Biltema ST 6502 User Manual [se]

17-364_manual_ A4.indd • 2012-06-26, 08.30.11
Art. 17-364
SNÖSLUNGA
SNØFRESER
LUMILINKO
SNESLYNGE
ST 6502
© 2012 Biltema Nordic Services AB
Art. 17-364
© 2012 Biltema Nordic Services AB
2
SE
Art. 17-364
SNÖSLUNGA ST 6502
INNEHÅLL
1. INTRODUKTION
2. TEKNISK A DATA
3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
5. ÖVERSIKTSBILD
6. INSTALLATION OCH MONTERING
7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
8. HANDHAVANDE
9. FÖRVARING
10. SERVICE OCH UNDERHÅLL
1. INTRODUKTION
Denna manual innehåller väsentlig information om maski­nens användning och dess säkerhetsrisker. Alla opera­törer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler:
OBS! Indikerar att felaktigt förfarande kan påverka arbe­tets effektivitet eller leda till person- och materialskador.
Risk för allvarlig olycka.
Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage
2. TEKNISKA DATA
Biltema art nr: . . . . . . . . . . . . . .17-364
Modellbeteckning: . . . . . . . . . . .Snöslunga ST 6502
Motor:
Max effekt: . . . . . . . . . . . . . . . .4,8 kW / 6,5 hp
Varvtal vid maxeffekt: . . . . . . . .3700 rpm
Antal cylindrar: . . . . . . . . . . . . .1
Cylinder volym: . . . . . . . . . . . . .212 cm³
Varvtal: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3700 rpm
Bränsle: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Blyfri 95 oktan
Tankvolym: . . . . . . . . . . . . . . . .3,0 liter
Bränsleförbrukning: . . . . . . . . . .0,8 liter/h
Tändstift: . . . . . . . . . . . . . . . . . .F7RTC
Motor olja: . . . . . . . . . . . . . . . . .SAE 5W–30/40
Oljevolym: . . . . . . . . . . . . . . . . .0,6 liter
Startsystem: . . . . . . . . . . . . . . .AC 230V/Snörstart
Kylsystem: . . . . . . . . . . . . . . . .Luft
Växlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 framåt/2 bakåt
Hastighet: . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2–3,2 km/h
Typ av snöslunga: . . . . . . . . . . .2 stegs
Arbetsbredd: . . . . . . . . . . . . . . .56 cm
Max arbetshöjd: . . . . . . . . . . . .51 cm
Utkast, rotationsvinkel: . . . . . . .190°
Däck dimension: . . . . . . . . . . . .13" x 4,1
Lufttryck i däck: . . . . . . . . . . . .1,7–2,0 bar
Ljudtryck(LPA) 10 m
ISO 3744 - 2006/42/EC: . . . . . .80 dB(A)
Ljudvolym (LWA) 2000/14/EC: . .102 dB(A) Vibrationer (handtag) EN 1033 .20,4 m/s
Vikt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 kg
Dimension: . . . . . . . . . . . . . . . .Ca 140 x 111 x 59 cm
2
Förvara manualen på en säker plats i anslutning till ma­skinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen.
3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
17-364 Snöslunga ST 6502 är en tvåstegs snöslunga med
inmatningsskruv och äktutkast. Den är konstruerad för att röja snö enligt instruktionerna i denna manual. Ma-
skinen är utrustad med tvåhandsgrepp, ett handtag för
drivning och ett för inmatning. Släpps ett handtag stan-
nar funktionen, så kallat ”död mans grepp”. Snöslungan
får ej byggas om eller användas till något annat ändamål.
3
© 2012 Biltema Nordic Services AB
SE
Art. 17-364
4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beak­tas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrif-
ter och respektera alla de lagar, regler och förordningar
som gäller där maskinen används.
4.1 Arbetsområdet
• Städa regelbundet. Avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion.
• Arbeta inte i mörker eller dålig belysning.
• Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser
utanför arbetsområdet.
• Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet.
• Ha förbandslåda och telefon tillgängligt.
4.2 Personlig säkerhet
• Läs alltid manualen före användning.
• Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssym-
boler.
• Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin.
