Blaupunkt Bologna C52 User Manual [sv]

Radio / Cassette
Bologna C52 Carolina DJ52
Bruksanvisning
http://www.blaupunkt.com
Bitte aufklappen
Open here
Aprite la pagina
Hier openslaan a.u.b.
Öppna
Por favor, abrir
Favor abrir
Åbn her
2
DEUTSCH
ENGLISH
2
4
1
3
5
6
FRANÇAIS
798
ITALIANO
NEDERLANDS
10
11
1213141516
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
KNAPPAR OCH RATTAR
1 - knapp för att frigöra den
löstagbara manöverpanelen (release-panel)
2 volymreglage 3 knapp för att koppla apparaten
Till/Från, dämpa ljudet (mute)
4 RDS (radio data system) - knapp
för att koppla RDS-komfortfunk­tionen Till/Från; välja visningssätt av löptext
5 BND (band) - knapp för att välja
ljudkälla i läge radio; val av FM-minnesnivå och av frekvensband MV eller L V; TS - starta resefunktionen (travelstore)
6 teckenfönster 7
- knapp för att fälla in tidvisning i teckenfönstret; DIS - växla mellan olika visningslägen
8 MENU - knapp för att visa
menyn Grundinställningar
9
: pilknappar ; OK - knapp för att kvittera
< X-BASS - knapp för att justera
= AUDIO - knapp för
> tangentsats 1 - 6 ? TRAF-tangent, för att slå till/från
@ SRC- knapp för att välja mellan
- knapp för att öppna den fäll­och löstagbara manöverpanelen (flip-release-panel)
menyinmatningar; starta presentation
och koppla funktionen X-BAS Från/Till
inställning av bas, diskant, balans hö/vä och balans bak/ fram
trafikradioberedskapen.
ev . anslutna ljudkällor (kassett, cd-växlare, AUX)
114
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Allmänt / tillbehör ...................... 116
Trafiksäkerhet .....................................116
Montering........................................... 116
Tillbehör .............................................116
Internationell servicetelefon................. 116
Löstagbar manöverpanel ........... 117
Till-/frånkoppling........................ 118
Inställning av volym .................... 119
Inställning av förvald grundvolym......... 119
Sänka apparatens volym helt i ett
enda steg (mute) ................................ 119
Telefon-audio/navigations-audio .......... 119
Inställning av kvitteringsljud................. 120
Radio .......................................... 121
Tillkoppling av radio ............................121
RDS-komfortfunktioner (AF, REG) ......121
Val av frekvensband/minnesnivå..........121
Inställning av station ........................... 122
Inställning av känslighet vid
stationssökning ..................................122
Spara station ......................................122
Spara stationer automatiskt
(travelstore) ........................................123
Välja sparad station ............................ 123
Presentera mottagningsbara
stationer (SCAN) ................................ 123
Justera presentationstiden .................. 123
Programtyp (PTY) .............................. 123
Optimering av radiomottagningen ....... 125
Välja visningssätt av löptext................. 125
Inställning av visningsalternativ............ 125
Trafikradio .................................. 126
Kassettläge ................................ 127
Kassettåtergivning ..............................127
Kassettutmatning ................................127
Byta uppspelningsriktning ...................127
Hoppa över musiktitel (S-CPS) ...........127
Upprepa uppspelningen av musiktitel ..127 Kortvarig uppspelning av kassettens
alla musiktitlar (SCAN) ....................... 128
Snabbspolning ................................... 128
Avbryta återgivningen (pause)............. 128
Slå till/från radiomonitorn ....................128
Hoppa över tysta partier (blankskip) .... 129
Val av bandtyp ....................................129
Dolby* B brusminskning ..................... 129
Cd-växlare .................................. 130
Starta cd-växlare ................................ 130
Välja cd-skiva ..................................... 130
Välja spår ...........................................130
Snabbt spårbyte .................................130
Snabbspolning (medhörning) ..............130
Byte av visningssätt ............................130
Upprepa enskilda spår eller
enskilda skivor (REPEAT) ...................130
Spela titlar i slumpvis ordningsföljd
(MIX) ..................................................131
Presentera samtliga spår på alla
skivor (SCAN) ....................................131
Paus ..................................................131
CLOCK - Tid ............................... 132
Ljudklang och volymbalans ....... 133
Inställning av bas ................................133
Inställning av diskant........................... 133
Inställning av volymbalans höger/
vänster ...............................................133
Inställning av volymbalans fram/bak
(fader) ................................................133
X-BASS ...................................... 134
Ställa in nivåvisare ..................... 134
Externa ljudkällor ....................... 135
Tekniska data ............................. 135
Monteringsanvisning .................. 202
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
115
ALLMÄNT / TILLBEHÖR
Tack för att Du valt en produkt från Blau­punkt. Vi hoppas att Du kommer få stor glädje av din nya apparat.
Vänligen läs igenom denna bruksan­visning innan Du börjar använda pro­dukten.
Vi redaktörer på Blaupunkt strävar mål­medvetet efter att utforma översiktliga och lättförståeliga bruksanvisningar. Skulle emellertid ändå oklarheter dyka upp, ber vi dig ta kontakt med din fack­handel eller med kundtjänsten i ditt land. Telefonnumret står på baksidan av den­na bruksanvisning.
