Instrucciones de uso
Guide de l'utilisateur du téléviseur
Guia do usuário
Guida utente
Bedienungsanleitung
User Guide
* ES: solo en algunos modelos
FR: sur certains modèles uniquement
PT: solo em alguns modelos
IT: solo in determinati modelli
DE: nur für ausgewählte modelle
ENG: for selected models only
Contenidos
Condiciones de la garantía .................................4
Instalación y seguridad .....................................5
ontenido de la caja .......................................8
C
nstalación del aparato ....................................9
Las condiciones de esta página son válidas únicamente en
España
Estimado(a) cliente,
Agradecemos su preferencia en la compra de este producto.
La producción de televisores LCD/LED es un proceso complejo,
sometidos a diversas pruebas de laboratorio que demuestran
su calidad.
• Este aparato está garantizado por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra, que deberá acreditarse mediante un
documento válido a efectos scales (factura o recibo), emitido
por un vendedor autorizado. En ese documento deberá constar,
de forma legible y sin ralladuras ni modi caciones, la fecha de
compra del aparato.
• Para que la garantía sea válida, en caso de reparación técnica, es
necesario que el cliente presente el certi cado de garantía, junto con un documento válido a efectos scales, en el que conste
los elementos identi cadores del producto. De no presentarse
dichos documentos, o si la información está incompleta o es ilegible, nos reservamos el derecho de no prestar asistencia técnica, de forma gratuita, durante el periodo de Garantía.
• Se entiende por Garantía el derecho a la reparación o sustitución
de los componentes de los aparatos que presenten defectos de
producción o de deformación del material sin cargo alguno para
el cliente, excepto el coste de una llamada local.
• La Garantía no cubre: todas las partes o la reparación o sustitución de los componentes de los aparatos que presenten defectos
de producción o de deformación del material, componentes
dañados por el transporte no realizado por el fabricante, averías
causadas por de ciencias en alimentación eléctrica, descarga
insu ciente, descuido, negligencia o mala utilización, modi caciones o intervenciones realizadas por técnicos no autorizados
por el fabricante o por el consumidor, mantenimiento de ciente, u otras causas no imputables a defectos de fabricación del
aparato.
• La garantía no cubre averías provocadas por la mala utilización
del aparato, en particular en el caso de uso no utilización para
nes no domésticos y modi caciones y/o adaptaciones necesarias para países o locales para los cuales no fue inicialmente
diseñado.
• Esta garantía no será válida si el tipo o el número de serie del
producto es alterado, borrado, retirado o ilegible.
• No nos responsabilizamos de los eventuales daños causados directa o indirectamente por la avería del aparato, a personas, animales domésticos u objetos, ni de la consecuente interrupción
forzosa de su utilización, cuando la avería sea consecuencia de
la no observación de la totalidad de las indicaciones proporcionadas en el manual de instrucciones adjunto, en especial de las
recomendaciones sobre instalación, utilización y mantenimiento del aparato.
PROCESO DE LA QUEJA DE GARANTÍA O REPARACIÓN
Antes de presentar una queja e invocar esta garantía, el cliente
debe primero leer el capítulo de “resolución de problemas” en
el manual de usuario del producto y veri car que la reparación
de las averías o mal funcionamiento puede llevarse a cabo en
su sitio.
1. Si el cliente todavía no puede solucionar la falla, intentar res-
tablecer el televisor a la con guración de fábrica (detalles en
la guía del usuario) o comuníquese con la Línea de Atención
al Cliente.
2. Si usted todaviá no puede solucionar la falla, tratar de restable-
cer los ajustes de fábrica, (detalles en esta guiá del usuario) o
póngase en contacto te linea de ayuda.
4
3. Si persiste el problema, el cliente podrá solicitar la reparación del aparato defectuoso. El formulario RMA (Return
Material Authorization - Autorización de Devolución de
Material) puede solicitarse a través de la línea directa Atención al Cliente (España: 0034 911 876 583). Como alternativa, se podrá presentar la solicitud por correo electrónico:
spain@blaupunkt-europe.com
Si creemos que no podemos ofrecer una reparación permanente, vamos sustituir la television.
Para rellenar correctamente el formulario RMA, el cliente deberá
tener los siguientes datos:
a) Descripción del producto y el número de serie
b) Copia de la factura original
c) Descripción del problema
d) Dirección de recogida e información de contacto
e) Por favor, conserva el embalaje del aparato durante el
período de garantía, para garantizar un transporte seguro en
caso de reparación.
f) Fecha y lugar de compra del aparato
¡IMPORTANTE! Independientemente de la forma de envío
del formulario RMA (por teléfono o correo electrónico),
debe enviar una copia de la factura original al centro de
asistencia técnica responsable.
El formulario de RMA (pedido de asistencia) se encuentra
en la última página de esta guía del usuario
4. Después del diagnóstico de problemas de funcionamiento y
de los daños
• Debe aceptar el pedido de garantía como válido, si se justi ca,
• Asignar al cliente un número de autorización de reparación
(RMA)
• Iniciar las medidas necesarias para proceder a su reparación.
El número RMA será comunicado por teléfono, fax o correo
electrónico. En caso de recogida en sitio del cliente, este tiene
obligación de asegurarse de que el producto está listo para
la recogida. El producto será recogido y reparado/cambiado
con todos los accesorios y en su caja original. Si el cliente no
respeta estos procedimientos necesarios para la recogida de
la unidad defectuosa tendrá obligación de pagar todos los
costos asociados a su fallo.
5. Si el cliente no puede garantizar que el aparato defectuoso sea
correctamente embalado y marcado como “frágil”, UMC pondrá a disposición, previa solicitud, una caja adecuada para el
transporte. El cliente es responsable por todos los daños causados por utilizar un embalaje incorrecto.
6. El aparato averiado será cambiado por uno reparado en su entrega al cliente.
7. El cliente deberá tener disponible su número de RMA y número
de serie y/o proporcionar estos datos cada vez que quiera contactar a UMC por reclamación de garantía. Si el cliente presenta
una reclamación cuyas averías estén excluidas de la garantía
(ver el capítulo “exclusiones de garantía”), UMC reserva el derecho a cobrar al cliente los costes inherentes a su transporte.
Además, UMC reserva el derecho a cobrar al cliente los gastos
de envío. Los costos habituales de prestación de servicios de
UMC serán utilizados como base para el cálculo de los costos
, UMC:
PRECAUCIÓN
¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
¡NO ABRIR!
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de poner en funcionamiento su televisor y a la vez tenga en
cuenta las siguientes precauciones:
Este televisor de más de 20 kg debe ser levantado y trans-
portado al menos por 2 personas.
¡Atención! Este televisor no contiene componentes que po-
drían ser reparados por el usuario. En caso de fallos pongáse
en contacto con el fabricante o servicio autorizado. El contacto con algunos componentes en el interior del televisor
puede ser mortal. La garantía no cubre daños causados por
interferencias indebidas!
No retire el panel posterior del televisor.
Instalación y seguridad
interferencias electromagnéticas y no deben ser colocados
cerca del televisor.
No coloque el televisor cerca de fuentes de calor o en luga-
res con luz solar directa por que tiene un impacto negativo
en la refrigeración del televisor. La acumulación de calor es
peligrosa y puede reducir signi cativamente la vida de su televisor. Para garantizar su seguridad, pida a un experto para
eliminar las impurezas que se depositan en el televisor.
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación de CA o
(si es elemento de entrega) el adaptador de CA. El televisor
debe estar alimentado solamente con el cable de alimentación de CA/adaptador.
Tormentas son peligrosas para cualquier aparato eléctrico.
Por un golpe de rayo directo sobre la red eléctrica o línea de
antena el televisor puede dañarse incluso si está apagado.
De tal modo, durante tormentas el televisor debe ser desconectado de todos los conectores y cables.
Para limpiar la pantalla use sólo un paño suave ligeramente
humedecido. Utilice sólo agua pura, nunca detergentes de
limpieza y en ningún caso disolventes.
Español
Para prevenir que el fuego se
propague, mantenga velas
u otras llamas libres siempre
alejadas de este producto.
Este televisor está diseñado para la recepción y reproduc-
ción de señales de vídeo y audio. Cualquier otro uso está
estrictamente prohibido.
La distancia ideal para ver televisión es equivalente a cerca
de cinco veces la diagonal de la pantalla. La luz de fuentes
ajenas que cae en la pantalla causa re exiones y puede
perjudicar la calidad de visualización.
Por favor, asegure una ventilación adecuada y observe la
distancia apropriada de paredes de armarios u otras piezas
de mobiliario.
El televisor está diseñado exclusivamente para su uso en
zonas secas. Si, aun así quería usarlo en exterior, asegúrese
de que está protegido contra la humedad (lluvia, proyecciones de agua).En cualquier caso no exponga el televisor a la
humedad.
No coloque vasos llenos de agua, tales como oreros, etc
en el televisor. Estos vasos pueden volcarse, lo que podría
poner en peligro la seguridad eléctrica. Ponga el televisor
únicamente en super cies planas y estables. En o por
debajo del televisor no coloque ningún objeto, por ejemplo
periódicos, mantas, etc.
Asegúrese de que el soporte de TV no está colocado en los
cables eléctricos lo que podría dañar los mismos. Teléfonos
movíles u otros dispositivos que emiten ondas de radio,
tales como adaptadores WLAN, cámaras de vigilancia con
señal de transmisión inalámbrica y otros, pueden causar
Advertencia:
No conecte los dispositivos externos cuando la TV está
encendida. Antes de conectar apague no sólo el televisor,
sino también el dispositivo conectado! ¡Conecte su televisor
a la red eléctrica sólo después de conectarlos dispositivos
externos y la antena!
El diseño del producto cumple con la clase de protección
1. Como fuente de energía puede ser utilizada la toma de
corriente correctamente conectada con un conductor de
protección (230 V~/50 Hz) de la red pública de suministro
eléctrico.