• Vid behov, använd skyddsutrustning såsom andnings­skydd, skyddshandskar, hörselskydd och skyddsglas-
ögon.
• Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor.
• Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken
eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen.
• Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra ba­lans.
• Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet.
4.4 Hantering av bränsle
• Fyll inte på för mycket bränsle, lämna några centime­ters expansionsutrymme så att bensinen ej rinner över då motorn blir varm.
• Fyll alltid på bränsle i en välventilerad miljö.
• Spill inte bränsle på maskinen. Om detta händer mås-
te du torka av noggrant och låta ångor avdunsta före start.
• Undvik inandning av bensinångor och avgaser.
• Rök, eld och brandfarliga ämnen får ej nnas i närhe-
ten vid påfyllning av bränsle.
• Använd en påfyllningstratt och fyll aldrig på bränsle
medan motorn är igång.
• Säkerställ att bränslet inte kan läcka ut på marken.
• Förvara bränslet på säker plats i en godkänd behål­lare, oåtkomlig för barn.
4.3 Användning och skötsel av maskiner
• Kontrollera att alla skydd sitter på plats och fungerar.
• Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är
hela och sitter korrekt monterade.
• Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var
särskilt noga med att avstängaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen.
• Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en auk­toriserad serviceverkstad för
reparation.
• Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbe­hör och reservdelar.
• Använd endast maskinen för avsett användningsom­råde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maski­nen används till det den är konstruerad för.
• Överskrid inte maskinens kapacitet.
• Förhindra oavsiktligt start genom att bryta strömmen
eller lossa tändstiftshatten från tändstiftet före service och reparation eller när maskinen inte används.
• Tag alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar
från maskinen före start.
• Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång.
• Rengör maskinen efter användning och serva den
regelbundet.
• Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåt­komlig för barn.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
4
SE
5. ÖVERSIKTSBILD
1. Inmatningsskruv
2. Brytpinne
3. Rensningsverktyg
4. Vingratt, deektor
5. Lampa
6. Spak, drivning
7. Wire, drivning
8. Handtag
9. Spak, inmatningsskruv
10. Wire, inmatningsskruv
11. Växelspak
12. Utkast med deektor
13. Luftlter
14. Vevhandtag, utkast
15. Utkastskydd
16. Hjul
17. Med
3.
4.
5.
6.
Art. 17-364
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
91. Gasreglage
92. Chokereglage
93. Bränslekran
94. Elintag
95. Primerknapp
96. Startknapp
97. Startmotor
2.
14.
15.
16.
17.
1.
5
© 2012 Biltema Nordic Services AB
SE
Art. 17-364
6. INSTALLATION OCH MONTERING
6.1 Uppackning
• Packa upp all lösa delar från kartongen.
• Skär ned alla fyra hörnen och lägg sidorna ned mot
marken.
• Avlägsna packningsmaterialet.
• Flytta snöslungan från kartongen och kontrollera att där inte nns några lösa delar kvar.
6.2 Montering av handtag
Skruva loss knoppen (51) från spaken (52) och för upp
spaken genom öppningen i panelen. Skruva därefter fast
böjen (59) i spaken (52) med hjälp av de två bultarna (58)
och muttrarna (53). Lossa bulten som är fastskruvad i tappen och sticker ut på baksidan under motorn. Fäst därefter böjen med växelspaken på böjen och fäst den
med bult/mutter (54 och 57)). Skruva fast bulten som los­sades (55), och lås fast den med muttern (56).
6.4 Montering av wirar
Skruva loss spännskruven (62) från den vänstra wiren (64). Kroka fast spännskruven (62) i handtaget (61) skruva därefter fast wiren (64) igen. Spänn ej wiren för hårt, n-
justering sker senare vid start enligt instruktioner i kapitel
8. Montera den högra wiren på samma sätt.
Skruva fast handtaget (41) genom att trä bultarna (43) i
brickorna (42) och övre hålet i handtaget. Fäst dem däref­ter några varv i skruvhålet (46) bakom hjulen, på vardera
sidan av chassit. Trä bultarna (44) i brickorna (45) och nedre hålet i handtaget (41). Fäst bultarna i skruvhålet (47) på vardera sidan av chassit. Drag åt bulten (43) och (44).
