Blaupunkt Augsburg C30, Boston C30, Dublin C30, Montreux C30 User Manual [pl]

Page 1
Radio / Odtwarzacz kaset
Augsburg C 30
Boston C 30
Dublin C 30
Minnesota DJ 30
Ontario DJ 30
Instrukcja obs³ugi
Page 2
ELEMENTY OBS£UGI
6
7
8 9 10
1211
5
1
2
3
17
16
15
14
13
4
Page 3
Przycisk do odblokowywania zatrzasku zdejmowanego panelu sterowania (tylko w modelach Boston C30, Dublin C30 oraz Ontario DJ30).
Przycisk FM – zmiana obszaru pamiêci dla podzakresów FM (UKF) tylko w modelach Augsburg C30 oraz Minne­sota DJ 30).
Przycisk FMT – Travelstore (pamiêæ podró¿na) (tylko w modelach Boston C30, Dublin C30 oraz Ontario DJ30).
Pokrêt³o regulacji g³oœnoœci.
Przycisk ON – w³¹czanie / wy³¹czanie radioodtwarzacza.
Przycisk RDS – w systemie RDS, w³¹cza- nie / wy³¹czanie funkcji poprawiaj¹cych komfort s³uchania radia.
Przycisk M
L – zmiany zakresu fal (pasm czêstotliwoœci) MW (ŒR) i LW (D£) (tylko w modelach Boston C30, Dublin C30 i Ontario DJ30).
Przycisk TS – uruchamia funkcjê Travel­store (pamiêci podró¿nej) (tylko w mode­lach Augsburg C30 i Minnesota).
Przycisk – – wyrzutnik kasety.
Kieszeñ kasety.
Przycisk FR – szybkie przewijanie taœmy w ty³.
Przycisk FF – szybkie przewijanie taœmy w przód.
Przycisk GEO – ustawianie balansu poziomu g³oœnoœci: lewo/prawo (Ba­lance) oraz przód/ty³ (Fader).
Przycisk CD
C – wybieranie rodzaju Ÿród³a dŸwiêku: kaseta, radio, odtwa­rzacz CD, (je¿eli s¹ pod³¹czone).
Przycisk AUDIO – ustawianie tonów wysokich i niskich.
Przycisk czterokierunkowy (ko³yskowy).
Przycisk MENU – wywo³ywanie menu celem wykonania podstawowych usta­wieñ wyjœciowych.
Zespó³ przycisków 1 – 5.
Przycisk TRAFFIC – w³¹czanie / wy³¹­czanie gotowoœci do odbierania komu­nikatów dla kierowców.
ELEMENTY OBS£UGI
1
2
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
6
4
3
Page 4
SPIS TREŒCI
ELEMENTY OBS£UGI . . . . . . . . . . . . . . 2
WA¯NE WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . 6
Wa¿ne wskazówki . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego . . . . . 6
Monta¿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Akcesoria (opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . 6
Zdalne sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wzmacniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zmieniacze p³yt CD (Changer) . . . . . . . 6
Us³ugi gwarancyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIE¯¥ 7
Zabezpieczenie przed kradzie¿¹ . . . . . . 7
Zdejmowany panel sterowania . . . . . . . . 7
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zdejmowanie panelu sterowania . . . . . 7
Zak³adanie panelu sterowania . . . . . . . 7
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kod zabezpieczenia przed kradzie¿¹ . . . 7
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
W³¹czanie / wy³¹czanie systemu
sprawdzania kodu . . . . . . . . . . . . . . . . 8
LED systemu kodu . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wprowadzanie numeru kodu . . . . . . . . 8
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
W£¥CZANIE / WY£¥CZANIE
RADIOODTWARZACZA . . . . . . . . . . . . . 9
W³¹czanie / wy³¹czanie radioodtwa-
rzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
USTAWIANIE POZIOMU G£OŒNOŒCI . 9
Ustawianie poziomu g³oœnoœci . . . . . . . 9
Ustawianie poziomu g³oœnoœci dla momentu w³¹czania radioodtwarzacza . . 9
Uk³ad wyciszania (MUTE) . . . . . . . . . . . . 10
Ustawianie poziomu g³oœnoœci dla
uk³adu wyciszania . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uk³ad wyciszania podczas wspó³pracy
z telefonem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TRYB PRACY – RADIO . . . . . . . . . . . . . 10
Tryb pracy – radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
W³¹czenie trybu pracy – radio . . . . . . . . . 10
RDS – funkcje komfortu odbioru
(AF, REG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji REG . . 11 RDS – w³¹czanie lub wy³¹czanie
funkcji komfortu odbioru . . . . . . . . . . . 11
Wybieranie zakresu fal / obszaru
pamiêci dla podzakresów . . . . . . . . . . . . 11
Wybieranie obszaru pamiêci
w paœmie FM (UKF) . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wybieranie obszaru pamiêci
w pasmach MW (ŒR) i LW (D£) . . . . . . 11
Dostrajanie do stacji . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Automatyczne wyszukiwanie stacji
nadawczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ustawianie czu³oœci dla wyszukiwania
stacji nadawczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rêczne wyszukiwanie stacji . . . . . . . . . 12
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Przegl¹danie stacji w sieci (tylko
w paœmie FM (UKF)) . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wprowadzanie stacji do pamiêci . . . . . . . 12
Rêczne wprowadzanie stacji do
pamiêci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatyczne wprowadzanie stacji
do pamiêci (Travelstore) . . . . . . . . . . . . . 12
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wywo³anie zapamiêtanych stacji . . . . . . . 12
PTY – rodzaj programu . . . . . . . . . . . . . . 12
W³¹czanie / wy³¹czanie PTY . . . . . . . . . 13
Wybór rodzaju programu i start
procesu wyszukiwania . . . . . . . . . . . . . 13
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapisywanie w pamiêci rodzajów
programów na poszczególnych
przyciskach, znajduj¹cych siê
w zespole przycisków . . . . . . . . . . . . . . 13
PTY – Wybór jêzyka dla wyœwietlanych
nazw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zale¿ne od zak³óceñ obni¿enie wysokich
tonów (HICUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji HICUT . 14
Page 5
ODBIÓR KOMUNIKATÓW DLA
KIEROWCÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odbiór komunikatów dla kierowców . . 14
W³¹czanie / wy³¹czanie pierwszeñstwa
komunikatów dla kierowców . . . . . . . . . . 14
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawianie g³oœnoœci komunikatów
dla kierowców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wy³¹czanie sygna³u ostrzegawczego . . . 14
TRYB ODTWARZANIA KASET . . . . . . . . 15
Tryb odtwarzania kaset . . . . . . . . . . . . . 15
Odtwarzanie kaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zmiana odtwarzanej strony kasety . . . . . 15
