Si attiva e si spegne girando il bottone.
Se appare “Cod” sull’indicazione, leggete innanzitutto il testo “Codificazione
antifurto”.
Regolatore del volume:
Girare
SCAN (cercare):
Con la radio in esercizio, ci si sintonizza
brevemente sulle emittenti, premendo il
bottone per ca. 1 sec.
/ - tasto
2
Radio:scelta automatica emit-
tenti
Codificazione: leggete innanzitutto la
“Codificazione antifurto”.
: di seguito alla digita lizzazione del codice,
premete il tasto per
conferma.
3 << / >> - tasto
Per una sintonizzazione fine sulle stazioni emittenti
4 PS (Preset Station Scan )
Breve sintonizzazione su tutte le emittenti memorizzate sulla gamma d’onde
di ricezione inserita (UKW, MW, LW).
5 lo - tasto
Sensibilità del ricercastazioni
lo illuminato < - sensibilità normale
nessuna indicazione - ultrasensibilità
Funzione ulteriore:
per commutare tra stereo e mono:
premere più a lungo di 2 secondi lo.
6 Tasto esercizio cassette
FF - procedimento rapido
iniziare/terminare:
premere leggermente il tasto FF.
espulsione cassette
premere con forza il tasto.
7 Vano cassette
8 Indicazione frequenza
9 Indicazione del livello memoria UKW
: Indicazione del tasto stazione
; Indicazione stereo
< Indicazione “lo” di sensibilità del
ricercastazioni
= Indicazione gamma canali FM
(UKW), MW, LW
> M•L (onde medie - onde lunghe)
Tasto per scelta delle onde medie
(MW) e delle onde lunghe (LW).
Premendo ripetutamente questo tasto,
si commuta tra MW e LW.
? FM•T (Modulazione di Frequenza)
Commutatore tra i livelli di memoria
UKW I, II, III e “T” (Travelstore - memorizzare e richiamare le cinque emittenti
più forti).
Memorizzare “T” - premere FM•T, sinchè inizia la ricerca delle stazioni sul
display.
Richiamare “T” - premere FM•T ?
per tanto, finchè appaia T 9 sul display. Quindi premere brevemente il
tasto di stazione.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAGÑOL
31
PORTUGUES
Page 4
@ Tasti di stazioni 1, 2, 3, 4, 5
Memorizzazione dell’emittente - con
la radio in esercizio, premere il tasto
finchè il programma sia di nuovo udibile.
Richiamo d’emittente - toccare brevemente il tasto.
codificazione - leggete innanzitutto la
“Codificazione antifurto”.
Tasti da 1 a 4 - tasti di digitalizzazione
codice.
Premere ogni tasto tanto ripetutamente, quanto servi a far apparire il codice
d’identificazione sul display, rilevato
dalla carta d’identità dell’autoradio.
A Bottone “Balance”
Regolare il volume verso destra/sinistra.
B Bottone “Tone”
Regolatore di tonalità.
32
Page 5
Indice
Istruzioni in breve ...............................31
Dati tecnici ............................................ 39
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
33
ESPAGÑOL
PORTUGUES
Page 6
Indicazioni importanti
Codificazione antifurto
Le parti assolutamente da leggere
Prima di mettere in funzione la Vostra autoradio si raccomanda di leggere attentamente
le avvertenze sulla “sicurezza stradale” e le
informazioni sulla “codificazione antifurto”.
Sicurezza stradale
La sicurezza stradale ha l’assoluta priorità.
Perciò si raccomanda di utilizzare l’impianto
radiofonico sempre in modo da poter reagire
adeguatamente in ogni situazione stradale.
Tenete conto del fatto che già ad una velocità
di 50 km in un secondo percorrete una distanza di 14 m.
Non regolate l’impianto in situazione critiche.
Deve essere possibile percepire in tempo e
in modo sicuro segnali di avvertimento ad
esempio della polizia o dei vigili del fuoco.
Ascoltate perciò il Vostro programma ad un
volume adeguato durante il viaggio.
QuickOut
Con la maniglia QuickOut (di estraibilità)
l’autoradio può essere estratta facilmente
dall’abitacolo e portata appresso. La memorizzazione dei tasti delle stazioni rimane convervata per lungo tempo.
Se si desidera estrarre l’apparecchio,
•premere la manopola (“a”) e tirare la
maniglia (“b”).
Per riascoltare la radio oppure una cassetta,
•inserire l’apparecchio fino all’arresto e
volgere la maniglia sulla mascherina
frontale.
L’apparecchio è pronto per l’uso se il sistema
di codificazione è disinserito.
Con il sistema di codificazione attivato, ogni
volta che si infila l’apparecchio nel vano,
questo deve essere messo in esercizio come
descritto al punto “Rimessa in esercizio dopo
un’interruzione dell’alimentazione”.