Asegúrese de tener libre acceso al interruptor principal del
TV y su enchufe de la red.
El televisor no está diseñado para uso en puestos de trabajo
equipados con monitores.
El uso sistemático de los auriculares a un volumen elevado
puede causar daños irreversibles en el oído.
Asegure la eliminación ecológica de este televisor, todos
sus componentes a baterías. En caso de dudas, póngase en
contacto con la organización responsable de la eliminación
de residuos en su área.
Al instalar el televisor recuerde que las super cies de los
muebles están acabadas con diversas lacas, plásticos, etc., o
pueden ser tratados con ceras para muebles. Las impurezas
contenidas en estas composiciones también pueden
conducir a la destrucción de los materiales en el soporte
de TV. El resultado será restos de este material adheridos a
la super cie de mueble que sonmuy difíciles eliminar, sino
imposibles.
5
Instalación y seguridad
La pantalla de su LCD TV cumple con los más altos requisitos
de calidad y fue muy cuidadosamente revisada varias
veces por píxeles defectuosos. Debido a las características
especí cas tecnológicas del proceso de producción (incluso
con el máximo cuidado en la fabricación de pantallas) no es
posible a 100% excluir la aparición de un pequeño número
de píxeles defectuosos en la pantalla. Estos píxeles defectuosos, bajo condiciones de garantía, no son considerados
como error de televisor, si su cobertura no supera los límites
establecidos por la norma DIN.
Información importante referente al uso
de videojuegos, ordenadores, subtítulos
u otras visualizaciones de imagen ja
La utilización prolongada de material de programa de
imagen ja puede provocar una „imagen sombra“ permanente en el panel LCD.
Esta imagen de fondo es visible en programas normales
bajo la forma de una imagen estacionaria ja. Este tipo de
deterioración irreversible del panel LCD/LED puede ser
limitado al efectuar los siguientes pasos:
1. Reduzca la con guración de brillo/contraste hasta el
nivel de visualización mínimo.
2. No visualice una imagen ja durante largos períodos de
tiempo.
3. Apague el televisor cuando no lo esté utilizando.
Presentamos a continuación ejemplos de imágenes a las
que debe prestar atención (esta no es una lista exhaustiva):
» Logotipos de canales de televisor: ej.: logotipos de
canales de tele-ventas y visualizaciones de precios - principalmente si son brillantes y estacionarios. Grá cos en
movimiento o de bajo contraste tienen menos probabilidad de causar el envejecimiento de la pantalla.
» Visualizaciones de Hora
» Teletexto: No visualice una página estacionaria durante
un largo período de tiempo.
» Menús de TV/DVD: ej.: lista de contenidos de un disco
DVD.
» Modo Pausa: No deje el televisor en modo pausa durante
largos períodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD o vídeos.
Importante – Una vez aparezca una “imagen sombra/quema de la pantalla”, esta nunca más desaparecerá y no está
cubierta por la garantía.
Baterías
Al colocar las baterías, observe la polaridad
correcta.
No exponga las baterías a un calor excesi-
vo y no las coloque en lugares donde hay
un fuerte aumento de la temperatura, p.e.
cerca del fuego o en la luz solar directa.
No exponga las baterías a radiaciones de
calor excesivo, no las tire al fuego, no las
desmonte y no intente recargar las baterías
no recargables. Las baterías podrían tener fugas o explotar.
Cd
» No utilice diferentes tipos de pilas en conjunto ni mezcle
pilas nuevas y usadas.
» Coloque las pilas para reciclaje respetando el medio
ambiente.
» Ciertas regiones poseen reglamentos adecuados para el
reciclaje de pilas.
» Por favor contacte con la autoridad local de su área.
Reciclaje de este producto
Los productos eléctricos para reciclar no
deben ser colocados junto con el resto de
la basura doméstica. Están a su disposición
lugares de reciclaje propios. Contacte con
la autoridad local o con el distribuidor para
recibir consejos sobre reciclaje.
6
Instalación y seguridad
Información de seguridad sobre el 3D
Si nos jamos en la imagen 3D muy de cerca o por un largo
período de tiempo, esto puede interferir con la visión.
Ver la televisión o jugando videojuegos que integran
imágenes en 3D con gafas 3D durante un largo período de
tiempo puede causar somnolencia, dolor de cabeza o fatiga
para usted y / o sus ojos. Si sentir dolores de cabeza, o se
siente cansado o con sueño, deje de ver televisión y tomar
su descanso.
Las mujeres embarazadas, los ancianos, las personas con
problemas de corazón o aquellos que sienten sueño frecuentemente deberían abstenerse de ver la televisión en 3D.
Algunas de las imágenes en 3D le pueden llevar a tratar de
evadir o evitar la imagen que aparece en el video. Por lo
tanto, se recomienda no ver la televisión en 3D cerca de objetos frágiles o cerca de objetos que pueden ser fácilmente
revertidos.
Evitar que los niños menores de 5 años vean la televisión en
3D. Puede afectar el desarrollo de su visión.
Advertencia sobre crisis de fotosensibilidad visual crisis y epilepsia fotosensible:
Algunos espectadores pueden experimentar ataques epi-
lépticos cuando se exponen a ciertos factores, incluyendo
destellos de luces o imágenes en los videojuegos o la
televisión.
Si usted o alguien en su familia tiene un historial de crisis
de epilepsia o fotosensibilidad visual, por favor consulte
a su médico antes de ver la televisión en 3D. Del mismo
modo, algunos síntomas pueden ocurrir en condiciones no
especi cadas y sin precedentes de crisis de fotosensibilidad.
Si usted experimenta alguno de los siguientes síntomas,
deje de ver la imagen en 3D y consulte a un médico: mareos,
transición visual o visión borrosa, inestabilidad visual o de
la cara, tales como espasmos de los ojos o contracciones
musculares, acción inconsciente, convulsiones, pérdida
del conocimiento, confusión o desorientación, pérdida
de sentido de dirección, calambres o náuseas. Los padres
deben controlar estos síntomas en sus hijos, incluidos los
adolescentes, ya que pueden ser más sensibles a los efectos
de ver la televisión en 3D.
Las crisis de fotosensibilidad o de epilepsia fotosensible pueden reducirse a
través de las siguientes acciones:
Tome descansos frecuentes mientras ve la televisión en 3D. Para aquellos que tienen una visión diferente en cada
ojo, no ver la televisión en 3D sin antes tomar medidas de
corrección de la visión.
Instálese frente a la televisión para que sus ojos estén al
nivel de la pantalla 3D ; absténgase de sentarse demasiado
cerca del televisor.
No vea TV en 3D cuando se está cansado o enfermo, y
evite mirar a la imagen en 3D durante un largo periodo de
tiempo.
No se ponga las gafas 3D para cualquier otro propósito que
la visualización de imágenes 3D en un televisor 3D.
Algunos espectadores pueden sentirse desorientado
después de ver la televisión en 3D.
Por lo tanto, después de ver la televisión en 3D, tome un mo-
mento para recuperarse antes de pasar a otra actividad.
Español
7
Contenido de la caja
Accesorios
La entrega de este televisor contiene los siguientes componentes
1x TV
MUTE
STANDBY
TV GUIDE
TV/RADIO
EJECT
USB
DVD
ATV
DVD
PVR
REC
TIMESHIFT
SOURCE
INFO
i
OK
MENU
EXIT
1 234
5
7
8
6
FAV
9
0
SUBTITLE
ASPECT
CH
SLEEP
AUDIO
VOL
GOTO
ANGLEA-B
REPEAT
ZOOM
DISPLAY
SIZE
D.DIS
D.MENU
TITLED.SETUP
LANG
RVEAL
HOLD
TEXT INDEX
1x Mando a distancia
1x Soporte de posición
1x Cuello de soporte
1x Cable de antena RF
2x Baterías AAA
1x Manual de usuario
1x Instrucciones para inicio rápido
„Quick Start Guide“
Gafas 3D *
1x cable mini componente a cable
componente *
1x Mini AV cable *
1x kit de instalación
Por favor guarde su embalaje ya que lo necesitará en caso de que se produzca una incidencia de reparación o necesite apoyo
de garantía/servicio. No nos será posible asegurar la garantía/servicio si no consigue empaquetar el producto correctamente. La
forma más segura de transportar su artículo es utilizando el embalaje/caja original.
8
* - En determinados modelos
Instalación del aparato
Encajar el Soporte | Montaje de la TV en la pared
Encajar el Soporte
Por favor, siga las instrucciones que aparecen en el folleto
de instalación del stand, ubicado en la bolsa de accesorios.
Montaje de la TV en la pared
Este televisor requiere un montaje de pared VESA 100 o
equivalente.
1. Retire los cuatro tornillos destacados a continuación.
2. El soporte de pared puede ahora ser encajado fácilmente
en los ori cios de montaje en la parte trasera de la TV.
Estos ori cios están marcados en la imagen incluida a
continuación.
Para una visualización ideal, si monta la TV en la pared sobre el
nivel de los ojos, direcciónela hacia abajo para que la pantalla
de esta esté apuntada hacia usted. Vea las Figuras 1 y 2.
g 1
INCORRECTO
TV
Aviso importante
A continuación encontrará las instrucciones para la instalación
correcta del producto cerca de una pared.Si no puede atornillar
el aparato al apoyo/mesa donde está puesto, se recomienda
utilizar un cordón entre los tornillos de la placa VESA y una
argolla sujeta a la pared.
Asegúrese de que los niños no puedan inclinar el dispositivo,
no puedan colgarse al TV o subir por encima de ella.Un aparato
mal montado puede causar lesiones graves a usted o sus hijos.
El cordón de seguridad debe seguir siendo tenso entre la
unidad y la pared.
