Black & Decker Kr604cres, Kr654cres, Cd714re, Cd714cres, Kr714cres Instruction Manual [lv]

CD714RE
CD714CRE
CD714CRES
371000 – 00 LV
www.blackanddecker.eu
KR604CRES KR654CRES KR714CRES
Latviešu (Tulkojums no rokasgrāmatas oriģinālvalodas) 5 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 12
2
345
LATVIEŠU
Šī Вlack & Decker urbjmašīna ir paredzēta urbša- nai koksnē, metālā, plastmasā un mūrī, kā arī skrūvēšanas darbiem. Šis instruments ir paredzēts tikai personīgai lietošanai.
Drošības noteikumi
Vispārīgi elektroinstrumenta drošības brīdināju- mi
Brīdinājums! Izlasiet visus drošī bas brīdinājumus un norādījumus. Ja netiek
ievēroti visi noteikumi, var gūt elektriskās strāvas triecienu, izraisīt ugunsgrēku un/ vai gūt smagus ievainojumus.
Saglabājiet visus brīdinājumus un noteikumus turpmākām uzziņām.
Termins „elektroinstruments” visos turpmākajos brīdinājumos attiecas uz šo elektroinstrumentu (ar va du), ko darbin a ar el ek trības palīdzību, vai ar aku­mulatoru darbināmu elektroinstrumentu (bez vada).
1. Darba zonas drošība a. Rūpējieties, lai darba zona būtu tīra un labi
apgaismota. Nesakārtotā un vāji apgaismotā
darba zonā var rasties negadījumi.
b. Elektroinstrumentus nedrīkst darbināt
spr
ādzienbīstamā vidē, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu, gāzu vai putekļu tuvumā. Elektroinstrumenti rada dzirksteles,
kas var aizdedzināt putekļus vai izgarojumu tvaikus.
c. Strādājot ar elektroinstrumentu, neļaujiet
tuvumā atrasties bērniem un nepiederošām personām. Novēršot uzmanību, jūs varat zau-
dēt kontroli pār instrumentu.
2. Elektrodrošība a. Elektroinstrumenta kontaktdakšai jāatbilst
kontaktligzdai. Kontaktdakšu nekādā ga­dījumā nedrīkst pārveidot. Iezemētiem elek­troinstrumentiem nedrīkst izmantot pārejas kontaktdakšas. Nepārveidotas kontaktdakšas
un atbilstošas kontaktligzdas mazina elektriskās strāvas trieciena risku.
b. Nepieskarieties iezemētā
piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm un ledusskapjiem. Ja jūsu ķermenis ir iezemēts,
pastāv lielāks elektriskās strāvas trieciena risks.
c. Elektroinstrumentus nedrīkst pakļaut lie-
tus vai mitru laika apstākļu iedarbībai. Ja
elektroinstrumentā iekļūst ūdens, palielinās elektriskās strāvas trieciena risks.
d. Lietojiet vadu pareizi. Nekad nepārnēsājiet,
nevelciet vai neatvienojiet elektroinstru-
m virsmām,
mentu no kontaktligzdas, turot to aiz vada. Netuviniet vadu karstuma avotiem, eļļai, asām šķautnēm vai kustīgām detaļām. Ja
vadi ir bojāti vai sapīti, pastāv lielāks elektriskās strāvas trieciena risks.
e.
Strād ā jot ar elektroinstrumentu ārpus
telpām, izmantojiet tādu pagarinājuma vadu, kas paredzēts lietošanai ārpus telpām. Iz-
mantojot vadu, kas paredzēts lietošanai ārpus telpām, pastāv mazāks elektriskās strāvas trieciena risks.
f. Ja elektroinstrumentu nākas ekspluatēt
mitrā vidē, ierī kojiet elektrobarošanu ar noplūdstrāvas aizsargierīci. Lietojot noplūds-
trāvas aizsargierīci, mazinās elektriskās strāvas trieciena risks.
3. Personīgā drošība a. Elektroinstrumenta lietošanas laikā esat
uzmanīgs, skatieties, ko jūs darāt, rīkojieties saprātīgi. Nelietojiet elektroinstrumentu, ja esat noguris vai atrodaties narkotiku, alkohola vai medikamentu ietekmē. Pat
viens mirklis neuzmanības elektroinstrumentu ekspluatācijas laikā var izraisīt smagus ievaino- jumus.
b. Lietojiet personīgo aizsargaprīkojumu. Vien-
mēr valkājiet acu aizsargus. Attiecīgos ap-
stākļos lietojot aizsargpiederumus, piemēram, putekļu masku, aizsargapavus ar neslīdošu zoli, aizsargķiveri vai ausu aizsargus, ir mazāks risks gūt ievainojumus.
c. Nepieļaujiet nejaušu iedarbināšanu. Pirms
instrumenta pievienošanas kontaktligzdai un/vai akumulatora pievienošanas, ins­trumenta pacelšanas vai pārnēsāšanas pārbaudiet, vai slēdzis ir izslēgtā pozīcijā.