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Vill­koren för vårt garantiåtagande publice­ras på www.blaupunkt.de och kan be­ställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim, Tyskland
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten går före allt annat. Använd bara bilradioapparaten när trafiksituationen tillåter det. Lär känna Din apparat innan Du startar. Ljudsignaler från utryckningsfordon skall kunna uppfattas inuti Ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter.
Tillbehör
Använd endast tillbehör och reservdelar godkända av Blaupunkt.
Fjärrstyrning
Som tillval finns fjärrstyrning RC 08 eller RC 10, som gör det möjligt för Dig att säkert och bekvämt använda appar­atens grundläggande funktioner utan att släppa ratten.
Förstärkare
Alla Blaupunkt-förstärkare kan an­vändas.
Cd-växlare (changer)
Följande cd-växlare från Blaupunkt kan anslutas: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072, IDC A 09 och CDC A 02. Med en adapterkabel (Blaupunktnr. 7 607 889 093) kan även cd-växlarna CDC A 05 och CDC A 071 anslutas.
Vid köp av Carolina DJ52 ingår cd-väx­laren CDC A08.
Internationell servicetelefon
Har Du frågor om användningen av apparaten eller behöver Du ytterligare information? Kontakta oss! Telefonnummer till vår kundtjänst finns på sista sidan i bruksanvisningen.
Montering
Om Du har för avsikt att själv montera Din bilradioapparat, är det viktigt att Du först läser anvisningarna om montage och inkoppling i slutet av bruksanvis­ningen.
116
LÖSTAGBAR MANÖVERPANEL
Löstagbar manöverpanel
Stöldskydd
Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en fällbar panelfront som kan tas loss (flip-release-panel). Utan panel är apparaten värdelös för en presumtiv tjuv . Förebygg stöld! T a alltid med paneln när Du lämnar fordonet. Lämna inte pane­len kvar i bilen, inte ens gömd. Panelen är byggd för att underlätta en så enkel hantering som möjligt.
Obs!
Tappa inte panelen.
Lägg inte panelen i direkt solljus
eller strålning från annan värme­källa.
Förvara panelen i bifogat fodral.
Undvik att röra direkt vid panelens
kontakter. Vid behov kan kontakter­na rengöras med en luddfri tygbit indränkt i rengöringssprit.
Ta loss panelfronten
1
Tryck på knappen 1.
Panelen är nu inte längre låst mot apparatstommen.
Dra panelen först rakt utåt och
sedan undan från apparaten åt vänster.
När panelen tas loss, frånkopplas
apparaten automatiskt.
Alla aktuella inställningar sparas.
Ilagd cd-skiva sitter kvar.
Sätta panelfronten på plats
Skjut in panelen från vänster åt
höger i apparatens styrning.
Tryck panelens vänstra sida mot
apparaten, tills den går i spärr.
Obs!
Tryck inte på teckenfönstret när Du
sätter panelen på plats.
Om apparaten var tillkopplad när Du tog loss panelen senast, återgår apparaten när panelen åter sätts på plats automa­tiskt till då aktuella inställningar och lä­gen (radio, kassett, cd-växlare, AUX).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
117
TILL-/FRÅNKOPPLING
Till-/frånkoppling
Du kan koppla apparaten Från/Till på olika sätt.
Till-/frånkoppling via fordonets tändning
När apparaten inte frånkopplas med knappen 3, kopplas den Från/Till när fordonets tändning slås Från/Till. (Detta förutsätter att apparaten är elek­triskt ansluten på rätt sätt.)
Apparaten kan dock även kopplas Till när tändningen är frånslagen.
Tryck då på knapp 3.
Obs!
För att skydda fordonets batteri
kopplas apparaten automatiskt Från efter en timme om tändningen är frånslagen.
Till-/frånkoppling med den löstagbara panelfronten
Ta loss panelen.
Apparaten kopplar automatiskt Från.
Sätt tillbaka panelen på plats.
Apparaten kopplas Till. Senast aktuella inställningar och lägen (radio, kassett, cd-växlare, AUX) aktiveras.
Till-/frånkoppling med knapp 3
Tillkoppling: T ryck på knappen 3.Frånkoppling: Håll knappen 3
nedtryckt längre än två sekunder.
Apparaten kopplar automatiskt Från.
Till/från via kassettinmatningen
Om det inte finns någon kassett i en­heten när apparaten är avstängd,
tryck på -tangenten 9.
Flip-release-panelen öppnas.
Skjut in kassetten i enheten med
den öppna sidan åt höger, utan att använda kraft, tills att du känner ett motstånd.
Kassetten matas automatiskt in i en­heten. Inmatningen av kassetten får varken hindras eller underlättas.
Stäng panelen med ett lätt tryck,
tills att det känns att den hakat i.
Apparaten slås på. Kassettåtergivning­en startar.
118
INSTÄLLNING AV VOLYM
Inställning av volym
Volymen kan ställas i steg mellan 0 (Från) och 66 (max).
Vrid volymreglaget 2 åt höger för
att öka volymen.
Vrid volymreglaget 2 åt vänster
för att sänka volymen.
Inställning av förvald grundvolym
Grundvolymen, dvs. den volym som automatiskt ställs in vid tillkoppling av apparaten, kan väljas i förväg.
Tryck på knappen MENU 8.Tryck på knappen
flera ggr) tills teckenfönstret visar "ON VOLUME".