Español
g 2
ángulo de visión
CORRECTO
ángulo de visión
Viewing angle
TV
Viewing angle
9
Comenzar – Con guración inicial
D
1. Utilizando el cable RF suministrado, conecte la TV a la clavija de la antena (Fig.A).
1
2
3
4
STANDBY
ATV
TV/RADIO
TV GUI
Conecte el cable de alimentación al enchufe de la red eléctrica (Fig. B).
2. Encienda el dispositivo con un marcado de ON/OFF
3. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia y pulse el botón
Standby para encender a TV.
4. Aparecerá el menú de con guración inicial. En caso de que no aparezca, por
favor pulse en el mando a distancia [MENU] y a continuación 8-8-8-8 para que el
menú aparezca. Pulse OK en el mando a distancia para comenzar la sintonización.
Como parte de nuestros esfuerzos continuos para reducir el consumo de energía, añadimos una nueva función a este televisor llamada Ecohome (aparecerá
en la pantalla de primera instalación). Esta función permite reducir más o menos
en 15% el consumo de energía frente a otros modos. La luminosidad de la
imagen es reducida al utilizar el modo Ecohome. Si esta función no conviene a
su ambiente, puede elegir otros modos
(Nota: el modo profesional es el modo optimal por defecto, sin embargo
consume un 15% más que el modo Ecohome).
Seleccione su idioma, país y el medio ambiente.
Pulse OK en el mando a distancia y el ajuste se iniciará.
5. En el siguiente paso seleccione el tipo de la radiodifusión digital. Se puede
elegir entre DVB-T (terrestre) y DVB-C (cable). La sección analógica se buscará
de forma automática, ya que la mayoría de las redes de cable incluye los canales
analógicos.*
6. Seleccione DVB-C si su televisor está conectado a una red de TV por cable.
Mantenga todos los ajustes por defecto como sea posible. A continuación, pulse
[OK] para iniciar la búsqueda. Si los canales DVB-C no se encuentran, póngase en
contacto con su proveedor de red para el "Network ID" válido. A continuación, realice
una nueva búsqueda. Pulse el botón [MENU], seleccione" Automática de Canales
Buscar "y introduzca la ID de red. Comience su búsqueda pulsando [OK]. *
7. Una vez terminada la sintonización aparecerá la siguiente pantalla.
5,6 *
7
10
En caso esté perdiendo canales, esto podrá deberse a la intensidad de la señal,
por lo que debe considerar la conexión de un ampli cador de señal y deberá
volver a sintonizar la TV.
Tip:
Consejo: si la TV encuentra algunos pero no todos los canales
digitales, la TV está funcionando correctamente pero la recepción de
señal no será su cientemente intensa. (La intensidad de señal tiene
que ser superior a 85% - puede ver la intensidad de señal recibida
por la TV cuando cambia de canal/programa). Precisará aumentar la recepción
de señal para que pueda recibir todos los canales disponibles. La forma más
económica de conseguirlo es comprando y conectando un ampli cador de señal entre la TV y la clavija de la antena de TV. En caso de que esto no resuelva el
problema, necesitará actualizar la antena de TV e instalar una digital de alcance
elevado compatible.
* - Solo para modelos con tuner DVB-C
Botónes de TV y fuente de señal
Expulsar el disco *
Reproduccón / Pausa del disco *
Vol+ Volumen arriba y menú derecha
Vol- Volumen abajo y menú izquierda
CH+ Programa/Canal arriba y menú arriba
CH- Programa/Canal abajo y menú abajo
MENU Visualización Menú/OSD
SOURCE Visualización Menú/OSD
STANDBY Encender/Apagar
Selección de Entrada/Raíz de Modo
Para alternar entre las diferentes entradas/conexiones.
Español
a) Utilizando los botones del mando a distancia:
1. Pulse [SOURCE/ AV] – El menú de raíz aparecerá.
2. Pulse [▼] or [▲] para seleccionar la entrada deseada.
3. Pulse [OK].
b) Utilizando los botones en el Televisor:
1. Pulse [SOURCE].
2. Navegue hacia arriba/hacia abajo utilizando los botones
CH+/CH- hasta la entrada/raíz deseada.
3. Pulse Vol+ para alterar la entrada/raíz hasta aquella que
desee seleccionar.
*
*
*
*
*
* - sólo para los modelos seleccionados
* - Fuente DVD: solo en los aparatos con reproductor DVD incorporado.
** - Fuente HDMI 2/3: solo en los aparatos con HDMI 2/3 incorporado.
11
Mando a distancia
1. STANDBY – Encienda el televisor cuando esté en standby o viceversa.
MUTE – Silencie el volumen o viceversa.
TV/RADIO – Altere para TDT y alterne entre TV y radio en el modo TDT
TV GUIDE – Abre al Guía de TV 7 Días (modo TDT).
ATV – Pase a la fuente analógica de TV.
USB – Pase a la fuente USB.
DVD 1 – Cambiar para fuente DVD
1
EJECT
– Expulsar disco en modo DVD
2. REC
3
– Para grabar el programa que esté siendo emitido en el televisor.
REC LIST 3 – Abre la lista de lo que haya grabado anteriormente.
– Para reiniciar el capítulo actual
– Para pasar al próximo capítulo
– Para parar la reproducción
– Para reproducir en modo de retroceso rápido
– Para reproducir en modo de avance rápido
– Para reproducir/parar
3. SOURCE/AV – Para visualizar el menú de entrada/raíz.
INFO – Pulse una vez para obtener información sobre el canal actual/siguiente Pulse dos veces
para obtener información de programa sobre el programa actual.
(▲/▼/◄/►/ OK ) – Le permite navegar en los menús de pantalla y ajustar las con guraciones
de sistema de acuerdo con sus preferencias.
MENU – Para visualizar el menú OSD.
EXIT – Para salir de todos los menús.
BOTONES NUMÉRICOS – De 0 a 9 para seleccionar directamente un canal de TV.
– Para volver al último canal visualizado.
FAV – Para visualizar el menú de favoritos.
4. VOL ▲/▼ – Para disminuir/aumentar el nivel de sonido.
SUBTITLE – Para alterar el diálogo en el fondo de la pantalla (encendido/apagado).
ASPECT – Para alterar la pantalla entre los diferentes
formatos de imagen.
AUDIO – Para alterar el idioma de audio
(si está disponible esta opción).
SLEEP – Pulse repetidamente para navegar por entre
las opciones del temporizador.
CH ▲/▼ – Para aumentar o disminuir el número del canal visualizado.
5. GOTO
1
– Modo DVD - Para ir a un capítulo específico
1
A-B
– Modo DVD - Pulse una vez para establecer el punto, pulse una segunda vez para volver
al punto de origen
1
ANGLE
– Modo DVD - seleccionar ángulo diferente de DVD (si está disponible)
1
REPEAT
D. DIS
Zoom
– Modo DVD - Repite la reproducción
1
– Modo DVD - Para mostrar la información del disco actual
1
– Modo DVD - Zoom para aumentar el tamaño de imagen
-Modo de teletexto - Para cambiar el tamaño de la pantalla en el modo de teletexto
SIZE – Modo Teletexto - Para alterar el tamaño de visualización en modo Teletexto.
DISPLAY – Para apagar la pantalla cuando se escucha la radio
DVD SETUP
1
/ TEXT – En modo DVD - Para mostrar el menú de configuración del DVD
En modo de teletexto - Para entrar en el teletexto
D.MENU
1
/ INDEX – modo DVD - Para mostrar el menú del disco DVD
- En modo de teletexto - Para mostrar la página de inicio
1
TITLE
/ REVEAL – modo DVD - Para mostrar el menú de títulos DVD- modo de teletexto * -
Para mostrar u ocultar las palabras escondidas.
HOLD – modo de teletexto - Mantener la página actual - modo 3D4- Pulse el botón 3D para
cambiar entre los diferentes formatos de imagen en 3D.
S. MODE
P. MODE
2
– Navegue entre las diferentes con guraciones de sonido.
2
– Navegue entre las diferentes con guraciones de imagen.
1
2
3
STANDBY
ATV
REC
REC LIST
SOURCE
TV/RADIO
USB
PVR
TV GUIDE
/
DVD
AV
MUTE
EJECT
DVD
INFO
i
OK
MENU
12
5
9
4
VOL
5
GOTO
D.DIS
TEXTINDEX
6
0
SUBTITL E
AUDIO
ZOOM
D.MENU
ASPECT
SLEEP
ANGLEA-B
SIZE
TITLED.SETUP
R.VEAL
3
78
REPEAT
DISPLAY
EXIT
4
FAV
CH
HOLD
1
- funciones disponibles sólo para los televisores con reproductor de DVD integrado
2
- funciones disponibles sólo para los televisores sin reproductor de DVD integrado y PVR
3
- funciones disponibles sólo para los televisores con PVR integrado
4
- funciones disponibles sólo para los televisores con 3D integrado
12
Conexiones
R
L
WR
USB
Porta USB
HDMI 1, 2*, 3* in
Entrada HDMI 1, 2*, 3*
VGA(PC) *
Entrada VGA-PC
VGA (PC) Audio In *
Entrada para audio de PC
de 3,5mm
R/L - Video & YPbPr
audio In
Entrada audio de
Componente/Vídeo
*
Mini Video *
Video AV Entrada +
Audio (L/R) Entrada
SCART *
Entrada SCART
CI Card IN
Entrada para tarjeta de
Interfaz Común
RF In
Entrada de Antena RF/TV
COAX Audio Out *
Salida Digital Coaxial
Español
Y
G
B
R
Video (CVBS)*
Video - Entrada
Mini YPbPr *
Entrada Mini HD para
Componente
YPbPr *
Entrada HD para
Componente
HEADPHONES
Salida de 3,5mm para
auriculares
* - opcional
13
Conexiones
Conexión de Grabador/Reproductor de DVD, de Grabador de Vídeo o de una Caja de Tv por
Cable/Satélite La Entrada/Raíz de TV debe estar con gurada para SCART.