Ja elektroinstrumentu pārnēsājat, turot pirkstu uz slēdža, vai ja kontaktligzdai pievienojat elektroinstrumentu ar ieslēgtu slēdzi, var rasties negadījumi.
d. Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas
noņemiet no tā visas regulēšanas atslēgas vai uzgriežņatslēgas. Ja elektroinstrumenta
rotējošajai daļai ir piestiprināta uzgriežņatslēga vai regulēšanas atslēga, var gūt ievainojumus.
e. Nesniedzieties pārāk tālu. Vienmēr cieši
stāviet uz piemērota atbalsta un saglabājiet līdzsvaru. Tādējādi neparedzētās situācijās
daudz labāk varat saglabāt kontroli pār elek­troinstrumentu.
f. Valkājiet piemērotu apģērbu. Nevalkājiet
pārāk brīvu apģērbu vai rotaslietas. Netu­viniet matus, apģērbu un cimdus kustīgām detaļām. Brīvs apģērbs, rotaslietas vai gari mati
LATVIEŠU
var ieķerties kustīgajās detaļās.
g. Ja instrumentam ir paredzēts pievienot
putekļu atsūkšanas un savākšanas ierīces, tās jāpievieno un jālieto pareizi. Lietojot šīs
ierīces, iespējams mazināt putekļu kaitīgo iete­kmi.
4. Elektroinstrumenta ekspluatācija un apkope a. Nelietojiet elektroinstrumentu ar spēku. Iz-
mantojiet konkrētam gadījumam piemērotu elektroinstrumentu. Ar pareizi izvēlētu instru-
mentu tā efektivitātes robežās paveiksiet darbu daudz labāk un drošāk.
b. Neekspluatējiet elektroinstrumentu, ja to
ar slēdzi nevar ne ieslēgt, ne izslēgt. Ja
elektroinstrumentu nav iespējams kontrolēt ar slēdža palīdz
c. Pirms elektroinstrumentu regulēšanas,
piederumu nomainīšanas vai novietošanas glabāšanā atvienojiet kontaktdakšu no ba­rošanas avota un/vai no elektroinstrumenta izņemiet akumulatoru. Šādu profilaktisku
drošības pasākumu rezultātā mazinās nejaušas elektroinstrumenta iedarbināšanas risks.
d. Glabājiet elektroinstrumentus, kas netiek
darbināti, bērniem nepieejamā vietā un ne­atļaujiet tos ekspluatēt personām, kas nav apmācītas to lietošanā vai nepārzina šos noteikumus. Elektroinstrumenti ir bīstami, ja
tos ekspluatē neapmācītas personas.
e. Veiciet elektroinstrumentu apkopi. Pār-
baudiet, vai kustīgās detaļas ir pareizi sa- vienotas un nostiprinātas, vai detaļas nav bojātas, kā arī kas varētu ietekmēt elektroinstrumenta darbību. Ja elektroinstruments ir bojāts, pirms ekspluatācijas tas ir jāsalabo. Daudzu
negadījumu cēlonis ir tādi elektroinstrumenti, kam nav veikta pienācīga apkope.
f. Regulāri uzasiniet un tīriet griezējinstrumen-
tus. Ja griezējinstrumentiem ir veikta pienācīga
apkope un tie ir uzasināti, pastāv mazāks to iestrēgšanas risks, un tos ir vieglāk vadīt.
g. Elektroinstrumentu, tā piederumus, de-
taļas u.c. ekspluatējiet saskaņā ar šiem noteikumiem, ņemot vērā darba apstākļus un veicamā darba specifi ku. Lietojot elek-
troinstrumentu tam neparedzētiem mērķiem, var rasties bīstama situācija.
5. Apkalpošana a. Elektroinstrumentam apkopi drīkst veikt
tikai kvalifi cēts remonta speciālists, izman- tojot tikai oriģinālās rezerves daļas. Tādējādi
tiek saglabāta elektroinstrumenta drošība.
