Black & Decker Kr653, Kr603, Kr604cres Instruction Manual [ro]

Page 1
402113-61 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
KR603 KR604 KR653
www.blackanddecker.eu
KR654
Page 2
A
B
D
C
E
2
Page 3
Ciocanul per forator Black & Decker a fost conceput pen ­tru efectuarea găurilor în lemn, metal, materiale plastic e şi zidărie, precum şi pentru aplicaţii de înşurubare. Această unealtă este destinată exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de si­guranţă şi toate instr ucţiunile. Nerespecta-
rea avertizărilor şi a instruc ţiunilor enumerate în continuare poate c onduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru consultare ulterioară. Termenu l „un e altă electrică"
din toate avertizările enumerate mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua principală de energ ie sau la unealta el ectrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
1. Siguranţ a în zona de lucru a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele.
b. Nu utilizaţi uneltele electrice în atmosferă
infl amabilă, cum ar gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele elec-
trice generează scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modifi caţi niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere împreună cu uneltele electrice împământate (legate la masă). Ştecherele nemo-
difi cate şi prizele compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele îm-
pământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare
şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în cazul în care corpul dvs. este împământat sau legat la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umezeală. Apa pătrunsă într-o unealt ă
electrică va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu
utilizaţi niciodată cablul pentru transporta­rea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice. Ţineţi c ablul depar te de căldură, ul ei, muchii ascuţite sau componente în mişcare.
Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer
liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior.
în prezenţa lichidelor,
ROMÂNĂ
Ut il iz area un ui c ab lu ade cv at p en tr u ex te ri or red uc e riscul de electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice
într-un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată, utilizaţi o alimentare cu dispozitiv de protecţie la curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv
RCD reduce riscul electrocutării.
3. Siguranţa corporala a. Fiţi precauţi, ţi atenţi la ceea ce faceţi şi res-
pectaţi regulile de b un sim o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă elec­trică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă afl aţi sub infl uenţa drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un mo ment de nea te nţi e în timp ul op e-
rării uneltelor electrice poate conduce la vătămări corporale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie corporala.
Purtaţi întotdea una ochelar i de protecţie. Echi-
pamentul de protecţie precum măştile anti-praf, încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile sau dopur ile pentru urechi utiliz ate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce vătămările corporale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asigu-
raţi-vă că întrerupătorul se aă în poziţia oprit înainte de conectarea la sursa de alimentare şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau transportarea uneltei. Transp o r t area unelt elor
electrice ţinând degetul pe întrerupător sau ali­mentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc produce­rea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare
înainte de a porni unealta electric ă. O cheie sau
un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă a uneltei electrice poate conduce la vătămări cor­porale.
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun
al uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îm-
brăcăminte largă sau bijuterii. Feriti-va părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul
lung pot fi prinse în componentele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibili-
tatea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în mod corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de colec-
tare a prafului poate reduce pericolele impuse de existenţa acestuia.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice a. Nu forţaţ i unealta electrică . Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dumnea­voastră. Unealta de lucru adecvată va efectua
lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost concepută.
b. Nu utilizaţi unea lta electr ică în cazul în care în-
trerupătorul nu comută în poziţia pornit ş
ţ atunci când operaţi
i opri t.
3
Page 4
Orice unealtă electrică c e nu poa te fi controlată cu ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie să fi e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare
şi/sau acumulatorul de la unealta electrică
înaintea efectuării oricăror reglaje, modifi cării accesoriilor sau depozităr ii uneltelo r electric e.
Aceste măs uri pr eve ntive de s ig uranţă reduc riscul pornirii accidentale a uneltei electrice.
d. Nu depozitaţi unel tele elect rice în star e inactivă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoa­nelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele
electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e. Efectuaţ i întreţ inerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare sau blocarea componentelor în mişcare, ruperea componentelor şi orice altă stare ce ar putea afecta operarea uneltelor electrice. În cazul deteriorării, aveţi în vedere repararea uneltei electrice înainte de utilizare. Multe accidente
sunt cauzate de unelte electrice întreţinute neco- respunzător.
f. Păstraţ i uneltele de tăiat ascuţite şi curate.
Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se blocheze, acestea fi ind mai uşor de controlat.
g.
Utilizaţi unealta elec trică, acc esoriile şi cu ţitele unelt ei etc. confo rm acestor instr ucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce trebuie să fi e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru
pentru operaţii di fer it e de ce le c on forme d es tin aţiei de utiliz are ar putea conduc e la situaţii periculoase.