SCART
SCART
IN
RF IN
RF OUTRF IN
OUT
Conexión de Cámara de Vídeo, Máquina
Fotográ ca o de Consola de Juegos
La fuente debe estar con gurada para Vídeo.
Conexión de un Dispositivo de Alta
De nición (HD) Opción 1 – vía cable HDMI para HDMI
Un cable de HDMI puede transmitir vídeo y audio y le
permite disfrutar del vídeo y audio de calidad digital con una
mínima pérdida de calidad. La Entrada/Raíz de TV debe estar
Audio
Video
(CVBS)
Mini
VIDEO
R / L
con gurada para HDMI.
Opción 2 - a través del cable de componentes o cable mini-YPbPr
Si tiene un cable desde el dispositivo que tiene conectores ROJO, VERDE, AZUL, ROJO Y BLANCO, debe utilizar el adaptador "YPbPr
para mini-YPbPr" para conectar a través de componentes (ver imagen) y por cable de audio (para el sonido). Si el dispositivo no está
equipado con la entrada estándar YPbPr, use el conector mini-YPbPr. La fuente de señal debe ser parametrizada en "componentes".
Y
PB
PR
Mini
L
R
YPbPr
Y
PB
PR
L
R
Conexión de la TV al PC (usando como monitor de computadora)
Conecte la entrada de VGA con la salida de la tarjeta grá ca del PC mediante un cable VGA (no suministrado) para el vídeo. Si usted
desea utilizar los altavoces integrados de la televisión utilice un cable audio M/M de 3,5 mm entre la salida de audio del PC y la
entrada de audio PC del televisor (cable no suministrado). La fuente de señal debe ser parametrizada a "VGA/PC".
14
VGA
IN
AUDIO
IN
VGA
OUT
AUDIO
OUT
Manejo de menú TV
Navegación en el menú | Menu de canais | Menú de imagen
Navegación en el menú
AV
Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] en el mando
a distancia. Para entrar en el menú pulse [OK].
Si desea efectuar alteraciones en alguna de las con guraciones
de origen, utilice los botones de navegación (▲/▼/◄/►).Para
con rmar cualquier con guración pulse el botón [OK].
Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón
[EXIT].
Menu de canais
Menú de imagen
Español
Modo Imagen - Escoja entre las siguientes pre-
con guraciones.
EstándarCon guraciones de origen
DinámicoCon guraciones recomendadas para imágenes
en movimiento rápido
SuavePara colores más claros y menos brillo
PersonalLe permite alterar manualmente todas las
con guraciones
Eco-HogarConsuma un 15% menos de energía.
Contraste - Altera el equilibrio entre negros y blancos.
Brillo - Aumenta o disminuye el brillo de la imagen.
Color - Aumenta el color de negros y blancos.
Matriz - Le permite aumentar o disminuir el nivel de tintos en
la imagen.
Nitidez - Aumenta o diminuye la nitidez de la imagen.
Temperatura del Color - Escoja entre las siguientes pre-
con guraciones.
Sintonización automática - le permite volver a sintonizar el
televisor para todos los canales digitales, estaciones de radio
digitales y canales analógicos.
Sintonización manual TDT- Le permite sintonizar
manualmente su señal digital.
Sintonización manual analógica - Le permite sintonizar
manualmente su señal analógico.
Editar programa - Le permite
eliminar, saltar y añadir canales
favoritos.
NormalCon guraciones de origen
CálidoAumenta los tonos rojos de la imagen
FríoAumenta los tonos azules de la imagen
Reducción de Ruido - Escoja entre las siguientes precon guraciones.
DesactivadoDesactiva la reducción de ruido
BajoAjuste de sistema reducido
MedioAjuste de sistema medio
AltoAjuste de sistema máximo
De origenCon guraciones de origen
Consejo: si no pulsa ningún botón durante 10 segundos,
saldrá del menú automáticamente. Puede alterar el límite de
tiempo antes de que el menú se desactive automáticamente
– vea la sección Duración del Menú.
15
Manejo de menú TV
Menú de imagen
La con guración 3D
Para un efecto óptimo de imágenes en 3D, ver la televisión con ángulo vertical de + / - 10 °.
El tipo de conexión 3D - A veces, la imagen en 3D de un dispositivo 3D se puede mostrar incorrectamente. Elija entre las siguientes
opciones para corregir esta situación. Puede cambiar esta con guración pulsando el botón '3D 'en el mando a distancia. (ver página
22).
3D o Desactiva el 3D
Side by Side 3DEste formato se utiliza comúnmente en la teledifusión 3D. Se reduce a la mitad la resolución horizontal del video
para almacenar las imágenes de los ojos izquierdo y derecho en cada fotograma. Muestra imágenes de hasta
960 x 1080 píxeles para cada ojo, permitiendo que las estaciones de televisión transmitan el contenido 3D en un
ancho de banda mucho menor que el Blu-ray 3D.
Las resoluciones compatibles se limitan a 720p y 1080i para programas de TV en 3D. Los usuarios tendrán que
seleccionar manualmente el formato correcto para la visualización 3D de contenidos 3D “side-by-side” en un
televisor 3D.
Top Bottom
3D:
Frame
packing
(compresión
de frame):
Line by Line
(Línea por
línea)
Exchange 3D L/R (Cambio de 3D I/D) - Cambia la secuencia de imágenes para una visualización diferente.
2D a 3D - Cambia la imagen para transformar el 2D en 3D. Tenga en cuenta que el contenido es transformado por la televisión, por
lo tanto los efectos son limitados.
Este formato es una alternativa para la radiodifusión3D. Es bastante similar a la 3D side-by-side, excepto que se
reduce a la mitad la resolución vertical en lugar de la resolución horizontal. Disponible primero en una resolución
de 720p, el 3D Top Bottom ofrece 1280 píxeles en dirección horizontal. Este formato se considera más adecuado
para los programas deportivos donde existe mucho movimiento panorámico horizontal de la imagen.
Como su nombre lo indica, este formato apila las imágenes del ojo izquierdo y ojo derecho en cada marco para
preservar la resolución original del contenido a n de restablecer las mejores imágenes en 3D. La mayoría, si no
todos, de los videos Blu-Ray 1080p en 3D y de los videojuegos 3D 720p de la PS3 son producidos mediante esta
técnica. Otra diferencia clave es que los televisores 3D son capaces de detectar automáticamente las señales 3D
"Frame Packing" y de reproducir el contenido sin intervención del usuario.
las señales de imagen para el ojo izquierdo y ojo derecho se intercalan en las alternas. La resolución de
imagen de la izquierda se reduce a la mitad, y luego colocados en las líneas impares de la secuencia de vídeo.
En consecuencia, la resolución de la imagen de la derecha es la mitad, y luego colocada en las líneas pares de la
secuencia de vídeo. Cuando se combinan las secuencias el ujo vídeo asciende 1920 × 1080.
16
Manejo de menú TV
Menú de sonido | Menú de hora | Menú de características
Menú de sonido
Modo Sonido - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
EstándarCon guraciones de origen
MúsicaEnfatiza la música sobre as voces
PelículaOfrece sonido en directo y completo para
películas
PersonalSelecciona sus con guraciones de sonido
personales
DeporteEnfatiza el sonido para deportes
Consejo: los niveles de Agudo y Bajo únicamente pueden
ser ajustados cuando el modo de sonido ‘Personal’ está
seleccionado.
Menú de hora
Español
Reloj - Con gure la hora y la fecha.
Hora de apagado - Le permite con gurar un tiempo especí co
para que su TV se apague.
Hora de encendido - Le permite con gurar un tiempo
especí co para que su TV se encienda. El canal que será
emitido será el que estaba sintonizado anteriormente y
también el nivel del volumen. Puede con gurar esta función
para que se repita todos los días o en un determinado día.
Fuso Horario - Altere el fuso horario actual.
Temporizador - Le permite con gurar el temporizador
para que el televisor se apague automáticamente tras un
determinado período de tiempo. Apagado -> 10min -> 20min
Standby Automático - Active y desactive la función.
Agudo - Para ajustar la intensidad de alta frecuencia en el
sonido.
Bajo - Para ajustar la intensidad de baja frecuencia en el sonido.
Equilibrio - Para alternar el sonido entre los altavoces
izquierdo y derecho.
Nivel de Volumen Automático (AVL) - Cuando estivé
seleccionado la opción “Encendido”, el volumen se mantendrá a
un nivel constante independientemente de la entrada/raíz.
Salida Digital - Esta es la salida Audio COAXIAL digital. Escoja
entre las siguientes opciones:
ApagadoApagado
AutomáticoSelecciona automáticamente las mejores
con guraciones
PCMSeleccione esta opción si está conectado a un
sistema de Hi-Fi Estéreo vía cable coaxial (O PCM
(Pulse-code modulation) es una representación
digital de una señal analógica)
Conmutador - Aumente o disminuya el volumen general.
Menú de características
Lista de Programación - Lista sus llamadas de atención sobre
programas.
Sistema de archivos PVR - Controla el sistema de archivos
del dispositivo USB conectado y muestra información sobre el
resultado de control.
17
Manejo de menú TV
Menú de con guración
Información CI - Los servicios “Pay per view” requieren la inserción
de un “smartcard” en la TV. Si subscribe un servicio “Pay per view” la
operadora le suministrará una “CAM” y un “smartcard”. La “CAM” podrá
entonces ser introducida en la Porta de Interfaz Común (Entrada para
Tarjeta CI).
Bloqueo de Sistema - Le permite bloquear o desbloquear el
menú. Se le pedirá una clave de 4 dígitos. Utilice el botón ◄ para
cancelar la inserción de la clave. Utilice el botón ► para limpiar. La
clave de origen es 0000.
