BISSELL PowerForceMC User Manual [fr]

Page 1
GUIDE DE L'UTILISATEUR
SÉRIE 6594
Instructions de sécurité
3
Schéma du produit
4
Assemblage
5-6
6-8
Entretien
8-11
Diagnostic de pannes
12-13
Garantie
16
Pièces de rechange
14
Service à la clientèle
15
PowerForce
MC
Sans sac
Page 2
2
Merci d'avoir acheté un aspirateur sans sac PowerForceMCsigné BISSELL
Nous sommes heureux que vous ayez acheté un aspirateur sans sac PowerForce de BISSELL. Toutes nos connaissances en matière d'entretien des planchers ont été mises à profit au cours de la conception et de la fabrication de ce système d'aspiration domestique puissant et d'avant-garde.
Votre aspirateur sans sac PowerForce de BISSELL est fabriqué avec beaucoup d'attention et nous offrons une garantie globale limitée de un an. Nous sommes aussi soutenus par un Service à la clientèle bien informé, dévoué, qui saura vous répondre avec empressement et courtoisie.
Mon arrière-grand-père a inventé les balais mécaniques en 1876. Aujourd'hui, BISSELL est le chef de file mondial en matière de conception, fabrication et service de produits d'entretien domestiques de qualité supérieure, comme l'aspirateur sans sac PowerForce de BISSELL.
Merci, de la part de tous les employés de BISSELL. Le président et chef de l'exploitation,
Mark J. Bissell
Page 3
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’utilisation d’un appareil électrique exige que des précautions fondamentales soient prises, y compris celles qui suivent :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'ASPIRATEUR VERTICAL.
Toujours brancher l’appareil sur une prise polarisée (fente gauche plus large que fente droite). Débrancher l’aspirateur après le nettoyage et avant d’en faire l’entretien.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
Ne pas modifier la fiche polarisée pour pouvoir
brancher l'appareil sur une prise non polarisée ou sur un fil de rallonge.
Ne pas laisser l'aspirateur sans surveillance
lorsqu'il est branché.
Débrancher l’aspirateur après le nettoyage et
avant d’en faire l’entretien.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur des
surfaces humides.
Interdire aux enfants d’utiliser l’appareil ou de
s’en servir comme un jouet.
Redoubler de vigilance si on passe l’aspirateur
en présence d’enfants.
Utiliser l’appareil seulement aux fins
mentionnées dans le présent guide de l’utilisateur.
Utiliser seulement les accessoires recommandés
par le fabricant.
Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon
est endommagé.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s'il
est endommagé, s'il est tombé par terre ou dans l'eau, ou s'il a été oublié à l'extérieur, le faire réparer dans un centre de service autorisé.
Ne pas se servir du cordon comme poignée pour
tirer ou pour transporter l'appareil. Éviter de fermer une porte sur le cordon. Éviter de tirer le cordon près des coins ou des bords coupants, ou de passer l'aspirateur sur le cordon. Tenir le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
Ne pas débrancher l'aspirateur en tirant sur le
cordon. Pour le débrancher, saisir la fiche et non le cordon.
Ne pas toucher à la fiche ni à l'appareil avec les
mains mouillées.
Ne rien mettre dans les ouvertures. Ne pas
utiliser l'appareil si les ouvertures sont bloquées;
garder les ouvertures exemptes de poussière, de peluche, de cheveux ou de tout autre élément qui pourrait nuire à la circulation d'air.
Tenir les cheveux,les vêtements amples, les
doigts ou les autres parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
Fermer toutes les commandes avant de
brancher ou de débrancher l'aspirateur.
Faire preuve d’une grande prudence quand on
nettoie des marches.
Débrancher l’aspirateur avant d’y attacher la
brosse mécanique.
Ne pas aspirer des matières inflammables
(liquide à briquet, essence, pétrole, etc.) ni utiliser l'appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs.
Ne pas aspirer des matières toxiques (chlore,
ammoniac, nettoyant de drains, etc.).