5. Repararea a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
o persoană califi cată, folosind exclusiv piese de schimb identice. Astfel, vă asiguraţi că este
păstrată siguranţa uneltei electrice.
Avertizări suplimentare de siguranţă pen­tru unealta de lucru
Avertisment! Avertizări suplimentare de
siguranţă pentru maşini de găurit şi maşini de găurit cu percuţie.
Purtaţi dopuri de protecţie pentru urechi în
cazul utilizării maşinilor de găurit cu impact.
Expunerea la zgomot poate determina pierderea auzului.
Utilizaţi mânerele suplimentare furnizate îm-
preună cu unealta. Pierderea controlului poate
determina vătămări zice.
Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate
pentru prindere atunci când efectuaţi o opera- ţie în care accesoriul de debitat poate atinge
cabluri ascunse sau propriul cablu de alimen­tare. Tăierea unui cablu sub tensiune de către
accesoriul de debitat ar putea determina scurgerea curentului în componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul.
Utilizaţi cl eşti sau o altă modalitate practică de
a fi xa şi sprijini piesa de prelucrat pe o platfor- mă stabilă. Ţinând pie sa de prelucrat în mână
sprijinită de corp, aceasta va fi instabilă şi poate conduce la pierderea controlului.
Înainte de perforarea pereţilor, podelelor sau
plafoanelor din lemn sau PVC respectiv plastic, verifi caţi poziţionarea cablurilor şi ţevilor.
Evitaţi să atingeţi vârful unui burghiu imediat după
efectuarea unei găuri deoarece acesta ar putea erbinte.
Această unealtă n u es te des ti nat ă utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen- zoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Destinaţia de utilizare este descrisă în acest ma-
nual de instrucţiuni. Utilizarea oricărui accesoriu sau ataşament sau efectuarea oricărei operaţiuni cu această unealtă diferită de ce le r ec om and at e în prezentul manual de instrucţiuni poate implica un risc de vătămare corporală şi/sau daune m ateriale.
Siguranţa terţilor
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen- zoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Riscuri reziduale.
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul utilizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu fi e incluse în avertizările de siguranţă ataşate. Aceste riscuri pot fi determinate de utilizarea incorectă, utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de sigu- ranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate. Acestea includ:
Vătămări cauzate de atingerea componentelor
în rotire/mişcare.
Vătă mări cauzate în momentul schimbării
componentelor, lamelor sau accesoriilor.
Vătămări cauz ate de utilizare a prelungit ă a unei
unelte. La utilizarea unei unelte pe perioade prelungite, asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale regulate.
Afectarea auzului.Pericole asupra să nătăţii cauzate de inhala-
rea prafului rezultat în urma utiliză (exemplu:- prelucrarea lemnului, în special a stejarului, fagului şi MDF.)
rii uneltei
4
sau
Page 5
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în specifi caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au fost măsurate în conformitate cu metoda standard de testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot fi utilizate pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declara­tă a emisiilor de vibraţii poate fi utilizată, de asemenea, în cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de va­loarea declarată în funcţie de modalităţile de utilizare ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în sc opul de a de - termina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva 2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc periodic unelte electrice la locul de muncă, trebuie avut ă în vedere o estimare a expunerii la vibraţii, condiţiile efective de utilizare şi modalitatea de utilizare a uneltei, luând totodată în calcul toate componentele ciclului de operare precum perioadele în care unealta este oprită şi în care funcţionează în gol, pe lângă perioadele în care survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt aşate pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămă- rii, utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni.
Siguranţa electrică
Această unealtă prezintă izolare dublă; prin urmare, nu este necesară împământarea. Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu energie să corespundă te nsiu ni i de pe plăcuţa cu specifi caţii.
Î n c az ul î n c are ca bl ul d e a lim en ta re e st e de te ri ora t,
acesta trebuie să fi e înlocuit de producător sau de către un Centru de Service Black & Decker autorizat pentru a evita orice pericol.
Descriere
Această unealtă dispune de unele sau de toate carac­teristicile următoare.
1. Comutator de reglare a vitezei
2. Buton de blocare
3. Cursor înainte/înapoi
4. Selector mod găurire
5. Mandrină
6. Limitator de adâncime
7. Mâner lateral
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, asiguraţi-vă că
unealta este oprită şi deconectată de la priză.