Montaggio/Collegamento
Affinchè la protezione antifurto possa essere
inserita o disinserita, deve essere collegato il
polo positivo costante.
Se si vuole montare da sé o ampliare
l’impianto, leggere prima assolutamente le
indicazioni di montaggio e di collegamento
accluse.
Non collegate le uscite degli altoparlanti con
la massa!
Utilizzate unicamente parti di ricambio e accessori autorizzati da Blaupunkt.
L’apparecchio viene fornito senza protezione antifurto attiva. Per attivare la codificazione antifurto, procedere nel modo seguente.
Non apparena l’apparecchio codificato venga staccato dall’alimentazione (p.e. furto,
staccando la batteria dalla macchina) questo è elettronicamente bloccato. Può essere
usato solo dopo aver inserito il relativo codice
numerico (riportato sul documento d’accompagnamento dell’autoradio).
Inserimento del codice numerico
sbagliato
Per i ladri deve essere impossibile scoprire il
codice numerico provando varie volte. Perciò l’apparecchio si blocca per un determinato periodo d’attesa nel caso che venga
inserito un codice sbagliato. Sul display viene visualizzato “ -- - ”.
Dopo i primi 3 tentativi il tempo d’attesa è di
10 secondi, dopo ulteriori tentativi non riusciti
un’ora.
Dopo 19 tentativi non riusciti viene visualizzato “OFF”. L’apparecchio non può più essere rimesso in funzione.
Avvertenza:
Conservate il proprio documento d’accompagnamento dell’autoradio in un posto sicuro
per evitare che persone non autorizzate possano leggere il codice numerico.
34
Page 7
Se la protezione antifurto è attivata, dopo
l’interruzione dell’alimentazione, si ha bisogno del codice numerico.
Solo dopo l’inserimento corretto del codice
numerico si può rimettere in funzione l’apparecchio.
In caso abbiate perso il documento d’accompagnamento e dimenticato il codice numerico, non sarete più in grado di rimettere in
funzione l’apparecchio dopo aver interrotto
la tensione d’alimentazione. In tal caso
l’apparecchio può essere rimesso in funzione dietro pagamento unicamente da una
delle nostre officine centrali di assistenza ai
clienti.
Inserimento della protezione
antifurto
Condizione:
Il polo positivo costante deve essere collegato. Per inserire la protezione antifurto:
•Spegnere la radio,
•premere contemporaneamente i tasti
delle stazioni 1 e 4 e tenerli premuti,
•accendere la radio.
Sul display appare brevemente “Cod”,
dopo si accende la radio.
•Lasciare i tasti delle stazioni 1 e 4.
La protezione antifurto è attivata.
Quando si accende la radio adesso appare
brevemente sempre “Cod”.
Rimessa in esercizio dopo
un’interruzione dell’alimentazione
(Protezione antifurto inserita)
•Accendere l’apparecchio.
Sul display appare “Cod”.
•Premere brevemente il tasto della stazione 1; viene visualizzato “000”.
•Digitare il codice numerico riportato sul
documento d’accompagnamento
dell’autoradio Blaupunkt:
Con il tasto di stazione 1 può essere
selezionato solo “0” o “1”. Il primo “0”
non appare.
Esempio: il codice numerico è 0521
-Premere il tasto di stazione 1 finché
sul display appare “000”,
-premere 5 x il tasto 2, “500” sul dis-
play,
-premere 2 x il tasto 3, “520” sul dis-
play,
-premere 1 x il tasto 4, “521” sul dis-
play.
•Confermare il codice numerico premen-
lato superiore del tasto a bilico .
do il
L’autoradio è pronta al funzionamento.
Se dovessero apparire nuovamente le tre
lineette, allora avete inserito un codice sbagliato. Trascorso il periodo di attesa (Cod sul
display) digitate assolutamente il codice giusto.
Se l’apparecchio durante il periodo di attesa
viene spento, il periodo di attesa ricomincia
non appena l’apparecchio viene acceso.
Disinserimento della protezione
antifurto
•Spegnere la radio,
•premere contemporaneamente i tasti
delle stazioni 1 e 4 e tenerli premuti,
•accendere l’apparecchio.
Sul display viene visualizzato “Cod”.
•Digitare il codice numerico riportato sul
documento d’accompagnamento
dell’autoradio Blaupunkt e confermarlo:
vedere l’esempio al punto “Rimessa in
esercizio ...”
La protezione antifurto è disinserita.
35
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAGÑOL
PORTUGUES
Page 8
Amplificatore
Ricezione radiofonica
Accendere / spegnere
Se si desidera accendere l’apparecchio:
•premere la manopola 1
L’autoradio è pronta per entrare in esercizio.