Szybkie przewijanie taœmy . . . . . . . . . . . . 15
Szybkie przewijanie w przód . . . . . . . . 15
Szybkie przewijanie w ty³ . . . . . . . . . . . 15
Zakoñczenie przewijania taœmy . . . . . . 15
W³¹czanie / wy³¹czanie pods³uchu
radia (Radiomonitor) . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wyjmowanie kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Komunikaty dla kierowców podczas
odtwarzania kaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TRYB PRACY – ZMIENIACZ P£YT CD . 16
Tryb pracy – zmieniacz p³yt CD . . . . . . 16
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
W³¹czanie trybu pracy – zmieniacz
p³yt CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wybór p³yty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wybór utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zmiana typu wyœwietlanej informacji . . . . 16
Powtórne odtwarzanie poszczególnych
utworów lub ca³ych CD (REPEAT) . . . . . . 17
Zakoñczenie dzia³ania funkcji
REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Odtwarzanie utworów w przypadkowej
kolejnoœci (MIX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zakoñczenie dzia³ania funkcji MIX . . . . 17
Krótkie przes³uchiwanie wszystkich utworów ze wszystkich p³yt CD (SCAN) . 17
Zakoñczenie dzia³ania funkcji SCAN . . 17
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ustawianie czasu przes³uchiwania . . . . 17
Pauza (Pause) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zakoñczenie pauzy . . . . . . . . . . . . . . . 17
ZEGAR – WYŒWIETLANIE GODZINY . . 18
Wyœwietlanie aktualnej godziny . . . . . . . . 18
Rêczne ustawianie zegara
(aktualizacja czasu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawianie prezentacji czasu, w trybie
12 / 24 godzinnym . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wyœwietlenie godziny przy wy³¹czonym
radioodtwarzaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
BARWA DWIÊKU . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ustawianie barwy dŸwiêku . . . . . . . . . . .19
Ustawianie tonów niskich (Bass) . . . . . . .19
Ustawianie tonów wysokich (Treble) . . . .19
W³¹czanie / wy³¹czanie Loudness . . . . . .19
Ustawianie stopnia korekcji
Loudness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
KIERUNEK NAG£AŒNIANIA . . . . . . . . . .19
Ustawianie kierunku nag³aœniania . . . . .19
Ustawianie balansu lewo/prawo
(Balance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ustawianie balansu przód/ty³ (Fader) . . . .19
ZEWNÊTRZNE RÓD£A AUDIO . . . . . . .20
Zewnêtrzne Ÿród³a audio . . . . . . . . . . . .20
W³¹czanie / wy³¹czanie wejœcia AUX . . . .20
Wskazówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . .20
Wzmacniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Odtwarzacz kaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Odtwarzacz p³yt CD . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
INSTRUKCJA MONTA¯U . . . . . . . . . . . . 21
Zalecenia dotycz¹ce
bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dostarczone razem z radioodtwarzaczem elementy do pod³¹czenia i monta¿owe. . 22
Rysunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SPIS TREŒCI
Page 6
Wa¿ne wskazówki
Przed przyst¹pieniem do u¿ytkowania radioodtwarzacza prosimy o dok³adne prze­czytanie niniejszej instrukcji oraz opanowanie praktycznej obs³ugi radioodtwarzacza. Prosi­my równie¿ o przechowywanie instrukcji w samochodzie, co w przysz³oœci zasadniczo u³atwi odpowiedŸ na powsta³e pytania.
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego jest najwy¿szym nakazem. Prosimy Pañstwa, abyœcie obs³ugiwali radioodtwarzacz tylko wtedy, gdy pozwala na to sytuacja na drodze. Przed wyruszeniem pojazdem w drogê prosimy przyswoiæ sobie praktycz­n¹ obs³ugê radioodtwarzacza. W pojeŸdzie musi byæ zagwarantowana wystarczaj¹co wczesna s³yszalnoœæ sygna­³ów ostrzegawczych, np. Policji, Stra¿y Po¿arnej oraz S³u¿b Ratunkowych. Zatem, podczas jazdy nale¿y nastawiæ radioodtwa­rzacz na umiarkowan¹ g³oœnoœæ.
Monta¿
Gdybyœcie Pañstwo zdecydowali siê sami montowaæ radioodtwarzacz, prosimy wów­czas o przeczytanie instrukcji oraz zaleceñ dla monta¿u i pod³¹czenia, podanych na koñcu niniejszej instrukcji.
Akcesoria (opcjonalne) Nale¿y stosowaæ jedynie akcesoria i czêœci za-
mienne dopuszczone przez firmê Blaupunkt.
Zdalne sterowanie
Za pomoc¹ zakupionego jako opcja, zdalne­go sterowania RC 08, przymocowanego do kierownicy, mo¿na bez odrywania r¹k od kie­rownicy, obs³ugiwaæ najwa¿niejsze funkcje radioodtwarzacza.
Wzmacniacz
Mo¿na zastosowaæ wszystkie wzmacniacze produkcji firmy Blaupunkt.
Zmieniacze p³yt CD (Changer)
Mo¿na pod³¹czaæ ni¿ej wymienione zmienia­cze p³yt CD produkcji firmy Blaupunkt: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 oraz ICD A 09. Poprzez z³¹cze kablowe (adapter) (Blaupunkt­Nr: 7 607 889 093) dodatkowo mo¿na za­stosowaæ zmieniacz (CD-Changer) CDC A 05 oraz CDC A 071. Model zmieniacza (CD-Changer) CDC A 08 wchodzi w zakres dostawy radioodtwarzaczy Minnesota DJ 30 oraz Ontario DJ 30. Do wszystkich pozosta³ych typów radioodtwa­rzaczy mo¿na otrzymaæ zmieniacze p³yt CD, jako wyposa¿enie dodatkowe.
Us³ugi gwarancyjne
Zgodnie z przepisami prawa, us³ugi gwaran­cyjne wykonywane s¹ tylko w tym kraju, gdzie dokonano zakupu urz¹dzenia. Firma Blaupunkt zapewnia wykonywanie us³ug gwarancyjnych w okresie dwunastu miesiêcy, niezale¿nie od powy¿szego przepi­su prawnego. Po dalsze informacje, dotycz¹ce us³ug gwa­rancyjnych prosimy zwróciæ siê do autoryzo­wanego przez firmê Blaupunkt fachowego dostawcy sprzêtu. Rachunek potwierdzaj¹cy zakup jest zawsze podstaw¹ do wykonania zobowi¹zania gwa­rancyjnego.
WA¯NE WSKAZÓWKI
Page 7
Zabezpieczenie przed kradzie¿¹
Zdejmowany panel sterowania
Pañstwa radioodtwarzacz (Boston C30, Dublin C30, oraz Ontario DJ30), w celu ochrony przed kradzie¿¹, wyposa¿ony jest w zdejmowany panel sterowania (Release Panel). Bez pane­lu sterowania radioodtwarzacz nie przedstawia dla z³odzieja ¿adnej wartoœci. Chroñcie Pañstwo radioodtwarzacz przed kradzie¿¹ i przy ka¿dorazowym opuszczaniu pojazdu zabierajcie ze sob¹ panel sterowania. Nie nale¿y pozostawiaæ panelu sterowania w pojeŸdzie, nawet w ukrytym miejscu. Jego prosta konstrukcja umo¿liwia ³atwe zdejmo­wanie panelu.