Montarea mânerului lateral şi a limitatoru­lui de adâncime (fi g. A)
Rotiţi elementul de prindere în sens antiorar până
când aveţi posibilitatea de a glisa mânerul lateral (7) în partea anterioară a uneltei, conform ilustra-
ţiei. Rotiţi mânerul lateral în poziţia dorită. ♦ Introduceţi limitatorul de adâncime (6) în ori ciul
de montare conform ilustraţiei. Setaţi adâncimea de găurire co nform instruc ţiunilor
de mai jos. Strângeţi mânerul lateral rotind elementul de prin-
dere în sens orar.
Montarea unui burghiu sau a unui cap de şurubelniţă (fi g. B şi C)
Mandrina rapidă cu blocarea axului (fi g. B)
Deschideţi mandrina rotind manşonul (8) în sens
invers acelor de ceasornic.
Introduceţi tija burghiului (9) în mandrină. ♦ Strângeţi mandrina rotind manşonul în sensul
acelor de ceasornic.
Mandrina cu cheie (fi g. C)
Deschideţi mandrina rotind manşonul (10) în sens
invers acelor de ceasornic.
Introduceţi tija burghiului (9) în mandrină. ♦ Introduceţi cheia mandrinei (11) în ecare ori ciu
(12) de pe partea laterală a mandrinei şi rotiţi în
sens orar până când este strânsă.
Demontarea şi montarea la loc a mandrinei (fi g. D)
Deschideţi mandrina cât de mult posibil. Scoateţi şurubul de xare a mandrinei, a at în
mandrină, rotindu-l în sensul acelor de ceasornic
cu ajutorul unei şurubelniţe. Strângeţi o cheie imbus în mandrină şi loviţi-o cu
un ciocan conform ilustraţiei.
Scoateţi cheia imbus. Scoateţi mandrina rotind-o în sens invers acelor
de ceasornic. Pentru a monta mandrina la loc, înşurubaţi-o pe
arbore şi blocaţi-o pe poziţie cu ajutorul şurubului
de fi xare a mandrinei.
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în propriul
său ritm. Nu suprasolicitaţi.
Avertisment! Înainte de efectuarea găurilor în pereţi, podele sau plafoane, verifi caţi poziţionarea cablurilor şi ţevilor.
Selectarea direcţiei de rotire
Pentru operaţii de găurire şi pentru strângerea şurubu- rilor, utilizaţi rotirea în direcţia înainte (în sensul acelor de ceasornic). Pentru slăbirea şuruburilor sau pentru eliberarea unui burghiu blocat, folosiţi direcţia înapoi (în sens invers acelor de ceasornic).
5
Page 6
Pentru a selecta direcţia înainte, împingeţi cursorul
înainte/înapoi (3) în stânga.
Pentru a selecta direcţia înapoi, împingeţi cursorul
înainte/înapoi la dreapta.
Avertisment! Nu schimbaţi niciodată direcţia de rotire în timpul funcţionării motorului.
Selectarea modului de găurire
Pentru efectuarea găurilor în zidărie, potriviţi
selectorul modului de găurire (4) în
Pentru găuri rea în al te tipu ri de m ate ria le şi pentru
înşurubare, potriviţi selectorul modului de găurire (4) în
poziția.
poziția.
Reglarea adâncimii de găurire (fi g. E)
Slăbiţi mânerul lateral (7) rotind elementul de
prindere în sens invers acelor de ceasornic.
Potriviţi limitatorul de adâncime (6) în poziţia do-
rită. Adâncimea maximă de găurire este egală cu distanţa dintre vârful burghiului şi capătul din faţă al limitatorului de adâncime.
Strângeţi mânerul lateral rotind elementul de prin-
dere în sens orar.
Pornirea şi oprirea
Pentru a porni unealta, apăsaţi comutatorul de
reglare a vitezei (1). Viteza uneltei depinde de cât de mult apăsaţi pe comutator. Ca regulă generală, folosiţi viteze reduse pentru burghie cu diametru mare şi viteze ridicate pentru burghie cu diametru mai mic.
Pentru o funcţionare continuă, apăsaţi butonul
de blocare (2) şi eliberaţi comutatorul de reglare a vitezei. Această opţiune este disponibilă doar la viteză maximă. Această opţiune nu funcţionează în modul de rotire inversă.
Pentru a opri unealta, eliberaţi butonul de reglare
a vitezei var iabile. Pentru a opr i unealta atunci când vă afl aţi în modul de funcţionare continuă, apăsaţi încă o dată pe comutatorul de reglare a vitezei şi apoi eliberaţi-l.