Justera önskad grundvolym med
knapparna :.
Välj inställningen "LAST VOL" om Du vill att apparaten vid varje tillkoppling ska välja den volym som var inställd när den kopplades Från senast.
Observera!
För att skydda hörseln är inställ-
ningen av förvald grundvolym be­gränsad till läge “38”. Om volymen var högre när radion stängdes av och inställningen “LAST VOL”är vald, tillkopplas radion nästa gång i läge “38”.
När inställningen är avslutad,
tryck två gånger på tangenten
MENU 8 eller OK ;.
eller
: (ev
Sänka apparatens volym helt i ett enda steg (mute)
Du kan sänka volymen helt i ett enda steg till ett värde Du ställt in (mute).
Tryck kort på knappen 3.
"MUTE" visas i teckenfönstret.
Inställning av dämpningsnivå
Du kan ställa in till vilken volymnivå ljudet sänks vid dämpning (mute level).
Tryck på knappen MENU 8.Tryck på knappen
flera ggr) tills teckenfönstret visar "MUTE LEVEL".
eller
: (ev
Ställ in önskad dämpningsvolym
med knapparna :.
När inställningarna är färdiga, tryck
två gånger på tangenten MENU 8 eller OK ;.
Telefon-audio/navigations-audio
Om apparaten är ansluten till en mobil­telefon eller till ett navigationssystem, tystnar bilradion när du lyfter telefonlu­ren eller får ett talsvar från navigering­en, och samtalet eller talsvaret återges via apparatens högtalare. Detta förut­sätter att mobiltelefonen respektive navigationssystemet är ansluten/et till apparaten enligt beskrivningen i monteringsanvisningen. Därtill behöver Du en kabel med Blaupunktnummer: 7 607 001 503.
Blaupunkts återförsäljare vet vilka na­vigationssystem som passar till just din apparat.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
119
INSTÄLLNING AV VOLYM
Om det kommer en trafikupplysning under ett telefonsamtal eller ett talsvar från navigeringen, återges trafik­upplysningen först efter det att telefon­samtalet eller talsvaret avslutats.
Om det kommer ett telefonsamtal eller ett talsvar från navigeringen under en trafikupplysning återges trafikupp­lysningen. Det går att lyssna på telefon­samtalet eller talsvaret från navigering­en när trafikupplysningen har avslutats.
Volymen, med vilken telefonsamtalet respektive talsvaret från navigationen kommer, går att ställa in.
Tryck på tangenten MENU 8.Tryck upprepade gånger på tang-
eller
enten NA VI VOL" visas i teckenrutan.
:, tills att "TEL/
Ställ in önskad volym med -
tangenterna :.
När inställningsprocessen avslu-
tats, tryck två gånger på tangenten
MENU 8 eller OK ;.
Observera:
Du kan ställa in volymen på telefonsam­tal och talsvar direkt med volymregla­get 2 under återgivningen.
Inställning av kvitteringsljud
Vissa funktioner , t.ex. lagring av station på stationsknapp, kräver att Du håller knappen nedtryckt minst två sekunder. När dessa två sekunder har gått, hörs en ljudsignal (beep). Kvitteringsljudets volym kan ställas in.
Tryck på knappen MENU 8.Tryck på knappen
flera ggr) tills teckenfönstret visar "BEEP".
eller
: (ev
Justera volymen med knapparna
:. "0" betyder ljudsignal Från,
"9" betyder maximal volym.
När inställningarna är färdiga, tryck
på knappen MENU 8 eller OK ;.
120
RADIO
Radio
Denna apparat är utrustad med en RDS-radiomottagare. Många FM-stat­ioner sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation, t.ex. stationens namn eller program­innehållets typ (PTY). Om RDS-stationen sänder sitt namn, visas detta direkt i teckenfönstret.
Tillkoppling av radio
När apparaten är i läge kassett, cd-väx­lare eller AUX:
Tryck på knappen BND/TS 5.
eller
Tryck på knappen SRC @ (ev fle-
ra ggr) tills “RADIO” visas i tecken­fönstret.
RDS-komfortfunktioner (AF, REG)
RDS-funktionerna AF (alternativ frek­vens) och REG (regional) ökar radio­apparatens kapacitet på ett användbart och bekvämt sätt.
AF: När RDS-komfortfunktionen är
aktiverad, kopplar apparaten auto­matiskt om till den frekvens som ger bäst mottagning för lyssnad radiostation.
REG: En del sändare delar tidvis
upp sina program i regional­program med olika innehåll. REG­funktionen förhindrar att bilradion växlar till alternativa frekvenser, som har ett annat regionalt programinnehåll.
Obs!
REG måste aktiveras/deaktiveras
separat i menyn.
Till-/frånkoppling av REG
Tryck på knappen MENU 8.Tryck på knappen
flera ggr) tills teckenfönstret visar "REG". Bakom "REG" visas anting­en "OFF" eller "ON".
Tryck på knapp
koppla REG Från resp Till.
eller
eller
: (ev
: för att
Tryck på knappen MENU 8 eller
OK ;.
Till-/frånkoppling av RDS­komfortfunktion
För att använda RDS-funktionerna
AF och REG: Tryck på knappen RDS 4.
När RDS-funktionerna är aktiverade, visar teckenfönstret en RDS-symbol. När RDS-komfortfunktionen kopplas om, visas kort "REG ON" resp "REG OFF".
