Latviešu (Tulkojums no rokasgrāmatas oriģinālvalodas) 5
Русскийязык (Перевод соригиналаинструкции) 12
2
345
LATVIEŠU
Paredzētā lietošana
ŠīВlack & Decker urbjmašīna ir paredzēta urbša-
nai koksnē, metālā, plastmasā un mūrī, kā arī
skrūvēšanas darbiem. Šis instruments ir paredzēts
tikai personīgai lietošanai.
Drošības noteikumi
Vispārīgi elektroinstrumenta drošības brīdināju-
mi
Brīdinājums! Izlasiet visus drošī bas
brīdinājumus un norādījumus. Ja netiek
ievēroti visi noteikumi, var gūt elektriskās
strāvas triecienu, izraisīt ugunsgrēku un/
vai gūt smagus ievainojumus.
Saglabājiet visus brīdinājumus un noteikumus
turpmākām uzziņām.
Termins „elektroinstruments” visos turpmākajos
brīdinājumos attiecas uz šo elektroinstrumentu (ar
va du), ko darbin a ar el ek trības palīdzību, vai ar akumulatoru darbināmu elektroinstrumentu (bez vada).
1. Darba zonas drošība
a. Rūpējieties, lai darba zona būtu tīra un labi
apgaismota. Nesakārtotā un vāji apgaismotā
darba zonā var rasties negadījumi.
b. Elektroinstrumentus nedrīkst darbināt
spr
ādzienbīstamā vidē, piemēram, viegli
uzliesmojošu šķidrumu, gāzu vai putekļu
tuvumā. Elektroinstrumenti rada dzirksteles,
kas var aizdedzināt putekļus vai izgarojumu
tvaikus.
c. Strādājot ar elektroinstrumentu, neļaujiet
tuvumā atrasties bērniem un nepiederošām
personām. Novēršot uzmanību, jūs varat zau-
dēt kontroli pār instrumentu.
2. Elektrodrošība
a. Elektroinstrumenta kontaktdakšai jāatbilst
kontaktligzdai. Kontaktdakšu nekādā gadījumā nedrīkst pārveidot. Iezemētiem elektroinstrumentiem nedrīkst izmantot pārejas
kontaktdakšas. Nepārveidotas kontaktdakšas
un atbilstošas kontaktligzdas mazina elektriskās
strāvas trieciena risku.
b. Nepieskarieties iezemētā
piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm un
ledusskapjiem. Ja jūsu ķermenis ir iezemēts,
pastāv lielāks elektriskās strāvas trieciena risks.
c. Elektroinstrumentus nedrīkst pakļaut lie-
tus vai mitru laika apstākļu iedarbībai. Ja
elektroinstrumentā iekļūst ūdens, palielinās
elektriskās strāvas trieciena risks.
d. Lietojiet vadu pareizi. Nekad nepārnēsājiet,
nevelciet vai neatvienojiet elektroinstru-
m virsmām,
mentu no kontaktligzdas, turot to aiz vada.
Netuviniet vadu karstuma avotiem, eļļai,
asām šķautnēm vai kustīgām detaļām. Ja
vadi ir bojāti vai sapīti, pastāv lielāks elektriskās
strāvas trieciena risks.
e.
Strād ā jot ar elektroinstrumentu ārpus
telpām, izmantojiet tādu pagarinājuma vadu,
kas paredzēts lietošanai ārpus telpām. Iz-
mantojot vadu, kas paredzēts lietošanai ārpus
telpām, pastāv mazāks elektriskās strāvas
trieciena risks.
f. Ja elektroinstrumentu nākas ekspluatēt
mitrā vidē, ierī kojiet elektrobarošanu ar
noplūdstrāvas aizsargierīci. Lietojot noplūds-
trāvas aizsargierīci, mazinās elektriskās strāvas
trieciena risks.