Accesorii
Performanţa un eltei dumneavoastr ă depinde de acceso­riul utilizat. Accesoriile Black & Decker şi Piranha sunt proiectate la standarde înalte de calitate şi concepute pentru a îmbunătăţi performanţa uneltei dumneavoas­tră. Folosind aceste accesorii, veţi obţine rezultate optime cu unealta dumneavoastră.
Întreţinere
Unealta dvs. a fost c oncepută pentru a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de îngriji­rea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea periodică.
Avertisment! Înainte de efectuarea oricărei operaţii de întreţinere, opriţi şi deconectaţi unealta. Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de pe
unealtă folosind o perie moale sau o cârpă uscată.
Curăţaţi periodic carcasa motorului folosind o câr-
pă umedă. Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare
abrazivă sau pe bază de solvenţi.
Înlocuirea ştecherului de alimentare (nu­mai pentru Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare nou: Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi. Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din
ştecherul nou. Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la borna de împământare. Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă recomandată: 5 A.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs nu trebuie să fi e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dumneavoastră Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă pentru acest produs.
Colectarea selectivă a produselor uzate şi a ambalajelor permite reciclarea şi refolo­sirea materialelor. Reutilizarea materialelor reciclate contribuie la prevenirea poluării mediului înconjurător şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colec­tarea selectivă a produselor electrice de uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru co­lectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare. Pentru a benefi cia de acest serviciu, vă rugăm să retur- naţi produsul dumneavoastră la orice agent de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dumneavoastră.
Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi de­talii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com.
6
Page 7
Specifi caţie tehnică
KR603 KR604 Tip 1-2 Tip 1-2
Tensiune de intrare V Putere absorbită W 600 600 Tur ație în gol min Capacitate max. de găurire Oțel/ bet on mm 13 13 Lemn mm 25 25 Greutate kg 1,95 1,95
KR653 KR654 Tip 1-2 Tip 1-2
Tensiune de intrare V Putere absorbită W 650 650 Tur ație în gol min Capacitate max. de găurire Oțel/ bet on mm 13 13 Lemn mm 25 25 Greutate kg 1,95 1,95
Nivelul presi unii sonore confor m cu EN 60745:
Presiune sonoră (L
Putere sonoră (L
Valorile totale ale v ibraţiilor (suma vectorială a trei axe) confor m
EN 60745:
Găurir ea cu percuţie în beton (a
Găurir ea în metal (a
) 103 dB(A), marjă (K ) 3 dB(A),
pA
) 114 dB(A), marjă (K ) 3 dB(A)
WA
) 6,4 m/s2, marjă (K ) 2 m/s
h, D
230 230
c.a.
-1
0-3100 0-3100
230 230
c.a.
-1
0-3100 0-3100
) 24,1 m/s2, marjă (K ) 1,5 m/s2,
h, ID
2
Declaraţia de conformitate
DIRECTIVA UTILAJE
Black & Decker declară că aceste produse descrise în „specifi caţia tehnică" sunt conforme cu normele: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi Black & Decker la următoarea adresă sau să consultaţi coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele Black & Decker.
KR603/KR604/KR653/KR654
Kevin Hewitt
Vicepreşedintele Departamentului
Internaţional de Inginerie
Black & Decker Europa, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
31/03/2010
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această decla­raţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dumneavoastră legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Europeană de Comerţ Liber.
În ca zu l în ca re u n pro du s B lac k & Dec ke r se de fec te az ă din cauza materialelor, manoperei defectuoase sau lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea componentelor defecte, repararea produselor supuse uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu excepţia cazurilor în care: Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesi-
onal sau spre închiriere; Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jente; Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente; S-a încercat efectuarea de operaţii de către per-
soane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau
de personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de reparaţii autorizat. Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de reparaţ biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul dvs. produs Black & Decker şi pentru a fi informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii suplimentare despre marca Black & Decker şi despre gama noastră de servicii sunt disponibile la www.blackanddecker.co.uk.
Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti Tel efon: +40 21. 320.61. 0 4/05
ii autorizat contactând
zst00 226464 - 06 -02-2014
7
Page 8
TYP.
1 - 2
6
1
47
1
AE
35
36
37
4
9
8
5
10
12
13
11
14
16
46
34
800
26
45
41
2
31
48
KR603 - KR604 - KR605 - KR653 - KR654 - KR655 - KR702
25
20
29
30
01 - 02 - 08
www.2helpU.com
22
18
40
2
21
24
E14728
19
27
23
Loading...