Ne pas utiliser l'aspirateur dans un espace fermé
qui est rempli de vapeurs émises par de la peinture à base d'huile, du diluant à peinture, ou certaines substances contre les mites, de la poussière inflammable ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques.
Éviter de ramasser des objets pointus ou durs,
comme du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
Ne pas aspirer des matières en combustion ni
des matières fumantes, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil si les filtres ne sont pas
en place.
Utiliser seulement sur des surfaces sèches et à
l’intérieur.
Placer l’appareil sur une surface à niveau.
Ne pas transporter l'appareil lorsqu'il fonctionne.
CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE.
L'APPAREIL EST MUNI D'UNE FICHE POLARISÉE.
Pour réduire les risques de choc électrique,l'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). La fiche se branche d'une seule façon sur une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s'insère pas à fond dans la prise, l’inverser.S’il est toujours impossible d’introduire la fiche dans la prise de courant, demander à un électricien qualifié d'en installer une adéquate. Ne pas modifier la fiche de l'appareil.
Ce modèle d’aspirateur est conçu pour un usage domestique seulement.
Page 4
4
ATTENTION :
Ne pas brancher l’aspirateur avant d’être familier avec les instructions et le mode de fonctionnement de l’appareil.
Interrupteur
Poignée de transport
Suceur plat
Filtre postmoteur
Poignée Quick Reach
MC
Manche
Range-cordon à dégagement rapide
Pédale de dégagement du manche
Pied d’alimentation
Tuyau extensible
Tube rallonge
Cordon d’alimentation
Pare-chocs
Bouton de réglage de la hauteur
Réservoir supérieur
Vide-poussière
Manette Lock’n Seal
MC
Éclairage
Accessoire combiné : brosse à épousseter/à meubles
Tube rigide
Bride de tuyau
Base du tube rigide
Lames
Filtres ronds intérieur
et extérieur Godet de filtres
Range-cordon
Tuyau du pied
Page 5
Utilisation du présent guide
Le présent guide a été conçu afin d’assurer l’entière satisfaction de l’utilisateur de l’aspirateur sans sac PowerForce de BISSELL. Celui-ci comprend les instructions d'assemblage, de fonctionnement et d’entretien, les règles de sécurité ainsi que les directives quant au diagnostic de pannes. Avant d'assembler l’aspirateur, lire le guide au complet.
Porter une attention particulière au schéma du produit, aux instructions d'assemblage et à la désignation des pièces. Identifier les pièces et les disposer devant soi avant de commencer l'assemblage. Se familiariser avec les différentes pièces et leur emplacement. Il suffit de suivre le présent guide de l'utilisateur pour obtenir le rendement optimal de l’aspirateur sans sac PowerForce de BISSELL, et ce pendant de nombreuses années.
Le seul outil nécessaire pour assembler l’aspirateur est un tournevis.
Identifier le manche de l’aspirateur et enlever le paquet
de vis qui est collé au bas de celui-ci.
Placer l’aspirateur à la verticale et poser le manche sur le
haut du corps de l’aspirateur.
Insérer les vis du paquet dans les trous de chaque côté
du manche. Les serrer solidement à l’aide d’un tournevis
Raccorder le tuyau Twist ‘n Snap
MC
en alignant les ergots à l’extrémité du tuyau avec les encoches correspondantes à l’arrière de l’aspirateur (voir l’illustration).
Tourner le tuyau Twist ‘n Snap vers la droite pour le
verrouiller en place.
Saisir la poignée Quick Reach, glisser l’extrémité du tube
rigide sur la base du tube rigide. Enclencher le tube dans la bride.
Remarque : Le pied d’alimentation fonctionnera efficacement seulement si le tube est solidement fixé en place.
5
Assemblage de l'appareil
Installation du tuyau et des accessoires de l’aspirateur
MISE EN GARDE :
La pellicule plastique peut être dangereuse. Pour éviter tout danger de suffocation, tenir à l’écart des bébés et des jeunes enfants.
Assemblage du manche de l’aspirateur
Page 6
Glisser le tube rallonge et le suceur plat dans la bride
de rangement sur le côté de l’aspirateur.