Val av frekvensband/minnesnivå
Med denna apparat kan Du ta emot stationer på FM-bandet (UKV) och AM­banden (MV, LV). För frekvensbandet FM finns tre minnesnivåer och för frek­vensbanden MV och L V vardera en min­nesnivå. På varje minnesnivå kan sex stationer lagras.
Tryck kort på knappen BND / TS
5 när Du vill växla mellan minnes­nivåerna resp frekvensbanden.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
121
RADIO
Inställning av station
Du kan ställa in en station på olika sätt.
Automatisk stationssökning
Tryck på knapp
Nästa station inom mottagningsområdet ställs in.
Manuell stationsinställning
Du kan även ställa in stationerna manuellt.
Tryck på knappen
Obs!
Manuell stationsinställning är en-
dast möjlig om RDS-komfortfunk­tionen är deaktiverad.
Hoppa mellan samverkande stationer (endast FM)
Om flera stationer hör till samma org­anisation, kan Du hoppa mellan dessa samverkande stationer.
Tryck på knapp
växla till nästa station bland de samverkande stationerna.
Obs!
För att denna funktion ska fungera,
måste RDS-komfortfunktionen vara aktiverad.
Därmed kan Du bara byta till stationer som Du tagit emot tidigare. Lämpligen använder Du därför först den auto­matiska stationssökningen (scan) eller resefunktionen (travelstore).
eller
eller
eller
:.
:.
: för att
Inställning av känslighet vid stationssökning
Du kan välja om bara starka eller också svaga stationer ska ställas in.
Tryck på knappen MENU 8.Tryck på knappen
flera ggr) tills teckenfönstret visar "SENS".
eller
: (ev
Tryck på knappen :.
Teckenfönstret visar aktuellt känslig­hetsvärde. "SENS HI6" innebär högsta, "SENS LO1" lägsta känslighet.
Ställ in önskad känslighet med
knapparna :.
När inställningarna är färdiga, tryck
på knappen MENU 8 eller OK ;.
Spara station
Spara station manuellt
Välj önskad minnesnivå (FM1,
FM2, FMT) eller ett av frekvens­banden MV eller LV.
Ställ in önskad station.Välj vilken funktionsknapp 1 - 6 >
stationen ska lagras på, och håll denna nedtryckt minst två sekunder.
122
RADIO
Spara stationer automatiskt (travelstore)
Du kan automatiskt spara de sex stark­aste stationerna i regionen (endast FM­bandet). Lagringen sker på minnesni­vå FMT.
Obs!
Stationer som tidigare lagrats på
denna nivå raderas då.
Håll knapp BND / TS 5 nedtryckt
minst två sekunder.
Apparaten börjar söka och spara stationer. I teckenfönstret visas "TRAVEL-STORE". När förloppet är avslutat, spelas stationen på plats 1 på minnesnivån FMT.
Välja sparad station
Välj önskad minnesnivå resp
önskat frekvensband.
Tryck på stationsknappen 1 - 6 >
som hör till önskad station.
Presentera mottagningsbara stationer (SCAN)
Du kan låta radion i följd söka upp alla stationer inom mottagningsområdet och spela dem ett visst antal sekunder. Presentationstiden kan i menyn ställas in mellan 5 och 30 sekunder.
Starta presentationen
Håll knapp OK ; nedtryckt minst
två sekunder.
Avsökningen och presentationen börjar . "SCAN" visas kort i teckenfönstret, där­efter blinkar det aktuella stationsnamnet resp frekvensen.
Avsluta presentationen och spela aktuellt presenterad station
Tryck på knappen OK ;.
Presentationen avslutas och den sist presenterade stationen spelas.
Justera presentationstiden
Tryck på knappen MENU 8.Tryck på knappen
flera ggr) tills teckenfönstret visar "SCANTIME".
eller
: (ev
Ställ in önskad presentationstid
med knapparna :.
När inställningarna är färdiga, tryck
två gånger på tangenten MENU 8 eller OK ;.
Obs!
Vald presentationstid gäller även
för presentationsfunktionerna i läge cd och cd-växlare.
Programtyp (PTY)
Vissa FM-stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extra­information om programinnehållets typ. Denna information avkodas av bilradion och kan visas i teckenfönstret.
Bl.a. finns följande programtyper: CUL TURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Med hjälp av PTY-funktionen kan Du
välja ut en särskild programtyp. Sedan söker apparaten endast efter sådana program.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
123
RADIO
PTY-EON
När programtyp har valts och stations­sökningen startas, växlar apparaten automatiskt från aktuellt spelad station till en station med vald programtyp.
Obs!
Hittas ingen station med vald pro-
gramtyp, hörs en ljudsignal och "NO PTY" visas kort i teckenfönst­ret. Radion återgår till senast spe­lad station.
Om inställd station eller med denna
samverkande station senare sän­der program av vald typ, växlar ap­paraten automatiskt till denna sta­tion från aktuellt spelad station resp från spelning av kassett eller cd­växlare.
Till-/frånkoppling av PTY
Tryck på knappen MENU 8.Tryck på knappen
flera ggr) tills teckenfönstret visar "PTY ON" resp "PTY OFF".
Tryck på knapp
koppla funktionen PTY Till (ON) eller Från (OFF).