Per spegnere l’apparecchio:
•girare la manopola 1
.
.
Regolazione del bilanciamento
Potete regolare la relazione di volume degli
amplificatori verso la destra/sinistra (Balan-
ce) col bottone A.
Regolazione della tonalità
Col bottone “TONE” B potete regolare il
tono del suono.
Selezione della gamma d’onde
Con questa autoradio si ha la possibilità di
scegliere tra le gamme d’onde FM (modulazione di frequenza), OM (onde medie) e OL
(onde lunghe).
Selezione di FM
•Premere brevemente il tasto a bilico
FM•T ?.
Sul display = si illumina “FM” (per
modulazione di frequenza).
Selezione di OM o OL
•Premere brevemente il tasto a bilico
M•L >.
Sul display = si illumina “M” per OM o
“L” per OL.
Se si desidera commutare tra OM e OL:
•Ripremere il tasto a bilico M•L >.
Le seguenti istruzioni valgono per tutte le
gamme d’onde se non specificamente indicato altrimenti.
Sintonizzazione automatica
dell’emittente
Per sintonizzare la prossima emittente
•Premere il tasto a bilico
superiore.
L’autoradio cerca automaticamente la
prossima emittente.
Per la sintonizzazione dell’emittente
precedente
•Premere il tasto a bilico
inferiore.
L’autoradio cerca automaticamente
l’emittente precedente.
Tenendo premuto il tasto a bilico
2 sul lato superiore o inferiore si fa
avanzare o retrocedere il ricercastazioni velocemente.
/ 2 sul lato
/ 2 sul lato
/
Sintonizzazione manuale
dell’emittente
Si ha anche la possibilità di sintonizzarsi sulle
emittenti “manualmente”:
•Premere il tasto a bilico <</>> 3 a
destra o sinistra. La frequenza sintonizzata cambia continuamento.
36
Page 9
Impostazione della sensibilità
del ricercastazioni
Si ha la possibilità di modificare la sensibilità
di ricerca per il ricercastazioni automatico.
Se si desidera ricevere esclusivamente emittenti di forte ricezione (sensibilità bassa):
•Premere il tasto a bilico lo 5, sinchè
sul display < s’illumina il “lo”.
Se volete ricercare anche delle emittenti dalla ricezione più debole (sensibilità maggiore):
•Premere il tasto a bilico lo 5, sinchè
sul display < si spegne il “lo”.
Si può aumentare o diminuire il livello di
sensibilità del ricercastazioni mediante la
Software. Ciò può rendersi utile in situazioni
di ricezione ottime o pessime.
A questo scopo, premete il tasto a bilico lo 5
per ca. 8 secondi. Sul display s’illumina
brevemente il simbolo “H” (High) - alta sensibilità oppure “L” (Low) - bassa sensibilità.
Potete commutare la sensibilità di ricerca,
premendo sul tasto a bilico lo 5 per più di 8
secondi.
Commutazione mono - stereo
Se si desidera commutare tra una riproduzione mono e stereo:
•Premere il tasto a bilico lo 5 per più di
2 secondi.
In caso di riproduzioni stereo s’illumina
l’indicatore stereo
sul display ;.
Accendendo l’apparecchio, questo si trova
sempre automaticamente posizionato su stereo. In caso di una cattiva ricezione
l’apparecchio commuta automaticamente sul
funzionamento mono.
Memorizzazione di emittenti
Con ogni tasto stazione @ si ha la possibilità
di memorizzare un’emittente.
In FM i tasti delle stazioni @ sono disponibili
4 volta, cioè su ogni tasto stazione possono
essere memorizzate 4 emittenti. Sul display
9 viene indicato il livello (I, II, III significa 1°,
2° e 3° livello, T = Travelstore (per Travelstore vedi la prossima sezione)).
Per commutare tra i livelli di memoria:
•Premere il tasto a bilico FM•T ?.
Per memorizzare un’emittente:
•(soltanto per FM) scegliere il livello di
memoria premendo ripetutamente il
tasto a bilico FM•T ? finchè sul display 9 appaiono I, II, III o T.
•Sintonizzare l’emittente (vedi capitolo
“Sintonizzazione di emittenti”).
•Tenere premuto il tasto stazione @
scelto finchè, dopo un breve periodo di
silenzio il programma è nuovamente
udibile (circa 2 secondi).
Il display : indica quale tasto viene
premuto.
Adesso l’emittente è memorizzata.
N.B.:
Se si sintonizza un’emittente già memorizzata, sul display : viene indicato per circa 5
secondi il relativo tasto stazione e in FM
anche il livello di memoria (display 9 ).
Memorizzazione automatica
delle emittenti più forti
(Travelstore)
Potete memorizzare automaticamente le prime cinque emittenti UKW, suddivise sulle
loro frequenze dal rispettivo ambito di ricezione. Questa funzione è particolarmente
utile durante i viaggi.