Wskazówka
Panel sterowania nale¿y zdejmowaæ ruchem w lewo a nie prosto do przodu.
Nie nale¿y dopuœciæ do upadku panelu steruj¹cego.
Panel steruj¹cy nie powinien byæ nara­¿ony na bezpoœrednie promieniowanie s³oñca lub ciep³a z innych Ÿróde³.
Nale¿y go chroniæ przed wilgoci¹.
Przechowujcie Pañstwo panel sterowania w dostarczonym do tego celu futerale.
Je¿eli radioodtwarzacz by³ w³¹czony w chwili zdejmowania panelu steruj¹cego, to po ponownym za³o¿eniu panelu, radio­odtwarzacz w³¹czy siê automatycznie z zachowaniem ostatnich ustawieñ (radio, kaseta lub zmieniacz p³yt CD).
Zdejmowanie panelu sterowania
Nacisn¹æ przycisk – .
Zatrzask blokuj¹cy panel sterowania zostanie otwarty.
Panel sterowania poci¹gn¹æ trochê do
przodu i nastêpnie wyj¹æ z radioodtwarza­cza ruchem w lewo.
Po zluzowaniu panelu sterowania od radio­odtwarzacza, nast¹pi jego wy³¹czenie.
Aktualne, ostatnie ustawienia radioodtwa­rzacza zostaj¹ zapamiêtane.
Kaseta znajduj¹ca siê w napêdzie pozo­staje w radioodtwarzaczu.
Zak³adanie panelu sterowania
Panel sterowania wsun¹æ od lewej strony
do prawej, w prowadnice radioodtwa­rzacza.
Nacisn¹æ lew¹ stronê panelu sterowania,
lekko w kierunku radioodtwarzacza, a¿ w s³yszalny sposób zaskoczy we w³aœci­we po³o¿enie.
Wskazówka
Przy zak³adaniu panelu sterowania nie nale¿y naciskaæ na wyœwietlacz.
Kod zabezpieczenia przed kradzie¿¹
Posiadany przez Pañstwa radioodtwarzacz, w celu ochrony przed ewentualn¹ kradzie¿¹, wyposa¿ono w czteropozycyjny kod nume­ryczny. Po ka¿dorazowym od³¹czeniu radiood­twarzacza od napiêcia zasilaj¹cego pojazd, numer tego kodu musi byæ zawsze ponownie wprowadzony. Radioodtwarzacz jest sprze­dawany z wy³¹czonym systemem sprawdza­nia kodu, na ¿yczenie mo¿na go uaktywniæ. Numer kodu znajdziecie Pañstwo w ateœcie (Radio Paß) za³¹czonym do dokumentów radioodtwarzacza.
Wskazówka
Nigdy nie przechowujcie Pañstwo w samo­chodzie atestu (Radio Paß) z numerem kodu!
ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIE¯¥
Page 8
W³¹czanie / wy³¹czanie systemu sprawdzania kodu
Aby w³¹czyæ lub wy³¹czyæ dzia³anie systemu zabezpieczenia kodem nale¿y:
wy³¹czyæ radioodtwarzacz przyciskiem
ON – ,
przytrzymaæ przyciœniête równoczeœnie
przyciski 1 oraz 4 zespo³u przycisków–
,
trzymaj¹c dalej przyciski 1 oraz 4 w³¹czyæ
radioodtwarzacz przyciskiem ON ,
dalej trzymaæ przyciski 1 oraz 4 a¿ na
wyœwietlaczu uka¿e siê napis „PUNKT”.
puœciæ dotychczas trzymane przyciski.
System zabezpieczenia radioodtwarzacza kodem zosta³ w³¹czony.
Aby wy³¹czyæ system sprawdzania kodu,
nale¿y wykonaæ dok³adnie tê sam¹, wy¿ej opisan¹ procedurê.
LED systemu kodu
W radioodtwarzaczach Augsburg C30 oraz Minnesota DJ30, je¿eli wczeœniej zosta³ uaktywniony system zabezpieczenia kodem, to po wy³¹czeniu radioodtwarzacza zaczyna migaæ przycisk ON .
Wprowadzanie numeru kodu
W³¹czyæ radioodtwarzacz.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „CODE” a po nim cztery kreski.
Nale¿y naciskaæ przycisk 1, zespo³u przy-
cisków – , tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê pierwsza cyfra numeru Pañ­stwa kodu.
Nale¿y naciskaæ przycisk 2, zespo³u przy-
cisków – , tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê druga cyfra numeru Pañstwa kodu.
Nale¿y naciskaæ przycisk 3, zespo³u przy-
cisków – , tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê trzecia cyfra numeru Pañstwa kodu.
Nale¿y naciskaæ przycisk 4, zespo³u przy-
cisków – , tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê czwarta cyfra numeru Pañstwa kodu.
Je¿eli na wyœwietlaczu uka¿e siê teraz
posiadany przez Pañstwa numer kodu systemu zabezpieczania, to nale¿y naci­sn¹æ na znak lub na przycisku czterokierunkowym .
Wskazówka
Po trzykrotnej próbie wprowadzenia niew³a­œciwego numeru kodu, nale¿y odczekaæ oko³o 1 godziny, aby móc wprowadziæ prawid³owy numer kodu. W tym czasie na wyœwietlaczu wyœwietla siê napis „WAIT 1 H”. W tym czasie radioodtwarzacz musi pozostaæ w³¹czony.
ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIE¯¥
Page 9
W£¥CZANIE / WY£¥CZANIE RADIOODTWARZACZA
USTAWIANIE POZIOMU G£OŒNOŒCI
W³¹czanie / wy³¹czanie radioodtwa­rzacza
Dysponujecie Pañstwo ró¿nymi mo¿liwoœcia­mi w³¹czania i wy³¹czania radioodtwarzacza.
W³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹
stacyjki zap³onu pojazdu. Je¿eli radioodtwarzacz jest odpowiednio pod³¹czony, mo¿e byæ w³¹czany i wy³¹czany poprzez stacyjkê razem z zap³onem pojazdu. Radioodtwarzacz mo¿na równie¿ w³¹czyæ przy wy³¹czonym stacyjk¹ zap³onie.
Nale¿y nacisn¹æ i trzymaæ przycisk
ON tak d³ugo, a¿ w³¹czy siê radiood-
twarzacz.
Wskazówka
Po godzinie, radioodtwarzacz automatycz­nie wy³¹czy siê, co chroni akumulator przed roz³adowaniem.
W³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹ panelu
sterowania (tylko modele ze zdejmowa-
nym panelem).
Zdj¹æ panel sterowania z radiood-
twarzacza. Radioodtwarzacz zosta³ wy³¹czony.
Za³o¿yæ ponownie panel sterowania.
Radioodtwarzacz zostanie w³¹czony. Urucho­mi¹ siê ostanie ustawienia (radio, kaseta lub zmieniacz p³yt CD).
W³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹ przy-
cisku ON .