När funktionen PTY är tillkopplad, lyser PTY i teckenfönstret.
eller
eller
: (ev
: för att
Tryck på knappen MENU 8 eller
OK ;.
Välja programtyp och starta sökning
Tryck på knapp
Teckenfönstret visar aktuell programtyp.
eller
:.
Under tiden programtypen visas i
teckenfönstret, kan Du trycka på eller
: för att välja en annan
programtyp.
eller
Tryck på någon av knapparna 1 - 6
> för att välja programtypen som är tilldelad den knappen.
Vald programtyp visas kort.
Tryck på knapp
starta sökningen.
Nästa station med vald programtyp spelas.
Spara programtyp på stationsknapp
eller
: för att
Välj ut en programtyp med knapp
eller
:.
Håll vald stationsknapp 1 - 6 >
nedtryckt minst två sekunder.
Programtypen sparas på vald knapp 1 - 6 >.
124
RADIO
Optimering av radiomottagningen
Brusanpassad diskantsänkning (HICUT)
Vid radiolyssning under dåliga mottag­ningsförhållanden kan ljudupplevelsen förbättras med funktionen HICUT (endast FM-bandet). När mottagnings­förhållandena är dåliga, sänker funkt­ionen återgivningen av de höga toner­na (diskanten), vilket även minskar störningsljudet (brus).
Till-/frånkoppling av HICUT
Tryck på knappen MENU 8.Tryck på knappen
flera ggr) tills teckenfönstret visar "HICUT".
Tryck på knapp
välja önskad nivå på funktionen HICUT.
"HICUT 0" kopplar Från den automat­iska funktionen, "HICUT 1" medför kraftigast möjliga sänkning av diskant och brus.
eller
eller
: (ev
: för att
Tryck på knappen MENU 8 eller
OK ;.
Välja visningssätt av löptext
En del stationer använder RDS-sign­alen för överföring av reklam eller an­nan information, som då visas istället för stationens namn. Dessa "löptexter" visas i teckenfönstret. Du kan spärra visning av "löptext".
Håll knappen RDS 4 nedtryckt
tills "NAME FIX" visas i tecken­fönstret.
Om Du sedan vill tillåta visning av
"löptexter" i teckenfönstret , håller Du åter knappen RDS 4 ned- tryckt, tills "NAME VAR" visas i teckenfönstret.
Inställning av visningsalternativ
I läge radio kan Du välja mellan att kon­tinuerligt visa antingen tiden eller aktu­ellt stationsnamn resp frekvens.
Håll knappen / DIS 7 nedtryckt
tills teckenfönstret visar önskat alternativ.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
125
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TRAFIKRADIO
Trafikradio
Denna apparat är utrustad med en RDS-EON-radiomottagare. EON är en förkortning av - Enhanced Other Net­work. Funktionen innebär att mottagningen automatiskt flyttar till en samverkande station, när denna sänder ett trafikmed­delande (T A). Efter trafikmeddelandet återgår mottag­ningen till innan spelad station.
Till-/frånkoppling av prioritet för trafikmeddelanden
Tryck på knappen TRAF ?.
Företräde för trafikmeddelanden är aktiverat om symbolen för kö lyser i teckenfönstret.
Obs!
En varningssignal hörs om:
Du lämnar mottagningsområdet för
den trafikradiostation Du lyssnar på.
Du lyssnar på en cd-skiva och läm-
nar mottagningsområdet för den inställda trafikradiostationen och den då startade automatiska sök­ningen inte hittar någon ny trafik­radiostation.
Du byter från en trafikradiostation
till en station som inte sänder trafik­meddelanden.
I dessa fall kan Du antingen koppla Från Företräde för trafikmeddelanden eller byta till en trafikradiostation.
Inställning av volym för trafikmeddelanden
Tryck på knappen MENU 8.Tryck på knappen
flera ggr) tills teckenfönstret visar "TA VOLUME".
eller
: (ev
Justera volymen med knapparna
:.
När inställningarna är färdiga, tryck
två gånger på tangenten MENU 8 eller OK ;.
Obs!
Du kan även justera volymen för
trafikmeddelanden direkt under på­gående meddelande. Använd vo­lymreglaget 2.
Obs!
Du kan ställa in tonval och volym-
balans för trafikmeddelanden, se kapitlet "Tonval och volymbalans".
126
KASSETTLÄGE
Kassettläge
Kassettåtergivning
När det inte finns någon kassett i
enheten,
tryck på -tangenten 9.
Flip-release-panelen öppnas framåt.
Skjut in kassetten i enheten med den
öppna sidan åt höger.
Stäng panelen.
Kassettåtergivningen börjar med den sidan som är uppåt.
Om det redan finns en kassett i ap-
paraten,
tryck upprepade gånger på tangen-
ten SRC @, tills att "CASSETTE" visas i teckenrutan.
Kassettåtergivningen startar i samma uppspelningsriktning som valdes se­nast.
Kassettutmatning
Tryck på tangenten 9.
Flip-release-panelen öppnas framåt och kassetten matas ut.
Ta ut kassetten och stäng panelen,
eller
lägg in en ny kassett.
Byta uppspelningsriktning
För att byta uppspelningsriktning från SIDE A till SIDE B,
tryck på tangenten 2 >.
Observera:
Uppspelningsriktningen byts auto-
matiskt vid bandets slut (autorever­se).