3. Personīgā drošība
a. Elektroinstrumenta lietošanas laikā esat
uzmanīgs, skatieties, ko jūs darāt, rīkojieties
saprātīgi. Nelietojiet elektroinstrumentu,
ja esat noguris vai atrodaties narkotiku,
alkohola vai medikamentu ietekmē. Pat
viens mirklis neuzmanības elektroinstrumentu
ekspluatācijas laikā var izraisīt smagus ievaino-
jumus.
b. Lietojiet personīgo aizsargaprīkojumu. Vien-
mēr valkājiet acu aizsargus. Attiecīgos ap-
stākļos lietojot aizsargpiederumus, piemēram,
putekļu masku, aizsargapavus ar neslīdošu zoli,
aizsargķiveri vai ausu aizsargus, ir mazāks risks
gūt ievainojumus.
c. Nepieļaujiet nejaušu iedarbināšanu. Pirms
instrumenta pievienošanas kontaktligzdai
un/vai akumulatora pievienošanas, instrumenta pacelšanas vai pārnēsāšanas
pārbaudiet, vai slēdzis ir izslēgtā pozīcijā.
Ja elektroinstrumentu pārnēsājat, turot pirkstu
uz slēdža, vai ja kontaktligzdai pievienojat
elektroinstrumentu ar ieslēgtu slēdzi, var rasties
negadījumi.
d. Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas
noņemiet no tā visas regulēšanas atslēgas
vai uzgriežņatslēgas. Ja elektroinstrumenta
rotējošajai daļai ir piestiprināta uzgriežņatslēga
vai regulēšanas atslēga, var gūt ievainojumus.
e. Nesniedzieties pārāk tālu. Vienmēr cieši
stāviet uz piemērota atbalsta un saglabājiet
līdzsvaru. Tādējādi neparedzētās situācijās
daudz labāk varat saglabāt kontroli pār elektroinstrumentu.
f. Valkājiet piemērotu apģērbu. Nevalkājiet
pārāk brīvu apģērbu vai rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un cimdus kustīgām
detaļām. Brīvs apģērbs, rotaslietas vai gari mati
LATVIEŠU
var ieķerties kustīgajās detaļās.
g. Ja instrumentam ir paredzēts pievienot
putekļu atsūkšanas un savākšanas ierīces,
tās jāpievieno un jālieto pareizi. Lietojot šīs
ierīces, iespējams mazināt putekļu kaitīgo ietekmi.
4. Elektroinstrumenta ekspluatācija un apkope
a. Nelietojiet elektroinstrumentu ar spēku. Iz-
mantojiet konkrētam gadījumam piemērotu
elektroinstrumentu. Ar pareizi izvēlētu instru-
mentu tā efektivitātes robežās paveiksiet darbu
daudz labāk un drošāk.
b. Neekspluatējiet elektroinstrumentu, ja to
ar slēdzi nevar ne ieslēgt, ne izslēgt. Ja
elektroinstrumentu nav iespējams kontrolēt ar
slēdža palīdz
c. Pirms elektroinstrumentu regulēšanas,
piederumu nomainīšanas vai novietošanas
glabāšanā atvienojiet kontaktdakšu no barošanas avota un/vai no elektroinstrumenta
izņemiet akumulatoru. Šādu profilaktisku
drošības pasākumu rezultātā mazinās nejaušas
elektroinstrumenta iedarbināšanas risks.
d. Glabājiet elektroinstrumentus, kas netiek
darbināti, bērniem nepieejamā vietā un neatļaujiet tos ekspluatēt personām, kas nav
apmācītas to lietošanā vai nepārzina šos
noteikumus. Elektroinstrumenti ir bīstami, ja
tos ekspluatē neapmācītas personas.
e. Veiciet elektroinstrumentu apkopi. Pār-
baudiet, vai kustīgās detaļas ir pareizi sa-
vienotas un nostiprinātas, vai detaļas nav
bojātas, kā arī
kas varētu ietekmēt elektroinstrumenta
darbību. Ja elektroinstruments ir bojāts,
pirms ekspluatācijas tas ir jāsalabo. Daudzu
negadījumu cēlonis ir tādi elektroinstrumenti,
kam nav veikta pienācīga apkope.
f. Regulāri uzasiniet un tīriet griezējinstrumen-
tus. Ja griezējinstrumentiem ir veikta pienācīga
apkope un tie ir uzasināti, pastāv mazāks to
iestrēgšanas risks, un tos ir vieglāk vadīt.
g. Elektroinstrumentu, tā piederumus, de-
taļas u.c. ekspluatējiet saskaņā ar šiem
noteikumiem, ņemot vērā darba apstākļus
un veicamā darba specifi ku. Lietojot elek-
troinstrumentu tam neparedzētiem mērķiem,
var rasties bīstama situācija.