Enclencher l’accessoire combiné (brosse à épousseter/à
meubles) dans la bride de rangement à l’arrière de l’aspirateur.
Avec le pied, appuyer sur la pédale de dégagement du manche afin d’ajuster le manche à une des trois positions de nettoyage.
Position verticale : Pour ranger l'appareil; pour nettoyer
les différentes surfaces de la pièce avec les accessoires.
Position normale : Appuyer une fois sur la pédale de
dégagement du manche. Pour la plupart des travaux domestiques relatifs au nettoyage des planchers.
Position basse : Mettre l’aspirateur en position de
nettoyage normal et appuyer de nouveau sur la pédale de dégagement du manche. Pour passer l’aspirateur sous les meubles bas, comme les tables, les chaises et les lits.
La hauteur du pied d'alimentation/de l’électrobrosse peut être ajustée selon la surface à nettoyer.
REMARQUE : Pour un rendement optimal, ajuster le pied au plus bas réglage possible. Si l’appareil est trop difficile à pousser, relever le pied au réglage suivant.
Placer le manche à la verticale.Tourner le bouton de réglage de la hauteur à la
position désirée :
Réglage bas : Pour planchers lisses. Réglage moyen : Pour tapis à poils
courts et moyens.
Réglage haut Pour tapis à poils longs
3. Incliner le manche en position de nettoyage
normal et le pied d’alimentation s’ajustera selon le réglage choisi.
REMARQUE : Il est aussi possible de changer le réglage lorsque l’appareil est en position de nettoyage normal.
Installation du tuyau et des accessoires de l’aspirateur (suite)
6
Réglage de la hauteur
Utilisation de l’aspirateur
Positions du manche
ATTENTION :
Avant d’utiliser l’aspirateur, s’assurer que le vide-poussière est solidement fixé en place et que tous les filtres (filtres ronds intérieur et extérieur, filtres prémoteur et postmoteur) sont en place. Ne pas faire fonctionner l’aspirateur s’il manque des filtres.
Conseil :
L’aspirateur est muni d’un range-cordon à déclenchement rapide. Pour enlever rapidement et facilement le cordon, tourner le crochet du haut vers le sol et sortir le cordon en le glissant hors des crochets.
Conseil :
Avant de passer l’aspirateur sous les meubles bas, s’assurer qu’il ne reste aucun objet pouvant endommager l’appareil ou bloquer le tuyau de l’aspirateur.
Page 7
Pour déplacer l’aspirateur d’une pièce à l’autre,
placer le manche en position verticale, incliner l’aspirateur pour qu’il repose sur ses roues arrière et le pousser vers l’avant.
On peut aussi déplacer l’aspirateur en le soulevant
par la poignée de transport à l’arrière de l’appareil.
L’aspirateur sans sac PowerForce de BISSELL est non seulement un appareil puissant pour nettoyer les tapis et les planchers, mais il est polyvalent parce qu’il peut servir à nettoyer les marches et les autres éléments dans une pièce. Il suffit de choisir un des accessoires spéciaux.
Relever le manche à la position verticale.Saisir la poignée Quick Reach et soulever
le tube rigide pour le détacher de la base du tube.
Raccorder les accessoires en les poussant
à fond dans l’extrémité du tuyau ou du tube rallonge de l'aspirateur.
Accessoire combiné : brosse à épousseter/à meubles :
Un seul accessoire comprenant deux buses de nettoyage : tourner l’accessoire pour obtenir la buse désirée.
Utiliser le côté de la brosse pour
épousseter les meubles, les stores, les livres, les lampes, les tablettes.
Utiliser le côté pour tissus afin
d’épousseter les rideaux, les tentures, les coussins, les tissus.
Suceur plat :
Pour nettoyer les espaces étroits et exigus
Tube rallonge :
S’utilise avec l’accessoire désiré afin d’allonger la portée.
Transport de l’aspirateur
7
Accessoires spéciaux intégrés
AVIS:
L’électrobrosse continue de
tourner même quand on utilise les accessoires. Pour ne pas endommager les tapis, éviter de s’appuyer sur l’aspirateur et ne pas incliner le pied d’alimentation vers l’avant.