Hoppa över musiktitel (S-CPS)
För att välja nästa titel eller en som finns längre fram,
tryck en eller flera gånger på tang-
enten :.
I teckenrutan visas "CPS FF" och anta­let titlar som ska hoppas över. Bandet spolas fram till nästa respektive till en senare placerad titel.
För att välja en föregående titel,
tryck en eller flera gånger på tang-
enten
I teckenrutan visas "CPS FR" och an­talet titlar som ska hoppas över. Ban­det spolas tillbaka till början av den ak­tuella titeln eller till den titel som ligger längre bak.
:.
Upprepa uppspelningen av musiktitel
Tryck på tangenten 4 RPT >.
Den aktuella musiktiteln upprepas. RPT lyser i teckenrutan. När bandet spolas tillbaka vid titelns slut, visas "REPEAT TRCK" i teckenrutan.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
127
KASSETTLÄGE
För att avsluta upprepningen av titeln,
tryck på tangenten 4 RPT > igen.
Återgivningen fortsätter på normalt sätt. RPT i teckenrutan slocknar .
Kortvarig uppspelning av kassettens alla musiktitlar (SCAN)
Tryck på OK-tangenten ; längre
än två sekunder.
I teckenrutan visas "CAS SCAN". Alla kassettens titlar spelas upp kortvarigt i bandets ordningsföljd.
För att avsluta den kortvariga uppspel­ningen,
tryck på OK-tangenten ; igen.
Den aktuella kortvarigt uppspelade ti­teln spelas vidare.
Observera:
Uppspelningstiden kan ställas in.
Läs mer om det i avsnittet "Ställa in kortvarig uppspelningstid" i kapitlet "Radioläge".
För att kunna använda S-CPS-,
RPT- och SCAN-funktionerna mås­te det finnas en paus på minst tre sekunder mellan kassettens enskil­da titlar.
Snabbspolning
Snabbspolning framåt
Tryck på tangenten :.
I teckenrutan visas "FORWARD".
Snabbspolning bakåt
Tryck på tangenten :.
I teckenrutan visas "REWIND".
Avsluta snabbspolningen
Tryck på OK-tangenten ;.
Återgivningen fortsätter.
Observera:
Medan snabbspolningen pågår kan
den senast hörda radiosändaren återges. Då måste "radiomonitor" vara tillslagen.
Avbryta återgivningen (pause)
För att avbryta kassettåtergivningen,
tryck på tangenten 1 >.
Återgivningen avbryts och i teckenru­tan visas "P AUSE".
Tryck på tangenten 1 > igen
för att avsluta pausen.
Slå till/från radiomonitorn
Obs!
Inställningen av bakgrundsradio
kan endast göras under pågående kassettåtergivning.
Tryck på tangenten MENU 8.Tryck på tangenten eller :,
tills att "RM ON" (till) respektive "RM OFF" (från) visas i teckenru­tan.
Tryck på tangenten eller :,
för att slå till respektive från radio­monitorn.
Tryck på tangenten MENU 8 eller
OK ;.
128
KASSETTLÄGE
Hoppa över tysta partier (blankskip)
Det går att automatiskt hoppa över tys­ta partier som är längre än tio sekun­der. Då måste blankskipfunktionen emellertid vara aktiverad.
Obs!
Inställningen av blankskipfunktio-
nen kan endast göras under pågå­ende kassettåtergivning.
Blankskip till/från
Tryck på tangenten MENU 8.Tryck på tangenten eller :,
tills att "BLANK SKIP" visas i teck­enrutan.
Tryck på tangenten eller :,
för att slå till respektive från blanks­kipfunktionen.
Tryck två gånger på tangenten
MENU 8 eller OK ;.
Val av bandtyp
När en kassett av typen "metal" eller
" spelas upp ska bandtypen stäl-
"CrO
2
las in på "MTL ON". För att välja bandtyp,
tryck på tangenten 3 MTL >.
I teckenrutan visas kortvarigt "MTL ON" respektive "MTL OFF".
Dolby* B brusminskning
Dolby-funktionen bör vara tillslagen när en kassett spelas upp som är inspelad enligt Dolby B-förfarande.
Tryck på tangenten 6 >.
När Dolby-funktionen är tillslagen, lyser
i teckenrutan.
* Brusminskningssystem som är tillverkat på licens av Dolby Laboratories. Ordet Dolby och symbolen dubbelt D utgör Dolby Labo­ratories varumärke.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
129
PORTUGUÊS
CD-VÄXLARE
Cd-växlare
Obs!
Information om hantering av cd-
skivor, hur man lägger in skivorna och hanterar cd-växlaren, finns i bruksanvisningen för cd-växlaren.
Starta cd-växlare
Tryck på SRC @ (ev flera gånger)
tills "CHANGER" visas i tecken­fönstret.
Spelningen startar med det första spåret på den första spelbara cd-skivan i växlaren.
Välja cd-skiva
För att flytta uppåt eller nedåt
mellan cd-skivorna: Tryck (ev flera
eller
ggr) på knapp
Välja spår
För att flytta uppåt eller nedåt
mellan spår på aktuell cd-skiva: Tryck (ev flera ggr) på knapp
eller
:.
Snabbt spårbyte
För att snabbt hoppa mellan skivans spår framåt eller bakåt:
Håll en av knapparna
nedtryckt , tills snabbt spårbyte bakåt eller framåt börjar.