5. Apkalpošana
a. Elektroinstrumentam apkopi drīkst veikt
tikai kvalifi cēts remonta speciālists, izman-
tojot tikai oriģinālās rezerves daļas. Tādējādi
tiek saglabāta elektroinstrumenta drošība.
6
ību, tas ir bīstams un ir jāsalabo.
vai nav kāds cits apstāklis,
Elektroinstrumenta papildu drošības brīdināju-
mi
Brīdinājums! Papildu drošības brīdinājumi
urbjmašīnām un triecienurbjmašīnām.
◆ Strādājot ar triecienurbjmašīnām, valkājiet
ausu aizsargus. Tro kšņa iedarbībā varat zau-
dēt dzirdi.
◆ Lietojiet palīgrokturus, kas iekļauti instru-
menta komplektācijā. Zaudējot kontroli pār
instrumentu, var gūt ievainojumus.
◆ Veicot darbu, turiet elektroinstrumentu
pie izolētajām satveršanas virsmām, ja
griezējinstruments varētu saskarties ar apslēptu elektroinstalāciju vai ar savu vadu. Ja
griezējinstruments saskaras ar vadiem, kuros ir
strāva, visas instrumenta ārējās metāla virsmas
vada str
āvu un rada elektriskās strāvas trieciena
risku.
◆ Izmantojiet spailes vai kādā citā praktiskā
veidā nostipriniet un atbalstiet apstrādājamo materiālu uz stabilas platformas. Turot
materiālu ar roku vai pie sava ķermeņa, t.i.,
nestabilā stāvoklī, jūs varat zaudēt kontroli pār
to.
◆ Pirms sienu, grīdu vai griestu urbšanas noskai-
drojiet elektroinstalācijas un cauruļu atrašanās
vietas.
◆ Nepieskarieties urbja uzgalim tūlīt pēc urbša-
nas, jo tas var būt karsts.
◆ Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir aprakstīta
paredzētā lietošana. Lietojot jebkuru citu piederumu vai papildierīci, kas nav ieteikta šajā
lietošanas rokasgrāmatā, vai veicot darbu, kas
nav paredzēts šim instrumentam, var rasties
ievainojumu risks un/vai īpašuma bojājumu
risks.
Citu personu drošība
◆ Šo instrumentu nav paredzēts ekspluatēt per-
sonām (tostarp bērniem), kam ir ierobežotas
fi ziskās, sensorās vai psihiskās spējas vai trūkst
pieredzes un zināšanu, ja vien tās neuzrauga vai
neapmāca persona, kas atbild par viņu drošību.
◆ Bērni ir jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar instru-
mentu.
Vibrācija
Deklarētās vibrāciju emisijas vērtības, kas minē-
tas tehniskajos datos un atbilstības deklarācijā, ir
izmērītas saskaņā ar standarta pārbaudes metodi,
kas noteikta ar standartu EN 60745, un vērtības
var izmantot viena instrumenta salīdzināšanai ar
citu. Deklarē
lietot iepriekšējai vibrāciju iedarbības novērtēšanai.
to vibrāciju emisijas vērtību var arī
LATVIEŠU
Brīdinājums! Vibrāciju emisijas vērtība elektroins-
trumenta faktiskās lietošanas laikā var atšķirties
no deklarētās vērtības atkarībā no instrumenta
izmantošanas apstākļiem. Vibrāciju līmenis var
pārsniegt norādīto līmeni.
Novērtējot vibrāciju iedarbību, lai defi nētu Direktīvā
2002/44/EK minētos drošības pasākumus, lai
aizsargātu personas, kuras darba pienākumu veikšanai regulāri lieto elektroinstrumentus, vibrāciju
iedarbības novērtējumā jāņem vērā instrumenta
lietošanas veids un faktiskie apstā
darba cikla fāzes, t.i., ne tikai instrumenta ekspluatācijas laiks, bet arī laiks, kad instruments ir
izslēgts un darbojas tukšgaitā.
Marķējumi uz instrumenta
Uz instrumenta ir attēlotas šādas piktogrammas.
Brīdinājums! Lai mazinātu ievainojuma ris-
ku, jums jāizlasa lietošanas rokasgrāmata.
Elektrodrošība
Šim instrumentam ir dubulta izolācija, tāpēc
nav jālieto iezemēts vads. Pārbaudiet, vai
barošanas avota spriegums atbilst kategorijas plāksnītē norādītajam spriegumam.