6
ību, tas ir bīstams un ir jāsalabo.
vai nav kāds cits apstāklis,
Elektroinstrumenta papildu drošības brīdināju- mi
Brīdinājums! Papildu drošības brīdinājumi
urbjmašīnām un triecienurbjmašīnām.
Strādājot ar triecienurbjmašīnām, valkājiet ausu aizsargus. Tro kšņa iedarbībā varat zau-
dēt dzirdi.
Lietojiet palīgrokturus, kas iekļauti instru- menta komplektācijā. Zaudējot kontroli pār
instrumentu, var gūt ievainojumus.
Veicot darbu, turiet elektroinstrumentu pie izolētajām satveršanas virsmām, ja griezējinstruments varētu saskarties ar aps­lēptu elektroinstalāciju vai ar savu vadu. Ja
griezējinstruments saskaras ar vadiem, kuros ir strāva, visas instrumenta ārējās metāla virsmas vada str
āvu un rada elektriskās strāvas trieciena
risku.
Izmantojiet spailes vai kādā citā praktiskā veidā nostipriniet un atbalstiet apstrādāja­mo materiālu uz stabilas platformas. Turot
materiālu ar roku vai pie sava ķermeņa, t.i., nestabilā stāvoklī, jūs varat zaudēt kontroli pār to.
Pirms sienu, grīdu vai griestu urbšanas noskai- drojiet elektroinstalācijas un cauruļu atrašanās vietas.
Nepieskarieties urbja uzgalim tūlīt pēc urbša- nas, jo tas var būt karsts.
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir aprakstīta paredzētā lietošana. Lietojot jebkuru citu pie­derumu vai papildierīci, kas nav ieteikta šajā lietošanas rokasgrāmatā, vai veicot darbu, kas nav paredzēts šim instrumentam, var rasties ievainojumu risks un/vai īpašuma bojājumu risks.
Citu personu drošība
Šo instrumentu nav paredzēts ekspluatēt per- sonām (tostarp bērniem), kam ir ierobežotas ziskās, sensorās vai psihiskās spējas vai trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien tās neuzrauga vai neapmāca persona, kas atbild par viņu drošību.
Bērni ir jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar instru- mentu.
Vibrācija
Deklarētās vibrāciju emisijas vērtības, kas minē- tas tehniskajos datos un atbilstības deklarācijā, ir izmērītas saskaņā ar standarta pārbaudes metodi, kas noteikta ar standartu EN 60745, un vērtības var izmantot viena instrumenta salīdzināšanai ar citu. Deklarē lietot iepriekšējai vibrāciju iedarbības novērtēšanai.
to vibrāciju emisijas vērtību var arī
LATVIEŠU
Brīdinājums! Vibrāciju emisijas vērtība elektroins-
trumenta faktiskās lietošanas laikā var atšķirties no deklarētās vērtības atkarībā no instrumenta izmantošanas apstākļiem. Vibrāciju līmenis var pārsniegt norādīto līmeni.
Novērtējot vibrāciju iedarbību, lai defi nētu Direktīvā 2002/44/EK minētos drošības pasākumus, lai aizsargātu personas, kuras darba pienākumu veik­šanai regulāri lieto elektroinstrumentus, vibrāciju iedarbības novērtējumā jāņem vērā instrumenta lietošanas veids un faktiskie apstā darba cikla fāzes, t.i., ne tikai instrumenta eks­pluatācijas laiks, bet arī laiks, kad instruments ir izslēgts un darbojas tukšgaitā.
Marķējumi uz instrumenta
Uz instrumenta ir attēlotas šādas piktogrammas.
Brīdinājums! Lai mazinātu ievainojuma ris- ku, jums jāizlasa lietošanas rokasgrāmata.
Elektrodrošība
Šim instrumentam ir dubulta izolācija, tāpēc nav jālieto iezemēts vads. Pārbaudiet, vai barošanas avota spriegums atbilst katego­rijas plāksnītē norādītajam spriegumam.
Ja barošanas vads ir bojāts, to drīkst nomainīt tikai ražotājs vai Вlack & Decker pilnvarots apkopes centrs, lai novērstu bīstamību.
kļi, tostarp visas
Funkcijas
1. regulējama ātruma slēdzis
2. bloķēšanas poga
3. turpgaitas/atpakaļgaitas poga
4. urbšanas režīma izvēles slēdzis
5. spīļpatrona
6. dziļuma fi ksētājs (nav visiem modeļiem)
7. sānu rokturis (nav visiem modeļiem)
B. att.
8. vārpstas manuālās bloķēšanas poga (tikai vie­nas uzmavas spīļpatronai bez atslēgas)
Salikšana
Brīdinājums! Pirms salikšanas pārbaudiet, vai
instruments ir izslēgts un atvienots no barošanas.
