Blaupunkt BOSTON RCC45 User Manual [it]

Radio / Cassette
Boston RCC 45
Istruzioni d’uso
ENGLISH
QuickOut
a
1
52
6 73 4
FRANÇAIS
NEDERLANDS
14 1315
12 11 8910
b
SVENSKA
QuickOut
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Indice
Istruzioni in breve......................... 38
Indicazioni importanti .................. 40
Le parti assolutamente da
leggere .................................................. 40
Sicurezza stradale ................................ 40
QuickOut ............................................... 40
Montaggio/Collegamento ...................... 40
Protezione antifurto ..................... 41
Attivare la protezione antifurto .............. 41
Disattivare la protezione antifurto ......... 41
Rimessa in funzione dopo un’inter­ruzione dall’alimentazione
(con la protezione antifurto attivata)...... 41
Avendo inserito il codice numerico
sbagliato................................................ 41
Diodo luminoso quale protezione
antifurto ................................................. 42
Esercizio radiofonico con RDS ... 42
AF - Frequenza alternativa ................... 42
REG-regionale ...................................... 42
Scelta della gamma d’onde................... 42
Ricercastazioni .................................. 43
Sintonizzazione manuale
dell’emittente ..................................... 43
Regolazione della sensibilità del
ricercastazioni ....................................... 43
Commutazione mono - stereo............... 43
Commutazione del livello di memoria
(FM) ...................................................... 43
Memorizzazione delle emittenti............. 43
Memorizzazione automatica delle
emittenti più forti con Travelstore .......... 44
Richiamare le emittenti memorizzate .... 44
Breve ascolto delle emittenti
con Radio Scan..................................... 44
Ricezione del servizio informazioni
sul traffico con RDS-EON ............ 45
Attivare/disattivare la priorità per le tras-
missioni di informazioni sul traffico ....... 45
Avvertimento acustico........................... 45
Disattivare l’avvertimento acustico .... 45
Partenza automatica del ricerca-
stazioni.................................................. 45
Regolazione del volume per le tras­missioni delle informazioni sul traffico
e per l’avvertimento acustico ................ 46
Riproduzione di cassette .............46
Inserimento della cassetta .................... 46
Indicazioni per la manutenzione ........... 46
Programmazione con DSC .......... 47
Vista d’insieme delle impostazioni base
effettuate in fabbrica con DSC .............. 47
Appendice ..................................... 48
Dati tecnici ............................................ 48
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
37
PORTUGUÊS
Istruzioni in breve
1 Accendere Spegnere
Volume
Se appare “CODE” sul display, leggere dapprima le indicazioni al punto ”Pro­tezione antifurto”.
2 Tasto a bilanciere
Ricercastazioni
in su in giù in giù passo per passo in su passo per passo
Ulteriori funzioni:
Nel modo operativo DSC:
Scegliere una funzione e pro­grammarla
Codificazione:
per confermare il codice digita-
to
3 AUD/GEO
AUD – per la regolazione di treble (toni alti) e dei toni bassi con il tasto a bilanciere
Treble + Treble – Bass – Bass +
GEO – per la regolazione del bilanciamento (sini­stra/destra) e del fader (davanti/dietro) con il tasto a bilanciere.
Fader davanti Fader dietro Balance a sinistra Balance a destra
Per modificare un’impostazione,
premere AUD ovvero GEO e rego­lare, con il tasto a bilanciere, il valore desiderato.
Sul display viene visualizzato lo stato attuale. L’ultima impostazione effettuata viene automaticamente memorizzata. Qualora entro 8 secondi non venisse effettuata nessuna modifica, il display ritorna allo stato primitivo.
4 FF
FF – avanzamento veloce
Avviare/interrompere: toccare legger­mente il tasto.
– espulsione cassetta: premere
fortemente il tasto.
5 Vano cassetta
Inserire la cassetta (con la bobina vuota in avanti; l’apertura a destra)
6 SC (SCAN = ricerca)
Per un breve ascolto delle emittenti ricevibili. Inserire/disinserire SCAN: Premere il tasto.
38
7 lo/dx
Per commutare la sensibilità del ricer­castazioni automatico. Con lo si commuta su una sensibilità normale e con dx su sensibilità elevata.
8 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Tasti delle stazioni
Per ogni livello di memoria (I, II e „T“) possono essere memorizzate sei emit­tenti nella gamma FM. Memorizzazione delle emittenti - Pre­mere il tasto durante l’esercizio radiofo­nico finchè il programma ritorna all’ascolto. Richiamare le emittenti - Scegliere il livello di memoria (premendo legger­mente FM
T tante volte quanto sia ne-
cessario) e premere il relativo tasto delle stazioni.
Ulteriore funzione: Codificazione - Leggere dapprima ”Protezione antifurto”. Tasti 1,2,3,4 - Tasti per digitare il co­dice a quattro cifre. Premere ripetutamente i singoli tasti finché il display visualizzi il codice a quattro cifre riportato sul libretto di pro­prietà dell’autoradio.
9 Display
Radio:
AF = frequenza alternativa FM = gamma d’onde lo = sensibilità del ricercastazioni NDR1 NDS= sigla dell’emittente/frequenza TA = priorità per le informazioni sul
traffico
TP = riconoscimento delle emittenti
con informazioni sul traffico T=livello di memoria (I, II o T) 2=tasto della stazione (1-6)
Cassetta: Durante la riproduzione di una cassetta sul display viene visualizzato “TAPE”.
: DSC (Direct Software Control)
Con DSC si ha la possibilità di adattare le impostazioni base programmabili. Per ulteriori informazioni consultare il capitolo “Programmazione con DSC”.
; AF - Frequenza alternativa con eserci-
zio RDS Con “AF” illuminato sul display la radio cerca automaticamente con RDS una frequenza di migliore ricezione del rela­tivo programma. Attivare/disattivare AF: Premere il tasto.
Ulteriore funzione: REG ON/REG OFF - Con REG ON l’apparecchio commuterà unicamente su una frequenza alternativa di migliore ricezione se trova una frequenza con lo stesso programma regionale (vedasi “REG-regionale”)
< TA (Traffic Announcement = Priorità
per notiziari sul traffico) Con “TA” illuminato sul display, verran­no ricevute unicamente emittenti che dispongono del servizio informazioni sul traffico. Attivare/disattivare TA: Premere il tasto.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
39
PORTUGUÊS
Loading...
+ 10 hidden pages