◆ Ja barošanas vads ir bojāts, to drīkst nomainīt
tikai ražotājs vai Вlack & Decker pilnvarots
apkopes centrs, lai novērstu bīstamību.
◆ Pievelciet sānu rokturi, griežot tā spalu pulks-
teņrādītāja virzienā.
k apraks-
Urbja uzgaļa uzstādīšana
Vienas uzmavas spīļpatrona bez atslēgas
(B. att.)
◆ Atveriet spīļpatronu, nospiežot vārpstas ma-
nuālās bloķēšanas pogu (8) un griežot uzmavu
(9) pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
◆ Ievietojiet spīļpatronā uzgaļa vārpstu (12).
◆ Cieši pievelciet spīļpatronu, nospiežot vārpstas
manuālās bloķēšanas pogu (8) un griežot uzmavu pulksteņrādītāja virzienā līdz galam.
Divu uzmavu spīļpatrona bez atslēgas (C. att.)
◆ Atveriet spīļpatronu, ar vienu roku griežot tās
priekšējo daļu (10) un ar otru roku — tās aiz-
mugures daļu (11).
◆ Ievietojiet spīļpatronā uzgaļa vārpstu (12) un
cieši pievelciet spīļpatronu.
Spīļ
patrona ar atslēgu (D. att.)
◆ Atveriet spīļpa tronu, griežot uzmav u (13) pret ēji
pulksteņrādītāja virzienam.
◆ Ievietojiet spīļpatronā uzgaļa vārpstu (12).
◆ Ievietojiet spīļpatronas atslēgu (14) katrā at-
verē (15) spīļpatronas sānā un grieziet pulksteņrādītāja virzienā līdz galam.
Spīļpatronas noņemšana un atkārtota uzstādīša-
na (E. att.)
◆ Atveriet spīļpatronu, cik vien plaši iespējams.
◆ Ar skrūvgriezi pulksteņrādītāja virzienā izs-
krūvējiet spīļpatronas sprostskrūvi, kas atrodas
spīļpatron
◆ Iestipriniet spīļpatronā sešstūru atslēgu un ar
āmuru pa to uzsitiet, kā norādīts.
◆ Izņemiet sešstūru atslēgu.
◆ Izņemiet spīļpatronu, griežot to pretēji pulks-
teņrādītāja virzienam.
◆ Lai no jauna uzstādītu spīļpatronu, ieskrūvējiet
to vārpstā un nostipriniet ar spīļpatronas
sprostskrūvi.
Atlikušie riski
Lietojot instrumentu, var rasties papildu atlikušie
riski, kuri var nebūt minēti šeit iekļautajos drošības
brīdinājumos. Šie riski var rasties nepareizas lietošanas, pārāk ilgas lietošanas u.c. gadījumos.
Lai arī tiek ievēroti attiecīgie drošības noteikumi un
tiek uzstādītas drošības ierīces, dažus atlikušos
ā.
7
LATVIEŠU
riskus nav iespējams novērst. Tie ir šādi:
◆ ievainojumi, kas radušies, pieskaroties
rotējošām detaļām;
◆ ievainojumi, kas radušies, mainot detaļas, ripas
vai citus piederumus;
◆ ievainojumi, kas radušies instrumenta ilgstošas
lietošanas rezultātā. Ilgstoši strādājot ar instru-
mentu, regulāri jāpārtrauc darbs un jāatpūšas;
◆ dzirdes pasliktināšanās;
◆ kaitējums veselībai, kas rodas, ieelpojot pu-
tekļus, kuri rodas, strādājot ar instrumentu
(piemēram, apstrādājot koksni, it īpaši ozolu,
dižskābardi un MDF paneļus).
Lietošana
Brīdinājums! Ļaujiet instrumentam darboties savā
gaitā. Nepārslogojiet to.
Brīdinājums! Pirms sienu, grīdu vai griestu urbša-
nas noskaidrojiet elektroinstalācijas un cauruļu
atrašanās vietas.
Rotācijas virziena izvēle (F. att.)
Urbšanai un pieskrūvēšanai ir paredzēta turpgaitas
rotācija (pulksteņrādītāja virzienā). Skrūvju atskrūvēšanai un iestrēguša urbja uzgaļa izvilkšanai
paredzēta atpakaļgaitas rotācija (pretēji pulksteņrādītāja virzienam).
◆ Lai izvēlētu turpgaitas rotāciju, nospiediet turp-
gaitas/atpakaļgaitas pogu (3) pa kreisi.