Celem w³¹czenia radioodtwarzacza nale-
¿y nacisn¹æ przycisk ON .
Celem wy³¹czenia radioodtwarzacza nale-
¿y naciskaæ przycisk ON i trzymaæ
d³u¿ej ni¿ 2 sekundy.
Ustawianie poziomu g³oœnoœci
Si³a g³osu systemu regulowana jest skokowo od 0 (wy³¹czona) do 66 (maksymalna).
Wzrost g³oœnoœci systemu uzyskuje siê
przez obracanie pokrêt³a g³oœnoœci w prawo.
Zmniejszenie g³oœnoœci systemu uzysku-
je siê przez obracanie pokrêt³a g³oœnoœci
w lewo.
Ustawianie poziomu g³oœnoœci dla momen­tu w³¹czania radioodtwarzacza
Mo¿na ustawiaæ poziom g³oœnoœci, z którym wystartuje radioodtwarzacz w chwili jego w³¹­czenia.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU
.
Nastêpnie nale¿y nacisn¹æ przycisk .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „ON VOLUME”.
Poziom g³oœnoœci dla momentu w³¹czania
radioodtwarzacza ustawia siê przyci­skami .
Dla lepszej orientacji, w trakcie ustawiania poziomu g³oœnoœci jego zmiana jest odpowie­dnio s³yszalna.
Je¿eli ustawicie Pañstwo 0 (zero), to zostanie ponownie w³¹czony poziom g³oœnoœci, z którym s³uchaliœcie Pañstwo audycji przed wy³¹czeniem radioodtwarzacza.
Niebezpieczeñstwo ciê¿kiego uszkodze­nia cia³a. Je¿eli zosta³a ustawiona maksymal­na wartoœæ poziomu g³oœnoœci dla momen­tu w³¹czenia radioodtwarzacza, to poziom si³y g³osu przy jego w³¹czeniu mo¿e byæ bardzo wysoki. Równie¿, gdy poziom si³y g³osu, przed wy³¹czeniem radioodtwarzacza, by³ nastawiony na maksimum, a wartoœæ poziomu g³oœnoœci dla momentu w³¹cze­nia radioodtwarzacza zosta³a ustawiona na 0 (zero), wtedy g³oœnoœæ bêdzie bardzo wysoka. Mo¿e to spowodowaæ uszkodzenie organu s³uchu.
Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU
.
Page 10
10
USTAWIANIE POZIOMU G£OŒNOŒCI TRYB PRACY – RADIO
Uk³ad wyciszania (MUTE)
Istnieje mo¿liwoœæ natychmiastowego wycisze­nia (Mute) (obni¿enia poziomu) g³oœnoœci.
Nale¿y krótko nacisn¹æ przycisk ON
.
Ustawianie poziomu g³oœnoœci dla uk³adu wyciszania
Poziom g³oœnoœci (Mute Level) w uk³adzie wyciszania mo¿e byæ ustawiany.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „MUTE LEVEL”.
Poziom g³oœnoœci (Mute Level) uk³adu
wyciszania ustawia siê za pomoc¹ przycisków .
Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Uk³ad wyciszania podczas wspó³pracy z telefonem
Je¿eli radioodtwarzacz po³¹czony jest z mobil­nym telefonem (komórkowym), to przyjêcie rozmowy telefonicznej powinno spowodo­waæ wyciszenie radioodtwarzacza. W tym celu nale¿y pod³¹czyæ mobilny telefon do radioodtwarzacza, zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji monta¿u radioodtwa­rzacza. Gdy podczas rozmowy telefonicznej odbie­rany bêdzie komunikat o sytuacji w ruchu drogowym, przy w³¹czonej funkcji odbioru tych informacji, to treœæ komunikatu bêdzie s³yszalna. Dla uzupe³nienia informacji na ten temat, nale¿y zapoznaæ siê z rozdzia³em „Odbiór radiowy z u¿yciem RDS”. Uk³ad wyciszania dzia³a z poziomem g³oœno­œci, ustawionym dla niego w Mute Level.
Tryb pracy – radio
Radioodtwarzacz wyposa¿ony jest w radiood­biornik z mo¿liwoœci¹ odbioru sygna³ów
RDS. Prawie wszystkie nadajniki FM (UKF)
emituj¹ sygna³, który oprócz programu zawie­ra dodatkowe informacje jak np. nazwê (logo) nadajnika oraz rodzaju programu (PTY). Nazwa (logo) nadajnika, w obszarze jego zasiêgu, wyœwietlana jest na wyœwietlaczu. Na ¿yczenie, mo¿e byæ równie¿ wyœwietlana na wyœwietlaczu nazwa rodzaju programu. Dalsze informacje na ten temat podane s¹ w ustêpie „PTY – rodzaj programu”.
W³¹czenie trybu pracy – radio
Je¿eli radioodtwarzacz ustawiony jest na tryb pracy: kaseta lub zmieniacz p³yt CD to w celu ustawienia trybu pracy na radio:
nale¿y naciskaæ przycisk CD
C, tyle razy,
a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „RADIO”.
RDS – funkcje komfortu odbioru (AF, REG)
Wchodz¹ce w sk³ad systemu RDS funkcje komfortu odbioru: AF (czêstotliwoœæ alterna­tywna – Alternativ Frequency) oraz funkcja
REG (odbioru programu regionalnego – Regional) rozszerzaj¹ spektrum us³ug dostar-
czanych przez radioodtwarzacz.
AF. W³¹czenie tej funkcji powoduje, ¿e radioodtwarzacz, dla wybranego progra­mu radiowego, w tle, automatycznie poszukuje i dostraja siê do czêstotliwoœci nadajnika, na której ten program jest naj­lepiej przez niego odbierany.
REG. Niektóre programy nadawane przez stacje radiowe s¹, w okreœlonych porach, dzielone na programy regionalne. W³¹cze­nie funkcji REG powoduje odbieranie tylko programów regionalnych.
Wskazówka
Funkcja REG musi zostaæ wczeœniej w Menu dodatkowo w³¹czona lub wy³¹czona.
Page 11
W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji REG
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „REG”. Za napisem „REG” poka¿e siê „OFF” (wy³¹czone) lub „ON” (w³¹­czone).
Celem w³¹czenia lub wy³¹czenia funkcji
REG nale¿y nacisn¹æ odpowiednio przy­cisk albo przycisk .
Po zakoñczeniu procesu ustawiania nale-
¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
RDS – w³¹czanie lub wy³¹czanie funkcji komfor­tu odbioru
Dla wykorzystywania funkcji komfortu
odbioru AF oraz REG nale¿y nacisn¹æ
przycisk RDS. W RDS funkcje komfortu odbioru s¹ aktywne, gdy na wyœwietlaczu wyœwietla siê napis „RDS”. Przy w³¹czaniu funkcji komfortu odbio­ru w RDS, krótko uka¿e siê napis „REG ON” lub „REG OFF”.