:.
eller
:
Snabbspolning (medhörning)
För att snabbt spola framåt eller bakåt:
Håll en av knapparna : ned-
tryckt tills snabbsökningen bakåt resp framåt startar.
Byte av visningssätt
Du kan välja mellan att visa spår-
nummer och speltid, spårnummer och tid eller spårnummer och cd­nummer. Håll knappen nedtryckt minst två sekunder (ev flera gånger) tills önskat alternativ visas i teckenfönstret.
/ DIS 7
Upprepa enskilda spår eller enskilda skivor (REPEAT)
Tryck kort på knappen 4 RPT >,
om Du vill upprepa aktuellt spår.
I teckenfönstret visas kort "REPEAT TRCK" och RPT lyser i teckenfönstret.
Tryck en gång till på knappen
4 RPT >, om Du vill upprepa aktuell cd.
I teckenfönstret visas kort "REPEAT DISC" och RPT lyser i teckenfönstret.
Avsluta REPEAT
För att avsluta pågående upprep-
ning av aktuellt spår, resp aktuell skiva: Håll knappen 4 RPT > nedtryckt tills "REPEAT OFF" kort visas i teckenfönstret och RPT slocknar.
130
CD-VÄXLARE
Spela titlar i slumpvis ordningsföljd (MIX)
Om Du vill låta en slumpgenerator
avgöra i vilken ordningsföljd spåren på aktuell skiva ska spelas: Tryck kort på knappen 5 MIX >.
I teckenfönstret visas kort "MIX CD" och MIX lyser i teckenfönstret.
Tryck en gång till på knappen
5 MIX >, om du vill att samtliga spår på samtliga skivor i magasinet ska spelas i slumpvis ordningsföljd.
I teckenfönstret visas kort "MIX ALL" och MIX lyser i teckenfönstret.
Obs!
Har Du cd-växlaren CDC A 08 eller
IDC A 09 spelas samtliga spår från samtliga skivor i slumpvis ordnings­följd. Har Du en annan växlare spelas spåren i slumpvis ordnings­följd på samtliga skivor i magasinet (dvs. först samtliga spår på en ski­va i slumpvis ordningsföljd, sedan samtliga spår på nästa skiva etc.).
Avsluta slumpspelning
Håll knappen 5 MIX > nedtryckt
tills "MIX OFF" visas i tecken­fönstret och MIX slocknar.
Presentera samtliga spår på alla skivor (SCAN)
Håll knappen OK ; nedtryckt
minst två sekunder, om Du vill höra de första sekunderna av samtliga spår på alla skivor i magasinet i stigande ordningsföljd.
Teckenfönstret visar "SCAN".
Avsluta SCAN
Tryck kort en gång på knappen OK
;, om Du vill avsluta presentat­ionen.
Det spår som just presenteras fortsätter att spela.
Obs!
Presentationstiden går att ställa in.
För inställning av presentationstid, se avsnittet "Inställning av presen­tationstid" i kapitlet "Radio".
Paus
Tryck på knappen 1 >.
Teckenfönstet visar "PAUSE".
Avsluta paus
Tryck (under pausen) på knappen
1 >.
Återgivningen fortsätter.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
131
CLOCK - TID
CLOCK - Tid
Kortvarigt visa tiden
Tryck kort på knappen / DIS 7
för att visa tiden.
Ställa tiden
Manuell inställning av tid
Tryck på knappen MENU 8 för att
ställa tiden manuellt.
Tryck på knappen
flera ggr) tills teckenfönstret visar "CLOCKSET".
Tryck på knappen :.
Teckenfönstret visar tiden. Aktuell minut visas blinkande och kan ändras.
Ställ in rätt minut med knapparna
eller
:.
Tryck på knappen : när minut-
erna är inställda. Aktuell timme visas blinkande.
Ställ in rätt timme med knapparna
eller
:.
Tryck två gånger på tangenten
MENU 8 eller OK ;.
Välja 12- eller 24-timmars visning
Tryck på knappen MENU 8.
Teckenfönstret visar "MENU".
Tryck på knappen
flera ggr) tills "24 H MODE" eller "12 H MODE" visas i teckenfönst­ret.
eller
eller
: (ev
: (ev
Tryck på knappen
att växla mellan visningslägena.
eller
: för
När inställningarna är färdiga, tryck
på knappen MENU 8 eller OK ;.
Permanent visning av aktuell tid när apparaten är frånkopplad men tändningen tillslagen
Om Du vill att apparaten ska visa
aktuell tid även när den är från­kopplad men tändningen är till­slagen, tryck då på knappen MENU 8.
Teckenfönstret visar "MENU".
Tryck på knappen
flera ggr) tills "CLK DISP OFF" resp "CLK DISP ON" visas i teck­enfönstret.
Tryck på knappen
att växla mellan visningslägena "ON" resp "OFF".
eller
eller
: (ev
: för
När inställningarna är färdiga, tryck
på knappen MENU 8 eller OK ;.
Kortvarig visning av aktuell tid även när apparaten är frånkopplad
För att kort visa tiden när apparaten är frånkopplad:
Tryck på knappen / DIS 7.
Teckenfönstret visar tiden under åtta sekunder.