Conseil :
Les cheveux, les ficelles et les petits objets risquent de bloquer le tuyau ou les accessoires de l’aspirateur. Vérifier régulièrement si ces pièces sont obstruées
ATTENTION :
La brosse rotative continue de tourner tandis qu’on utilise les accessoires. Pour éliminer tout risque de blessure causée par les pièces en mouvement, toujours déplacer l’appareil à l’aide de la poignée à l’arrière de l’aspirateur. Toujours placer l’aspirateur sur le sol et relever le manche à la verticale quand on utilise les accessoires. Ne jamais placer les mains sous l’aspirateur lorsqu’il fonctionne. Ne jamais placer le pied d’alimentation sur les meubles ou sur des surfaces inégales. Éviter de placer l’aspirateur trop près des objets qui pourraient être aspirés par la brosse rotative.
Poignée de transport
Page 8
Après le nettoyage, remettre l'aspirateur en position verticale et ranger le cordon d'alimentation.
Arrêter l'aspirateur (OFF).Saisir la fiche polarisée (et NON le cordon) et
débrancher le cordon d'alimentation.
Enrouler le cordon autour des crochets du range-
cordon sur le côté de l’aspirateur.
Fixer la fiche moulée en la pinçant sur le cordon.
Pour assurer un rendement optimal de l’appareil, suivre les étapes d’entretien ci-dessous :
Vider le vide-poussière dès que la saleté atteinte le
repère « plein » (Full) sur le côté de celui-ci.
Tous les mois, vérifier les filtres ronds intérieur et
extérieur ainsi que le filtre prémoteur. Les nettoyer et les remplacer au besoin.
Nettoyer ou remplacer le filtre postmoteur tous les trois à
six mois.
REMARQUE : Le nettoyage plus fréquent des filtres peut être nécessaire si on passe l’aspirateur sur un tapis neuf, si on aspire de la poussière fine ou en cas de problèmes d’allergies. Suivre les instructions dans les prochaines pages en ce qui a trait aux étapes d’entretien simples.
Le vide-poussière doit être vidé lorsque la saleté atteint le repère « plein » (Full) sur le côté de celui-ci.
Débrancher l’aspirateur.Glisser la manette Lock’n Seal à la position «
Déverrouillé » (Unlock).
Saisir la poignée et tirer le vide-poussière tout droit
vers le haut pour le sortir de l’appareil.
Vider la saleté dans les poubelles.Replacer le vide-poussière dans l’appareil et glisser la
manette à la position « Verrouillé » (Lock)
Remarque : Le vide-poussière peut être lavé dans l’eau tiède avec un détergent doux. Avant de le laver, retirer le godet de filtres qui se trouve au bas du vide-poussière. Ensuite, remettre les pièces en place. Cependant, s’assurer qu’elles sont complètement sèches avant d’utiliser l’appareil.
Rangement du cordon d'alimentation
8
Entretien de l’aspirateur
Vidange du vide-poussière
Conseil :
Pour obtenir un rendement optimal, examiner et nettoyer les filtres, ou les remplacer tel que suggéré.
MISE EN GARDE :
Pour éliminer tout risque de choc électrique, mettre l'interrupteur à la position Arrêt (OFF) et débrancher la fiche polarisée avant de faire l'entretien de l'appareil ou de chercher la cause des problèmes.
Plein
Verrouillé
Déverrouillé
AVIS :
Lorsqu’on passe l’aspirateur, de petites décharges électrostatiques pourraient se produire lorsque certains tapis sont exposés à une faible humidité. Les décharges sont inoffensives et ne sont pas associées avec la principale source d’alimentation.
Page 9
Utiliser seulement les filtres de rechange BISSELL avec l’aspirateur sans sac PowerForce de BISSELL.
Débrancher l'aspirateur.Retirer le vide-poussière (voir section précédente). Saisir le godet de
filtres qui se trouve au bas du vide-poussière, le tourner dans le sens antihoraire pour le déverrouiller et l’enlever.