Sānu roktura un dziļuma fi ksētāja uzstādīšana (A. un G. att.)
Grieziet sānu roktura spalu pretēji pulks- teņrādītāja virzienam, līdz sānu rokturi (7) var uzvāzt uz instrumenta priekšējās daļas, kā norādīts.
Pagrieziet sānu rokturi vēlamajā pozīcijā.
Ievietojiet montāžas atverē dziļuma ksētāju (6),
kā norādīts.
Iestatiet urbšanas dziļumu, kā turpmā tīts.
Pievelciet sānu rokturi, griežot tā spalu pulks- teņrādītāja virzienā.
k apraks-
Urbja uzgaļa uzstādīšana
Vienas uzmavas spīļpatrona bez atslēgas (B. att.)
Atveriet spīļpatronu, nospiežot vārpstas ma- nuālās bloķēšanas pogu (8) un griežot uzmavu (9) pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
Ievietojiet spīļpatronā uzgaļa vārpstu (12).
Cieši pievelciet spīļpatronu, nospiežot vārpstas
manuālās bloķēšanas pogu (8) un griežot uzma­vu pulksteņrādītāja virzienā līdz galam.
Divu uzmavu spīļpatrona bez atslēgas (C. att.)
Atveriet spīļpatronu, ar vienu roku griežot tās priekšējo daļu (10) un ar otru roku — tās aiz- mugures daļu (11).
Ievietojiet spīļpatronā uzgaļa vārpstu (12) un cieši pievelciet spīļpatronu.
Spīļ
patrona ar atslēgu (D. att.)
Atveriet spīļpa tronu, griežot uzmav u (13) pret ēji pulksteņrādītāja virzienam.
Ievietojiet spīļpatronā uzgaļa vārpstu (12).
Ievietojiet spīļpatronas atslēgu (14) katrā at-
verē (15) spīļpatronas sānā un grieziet pulks­teņrādītāja virzienā līdz galam.
Spīļpatronas noņemšana un atkārtota uzstādīša- na (E. att.)
Atveriet spīļpatronu, cik vien plaši iespējams.
Ar skrūvgriezi pulksteņrādītāja virzienā izs-
krūvējiet spīļpatronas sprostskrūvi, kas atrodas spīļpatron
Iestipriniet spīļpatronā sešstūru atslēgu un ar āmuru pa to uzsitiet, kā norādīts.
Izņemiet sešstūru atslēgu.
Izņemiet spīļpatronu, griežot to pretēji pulks-
teņrādītāja virzienam.
Lai no jauna uzstādītu spīļpatronu, ieskrūvējiet to vārpstā un nostipriniet ar spīļpatronas sprostskrūvi.
Atlikušie riski
Lietojot instrumentu, var rasties papildu atlikušie riski, kuri var nebūt minēti šeit iekļautajos drošības brīdinājumos. Šie riski var rasties nepareizas lieto­šanas, pārāk ilgas lietošanas u.c. gadījumos.
Lai arī tiek ievēroti attiecīgie drošības noteikumi un tiek uzstādītas drošības ierīces, dažus atlikušos
ā.
7
LATVIEŠU
riskus nav iespējams novērst. Tie ir šādi:
ievainojumi, kas radušies, pieskaroties rotējošām detaļām;
ievainojumi, kas radušies, mainot detaļas, ripas vai citus piederumus;
ievainojumi, kas radušies instrumenta ilgstošas lietošanas rezultātā. Ilgstoši strādājot ar instru- mentu, regulāri jāpārtrauc darbs un jāatpūšas;
dzirdes pasliktināšanās;
kaitējums veselībai, kas rodas, ieelpojot pu-
tekļus, kuri rodas, strādājot ar instrumentu (piemēram, apstrādājot koksni, it īpaši ozolu, dižskābardi un MDF paneļus).
Lietošana
Brīdinājums! Ļaujiet instrumentam darboties savā
gaitā. Nepārslogojiet to. Brīdinājums! Pirms sienu, grīdu vai griestu urbša- nas noskaidrojiet elektroinstalācijas un cauruļu atrašanās vietas.
Rotācijas virziena izvēle (F. att.)