132
LJUDKLANG OCH VOLYMBALANS
Ljudklang och volymbalans
Du kan ställa in ljudklang separat för varje ljudkälla (dvs. radio, kassett, cd­växlare, AUX och trafikmeddelande). Inställningarna för volymbalans görs gemensamt för alla ljudkällor.
Observera!
Ljudklang för trafikmeddelanden
kan bara ställas in under pågående meddelande.
Inställning av bas
Tryck på knappen AUDIO =.
"BASS" visas i teckenfönstret.
Tryck på knappen
att ställa in önskad basnivå.
När inställningarna är färdiga, tryck
på knappen AUDIO =.
Inställning av diskant
Tryck på knappen AUDIO =.
"BASS" visas i teckenfönstret.
Tryck på knappen : (ev flera
ggr) tills "TREBLE" visas i tecken­fönstret.
Tryck på knappen
att ställa in diskanten.
När inställningarna är färdiga, tryck
på knappen AUDIO =.
eller
eller
: för
: för
Inställning av volymbalans höger/vänster
Tryck på AUDIO = för att ställa in
balansen mellan volymnivå höger/vänster.
"BASS" visas i teckenfönstret.
Tryck på knappen : (ev flera
ggr) tills "BALANCE" visas i tecken­fönstret.
Tryck på knappen
att fördela volymen mellan höger och vänster sida.
eller
: för
När inställningarna är färdiga, tryck
på knappen AUDIO =.
Inställning av volymbalans fram/ bak (fader)
För att ställa in balansen mellan
volymnivån fram och bak, tryck på knappen AUDIO =.
"BASS" visas i teckenfönstret.
Tryck på knappen : (ev flera
ggr) tills "FADER" visas i tecken­fönstret.
Tryck på knappen
att fördela volymen mellan fram och bak.
eller
: för
När inställningarna är färdiga, tryck
på knappen AUDIO =.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
133
PORTUGUÊS
X-BASS
STÄLLA IN NIVÅVISARE
X-BASS
X-BAS innebär att basåtergivningen höjs vid låga volymer, för att bättre ef­terlikna den ”naturliga” ljudupplevelsen.
Obs!
X-basen kan ställas in separat för
varje ljudkälla (radio, kassett, cd­växlare och AUX).
Ställa in höjning av X-BAS
Höjningen av X-BAS kan ställas in i steg mellan 1 och 3.
”X-BASS OFF” innebär att funktionen X-BAS är frånkopplad.
Tryck på knappen X-BASS <.Tryck på knapp
flera ggr) tills teckenfönstret visar önskad inställning.
När inställningarna är färdiga:
Tryck på knappen X-BASS <.
eller
: (ev
Ställa in nivåvisare
Med nivåvisaren (spectrometer) kan Du i teckenfönstret under inställningen kort­varigt se symboler som förtydligar vo­lymnivå och ljudklangsinställningar.
När ingen inställning pågår, kan nivå­visaren även ange utnivån för bilradions ljud. I menyn kan Du ställa in önskad typ av nivåvisare. Det finns två typer att välja mellan.
Välja typ av nivåvisning
Tryck på knappen MENU 8.
Teckenfönstret visar "MENU".
Tryck på knappen
flera ggr) tills teckenfönstret visar "EQ DISPLAY".
Tryck på knapp
välja mellan visningssätten "SPECTRUM 1" och "SPEC­TRUM2" eller "EQ DISP OFF".
När inställningarna är färdiga, tryck
två gånger på tangenten MENU 8 eller OK ;.
eller
eller
: (ev
: för att
134
EXTERNA LJUDKÄLLOR
TEKNISKA DATA
Externa ljudkällor
Istället för en CD-changer kan en an­nan extern audiokälla med line-utgång anslutas. Sådana källor kan till exem­pel vara bärbara CD-spelare, minidisc­spelare eller MP3-spelare. Därtill måste Du aktivera ingången AUX i menyn. Du behöver även en passande adapt­erkabel. Din Blaupunkt fackhandel säljer gärna en sådan kabel (Blaupunkt­nr. 7607 897 093).
Till-/frånkoppling av AUX­ingången
Tryck på knappen MENU 8.
Teckenfönstret visar "MENU".
Tryck på knappen
flera ggr), tills "AUX-IN-1 OFF" resp "AUX-IN-1 ON" visas i tecken­fönstret.
Tryck på knappen
att koppla "AUX" Till resp Från.
När inställningarna är färdiga, tryck
på knappen MENU 8 eller OK ;.
Obs!
När AUX-ingången är tillkopplad, kan den väljas med knappen SRC @.
eller
eller
: (ev
: för
Tekniska data
Förstärkare
Uteffekt: 4 x 25 watt sinus
enligt DIN 45 324 vid 14,4 V , 4 x 45 watt max musik
Radiomottagare
Frekvensband FM (UKV) : 87,5 – 108 MHz MV : 531 – 1 602 kHz LV : 153 – 279 kHz
Ljudfrekvensomfång (vid FM):
35 - 16 000 Hz
Kassett
Ljudfrekvensomfång:
30 - 18 000 Hz
Förförstärkare ut
4 kanaler: 3 V
Ingångskänslighet:
In AUX1 : 2 V / 6 k In Tel-/ Navi : 10 V / 1 k
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
Med förbehåll för ändringar!
PORTUGUÊS
135
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
01/02 K7/VKD 8 622 403 154
26
Loading...