Saisir les filtres ronds et les tourner pour les déverrouiller. Les tirer
tout droit vers le haut pour les enlever du godet.
Séparer les filtres ronds extérieur en mousse et intérieur plissé. Les
laver individuellement à la main dans l’eau tempérée avec un détergent doux si désiré. Bien les rincer et les laisser sécher à l’air complètement avant de les assembler et de les replacer dans le godet de filtres.
Le godet de filtres peut être lavé dans l’eau tempérée avec un
détergent doux. S’assurer qu’il est complètement sec avant d’y replacer les filtres.
On peut essuyer le réservoir supérieur et les lames avec un chiffon
humide. Placer une main sous le réservoir supérieur et tourner la bordure des lames pour le déverrouiller.Tirer tout droit vers le bas pour l’enlever.
Débrancher l’aspirateurLe filtre prémoteur protège le moteur des débris. Il est situé sous le
vide-poussière et le godet de filtres au centre de la partie ronde de la manette Lock ‘n Seal.
Enlever le petit filtre rond et les débris sur le dessus. Bien rincer
le filtre sous l’eau tempérée et le laisser sécher à l’air complètement avant de le remettre en place.
Utiliser seulement les filtres de rechange BISSELL avec l’aspirateur sans sac PowerForce de BISSELL.
Débrancher l’aspirateur.Le filtre postmoteur facilite le processus de filtration en retournant de
l’air propre dans la pièce. Il est situé derrière la porte à l’avant de l’aspirateur. Lorsque le filtre est sale, ouvrir la porte, enlever le filtre et le nettoyer.
Le filtre postmoteur peut être lavé à la main dans l’eau tempérée
avec un détergent doux si désiré. Bien le rincer et le laisser sécher à l’air complètement avant de le remettre en place.
Replacer la porte en insérant les ergots à gauche et en
enclenchant le côté droit en place.
Nettoyage des filtres ronds intérieur et extérieur
9
Nettoyage de filtre postmoteur
MISE EN GARDE :
Ne pas faire fonctionner l’aspirateur si les filtres sont humides ou mouillés, ou s’il manque un des filtres.
ATTENTION :
Pour éliminer tout risque de blessure causée par les pièces en mouvement, arrêter l'appareil et débrancher la fiche.
Nettoyage de filtre prémoteur
Filtre postmoteur
Filtre prémoteur
Page 10
Vérifier régulièrement si la brosse rotative et la courroie d'entraînement de l'aspirateur sont usées ou endommagées. Nettoyer la brosse et les extrémités de celle-ci pour enlever les morceaux de corde, les cheveux et les fibres de tapis qui sont enroulés autour de la brosse et qui peuvent nuire au nettoyage efficace du tapis. De plus, enlever tous les débris qui se sont accumulés sous la couverture de la brosse.
Débrancher l'aspirateur.Incliner le manche à la position la plus basse et tourner
l'appareil de façon à exposer le dessous de celui-ci.
Soulever la languette 1 et déclencher les trois loquets dans
l’ordre indiqué (2-4). Soulever la couverture de la brosse.
Saisir la brosse rotative aux deux extrémités et la soulever.Enlever les cordes, les cheveux et les autres débris sur la
brosse rotative et porter une attention particulière aux extrémités de la brosse.
Enlever les cordes, les cheveux et les autres débris dans
les sections près de la poulie du moteur et de la courroie d'entraînement.
Examiner la courroie d'entraînement pour vérifier si elle
est usée, coupée ou fatiguée.
Vérifier si le conduit d'air est obstrué. Enlever les débris
s'il y a lieu.
Utiliser seulement la courroie de rechange BISSELL (no 32074) avec l’aspirateur sans sac PowerForce de BISSELL.
Débrancher l'aspirateur.Après avoir retiré la brosse rotative de l'aspirateur (étapes
1 à 4 de la section intitulée Vérification de la brosse rotative et de la courroie d'entraînement), saisir la vieille courroie d’entraînement et la retirer de la poulie du moteur. Jeter la courroie d’entraînement usée.