Wybieranie zakresu fal / obszaru pamiêci dla podzakresów
Radioodtwarzacz odbiera programy radiowe na zakresach fal w paœmie FM (UKF), MW (ŒR) oraz LW (D£), (modele Augsburg C30 oraz Minnesota DJ30 nie maj¹ zakresów fal MW (ŒR) oraz LW (D£)). Zakres fal FM (UKF) dysponuje trzema obszarami pamiêci (podza­kresy), natomiast dla ka¿dego z zakresów fal MW (ŒR) oraz LW (D£), do dyspozycji jest tylko jeden obszar pamiêci. Na ka¿dym z obszarów mo¿na zapamiêtaæ piêæ stacji nadawczych.
Wybieranie obszaru pamiêci w paœmie FM (UKF)
Aby prze³¹czaæ siê na poszczególne
obszary pamiêci w paœmie FM (UKF),
celem zapisywania lub wywo³ywania
stacji, nale¿y naciskaæ przycisk FMT
lub FM.
Wybieranie obszaru pamiêci w pasmach MW (ŒR) i LW (D£)
Aby prze³¹czaæ siê na poszczególne ob-
szary pamiêci miêdzy MW (ŒR) a LW (D£), celem zapisywania lub wywo³ywania sta­cji, nale¿y naciskaæ przycisk M
L (nie
dotyczy to modeli Augsburg C30 oraz Minnesota DJ30).
Dostrajanie do stacji
Jest szereg mo¿liwoœci dla dostrajania radio­odtwarzacza do poszczególnych stacji nadaw­czych.
Automatyczne wyszukiwanie stacji nadawczych
Nale¿y nacisn¹æ na znak lub na
przycisku czterokierunkowym . Radioodtwarzacz wyszuka i dostroi siê do kolejnej, odpowiednio silnej stacji nadawczej.
Ustawianie czu³oœci dla wyszukiwania stacji nadawczych
U¿ytkownik ma mo¿liwoœæ wyboru: albo wprowadziæ do pamiêci tylko silne stacje nadawcze albo rozszerzyæ ten zakres o s³absze stacje.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê
napis „SENS”.
Teraz nale¿y nacisn¹æ na znak na
przycisku czterokierunkowym
.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê wartoœæ aktual-
nie ustawionej czu³oœci. „SENS HI6” od-
powiada najwy¿szej czu³oœci. Napis
„SENS LO1” odpowiada najni¿szej czu³o-
œci. Je¿eli wybrany zostanie „SENS LO”,
to na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „lo”.
Teraz nale¿y ustawiæ ¿¹dany poziom czu-
³oœci za pomoc¹ przycisków lub .
Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
11
TRYB PRACY – RADIO
Page 12
12
TRYB PRACY – RADIO
Rêczne wyszukiwanie stacji
Istnieje mo¿liwoœæ rêcznego wyszukiwania stacji nadawczych.
Nale¿y naciskaæ na znak lub na przy-
cisku czterokierunkowym .
Wskazówka
Rêczne wyszukiwanie stacji jest mo¿liwe tylko wtedy, gdy wy³¹czone s¹ funkcje komfortowe­go odbioru w systemie RDS.
Przegl¹danie stacji w sieci [tylko w paœmie FM (UKF)]
Je¿eli jakaœ stacja radiowa emituje szereg ró¿nych programów to mo¿na je przegl¹daæ na zasadzie kartkowania w tak zwanej sieci stacji radiowych (stacji nadawczych).
Nale¿y naciskaæ na znak lub na przy-
cisku czterokierunkowym dla doko­nania zmiany na nastêpn¹ stacjê radiow¹ w sieci stacji radiowych.
Wskazówka
Dla wykorzystania tej funkcji, niezbêdnym jest w³¹czenie funkcji komfortowego odbioru w systemie RDS.
Mo¿na jednak zmieniaæ tylko na te stacje, które by³y przynajmniej jeden raz odbierane. Do tego celu mo¿na wykorzystaæ funkcjê Travelstore (pomiêci podró¿nej) lub nale¿y zainicjowaæ jednorazowe automatyczne przeszukanie ca³ego zakresu fal w paœmie FM (UKF).
Wprowadzanie stacji do pamiêci
Rêczne wprowadzanie stacji do pamiêci
Nale¿y wybraæ ¿¹dany obszar pamiêci
FM1, FM2 lub FMT (tylko dla FM (UKF)).
Wybraæ stacjê.Przytrzymaæ d³u¿ej ni¿ 1 sekundê przycisk
1 – 5 zespo³u przycisków – , na którym ma zostaæ zapamiêtana dana stacja.
Automatyczne wprowadzanie stacji do pamiêci (Travelstore)
Isnieje mo¿liwoœæ automatycznego zapisy­wania w pamiêci piêciu najsilniejszych stacji FM (UKF) w kolejnoœci si³y ich sygna³u odbie­ranego na obszarze danego regionu. Stacje zostan¹ zapamiêtane w obszarze pamiêci FMT.
Wskazówka
Podczas wprowadzania, stacje poprzednio zapamiêtane w tym obszarze pamiêci, zosta­n¹ wymazane.
Nale¿y przytrzymaæ d³u¿ej ni¿ 2 sekundy
przycisk FMT – lub, w modelach Augs-
burg C30 oraz Minnesota DJ30, krótko
nacisn¹æ przycisk TS . Rozpoczyna siê proces zapamiêtywania. Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „T-STORE”. Po zakoñczeniu tego procesu us³yszymy program z nadajnika zapamiêtanego na pierw­szej pozycji obszaru pamiêci FMT.
Wywo³anie zapamiêtanych stacji
Nale¿y wybraæ odpowiedni obszar pamiê-
ci, na którym zosta³a zapamiêtana dana
stacja.
W zespole przycisków – krótko naciska-
my na zwi¹zany z dan¹ stacj¹ przycisk.
PTY – rodzaj programu
Niektóre stacje FM (UKF) poza swoj¹ nazw¹ emituj¹ tak¿e informacjê o rodzaju emitowane­go programu. Takimi rodzajami mog¹ byæ np.:
CULTURE (kultura); TRAVEL (podró¿e); SPORT; NEWS (wiadomoœci); JAZZ; ROCK MUSIC (muzyka rockowa); POP MUSIC (muzyka pop); CLASSICS (muzyka klasyczna).
Dziêki funkcji PTY mo¿liwy jest celowy wybór stacji FM (UKF) nadaj¹cych programy okre­œlonego rodzaju.
Page 13
Je¿eli w danym momencie, z jakiegoœ nadaj­nika, powstanie mo¿liwoœæ odbioru wybra­nego rodzaju programu, to radioodtwarzacz automatycznie prze³¹czy siê z odbieranego do tej pory nadajnika, na nadajnik z uprzednio wybranym rodzajem programu. Gdy radiood­twarzacz pracuje w trybie odtwarzania kaset lub p³yt CD to tak¿e prze³¹czy on siê na ten wybrany program.
W³¹czanie / wy³¹czanie PTY
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk ,
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „PTY ON” (w³¹czone) albo „PTY OFF” (wy³¹czone).
Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk albo
przycisk , aby funkcjê PTY w³¹czyæ (ON) lub wy³¹czyæ (OFF).
Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Wybór rodzaju programu i start procesu wyszuki­wania
Nale¿y nacisn¹æ przycisk albo przy-
cisk . Na wyœwietlaczu uka¿e siê aktualny rodzaj programu.
Je¿eli chcecie Pañstwo zmieniæ rodzaj
programu, to podczas wyœwietlania na
wyœwietlaczu nazwy rodzaju, nale¿y
rozpocz¹æ wybieranie innego rodzaju
programu poprzez naciskanie przycisku
albo przycisku
.
albo
Nale¿y naciskaæ jeden z przycisków, w ze-
spole przycisków 1 – 5 , aby wybraæ
rodzaj programu zapamiêtany na danym
przycisku. Na wyœwietlaczu krótko uka¿e siê nazwa wybranego rodzaju programu.
Naciœniêcie przycisku albo przycisku
powoduje start procesu wyszukiwania. Kolejny nadajnik z wybranym rodzajem pro­gramu zostanie ustawiony.
Wskazówka
Je¿eli nie zostanie znaleziona stacja nadaj¹­ca wybrany rodzaj programu, to rozlegnie siê sygna³ dŸwiêkowy, krótko uka¿e siê na wyœwietlaczu napis „NO PTY” (brak PTY) i w³¹czona zostanie ostatnio odbierana stacja nadawcza.
Zapisywanie rodzajów programów w pamiêci, na poszczególnych przyciskach znajduj¹cych siê w zespole przycisków.
Za pomoc¹ przycisku albo przycisku
nale¿y wybraæ rodzaj programu.
Nale¿y naciskaæ, wybrany z zespo³u
przycisków 1 – 5 przycisk tak d³ugo, a¿
rozlegnie siê sygna³ dŸwiêkowy. Rodzaj programu zosta³ zapamiêtany na przycisku, który zosta³ wybrany w powy¿szy sposób.
PTY – Wybór jêzyka dla wyœwietlanych nazw
Mo¿na wybraæ jêzyk, w którym wyœwietlane bêd¹ nazwy rodzajów programów.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „MENU”.
Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk ,
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê
napis „PTY LANG”.
Teraz nale¿y nacisn¹æ odpowiednio
przycisk albo przycisk , aby wybraæ
jeden z nastêpuj¹cych jêzyków: niemiecki,
angielski, francuski.
Po wyœwietleniu siê wybranego jêzyka na
wyœwietlaczu, nale¿y nacisn¹æ przycisk
MENU.
Zale¿ne od zak³óceñ obni¿enie wysokich tonów (HICUT)
Funkcja HICUT powoduje poprawê odbioru akustycznego przy z³ym odbiorze radiowym. Podczas wystêpowania zak³óceñ nastêpu-
je automatyczne obni¿enie wysokich tonów.
13
TRYB PRACY – RADIO
Page 14
TRYB PRACY – RADIO ODBIÓR KOMUNIKATÓW DLA
KIEROWCÓW
W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji HICUT
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „MENU”.
Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk ,
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „HICUT”.
Teraz nale¿y nacisn¹æ odpowiednio przy-
cisk albo przycisk , aby w³¹czyæ
lub wy³¹czyæ funkcjê „HICUT”. „HICUT 0” oznacza, ¿e tony wysokie nie zosta³y obni¿one, natomiast „HICUT 1” oznacza obni¿enie tonów wysokich.
Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Odbiór komunikatów dla kierowców
W³¹czanie / wy³¹czanie pierwszeñstwa komunikatów dla kierowców
Nale¿y nacisn¹æ przycisk TRAFFIC.
Je¿eli w³¹czona jest funkcja pierwszeñstwa komunikatów dla kierowców, to na wyœwietla­czu widoczny jest napis „TRAFFIC”.
Wskazówka
S³yszymy sygna³ ostrzegawczy, gdy:
opuszczamy obszar zasiêgu nadawania aktualnie s³uchanego programu z komu­nikatami dla kierowców,
podczas s³uchania nagrania z kasety lub odtwarzacza p³yt CD opuszczamy obszar zasiêgu nadawania programu z komuni­katami dla kierowców, a automatycznie uruchomione poszukiwanie innej stacji nadaj¹cej komunikaty dla kierowców, takowej nie znajdzie,
prze³¹czymy siê ze stacji nadaj¹cej program z komunikatami dla kierowców na stacjê nie œwiadcz¹c¹ tej us³ugi.
Nale¿y wtedy albo wy³¹czyæ pierwszeñstwo wys³uchiwania komunikatów dla kierowców, albo prze³¹czyæ siê na inn¹ stacjê, nadaj¹c¹ tego typu komunikaty.
Ustawianie g³oœnoœci komunikatów dla kierowców
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk ,
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „TA VOLUME”.
Teraz nale¿y ustawiæ wymagany poziom
g³oœnoœci przyciskiem albo przy­ciskiem .
Po wykonaniu ustawiania g³oœnoœci
nacisn¹æ przycisk MENU.
Wy³¹czanie sygna³u ostrzegawczego
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „MENU”.
14
Page 15
Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „BEEP ON”.
Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk .
Na wyœwietlaczu zmieni siê napis na „BEEP OFF” (sygna³ wy³¹czony).
Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Tryb odtwarzania kaset
Odtwarzanie kaset
Kaseta nie jest w³o¿ona do kieszeni.
Kasetê nale¿y w³o¿yæ do kieszeni napêdu
otwart¹ stron¹ w prawo. Odtwarzanie kasety rozpoczyna siê od jej górnej strony. Na wyœwietlaczu uka¿e siê piktogram kasety.
Kaseta jest ju¿ w³o¿ona do kieszeni.
Nale¿y tyle razy naciskaæ przycisk
CD•C a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis
„TAPE”. Kaseta bêdzie odtwarzana w ostatnio nasta­wionym kierunku przesuwu taœmy.
Zmiana odtwarzanej strony kasety
Nale¿y równoczeœnie nacisn¹æ na przyci-
ski FR oraz FF. Nast¹pi zmiana kierunku przesuwu taœmy. Na koñcu taœmy nastêpuje automatyczne prze³¹czenie na drug¹ stronê.
Szybkie przewijanie taœmy
Szybkie przewijanie w przód
Nale¿y nacisn¹æ przycisk FF (Fast
Forward) a¿ do zaskoczenia zatrzasku. Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „FORWARD”.
Szybkie przewijanie w ty³
Nale¿y nacisn¹æ przycisk FR (Fast
Rewind) a¿ do zaskoczenia zatrzasku. Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „REWIND”.
Zakoñczenie przewijania taœmy
Nale¿y nacisn¹æ przycisk przewijania
taœmy w przeciwnym kierunku. Rozpoczyna siê dalsze odtwarzanie kasety.
W³¹czanie / wy³¹czanie pods³uchu radia (Radiomonitor)
Podczas szybkiego przewijania mo¿e byæ pods³uchiwany ostatnio odbierany program radiowy. W tym celu musi zostaæ w³¹czona funkcja „Radiomonitor”.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
15
ODBIÓR KOMUNIKATÓW DLA TRYB ODTWARZANIA KASET KIEROWCÓW
Page 16
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „MENU”.
Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk ,
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „RM ON” (w³¹czony) lub „RM OFF” (wy³¹czony).
Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk albo
przycisk celem w³¹czenia lub wy³¹­czenia funkcji Radiomonitor.
Po zakoñczeniu procesu ustawiania nale¿y
nacisn¹æ przycisk MENU.
Wyjmowanie kasety
Po naciœniêciu przycisku kaseta zosta-
nie wysuniêta z napêdu i mo¿na j¹ wyj¹æ.
Komunikaty dla kierowców podczas odtwa­rzania kaset
Dziêki funkcji „TRAFFIC” (pierwszeñstwo komunikatów dla kierowców) radioodtwarzacz rozpoznaje nadawane komunikaty dla kie­rowców równie¿ podczas odtwarzania kaset. Gdy pojawi siê komunikat, zatrzymane zo­stanie odtwarzanie kasety, a s³yszalny bêdzie komunikat. Dalsze informacje na ten temat – patrz rozdzia³ „Odbiór komunikatów dla kierowców”.
Tryb pracy – zmieniacz p³yt CD
Zmieniacz p³yt CD (CD-Changer) CDC A 08 wchodzi w zakres dostawy radioodtwarzacza Minnesota DJ 30 oraz radioodtwarzacza Onta­rio DJ 30. Dla pozosta³ych modeli radioodtwa­rzaczy mo¿na dostarczyæ zmieniacze p³yt CD jako opcjonalne akcesoria.
Wskazówka
Informacje dotycz¹ce: obchodzenia siê z p³yta­mi CD, wk³adania p³yt CD oraz obs³ugi odtwarzacza p³yt CD, znajdziecie Pañstwo w instrukcji obs³ugi zwi¹zanej z dostarczo­nym zmieniaczem p³yt CD.
W³¹czanie trybu pracy – zmieniacz p³yt CD
Nale¿y tyle razy naciskaæ przycisk CDC,
a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis
„CHANGER”. Odtwarzanie rozpocznie siê od pierwszej p³yty CD, któr¹ rozpozna odtwarzacz.
Wybór p³yty CD
Aby zmieniaæ p³yty w przód i w ty³, nale-
¿y nacisn¹æ raz lub kilka razy przycisk
, albo przycisk ko³yskowego prze-
³¹cznika czterokierunkowego.
Wybór utworu
Aby zmieniaæ tytu³y utworów na aktualnej
p³ycie CD, w przód i w ty³, nale¿y nacisn¹æ
raz lub kilka razy przycisk lub przycisk
ko³yskowego prze³¹cznika czterokie-
runkowego.
Zmiana typu wyœwietlanej informacji
Aby dokonaæ zmiany miêdzy wyœwietlaniem numeru CD i czasem odtwarzania utworu:
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „MENU”.
Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk ,
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê
napis „CDC DISP”.
Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk .
16
TRYB ODTWARZANIA KASET TRYB PRACY – ZMIENIACZ P£YT CD
Page 17
17
TRYB PRACY – ZMIENIACZ P£YT CD
Na wyœwietlaczu uka¿e siê aktualne ustawie­nie „TIME” dla czasu odtwarzania lub „CD NO” okreœlaj¹cy numer CD.
Za pomoc¹ przycisku nale¿y wybraæ
¿¹dan¹ treœæ wyœwietlenia.
Po zakoñczeniu procesu wybierania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów lub ca³ych CD (REPEAT)
Aby powtórnie odtworzyæ dany utwór,
nale¿y krótko nacisn¹æ przycisk 3 (RPT). Na wyœwietlaczu krótko uka¿e siê napis „RPT TRCK”, na sta³e wyœwietla siê napis „RPT”.
Aby powtórnie odtworzyæ dan¹ p³ytê
CD, nale¿y ponownie krótko nacisn¹æ
przycisk 3 (RPT). Na wyœwietlaczu krótko uka¿e siê napis „RPT DISC”, na sta³e wyœwietla siê napis „RPT”.
Zakoñczenie dzia³ania funkcji REPEAT
Aby zakoñczyæ dzia³anie funkcji powtarza-
nia aktualnego utworu lub aktualnej p³yty
CD, nale¿y naciskaæ przycisk 3 (RPT),
a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „RPT
OFF”, a dotychczas wyœwietlany napis
„RPT” zniknie.
Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoœci (MIX)
Aby w przypadkowej kolejnoœci odtwa-
rzaæ utwory z aktualnej p³yty CD, nale¿y
krótko nacisn¹æ przycisk 4 (MIX). Na wyœwietlaczu krótko uka¿e siê napis „MIX CD”, na sta³e wyœwietla siê napis „MIX”.
Aby w przypadkowej kolejnoœci odtwa-
rzaæ utwory ze wszystkich za³adowanych
p³yt CD, nale¿y nacisn¹æ przycisk 4 (MIX). Na wyœwietlaczu krótko uka¿e siê napis „MIX ALL”, na sta³e wyœwietla siê napis „MIX”.
Wskazówka
Przy zastosowaniu zmieniacza CDC A08 wszy­stkie p³yty CD bêd¹ przypadkowo wybierane. W pozosta³ych modelach zmieniaczy najpierw bêd¹ przypadkowo odtwarzane wszystkie utwory z jednej p³yty, po czym odtworzona
zostanie nastêpna p³yta CD znajduj¹ca siê w zmieniaczu.
Zakoñczenie dzia³ania funkcji MIX
Aby zakoñczyæ odtwarzanie utworów
w przypadkowej kolejnoœci, nale¿y naci­skaæ przycisk 4 (MIX), a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „MIX OFF” (wy³¹czony) zaœ wyœwietlany napis „MIX” zniknie.
Krótkie przes³uchiwanie wszystkich utwo­rów ze wszystkich p³yt CD (SCAN)
W celu krótkiego przes³uchania w nara-
staj¹cej kolejnoœci wszystkich utworów na wszystkich p³ytach CD, nale¿y krótko nacisn¹æ przycisk 5 (SCAN).
Na wyœwietlaczu wyœwietla siê napis „SCAN”.
Zakoñczenie dzia³ania funkcji SCAN
Aby zakoñczyæ krótkie przes³uchiwanie
nale¿y ponownie krótko nacisn¹æ przycisk
5 (SCAN). Ostatni z przes³uchiwanych utworów bêdzie odtwarzany dalej.
Wskazówka
Czas przes³uchiwania mo¿e byæ regulowany.
Ustawianie czasu przes³uchiwania
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk ,
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê
napis „SCANTIME”.
Teraz nale¿y ustawiæ ¿¹dany czas przes³u-
chiwania przyciskiem albo przyci-
skiem .
Po zakoñczeniu procesu ustawiania naci-
sn¹æ przycisk MENU. Pauza (PAUSE)
Nale¿y nacisn¹æ przycisk 2 – .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „PAUSE”.