Ayuda para sordos - si la señal proporciona soporte para la
personas con problemas de audición, los subtítulos pueden
mostrarse pulsando “Subtítulo”. Al activar esta opción y al
cambiar a un canal con soporte para gente con problemas de
audición, los subtítulos auditivos se activan automáticamente.
Idioma para TT - con guración de codi cación para la correcta
visualización de caracteres de teletexto.
16:9 - Llena la pantalla con una señal 16:9.
Menú de con guración
Idioma del menú - Le permite alterar el idioma del menú.
Relación de aspecto - El formato de la imagen puede variar
de acuerdo con el canal/emisión. Existen algunas opciones
diferentes para satisfacer sus necesidades.
Auto - Exhibe automáticamente el mejor formato de imagen.
La imagen está en la posición correcta. Podrá haber líneas
negras en el fondo/parte superior y/o en los lados.
Original - Exhibirá la imagen de la emisora sin ninguna
alteración.
Zoom - La imagen está en la proporción correcta pero será
aumentada para rellenar la pantalla.
14:9 - Exhibe la imagen 14:9 en la proporción correcta.Como
resultado las barras laterales aparecerán en la pantalla.
Pantalla Azul - Altera el fondo cuando no hay entrada entre un
fondo claro y azul (Únicamente disponible en algunas fuentes).
Duración del Menú - Le permite ajustar la cantidad de tiempo
de permanencia del Menú On Screen en la pantalla antes de
que este desaparezca.
Recon gurar para con guraciones de origen
Recon gurar Sistema de Menú - Esta función recon gura los
menús para las con guraciones de origen.
Recon gurar Canales de TV - Esta función limpia todos los
canales de TV del televisor.
Actualización de Software (USB) - De vez en cuando,
podremos lanzar un nuevo rmware para mejorar el
funcionamiento del televisor (disponible para descarga). Este
menú le permite instalar el nuevo software/ rmware en el
televisor. Tendrá más detalles especí cos sobre cómo efectuar
este paso al abrir el rmware. Contacte con la línea de apoyo o
consulte en la sección de ‘apoyo al producto’ en la página web.
4:3 - Exhibe la imagen 4:3 en tamaño original. Las barras
laterales aparecerán mostradas para rellenar la pantalla16:9.
18
Manejo de menú TV
Con guraciones del ordenador | 7 Días de TV Guía | Grabación USB*
Con guraciones del
ordenador
Ajuste Auto - Le permite con gurar automáticamente el
televisor para que pueda ser utilizado como un monitor de
ordenador.
Disposición H - Altera la posición horizontal de la imagen.
Disposición V - Altera la posición vertical de la imagen.
Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen.
Fase - Para ajustar el tiempo de atraso de la fase para reducir el
ruido de la imagen.
Recon guración de Posición - Retoma las con guraciones
originales.
Consejo: si deja el ordenador inactivo por un determinado
período de tiempo, el televisor pasará a estado de
hibernación (la pantalla se apagará para ahorrar energía).
Para encender nuevamente, pulse el botón Standby.
canales para los 7 días siguientes y puede con gurar llamadas
de atención.
1. Pulse [TV Guide]. Los siguientes 7 días de la guía de TV
aparecerán.
2. Navegue por el menú utilizando ▼▲►◄
Ahora puede:
Grabar un programa pulsando ROJO. *
Establecer un aviso pulsando VERDE.
Ver día anterior pulsando AMARILLO.
Ver el día siguiente pulsando AZUL.
3. Pulse [EXIT] para salir de la Guía de TV 7 días.
Nota: Este televisor está diseñado para funcionar con
memorias USB de hasta 32GB. Es posible usar un Pen Drive
USB o una unidad de disco duro portátil USB de mayor
capacidad, sin embargo, debe estar formateado con el
sistema de archivos FAT32 para que funcione correctamente.
En el momento de la impresión de esta guía del usuario,
ordenadores con Windows XP / Vista sólo son capaces de
formatear hasta 32 GB,por lo que necesitará un programa/
utilitario para formatear discos de mayor capacidad.
Grabación USB - modo digital /
TDT *
Este televisor integra la posibilidad de instalar un dispositivo
USB para grabación de programas. Esta función está disponible
en modo TDT / digital cuando se utiliza junto con un Pen Drive
USB o disco duro USB. Los bene cios de esta función son los
siguientes:
Español
7 Días de TV Guía /
Grabación USB
La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital.
Suministra información sobre los programas que están siendo
emitidos (cuando sea compatible con el canal digital). Puede
ver la hora de inicio y n de todos los programas y en todos los
• Pausa del programa en vivo y reproducción, avance rápido y
rebobinado (de la televisión en directo).
• Un botón de grabación, si decide que desea grabar el
programa actual o programar una grabación desde la Guía
de TV de 7 días.
Debido a la naturaleza del producto, es necesario utilizar una
Pen Drive USB de alta velocidad (como el televisor lee y escribe
en la memoria al mismo tiempo, algunas tarjetas de memoria
pueden ser inadecuadas).
Especi cación mínima - Pen Drive USB
Velocidad de
lectura
Velocidad de
escritura
Si desea utilizar un disco duro portátil USB de
capacidad superior a 32 GB, por favor refiérase a la
sección de preguntas frecuentes en la parte posterior
de esta guía.
20 MB/s (mega bytes por segundo)
6 MB/s (mega bytes por segundo)
19
Manejo de menú TV
Pausa en directo* | Modo USB / Reproductor multimedia
Pausa en directo (Time Shift) *
La pausa de la emisión en directo es muy simple.
REC
REC LIST
- Pulse el botón de reproducción / pausa y pausa la
televisión y el contenido en directo se grabará. Para volver a ver
el contenido prensa la reproducción / pausa de nuevo.
- Prensa rápida hacia adelante para avanzar en una
grabación (es decir, saltarse los anuncios).
- Pulse rebobinar para volver en una grabación (es decir, si
usted rápidamente transmitió demasiado lejos).
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo
que sólo se puede grabar el canal que está viendo o grabar
un canal mientras el televisor está en modo de espera.
PVR
Un Botón de grabación
En cualquier momento usted puede decidir para grabar el
canal actual que está viendo. Para ello es necesario pulsar el
botón [REC].
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo
que sólo se puede grabar el canal que está viendo o grabar
un canal mientras el televisor está en modo de espera.
1. Puede navegar por los menús utilizando los botones de
navegación
reproducir/visualizar pulse el botón [OK].
2. Seleccione el drive deseado. (Si su drive sólo tiene una
partición, únicamente podrá ver un elemento).
▲/▼/◄/►Para con rmar el elemento que desea
Nota: La función de grabación USB sólo es disponible en
modo de televisión digital (TDT). Debido a las leyes sobre
derechos de autor, copia ilegal y grabación, no es posible
grabar a / de cualquier otra fuente de entrada / salida.
Modo USB / Reproductor
multimedia
El modo USB permite la reproducción de varios tipos diferentes
de contenido que haya almacenado en su PenDrive USB.
Al pasar a la fuente USB aparecerá la pantalla de menú anterior.
El contenido estará dividido en Fotografía, Música, Película y
Texto según el tipo de archivo.
* - Disponible en los modelos con grabador PVR
3. Puede ahora acceder al elemento. Pulse OK para visualizar.
4. Al visualizar controle el elemento utilizando
o seleccionado ( i ) y utilizando ▲/▼/◄/► y pulse [OK].
20
DVD Menu *
D.MENU
TEXTINDEX
Para acceder a este menú, pulse el botón [ D. SETUP] en el
mando a distancia.
Si desea realizar cambios en los parámetros por defecto, utilice
los botones ▲ ◄ ▼ ►. Para con rmar, pulse [OK]
Para salir del menú, pulse [EXIT].
TITLED.SETUP
R.VEAL
HOLD
Con guración General
Pantalla de TV
4:3 PSformato tradicional, de uso frecuente en las
4:3 LBformato tradicional que se adaptó para la
16:9Formato de pantalla ancha
Idioma de OSD - Para determinar el idioma del menú de DVD.
viejas películas
pantalla ancha
Con guración de Áudio
Con guracion de Altavoces
Español
Páge de Preferencias
Tipo de TV
TV PALEstándar en Europa Central
MultiFormato Multisync
TV NTSCUtilizado en Norte America, Japón, etc...
Por Defecto - Para restablecer los ajustes de fábrica
I/DLt/Rt downmix
EstéreoStereo downmix
Con guracion de Dolby Digital
Dual Mono
EstéreoLos dos canales de audio (por defecto)
L-MonoSeñal Mono solo en el canal izquierdo
R- MonoSeñal Mono solo en el canal derecho
Mix MonoSeñal Mono en ambos canales
Dinámico - Para aumentar / disminuir el rango dinámico del
sonido digital.
* - Disponible en los modelos con DVD integrado.
21
Preguntas frecuentes
Me gustaría tener un sonido
General
General
TV
TV
Grabador
VCR/DVD
Consolas
de Juego
Consolas
de Juego
Modo
USB
Modo
USB
Bloqueo de
Sistema
USB de
grabación
Sistema de
bloqueo
Modo 3D La imagen no se ve correctamente.Pulse el botón 3D para desplazarse por los diferentes formatos de imagen en 3D.
Modo 3D
El software de la TV y el menú que aparece en la pantalla se pueden cambiar por el fabricante sin previo aviso
22
más alto conectando altavoces
adicionales.
¿Por qué algunas opciones en
el menú no están disponibles y
aparecen en gris?
Sintonicé la TV Digital TV pero no
recibo ningún canal o todos los
canales que recibo sufren caídas
de señal
Sincronicé nuevamente mi televisor
pero cuando la apago no memoriza
los canales.
Conecté la TV a mi grabador VCR
o DVD a través del SCART pero no
graba.
Conecté mi PS3 a la TV a través
del HDMI, pero no recibo ninguna
imagen o sonido en mi Televisor.