Placer la nouvelle courroie d'entraînement sur la poulie du
moteur; étirer l'autre extrémité pour la passer par-dessus la brosse rotative et la placer dans l’espace entre les poils.
Introduire les extrémités de la brosse rotative dans les
fentes sur les côtés (voir l’illustration).
Avec une main, tourner plusieurs fois la brosse rotative en
direction de la poulie du moteur. Si la courroie d'entraînement est correctement installée, elle se centrera automatiquement sur la brosse rotative.
Replacer la couverture de la brosse et l’enclencher en
place. S’assurer que les trois loquets sont bien verrouillés.
Vérification de la brosse rotative et de la courroie d'entraînement
10
4
Conduit d’air
Poulie du moteur
Remplacement de la courroie d'entraînement
Page 11
Utiliser seulement les ampoules de rechange BISSELL (no 203-1007) avec l’aspirateur sans sac PowerForce de BISSELL.
Débrancher l’aspirateur.Insérer un tournevis à lame plate, un couteau de table ou
une pièce de monnaie dans la fente à droite de la lentille. Pousser délicatement le loquet intérieur vers la gauche (voir l’illustration) pour enlever la lentille.
Retirer l’ampoule de la douille en poussant délicatement
dessus et en la tournant dans le sens antihoraire. Installer la nouvelle ampoule en la poussant délicatement dans la douille et en la tournant dans le sens horaire.
Replacer la lentille en insérant l’ergot à gauche et en
poussant sur le côté droit pour le remettre en place.
Une faible succion, une absence de succion ou une mauvaise aspiration peuvent être causées par une obstruction. Si le son du moteur de l’aspirateur change, en cas de ralentissement du mouvement rotatif dans le vide-poussière, vérifier s’il y a obstruction.
Débrancher l’aspirateur.Vider le vide-poussière.Vérifier si des débris se sont accumulés dans le réservoir
supérieur et sur les lames. S’assurer que les lames sont installées correctement. Pour déverrouiller les lames, saisir la bordure et tourner vers la gauche. Tirer tout droit vers le bas pour enlever les lames. S’il manque des lames ou si des lames ne sont pas bien fixées en place, examiner et nettoyer le tube au centre du vide-poussière.
Retirer le tuyau Twist ‘n Snap de l’aspirateur en le
tournant vers la gauche. Vérifier si l’orifice d’aspiration, le tuyau et le tube sont obstrués . Éliminer les obstructions dans le tuyau à l’aide d’un objet long et étroit.
Vérifier si le tuyau de pied est bouché. Si nécessaire,
enlever la vis servant à fixer la base du tube rigide sur l’aspirateur. Redresser le tuyau de pied et le déboucher avec un objet long et étroit.
Si le blocage persiste, suivre les instructions relatives à la
brosse rotative (page 10) et vérifier si le conduit d’air est obstrué.
Remplacement de l’ampoule
11
Nettoyage des obstructions
Orifice d’aspiration
Conduit d’air
Lames
Base du tube rigide
Page 12
12
Diagnostic de pannes
L'aspirateur ne fonctionne pas
Causes
L'aspirateur n'est pas branché correctement.
Le fusible est grillé/le disjoncteur est déplacé.
L'appareil n'aspire pas la saleté
Causes
Mauvais réglage de la hauteur.
Le tuyau n’est pas raccordé à l’ouverture
d’aspiration.
Le tuyau Twist ‘n Snap n’est pas fixé solidement en
place.
Le tuyau est fissuré ou troué.La courroie d'entraînement est brisée ou usée.
Les poils de la brosse rotative sont usés.La brosse rotative est coincée.
L’aspirateur est bouché.Le vide-poussière est plein.
Le vide-poussière n’est pas installé correctement.
Les filtres sont sales.
Il manque des lames ou les lames ne sont pas correctement installées.
Les accessoires n'aspirent pas la saleté
Causes
Le tuyau est fissuré ou troué.
L’aspirateur est bouché.
Solutions
Vérifier la prise électrique.Vérifier/remplacer le fusible;
remettre le disjoncteur à la position initiale.