Zakoñczenie pauzy
Podczas stanu pauzy, nale¿y ponownie
nacisn¹æ przycisk 2 . Zakoñczenie pauzy powoduje powrót do odtwarzania od miejsca, w którym nast¹pi³o przerwanie.
Page 18
Wyœwietlanie aktualnej godziny
Celem krótkiego wyœwietlenia godziny
nale¿y naciskaæ tak d³ugo przycisk MENU, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê aktualna godzina.
Rêczne ustawianie zegara
Aktualny czas ustawiany jest automatycznie przez sygna³ RDS. Je¿eli jednak radioodtwa­rzacz nie jest w zasiêgu nadajnika emituj¹ce­go RDS z sygna³em czasu, lub s³uchany jest program z nadajnika, który nie emituje sygna­³u RDS, to nale¿y zegar ustawiæ rêcznie.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „CLOCKSET”.
Teraz nale¿y nacisn¹æ przyciski .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê godzina. Minuty pulsuj¹ co oznacza, ¿e mo¿na je teraz ustawiaæ.
Minuty ustawia siê za pom¹c¹ przycisku
albo przycisku .
Po ustawieniu cyfry minut zgodnej z aktu-
alnym czasem, nale¿y nacisn¹æ przycisk
. Godziny zaczynaj¹ pulsowaæ.
Godziny ustawia siê za pomoc¹ przycisku
albo przycisku .
Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Ustawianie prezentacji czasu w trybie 12 / 24 godzinnym
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „MENU”.
Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk ,
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „24 H MODE” albo „12 H MODE”.
Teraz nale¿y nacisn¹æ odpowiednio przy-
cisk albo przycisk , aby w³¹czyæ lub wy³¹czyæ wybran¹ prezentacjê czasu.
Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Wyœwietlenie godziny przy wy³¹czonym radioodtwarzaczu
Aby wyœwietla³a siê godzina, przy wy³¹czo-
nym radioodtwarzaczu, nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „MENU”.Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „CLOCK OFF” (godzina nie jest wyœwietlana) albo „CLOCK ON” (godzina bêdzie wyœwietlana).
Teraz przyciskiem albo przyciskiem
nale¿y prze³¹czyæ wyœwietlanie czasu
wed³ug uznania.
Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nacisn¹æ przycisk MENU.
18
ZEGAR – WYŒWIETLANIE GODZINY
Page 19
19
BARWA DWIÊKU KIERUNEK NAG£AŒNIANIA Ustawianie barwy dŸwiêku
Ustawianie tonów niskich (Bass)
Celem ustawienia niskich tonów, nale¿y
nacisn¹æ przycisk AUD. Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „BASS” (niskie tony).
Niskie tony ustawia siê za pomoc¹ naci-
skania przycisku albo przycisku .
Ustawianie tonów wysokich (Treble)
Celem ustawienia wysokich tonów, nale¿y
nacisn¹æ przycisk AUD. Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „BASS” (niskie tony).
Ponownie nale¿y nacisn¹æ przycisk AUD.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „TREBLE” (wysokie tony).
Wysokie tony ustawia siê za pomoc¹ na-
ciskania przycisku albo przycisku .
W³¹czanie / wy³¹czanie Loudness
Funkcja Loudness (korektora) polega na psy­choakustycznym podbiciu wysokich i niskich tonów przy ustawionej ma³ej g³oœnoœci.
Naciskamy przycisk AUD przez oko³o
2 sekundy. Gdy funkcja zostanie w³¹czona, na wyœwietla­czu uka¿e siê napis „LD” (Loudness).
Ustawianie stopnia korekcji Loudness
Stopieñ podbicia Loudness ustawia siê sko­kowo (od jeden do szeœciu).
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk ,
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê
napis „LOUDNESS”.
Teraz nale¿y nacisn¹æ odpowiednio przy-
cisk albo przycisk , aby w³¹czyæ lub
wy³¹czyæ wybrany stopieñ podbicia.
Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nacisn¹æ przycisk MENU.
Ustawianie kierunku nag³aœniania
Ustawianie balansu lewo/prawo (Balance)
Celem ustawienia konfiguracji g³oœnoœci
lewo/prawo (Balance) nale¿y nacisn¹æ
przycisk GEO. Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „BAL” (Balance).
Poziom g³oœnoœci lewo/prawo ustawia siê
za pomoc¹ naciskania przycisku albo
przycisku .
Ustawianie balansu przód/ty³ (Fader)
Celem ustawienia konfiguracji g³oœnoœci
przód/ty³ (Fader) nale¿y nacisn¹æ przy-
cisk GEO. Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „BAL” (Balance).
Ponownie nale¿y nacisn¹æ przycisk GEO.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „FADER”.
Poziom g³oœnoœci przód/ty³ ustawia siê
za pomoc¹ naciskania przycisku albo
przycisku .
Page 20
20
Zewnêtrzne Ÿród³a audio
Zewnêtrzne Ÿród³a audio
W miejsce zamontowanego zmieniacza p³yt CD mo¿ecie Pañstwo zainstalowaæ inne
zewnêtrzne Ÿród³o audio posiadaj¹ce wyjœcie „linia”. Takimi Ÿród³ami mog¹ byæ na przyk³ad: przenoœny odtwarzacz p³yt CD, mini odtwa­rzacz MiniDisk lub odtwarzacz MP3. Je¿eli chcecie Pañstwo zamontowaæ zewnê­trzne Ÿród³o dŸwiêku, koniecznym staje siê posiadanie wi¹zki przewodów poœrednich fir­my Blaupunkt (Blaupunkt- Nr: 7 607 897 093).
W Menu musi zostaæ w³¹czone wejœcie AUX
W³¹czanie / wy³¹czanie wejœcia AUX
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „MENU”.
Nastêpnie nale¿y naciskaæ przycisk ,
tyle razy, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „AUX OFF” (wy³¹czone) albo „AUX ON” (w³¹czone).
Teraz nale¿y nacisn¹æ przycisk albo
przycisk , aby funkcjê AUX w³¹czyæ (ON) lub wy³¹czyæ (OFF).
Po zakoñczeniu procesu ustawiania
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU.
Wskazówka
Przy pomocy przycisku CD
C mo¿na teraz
wybieraæ wejœcie AUX.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Moc wyjœciowa: 4 x 25 W sinus
wed³ug DIN 45 324 przy 14,4 V 4 x 40 W moc maksymalna
Tuner
Zakresy fal: FM (UKF): 87,5 – 108 MHz MW (Fale œrednie): 531 – 1602 kHz LW (Fale d³ugie): 153 – 279 kHz
Pasmo przenoszenia FM (UKF):
20 – 16 000 Hz
Odtwarzacz kaset
Pasmo przenoszenia 30 – 18 000 Hz
Odtwarzacz p³yt CD
Pasmo przenoszenia 20 – 20 000 Hz
Zastrzegamy sobie mo¿liwoœæ wprowadzania zmian!
ZEWNÊTRZNE RÓD£A AUDIO DANE TECHNICZNE
Loading...