Conecté mi Xbox 360 a la TV a
través de Cables de Componente
(Rojo, Verde y Azul) pero no recibo
ningún
sonido.
Introduje mi Pen Drive USB pero la
TV no la reconoce.
Estoy utilizando un disco USB
portátil.
Alteré la clave en el televisor pero la
he olvidado.
Cuando se utiliza el USB para grabar
‘rompe’ la imagen o la pérdida de la
experiencia del sonido.
He cambiado la contraseña en la
televisión y ahora lo he olvidado.
He descargado una película en 3D,
pero no es legible por el puerto USB
Dependiendo de las conexiones y del modelo de la TV, es posible conectarla a un
ampli cador externo o a un sistema de sonido (sujeto a las conexiones/entradas en el
dispositivo) de la siguiente forma:
1) Conecte un cable COAXIAL de la salida COAXIAL de la TV a la entrada COAXIAL de su
ampli cador/sistema de sonido
2) Conecte una clavija de 3,5mm al cable audio L/R* de la clavija de auriculares que
encontrará en la TV (donde proceda) a la entrada L/R de su ampli cador/sistema
de sonido. Por favor tenga en cuenta que el sonido de los altavoces de la TV será
desactivado.
3) En los modelos seleccionados podrá conectar un interruptor de entrada/salida
SCART* con un cable audio L/R adicional* a la clavija SCART de la TV y a la Entrada
Audio L/R de su ampli cador/sistema de sonido.
Por favor tenga en cuenta que, debido a derechos de autor, no será posible crear una
salida de vídeo/sonido de la TV para ciertas fuentes (ej.: HDMi, DVD, etc.).
*los cables e interruptores mencionados están disponibles para compra en separado o
en venta de segunda mano.
Algunas opciones únicamente están disponibles para algunas fuentes, como HDMI o
PC/VGA. Estas no estarán disponibles para otras fuentes en las que no tienen efecto.
1) Veri que si está en una área en la que exista recepción de señal TDT.
2) Veri que que está utilizando una antena que pueda recibir una buena señal digital.
En la mayoría de los casos, necesitará una antena exterior de alto alcance/banda larga.
En zonas en las que exista una excelente cobertura TDT, podrá utilizar una antena tipo
loft, pero es muy probable que también necesite conectar un ampli cador entre la
parte trasera de la TV y la clavija de la antena de TV. Infelizmente, para recibir una señal
digital su cientemente buena, no será posible utilizar una antena portátil/de interior.
Complete como en la primera instalación. Por favor, para ello, consulte la sección Menú
de Con guración.
Además de la conexión a través de SCART, debe conectar el cable de antena del
enchufe de la pared a su Grabador VCR/DVD y otro cable de antena del Grabador VCR/
DVD a la TV.
1) Asegúrese de que la raíz de la TV está con gurada para HDMI.
2) Veri que que las con guraciones de su PS3 están en conformidad con las indicadas
en el manual de instrucciones de la PS3.
Los cables de componente únicamente suministran imágenes HD. Para tener sonido
necesitará conectar los cables audio Rojos y Blancos en la Xbox a las entradas Rojas
y Blancas que encontrará en la parte trasera de la TV. Por favor consulte la sección
Conexiones.
Asegúrese de que la Pen Drive USB está formateada para el tipo FAT32.
Si pretende utilizar un disco USB portátil superior a 32Gb, por favor tenga en cuenta
que éste debe estar formateado para el sistema de archivo FAT32 para que así pueda
funcionar con esta TV. Los sistemas operativos Windows XP/Vista únicamente son
capaces de formatear hasta 32Gb, por lo que necesitará un programa/utilitario para
formatear discos de mayor capacidad. Por favor consulte la página web para obtener
más información.
Existe una clave principal (4711) para acceder al menú de TV y recon gurar la clave
normal.
Veri ca en el dispositivo de memoria USB los requisitos mínimos de velocidad de
lectura - 20 MB / s (mega bytes por segundo), velocidad de escritura - 6 MB / s (mega
bytes por segundo).
Existe una contraseña maestra de 4711, para acceder al menú de TV y restablecer la
contraseña normal.
El modo 3D no es compatible a través de USB.
Garantie
Les conditions présentées ici sont valides en France et en
Suisse.
Cher/Chère client/cliente,
Vous venez de faire l’acquisition d’un produit de notre marque et nous
vous en remercions. Comme vous le savez, la fabrication de téléviseurs
LCD/LED relève d’un processus complexe qui nécessite, en vue d’une
démonstration de la qualité perçue, de nombreux tests en laboratoire.
• La période de garantie du présent appareil est de 24 (vingt-quatre)
mois à compter de la date d’achat. L’application de la présente garantie contractuelle reste soumise à l’émission, par le revendeur « autorisé
», d’un document valable destiné au règlement des taxes et impôts
en vigueur (facture ou reçu). L’application de la garantie légale reste
soumise à la production, par le consommateur, du document valable
intégrant la date d’achat. La date d’achat devra, non seulement être
indiquée de façon lisible et inaltérable, mais également ne comporter
aucune rature.
• A n de valider la présente garantie, en cas de corrections ou réparations dites « techniques », le client aura pour obligation de produire,
non seulement la carte de garantie, mais également le document
valable, destiné au règlement des taxes et impôts et permettant
l’identi cation du produit (par exemple, le numéro de série). Nous
nous réservons le droit de refuser de fournir l’assistance technique
gratuite prévue au titre de la garantie, dans le cas où les documents
mentionnés ci-dessus ne peuvent être présentés ou si les informations
qu’ils doivent contenir se révèlent incomplètes ou illisibles.
• Nos produits ont été soumis à tous les contrôles requis en matière
de qualité et de sécurité. Néanmoins, concernant les composants ou
éléments de l’appareil, si, des défauts de fabrication ou de matériaux
venaient à apparaître, nous nous engagerions alors à prendre en charge, à nos frais, la réparation du produit (pièce et main d’oeuvre) ou, si
le produit n’est pas réparable, à faire procéder à un échange de celui-
-ci ou du composant ou élément défectueux, le seul coût restant à la
charge du consommateur étant de celui de l’appel « local ».
• La garantie ne s’applique pas à la réparation de dommages sur composants/éléments/appareils résultant d’un transport non-e ectué par
le fabricant, causés par un emploi, une installation ou un branchement
non-conforme aux spéci cations ou prescriptions du fabricant, d’une
négligence ou d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de
l’appareil, de l’utilisation de périphériques, accessoires ou autres
inadaptés, d’une cause externe à l’appareil (accident, choc, foudre,
uctuation de courant…), de modi cations ou interventions entreprises par le client ou des techniciens non-autorisés par le fabricant,
une maintenance défectueuse ou toute autre cause non-imputable
à un quelconque défaut de fabrication de l’appareil/du composant/
élément.
• La garantie ne couvre pas, non plus, les dommages causés par une
utilisation anormale ou inadaptée de l’appareil, notamment en cas
d’utilisation à caractère commercial ou collectif et ceux résultant de
modi cations et/ou d’adaptations à des pays ou régions non-prévus
à l’origine. L’obligation de garantie perd ses e ets en cas de modi cation, suppression ou retrait du numéro de série ou du type produit.
La garantie ne s’applique pas, non plus, lorsque les informations en
rapport se révèlent incomplètes ou illisibles.
• Ne sont pas couverts, par la garantie, les dommages causés, directement ou indirectement, par des personnes, animaux ou objets et par
une utilisation inadéquate ou abusive, si le dommage résulte d’une
absence de prise en compte de l’ensemble des instructions reprises au
sein du manuel ci-joint (plus particulièrement, les recommandations
liées à l’installation, à l’utilisation et à la maintenance de l’appareil
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE OU PROCÉDURE DE
RÉPARATION
1. Avant de soumettre une réclamation et demander l’application de
la garantie, le client aura pour obligation première de se référer au
chapitre « Résolution des problèmes » du guide utilisateur du produit
concerné et véri er si la réparation peut être entreprise sur le champ.
2. Si le client se trouve dans l’incapacité de résoudre le problème, il
faudra alors tenter de restaurer la con guration en utilisant les paramètres usine (cf. guide utilisateur pour plus de détails) ou de contacter le Service d’assistance téléphonique client.
3. Si le problème demeure, le client sera alors bien fondé à demander
la réparation de l’appareil défectueux. Le formulaire RMA (« Return Material Approval » ou « Formulaire de Demande d’Echange
ou de Réparation) est directement disponible auprès du Service
d’assistance téléphonique client. (France : 0033 170 615 433). Dans
l’alternative, le formulaire pourra être demandé à l’adresse courriel à
suivre : france@blaupunkt-europe.com
Si nous pensons ne pas pouvoir être à même de vous proposer une
réparation « permanente », nous nous engagerions alors à vous remplacer le téléviseur
A n de remplir correctement le formulaire RMA, le client devra fournir
les données à suivre :
a) Description du produit et numéro de série ;
b) Une copie de l’original de la facture ;
c) Description du problème ;
d) L’adresse d’enlèvement et les coordonnées ;
e) Merci de conserver, au cours de la périod de garantie, l’emballage
d’origine, a n d’assurer un transport sécurisé en cas de demande
de réparation ;
f) Date et lieu d’achat.
IMPORTANT ! En cas de soumission, par téléphone ou par courriel, du formulaire RMA, merci de bien vouloir transmettre, au
centre d’assistance technique concerné, une copie de l’original
de la facture.
Le formulaire de demande d'assistance se trouve à la dernière page de ce manuel.
4. A l’issue du diagnostic, si des problèmes de fonctionnement et des
anomalies sont constatés, UMC s’engagera alors à :
• Envisager une demande de prise en charge au titre de la garantie
(si celle-ci est justi ée) ;
• Attribuer, au consommateur, un numéro de RMA (« Returned Material Authorization ») ;
• Prendre les mesures nécessaires pour que les réparations débutent.