Remedies
Régler la hauteur du pied d’alimentation.
Saisir la poignée Quick Reach et
pousser à fond le tube rigide sur l’ouverture d’aspiration.
S’assurer que le tuyau Twist ‘n
Snap est enclenché et verrouillé.
Examiner le tuyau et le remplacer
si nécessaire.
Remplacer la courroie
d'entraînement, se reporter à la page 10.
Remplacer la brosse.Retirer la brosse et nettoyer les
débris aux extrémités de celle-ci.
Éliminer l’obstruction, se reporter à
la page 11.
Vider le vide-poussière.Le replacer correctement et le
verrouiller en place. Examiner et nettoyer les filtres
ronds intérieur et extérieur ainsi que les filtres prémoteur et postmoteur.
Vérifier si le tube au centre du vide­poussière est bouché. Le nettoyer et installer correctement les lames.
Remedies
Examiner le tuyau et le remplacer si nécessaire.
Éliminer l’obstruction, se reporter à
la page 11.
MISE EN GARDE :
Pour éliminer tout risque de choc électrique et de blessure causée par les pièces en mouvement, arrêter l'aspirateur (OFF) et débrancher la fiche polarisée avant de chercher la cause des problèmes.
Page 13
Les accessoires n'aspirent pas la saleté (suite)
Causes
Le vide-poussière est plein.Le vide-poussière ou le réservoir supérieur
ne sont pas installés correctement.
Les filtres sont sales.
Il manque des lames ou les lames ne sont pas
correctement installées.
L'aspirateur est difficile à pousser
Cause
Mauvais réglage de la hauteur.
La couverture de la brosse n’est pas installée
correctement.
De la poussière s’échappe de l’aspirateur
Causes
Le vide-poussière est plein.Les filtres ne sont pas en place ou ils
ne pas installés correctement.
Le vide-poussière n’est pas installé
correctement.
Le godet de filtres n’est pas installé
correctement
Si les solutions suggérées ne résoluent pas les problèmes, appeler le
Service à la clientèle de BISSELL
1-800-263-2535
Lundi au vendredi 8 h à 22 h (HNE) Samedi 9 h à 20 h (HNE)
ou visiter le site Web de BISSELL : www.bissell.com
Diagnostic de pannes (suite)
13
Solutions
Vider le vide-poussière.Les replacer correctement et les
verrouiller en place.
Examiner et nettoyer les filtres
ronds intérieur et extérieur, ainsi que les filtres prémoteur et postmoteur.
Vérifier si le tube au centre du
vide-poussière est bouché. Le nettoyer et installer correctement les lames.
Remedies
Ajuster la hauteur de la brosse
rotative
S’assurer que les trois loquets
sont bien verrouillés.
Solutions
Vider le vide-poussière.Vérifier si les filtres ronds
intérieur et extérieur ainsi que le filtre postmoteur sont installés correctement.
Tirer sur le vide-poussière pour
le sortir de l’appareil et le remettre correctement en place.
Enlever le vide-poussière et
s’assurer que le godet de filtres est installé correctement.
Page 14
14
Pièces de rechange - Aspirateurs sans sac PowerForce de BISSELL
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquer avec le service à la clientèle de BISSELL, un centre de services BISSELL autorisé ou visiter le site Web. Pour identifier un centre de services BISSELL autorisé ou pour commander à l’aide d’une carte Visa ou MasterCard, appeler le :
Service à la clientèle de BISSELL
1-800-263-2535
Lundi au vendredi 8 h à 22 h (HNE) Samedi 9 h à 20 h (HNE)
ou visiter le site Web de BISSELL : www.bissell.com
N
o
Node la pièce Description
1 32074 Courroie d’entraînement style 7/9/10 (paquet de 2) 2 203-1007 Ampoule 3 203-1063 Suceur plat 4 203-1099 Accessoire combiné : brosse à épousseter/à meubles 5 203-1022 Tube rallonge
6. 203-1220 Tuyau à armature métallique Twist ‘n Snap, gris 7 203-1195 Rouleau de brosse large 8 203-1192 Filtre rond extérieur, style 9/10 9 32065 Filtre rond intérieur, style 9/10 10 203-1009 Filtre postmoteur, style 10 11 203-1215 Filtre prémoteur
1 2 3 4 5
6
7
8
9 10
11
Page 15
Service à la clientèle de BISSELL
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange, ou pour toute question sur la garantie, communiquer avec le
Service à la clientèle de BISSELL
1-800-263-2535
Lundi au vendredi 8 h à 22 h (HNE) Samedi 9 h à 20 h (HNE)
ou écrire à
BISSELL Corporation Canada. Box 1003 Niagara Falls, ON L2E 6W2 À l’attention du Service à la clientèle
ou visiter le site Web de BISSELL : www.bissell.com
Toujours garder le numéro de modèle de l’appareil à la portée de la main quand on communique avec BISSELL.