◆ Lai izvēlētu atpaka
turpgaitas/atpakaļgaitas pogu pa labi.
Brīdinājums! Rotācijas virzienu nedrīkst mainīt,
kamēr motors darbojas.
Urbšanas režīma izvēle
◆ Lai urbtu mūrī, iestatiet urbšanas režīma izvēles
slēdzi (4) pozīcijā
◆ Lai urbtu citos materiālos un izmantotu instru-
mentu kā skrūvgriezi, iestatiet urbšanas režīma
izvēles slēdzi pozīcijā .
Urbšanas dziļuma iestatīšana (G. att.)
◆ Atbrīvojiet sānu rokturi (7), griežot tā spalu
pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
◆ Iestatiet dziļuma fiksēt āju (6) vajadzīgajā
pozīcijā. Maksimālais urbšanas dziļums ir
vienāds ar attālumu starp urbja uzgaļa galu un
dziļuma fi ksētāja priekšējo daļu.
◆ Pievelciet sānu rokturi, griežot tā spalu pulks-
teņrādītāja virzienā.
Ieslēgšana un izslēgšana
◆ Lai ieslēgtu instrumentu, nospiediet regulējama
ātruma slēdzi (1). Instrumenta ātrums ir atkarī
no tā, cik daudz ir nospiests slēdzis. Parasti
urbja uzgaļiem ar lielu diametru izmanto mazu
8
ļgaitas rotāciju, nospiediet
.
gs
ātrumu, bet urbja uzgaļiem a r mazu diamet ru —
lielu ātrumu.
◆ Lai instruments darbotos nepārtraukti, nospie-
diet bloķēšanas pogu (2) un atlaidiet regulēja-
ma ātruma slēdzi. Šī opcija ir pieejama, tikai
instrumentam darbojoties pilnā ātrumā, gan
turpgaitas, gan atpakaļgaitas režīmā.
◆ Lai izslēgtu instrumentu, atlaidiet regulējama
ātruma slēdzi. Lai nepārtrauktas darbības
laikā instrumentu izslēgtu, vēlreiz nospiediet
regulējama ātruma slēdzi un tad to atlaidiet.
Piederumi
Instrumenta darba kvalitāte ir atkarīga no tā, kādu
piederumu izmanto. Вlack & Decker un Piranha
piederumi ir izstrādāti pēc augstākās kvalitātes
standartiem un paredzēti tam, lai uzlabotu instrumenta darba kvalitāti. Izmantojot šos piederumus,
instruments sniedz vislabākos rezultātus.
Apkope
Šis Вlack & Decker instruments ir paredzēts ilglaicīgam darbam ar mazāko iespējamo apkopi.
Nepārtraukti nevainojama darbība ir atkarīga no pa-
reizas instrumenta apkopes un regulāras tīrīšanas.Brīdinājums! Pirms apkopes veikšanas instruments
ir jāizslēdz un jāatvieno no barošanas avota.
◆ Ar mīkstu birstīti vai sausu lupatiņu regulāri
iztīriet instrumenta ventilācijas atveres.
◆ Ar mitru lupatiņu regulāri iztīriet motora korpu-
su. Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai
šķīdinātājus;
◆ Regulāri atveriet spīļpatronu (ja tāda ir) un viegli
uzsitiet pa to, lai iztīrītu tajā sakrājušos putekļus.
Barošanas vada kontaktdakšas nomaiņa (tikai
Apvienotajai Karalistei un
Ja ir jāuzstāda jauna barošanas vada kontaktdakša:
◆ nekaitīgā veidā atbrīvojieties no nederīgās
kontaktdakšas;
◆ pievienojiet brūno vadu pie kontaktdakšas
strāvas termināļa;
◆ pievienojiet zilo vadu pie neitrālā termināļa.
Brīdinājums! Vadus nedrīkst pievienot pie zemēju-
ma termināļa. Ievērojiet uzstādīšanas norādījumus,
kas ietilpst labas kvalitātes kontaktdakšu komplektācijā. Ieteicamais drošinātājs: 5 A.
Īrijai)
Vides aizsardzība
Dalīta atkritumu savākšana. Šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar parastiem
sadzīves atkritumiem.
Ja konstatējat, ka šis Вlack & Decker instruments ir
jānomaina pret jaunu vai tas jums vairāk nav vaja-
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.