Le numéro de RMA sera transmis, par téléphone, fax ou courriel, au
client. En cas de prise en charge au domicile du client, ce dernier
sera tenu d’assurer la mise à disposition du produit concerné. Pour
pouvoir être pris en charge et réparés/échangés, les produits visés,
ainsi que leurs composants/éléments, devront être reconditionnés
dans leur emballage d’origine, en parfait état. Si le client omet de se
conformer à cette procédure de base nécessaire à la prise en charge
des unités « défectueuses », il aura alors pour obligation de régler
l’ensemble des frais imputables à l’absence de respect de cette
obligation ou exigence.
5. Si le client se trouve dans l’incapacité de garantir un emballage « correct » et un étiquetage « fragile » de l’appareil « défectueux », UMC
s’engagera, sur simple demande, à fournir un emballage conforme
au transport visé. Le client est responsable de l’ensemble des dommages résultant d’une utilisation « incorrecte » d’un emballage.
6. A compter de la livraison dans les locaux du fabricant, l’appareil endommagé sera remplacé par un appareil « similaire » réparé
7. Du fait de la réclamation au titre de la garantie, en cas de contact
avec UMC, le client aura pour obligation, non seulement d’avoir en
sa possession les numéros de RMA et de série, mais également de
fournir, en cas de demande, cette information. En cas de demande,
par le client, de défauts non-pris en charge au titre de la garantie
(cf. exclusion de garantie), UMC se réservera alors le droit d’imputer,
au client, l’ensemble des frais inhérents au transport. UMC se réserve
également le droit de demander, au client, le remboursement des
frais engagés au titre de l’expédition. En matière de services UMC, les
coûts « habituels » seront utilisés en tant que base de calcul des frais.
Consignes de sécurité importantes
blement réduire la durée de vie de l‘appareil. Pour assurer
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Veuillez lire attentivement ces consignes
de sécurité et respectez les avertissements
suivants avant d’utiliser l’appareil:
Ce téléviseur, d’un poids de plus de 20 kg, doit être soulevé et
transporté par deux personnes au moins.
Faites attention ! Ce téléviseur ne contient pas de pièces
réparables par l‘utilisateur. En cas de défaut, contactez le
fabricant ou le service agréé. Le contact avec certaines pièces
à l’intérieur de l’appareil peut présenter un danger de mort. La
garantie n’est pas prévue pour les défauts issus d’interactions
non professionnelles !
Ne retirez pas la partie arrière de l‘appareil.
Pour empêcher la propagation
d’un incendie, gardez toujours
les bougies et autres ammes
nues à distance de se produit.
Cet appareil est conçu pour recevoir et reproduire des signaux
vidéo et audio. Toute autre utilisateur est strictement interdite.
La distance idéale pour regarder la télévision est d’environ
cinq fois la diagonale de l‘écran. Un éclairage provenant
d’autres sources se projetant sur l’écran peut générer des
re ets et atérer la qualité d‘image.
Veuillez prévoir une ventilation su sante et une distance
appropriée de l’appareil par rapport aux autre meubles.
Le poste de télévision est exclusivement conçu pour foncti-
onner dans un lieu sec. Si vous l’utilisez en extérieur, veuillez
vous assurer qu’il est protéger contre l’humidité (pluie, éclaboussures). N’exposez jamais l’appareil à l’humidité.
Ne placez pas de conteneurs d’eau sur l’appareil, comme des
vases, etc. Ceux-ci pourraient être renversé, ce qui présenterait
un danger électrique. Placez l’appareil exclusivement sur des
surfaces planes et stables. Ne placez pas d’objet comme un
journal ou des couvertures, etc. sur ou sous l’appareil.
Veillez à ne pas placer l’appareil sur des câbles d’alimentation
électrique, car cela pourrait les endommager. Les téléphones
mobiles et autres dispositifs comme des adaptateurs de
réseau WLAN, des caméras de surveillance à transmission
de signaux sans l, etc. peuvent générer des interférences
électromagnétiques et il ne faut pas les placer à proximité de
l‘appareil.
Ne placez pas l’appareil près d’éléments chau ants ou dans
un lieu directement exposé à la lumière du soleil, car cela
a ecte négativement le refroidissement de l‘appareil. Le
stockage de chaleur est dangereux et cela peut considéra-
la sécurité, demandez à une personne quali ée de retirer la
saleté de l‘appareil.
Essayez d’éviter d’abimer les câbles secteur ou (s’il est inclus
dans la livraison) l’adaptateur secteur. L’appareil ne peut être
connecté qu’avec un câble/adaptateur secteur fourni.
Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques.
Si le câblage secteur ou d’antenne est frappé par la foudre,
l’appareil peut être endomagé, même s’il est éteint. Il faut
donc débrancher tous les câbles et connecteurs de l’appareil
avant l‘orage.
Pour nettoyer l’écran de l’appareil, utilisez uniquement un
chi on humide et doux. N’utilisez que de l’eau propre, jamais
de détergent et surtout aucun dissolvant.
Avertissement:
Ne connectez jamais des dispositifs externes à un appareil
sous tension. Il faut non seulement éteindre le téléviseur, mais
aussi les dispositifs qui y sont raccordés ! Branchez la che
de l‘appareil dans une prise murale après avoir raccordé les
dispositifs externes et l’antenne !
La construction du produit répond à la classe de protection 1.
Seule une prise murale correctement installée avec un treillis
protecteur (230 V~/50 Hz) du secteur public peut être utilisée
comme source de courant.
Veillez toujours à prévoir un accès libre à l’interrupteur princi-
pal de l‘appareil et à sa che secteur.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans un lieu de
travail équipé d‘écrans.
L’utilisateur systématique des écouteurs à un volume élevé
peut entraîner une diminution irréversible de l’acuité auditive.
Assurez-vous de jeter cet appareil et ses composants, y com-
pris ses piles, conformément aux normes environnementales.
En cas de doute, veuillez contacter votre autorité locale pour
des détails sur le recyclage.
Lors de l’installation de l’appareil, n’oubliez pas que les sur-
faces de meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques,
etc. ou qu’elles peuvent être polies. Les additifs contenus dans
ces produits peuvent détruire le matériau de base du pied de
l‘appareil. Ceci entraînera une accumulation de ce matériau
dans la surface de meuble, ce qui est di cile, voire impossible
à éliminer.
L’écran de votre téléviseur répond à des exigences de haute
qualité et les éventuels pixels accidentellement défecteux ont
été plusieurs fois contrôlés en détails. En raison des propriétés
technologiques du procédé de fabrication, il n’est pas possible
d’éliminer totalement l’existence d’une petite quantité de
points défectueux sur l’écran (même avec le soin optimal
fourni en cours de production). Ces pixels défectueux ne sont
pas considérés comme des défauts en terme de conditions de
garantie, si leur étendue ne dépasse pas les limites dé nies
par la norme DIN.
24
Consignes de sécurité importantes
Informations importantes concernant
l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs,
de sous-titres ou d’autres a chages
d’images xes.
Une utilisation prolongée d’un programme à images xes
peut entraîner une „image fantôme“ permanente sur l’écran
LCD (on l’appareil parfois à tort la „brûlure de l’écran“). Cette
image fantôme est alors visible en permanence sur l’écran
en arrière-plan. Il s’agit d’un dommage partiellement irréversible. Vous pouvez éviter un tel dommage en respectant les
instructions suivantes :
Réduisez le réglage de luminosité/contraste à un niveau
d’a chage minimal.
N’a chez pas l’image xe pendant une période prolongée.
Évitez d’a cher:
» l’heure et les graphiques de télétexte,
» le menu TV/DVD, par ex. contenu DVD,
» dans le mode „Pause“ (attente) : N’utilisez pas ce mode
pendant longtemps, par ex. lorsque vous regardez un
DVD ou une vidéo.
» Éteignez l’appareil si vous ne l’utilisez pas.
Piles
Observez la polarité correcte lors de
l’insertion des piles.
- N’exposez pas les piles à des températu-
res élevées et ne les placez pas dans des
endroits où la température peut augmenter subitement, par ex. près d’un feu ou à la
lumière solaire directe.
Cd
- N’exposez pas les piles à une chaleur ray-
onnante excessive, ne les jetez pas au feu,
ne les démontez pas et n’essayez pas de recharger des piles
non rechargeables. Elles risqueraient de fuire ou d‘exploser.
» N’utilisez jamais simultanément des piles di érentes ou
ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
» Jetez les piles conforméments aux normes respectueuses
de l‘environnement.
» La plupart des pays de l’UE réglementent la mise au rebut
des piles par la loi.
Mise au rebut du produit
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Il existe des installations de
mise au rebut distinctes. Véri ez auprès de votre autorité
locale ou de votre revendeur pour des conseils sur la mise
au rebut.
Français
25
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité au sujet de la 3D
Si vous regardez l'image 3D de trop près ou pour une
longue période de temps, cela peut nuire à votre vision.
Regarder la télévision ou jouer à des jeux vidéo qui
intègrent des images 3D avec les lunettes 3D pendant une
longue période de temps peut causer de la somnolence, des
maux de tête ou de la fatigue pour vous et / ou votre yeux.
Si vous ressentez des maux de tête, ou vous sentez fatigué
ou somnolent, cessez de regarder la télévision et prenez du
repos.
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes
sou rant de problèmes cardiaques ou les personnes qui
sou rent de somnolence fréquente devraient s'abstenir de
regarder la télévision en 3D.
Certaines images 3D peuvent vous amener à essayer
d’esquiver ou d’éviter l'image a chée dans la vidéo. Par
conséquent, il est préférable de ne pas regarder la télévision
en 3D à proximité d'objets fragiles ou à proximité d’objets
qui peuvent être facilement renversés.
Evitez que les enfants de moins de 5 ans regardent la
télévision en 3D. Cela peut a ecter le développement de
leur vision.