Inscrire le numéro de modèle : ____________________________ Inscrire la date d'achat de l'appareil : _______________________
REMARQUE : Conserver le reçu original. Celui-ci sert de garantie.
15
Page 16
Garantie
16
Pour plus de renseignements sur la présente garantie et sur ce qu’elle peut couvrir, communiquer avec le service aux clients de BISSELL par courriel, par téléphone ou par la poste à l’adresse ci­dessous indiquée.
Garantie limitée de UN an
Sous réserve des *DÉROGATIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-dessous et dès la réception du produit, BISSELL Canada Corporation réparera ou remplacera (par des produits ou des composants neufs ou reconstruits) à son gré, gratuitement, pendant un an à partir de la date d’achat, toute pièce défectueuse ou qui ne fonctionne pas correctement. La garantie ne s’applique qu’au premier acheteur.
Se reporter à la section ci-dessous intitulée « Pour tout service relatif à un produit BISSELL ». La présente garantie s’applique au produit qui est utilisé à des fins personnelles et non commerciales ou
locatives. La présente garantie ne couvre pas les composants remplacés lors de l’entretien courant, comme les filtres, les sacs, les courroies ou les brosses. Les dommages ou les défectuosités qui résultent de la négligence, de l’abus ou d’une utilisation non conforme au guide de l’utilisateur ne sont pas couverts.
Pour tout service relatif à un produit BISSELL :
Appeler le Service à la clientèle BISSELL au numéro indiqué ci-dessous ou visiter le site www.bissell.com afin d’identifier le centre de service autorisé BISSELL le plus près. Si aucun centre de service autorisé BISSELL ne se trouve dans votre région, communiquer avec un représentant BISSELL au canada.custhelp@bissell.com ou composer le numéro de téléphone ci-dessous. BISSELL donnera au demandeur un numéro d’autorisation de retour ainsi qu’une étiquette-adresse prépayée pour retourner à BISSELL un appareil qui doit être réparé conformément à la garantie.
-- L’appareil doit être retourné avec une photocopie de la preuve d’achat. (Le reçu de vente daté sert de garantie - ne pas envoyer l’original.) Pour de plus amples renseignements relativement aux réparations ou aux pièces de rechange, ou pour toutes questions sur la garantie, communiquer avec le Service à la clientèle BISSELL.
Courriel : canada.custhelp@bissell.com
Appeler : Service à la clientèle de BISSELL
1-800-263-2535 Lundi – vendredi 8 h à 22 h (HNE) Samedi 9 h à 20 h (HNE)
Écrire à : BISSELL Canada Corporation
À l’attention du service à la clientèle, Box 1003, Niagara Falls, Ontario, L2E 6W2
*DÉROGATIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE.
BISSELL LTD. N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS QUI POURRAIENT SURVENIR SUITE À L’UTILISATION DU PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L’APPLICATION D’UNE LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER,SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE UN AN À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS.
© 2004 BISSELL Homecare Inc. BISSELL Canada Corporation Niagara Falls, ON L2E 6W2 Tous droits réservés. Imprimé en Corée Pièce no 999-2558 Rév. 03/04 Site Web : www.bissell.com
Loading...