Urbšanai un pieskrūvēšanai ir paredzēta turpgaitas rotācija (pulksteņrādītāja virzienā). Skrūvju ats­krūvēšanai un iestrēguša urbja uzgaļa izvilkšanai paredzēta atpakaļgaitas rotācija (pretēji pulks­teņrādītāja virzienam).
Lai izvēlētu turpgaitas rotāciju, nospiediet turp- gaitas/atpakaļgaitas pogu (3) pa kreisi.
Lai izvēlētu atpaka turpgaitas/atpakaļgaitas pogu pa labi.
Brīdinājums! Rotācijas virzienu nedrīkst mainīt, kamēr motors darbojas.
Urbšanas režīma izvēle
Lai urbtu mūrī, iestatiet urbšanas režīma izvēles slēdzi (4) pozīcijā
Lai urbtu citos materiālos un izmantotu instru- mentu kā skrūvgriezi, iestatiet urbšanas režīma
izvēles slēdzi pozīcijā .
Urbšanas dziļuma iestatīšana (G. att.)
Atbrīvojiet sānu rokturi (7), griežot tā spalu pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
Iestatiet dziļuma fiksēt āju (6) vajadzīgajā pozīcijā. Maksimālais urbšanas dziļums ir vienāds ar attālumu starp urbja uzgaļa galu un dziļuma fi ksētāja priekšējo daļu.
Pievelciet sānu rokturi, griežot tā spalu pulks- teņrādītāja virzienā.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu instrumentu, nospiediet regulējama ātruma slēdzi (1). Instrumenta ātrums ir atkarī
no tā, cik daudz ir nospiests slēdzis. Parasti urbja uzgaļiem ar lielu diametru izmanto mazu
8
ļgaitas rotāciju, nospiediet
.
gs
ātrumu, bet urbja uzgaļiem a r mazu diamet ru — lielu ātrumu.
Lai instruments darbotos nepārtraukti, nospie- diet bloķēšanas pogu (2) un atlaidiet regulēja- ma ātruma slēdzi. Šī opcija ir pieejama, tikai instrumentam darbojoties pilnā ātrumā, gan turpgaitas, gan atpakaļgaitas režīmā.
Lai izslēgtu instrumentu, atlaidiet regulējama ātruma slēdzi. Lai nepārtrauktas darbības
laikā instrumentu izslēgtu, vēlreiz nospiediet regulējama ātruma slēdzi un tad to atlaidiet.
Piederumi
Instrumenta darba kvalitāte ir atkarīga no tā, kādu piederumu izmanto. Вlack & Decker un Piranha piederumi ir izstrādāti pēc augstākās kvalitātes standartiem un paredzēti tam, lai uzlabotu instru­menta darba kvalitāti. Izmantojot šos piederumus, instruments sniedz vislabākos rezultātus.
Apkope
Šis Вlack & Decker instruments ir paredzēts il­glaicīgam darbam ar mazāko iespējamo apkopi. Nepārtraukti nevainojama darbība ir atkarīga no pa- reizas instrumenta apkopes un regulāras tīrīšanas. Brīdinājums! Pirms apkopes veikšanas instruments ir jāizslēdz un jāatvieno no barošanas avota.
Ar mīkstu birstīti vai sausu lupatiņu regulāri iztīriet instrumenta ventilācijas atveres.
◆ Ar mitru lupatiņu regulāri iztīriet motora korpu- su. Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus;
Regulāri atveriet spīļpatronu (ja tāda ir) un viegli uzsitiet pa to, lai iztīrītu tajā sakrājušos putekļus.
Barošanas vada kontaktdakšas nomaiņa (tikai Apvienotajai Karalistei un
Ja ir jāuzstāda jauna barošanas vada kontaktdakša:
nekaitīgā veidā atbrīvojieties no nederīgās kontaktdakšas;
pievienojiet brūno vadu pie kontaktdakšas strāvas termināļa;
pievienojiet zilo vadu pie neitrālā termināļa.
Brīdinājums! Vadus nedrīkst pievienot pie zemēju- ma termināļa. Ievērojiet uzstādīšanas norādījumus, kas ietilpst labas kvalitātes kontaktdakšu kom­plektācijā. Ieteicamais drošinātājs: 5 A.
Īrijai)
Vides aizsardzība
Dalīta atkritumu savākšana. Šo izstrādāju­mu nedrīkst izmest kopā ar parastiem
sadzīves atkritumiem. Ja konstatējat, ka šis Вlack & Decker instruments ir jānomaina pret jaunu vai tas jums vairāk nav vaja-
Loading...
+ 16 hidden pages