Avertissement au sujet des crises de
Les crises de photosensibilité ou
l’épilepsie photosensible peuvent être
réduites par les actions suivantes :
Prenez des pauses fréquentes lorsque vous regardez la
télévision en 3D.
Pour ceux qui ont une vision qui est di érente dans chaque
œil, ne regarder la télévision qu’après avoir pris des mesures
de correction de la vision.
Regardez la TV de sorte que vos yeux soient au même
niveau que l’écran 3D et s'abstenir de s’asseoir trop près à la
télévision.
Ne pas regarder l’image 3D lorsque vous êtes fatigué ou
malade, et évitez de regarder l'image 3D pour une longue
période de temps.
Ne portez pas les lunettes 3D pour tout autre but que de
visionner des images 3D sur un téléviseur 3D.
Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés après
avoir regardé la télévision en 3D.
Par conséquent, après avoir regardé la télévision en 3D, pre-
nez un moment pour reprendre vos esprits avant de passer
à une autre activité.
photosensibilité ou d’épilepsie photosensible :
Certains téléspectateurs peuvent éprouver une crise
d'épilepsie lorsqu'ils sont exposés à certains facteurs, y
compris les lumières ou images clignotantes dans les jeux
vidéo ou à la télévision.
Si vous ou quelqu'un de votre famille a des antécédents
d'épilepsie ou de crise de photosensibilité, veuillez consulter
votre médecin avant de regarder la télévision en 3D. De
même, certains symptômes peuvent se produire dans
des conditions non précisées et sans précédent de crise
d’épilepsie. Si vous ressentez l’un des symptômes suivants,
cessez immédiatement de regarder l'image 3D et consultez
un médecin: des étourdissements, transition visuelle ou
troubles de la vision, instabilité visuelle ou du visage, tels
que contractions musculaires ou spasmes oculaires, action
inconsciente, convulsions, perte de conscience, confusion
ou désorientation, la perte du sens de la direction, crampes
ou nausées. Les parents doivent surveiller ces symptômes
chez leurs enfants, y compris les adolescents, car ils peuvent
être plus sensibles aux e ets de regarder la télévision en 3D.
26
Accessoires
Les pièces suivantes accompagnent ce téléviseur:
1x téléviseur
Contenu de la boîte
1x pied
1x le col de support
STANDBY
ATV
REC
TIMESHIFT
SOURCE
MENU
1 234
5
9
VOL
GOTO
D.DIS
TEXT INDEX
MUTE
TV GUIDE
TV/RADIO
EJECT
USB
DVD
DVD
PVR
INFO
i
OK
EXIT
7
8
6
FAV
0
SUBTITLE
ASPECT
CH
SLEEP
AUDIO
ANGLEA-B
REPEAT
ZOOM
DISPLAY
SIZE
D.MENU
TITLED.SETUP
LANG
RVEAL
HOLD
1x télécommande
2x piles AAA
1x Mode d´emploi
1x câble RF
1x câble Mini composante vers
Composante *
1x câble Mini AV *
Français
1x guide de démarrage rapide
Lunettes 3D *
Veuillez conserver votre emballage, car vous en aurez besoin en cas de réparation ou d’assistance sous garantie/d‘entretien. Nous
ne pouvons pas appliquer la garantie/e ectuer un entretien si vous ne l’emballez pas correctement. La méthode la plus sûre pour
emballer votre article en cas de réparation ou d’assistance sous garantie/d‘entretien est dans sa boîte/son emballage d’origine.
1 x Kit d'installation
* - Sur certains modèles uniquement
27
Installation de l’appareil
Fixation du pied | Montage mural du téléviseur
Fixation du pied
Veuillez suivre les instructions de la notice d'installation du
stand, située dans le sac d'accessoires
Montage mural du téléviseur
Ce téléviseur nécessite un montage mural VESA 100 ou
équivalent.
1. Retirez les quatre vis mises en évidence ci-dessous.
2. Il est maintenant possible d’installer facilement le montage
mural dans les ori ces de montage au dos du téléviseur. Ces
ori ces sont indiqués dans l’image ci-dessous.
Pour un visionnage optimal, si le montage mural du téléviseur
est supérieur au niveau des yeux, le téléviseur doit être incliné
vers le bas pour que l’écran soit ‚en face‘. Consultez les gures
1 et 2
g 1
INCORRECTO
TV
Avis important
Ci-dessous, nous décrivons la méthode pour xer le téléviseur
à proximité d’un mur en toute sécurité. Si vous n’arrivez pas à
xer le téléviseur à son support (table) à l’aide d’une vis, nous
vous recommandons de le xer à l’aide d’une sangle et d’un
boulon à œil.
Veuillez-vous assurer que les enfants ne peuvent faire basculer
le téléviseur, y grimper ou s’y accrocher. Un téléviseur mal xé
peut entraîner de graves blessures à vous et vos enfants. La
sangle de sécurité doit être tendue horizontalement entre le
mur et le téléviseur.
g 2
Angle de visionnage
CORRECTO
Angle de visionnage
Viewing angle
TV
Viewing angle
28
D
1
2
3
4
STANDBY
ATV
Démarrage – con guration initiale
1. Avec le câble RF fourni, raccordez le téléviseur à la prise murale de l’antenne de
télévision. Raccordez le câble d’alimentation électrique à la prise électrique.
2. Allumez l'appareil avec marqué interrupteur ON/O
3. Insérez les piles fournies dans la télécommande et appuyez sur le bouton Veille
pour allumer le téléviseur.
4. Vous verrez ensuite l’écran de con guration initiale. S’il n’apparaît pas, appuyez
sur la touche [MENU] de la télécommande, puis sur 8-8-8-8, et le menu apparaîtra. Appuyez sur OK sur la télécommande et la syntonisation démarrera.
Dans le cadre de nos e orts continus pour réduire la consommation d'énergie,
nous avons ajouté une nouvelle fonction à ce téléviseur, appelée Ecohome (elle
apparaitra sur l’écran de première installation).En utilisant cette fonction, vous
réduirez la consommation énergétique de votre TV d’environ 15% par rapport
aux autres modes. La luminosité de l’image est réduite lorsque vous utilisez la
fonction Ecohome. Si ce mode n’est pas adapté à votre environnement, vous
pouvez choisir un autre mode si nécessaire.
(Veuillez noter que le mode Professionnel est le mode optimal par défaut,
cependant la consommation énergétique est d’environ 15% supérieure à
celle du mode Ecohome).
Choisissez votre langue, le pays et de l'environnement.
Appuyez sur OK sur la télécommande et le réglage va commencer.
5. Dans l'étape suivante, sélectionnez votre type de radiodi usion numérique.
TV GUI
TV/RADIO
Vous pouvez choisir entre DVB-T (TNT) et DVB-C (câble). La section analogique
sera recherchée automatiquement, puisque la plupart des réseaux câblés comprend des canaux analogiques. *
6. Sélectionnez DVB-C, si votre téléviseur est connecté à un réseau câblé. Conser-
vez les paramètres par défaut tant que possible. Ensuite, appuyez sur [OK] pour
lancer la recherche.
Si des chaînes DVB-C ne sont pas trouvées, contactez votre fournisseur d'accès pour
obtenir le "network ID" valide. Puis e ectuez une nouvelle recherche. Appuyez sur la
touche [MENU], sélectionnez "Recherche automatique des canaux" et entrez ici l'ID
de réseau obtenu. Commencez votre recherche en pressant [OK]. *
Français
5,6 *
7
S‘il vous manque des chaînes, c’est certainement dû à l’intensité du signal
et vous devriez envisager de connecter l’ampli cateur de signaux et de resyntoniser le téléviseur. Après la syntonisation, l’écran suivant s‘a chera.
Conseil:
Si le téléviseur ne trouve qu‘une partie des chaînes numériques, il
fonctionne correctement, mais le signal reçu n’est pas su samment
puisssant. (L’intensité du signal doit être supérieure à 85 % - vous
pouvez voir l’intension du signal reçu par le téléviseur lorsque vous
changez les chaînes/programmes). Vous devrez augmenter la réception du signal a n de recevoir toutes les chaînes disponibles. La façon la plus économique
pour le faire consiste à acheter et à raccorder un ‚ampli cateur de signaux‘ entre
le téléviseur et la prise d’antenne du téléviseur. Si cela ne résoud pas le problème, vous devrez passer à une antenne de télévision numérique compatible à
gain élevé
* - uniquement pour les modèles avec tuner DVB-C
29
Boutons du téléviseur et menu Source
Éjecter *
Lecture / Pause *
Augmentation du volume et déplacement à droite dans le menu
Vol+
Réduction du volume et déplacement à gauche dans le menu
Vol-
Passage au programme/à la chaîne suivante et déplacement vers le haut dans le menu
CH+
Passage au programme/à la chaîne précédent et déplacement vers le bas dans le menu
CH-
MENU
SOURCE
STANDBY
Choix de l’entrée/la source
Pour passer entre les di érentes entrées/connexions.
A che le Menu/l’a chage à l‘écran
A che le menu de source d‘entrée
Veille Mise sous/hors tension
a) Utilisation des touches de la télécommande:
1. Appuyez sur [SOURCE/ AV] – Le menu Source s‘a che.
2. Appuyez sur [▼] ou [▲] pour sélectionner l’entrée de votre
choix.
3. Appuyez sur [OK].
b) Utilisation des boutons du téléviseur:
1. Appuyez sur [SOURCE].
2. Déplacez-vous vers le haut/bas à l’aide des boutons CH+/
CH- jusqu’à l’entrée/la source de votre choix.
3. Appuyez sur Vol+ pour changer l‘entrée/la source par celle
qui est sélectionnée.
* - Seulement sur les modèles équipés de lecteur DVD
** - Seulement sur les modèles équipés d'une prise HDMI 2/3
*
*
*
*
*
* - seulement pour les modèles sélectionnés
30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.