•Premere il tasto a bilico FM•T ? per
almeno 2 secondi.
L’apparecchio ricerca le prossime emittenti UKW e le memorizza sul livello di
memoria “T” (Travelstore). Non appena
terminato questo procedimento, si sintonizza sulla prima emittente.
In caso di necessità le emittenti sul livello di
memoria Travelstore possono anche essere
sintonizzate a mano. Nel caso che sussistano meno di 5 emittenti recepibili, si visualizzano delle lineette per i tasti non occupati.
37
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAGÑOL
PORTUGUES
Page 10
Riproduzione di cassette
Richiamare emittenti memorizzate
Le emittenti memorizzate possono essere
richiamate premendo il relativo tasto:
•(soltanto per FM) scegliere il livello di
memoria,
premendo ripetutamente il tasto a bilico
FM•T ? finchè sul display 9 viene
visualizzato I, II, III o T.
•Premere brevemente il relativo tasto
stazione @.
L’ascolto di emittenti per brevi
intervalli (Radio Scan)
A partire dall’emittente che si sta ascoltando
si ha la possibilità di ascoltare per circa 8
secondi le emittenti seguenti.
•Premere brevemente la manopola
Scan 1.
Appena trovata la prossima emittente,
questa viene fatta ascoltare per circa 8
secondi. Sul display 8 lampeggia la
frequenza della relativa emittente; se
questa è già stata memorizzata, sul
display : viene visualizzato il relativo
tasto stazione e, se si tratta di
un’emittente in FM, anche il livello di
memoria sul display 9. Poi l’apparec-
chio cerca la prossima emittente.
Se si desidera rimanere sintonizzati su una di
queste emittenti:
•Ripremere la manopola Scan 1.
La funzione Scan è disinserita.
Se non è stata scelta nessuna delle emittenti,
terminata la procedura l’apparecchio rimane
sintonizzato sull’emittente dalla quale venne
iniziata la funzione Scan.
L’ascolto di emittenti memorizzate per brevi intervalli
Si ha la possibilità di ascoltare brevemente
tutte le emittenti memorizzate su una gamma
d’onde.
•Premere il tasto a bilico PS 4.
L’apparecchio dà in ascolto le emittenti
memorizzata della relativa gamma
d’onde, una dopo l’altra con brevi intervalli.
Sul FM si sintonizzano le emittenti dei
livelli memorizzati da I a III oppure del
livello di Travelstore “T”.
Se su uno dei tasti stazione non è stata
memorizzata nessuna emittente, questo tasto viene saltato.
Se si desidera interrompere questa funzione:
•Ripremere il tasto a bilico PS 4.
L’emittente appena fatta ascoltare rimane sintonizzata.
Inserimento della cassetta
Se si desidera ascoltare una cassetta:
•Accendere l’apparecchio.
•Inserire le cassette nel vano di riproduzione (col lato aperto verso destra) con la
bobina vuota davanti.
Avanzamento rapido del nastro
Avanzamento rapido
•Premere leggermente il tasto FF 6.
Per fermare l’avanzamento rapido:
•Premere leggermente il tasto FF 6.
Espulsione della cassetta
Se si desidera estrarre la cassetta:
•Premere con forza il tasto
La cassetta viene espulsa.
6.
38
Page 11
Appendice
Indicazioni per la manutenzione
Per l’uso in macchina si raccomanda l’impiego
di nastri C60/C90. Proteggere le cassette dal
sudiciume, polvere e calore superiore a
50°Celsius. Lasciar aclimatizzare le cassette fredde prima della riproduzione, per evitare irregolarità nel funzionamento. Dopo circa
100 ore di funzionamento possono verificarsi
disturbi del suono o dello scorrimento del
nastro, dovuti a polvere che si deposita sulla
testina e sul rullo pressore.
In caso d’insudiciamento normale, l’apparecchio può essere pulito usando una cassetta puliscitestine ed in caso d’insudiciamento più forte con un bastoncino di ovatta
imbevuto nell’alcool. Non usare mai oggetti
contundenti.
Dati tecnici
Amplificatore:
Potenza d’uscita: 2 x 10 sinusoidale a
norma DIN 45324/3.1
con 2 Ω
FM:
Sensibilità:0,9 µV con un rapporto
segnale-rumore di 26dB
Banda di
trasmissione:35-16 000 Hz (-3dB)
Cassetta:
Banda di
trasmissione:30-14 000 Hz (-3 dB)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
Modifiche riservate!
39
ESPAGÑOL
PORTUGUES
Page 12
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
7/94K7/VKD 3 D92 147 027PM
13
ESPAGÑOL
PORTUGUES
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.