6.3 Montering av växelspak
6.5 Montering av strålkastare
För konsolens (73) gängade ände genom hålet på hand­tagets (41) högra sida och skruva på muttern (75). Lossa
muttern (71) och rikta strålkastaren, drag sedan åt de
båda muttrarna (71 & 75). Ta 3 st buntband och häng upp kabeln.
6.6 Montering av utkast
© 2012 Biltema Nordic Services AB
6
SE
Art. 17-364
Placera utkastet (81) på utblåsets (86) äns. Trä de sex bulten (82) genom bulthålen på utkastet (81), de tre dis­tansbrickorna (83), de tre styrbrickorna (84) och fäst dem
med de sex muttrarna. Var noga med att de tre styrbrick-
orna (84) är under utblåsets (86) äns.
6.7 Montering av vev till utkast
Skruva loss handtaget och trä i vevaxeln. För in den bakre änden i hållaren. Skruva fast hållaren i handtagets vänstra sida. Vrid utkastet så att det pekar rakt framåt. För in vevaxelns främre ände i utkastets fäste och lås fast axeln med saxsprinten. Justera avståndet på vevaxelns skruv med de två vagnsbultarna på fästet.
6.8 Montering av rensningsverktyg
Kläm fast rensningsverktyget i hållarna på baksidan av inmatningsskruvens skydd.
6.9 Påfyllning av motorolja
Snöslungan levereras utan motorolja. Placera snöslungan
på ett plant underlag, lossa de två oljestickorna och fyll
på motorolja i det ena hålet. Fyll på så att det är några millimeter under kanten men klart över markeringen på oljestickan.
Risk för köld- och förfrysningsskador
• Använd varma kläder och handskar.
Risk för kringflygande föremål
• Då inmatningsskruven snurrar får inga personer, djur, fordon, fönster m.m. benna sig närmre än 15 meter
framför snöslungan eller i utkastets riktning.
• Var extremt försiktig vid arbete på sandade ytor, stigar
eller vägar.
• Använd skyddsglasögon eller godkänt visir.
Risk för indragning och klämskador
• Ha aldrig händer, fötter eller någon annan kroppsdel
eller kläder i närheten av rörliga delar. Var särskilt upp­märksam på inmatningsskruven.
Risk för halkskada
• Använd halksäkra skor.
• Undvik röjning i hala sluttningar.
• Var extra försiktig på isigt underlag.
Risk för andningsskador, brand och explosion
• Bensin, ångor och avgaser är giftiga och brandfarliga.
Läs och respektera alla allmänna och lokala säker­hetsföreskrifter som gäller för hantering av bränsle och bensinmotorer.
• Fyll inte på bränsle då motorn är igång.
• Fyll inte på bränsle i närheten av glöd eller öppen låga.
OBS!
Om det ej fylls på motorolja innan start kan det upp­stå irreparabla skador på motorn vilka ej omfattas av garantin.
6.10 Brytpinnar
Det medföljer 2 st extra brytpinnar. Förvara dem på lämp­ligt ställe tillsamman med extra nyckeln.
7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Trots att snöslungan tillverkats enligt gällande säkerhets­normer så går det ej att eliminera alla skaderisker. An­vänd alltid skyddsutrustning såsom:
• halksäkra skor
• varma kläder och handskar
• hörselskydd
• ögonskydd.
7. 1 Risker med att använda en snöslunga
Ta alltid hänsyn till följande risker:
Risk för brännskada
• Vid drift blir vissa komponenter, exempelvis ljuddäm­paren, på motorn varma. Rör dem ej och avvakta med
service och underhåll tills de har svalnat.
7.2 Symboler på snöslungan
Varning! Var medveten om riskerna vid an­vändning av en snöslunga. Kontrollera innan
start att snöslungan är hel. Vid rengöring,
service och underhåll skall alltid tändhat­ten vara avlägsnad från tändstiftet. Använd
skyddsutrustning såsom skyddshandskar,
hörselskydd och skyddsglasögon.
Varning! Läs igenom hela instruktionsboken,
särskilt avsnitten om säkerhet.
Varning! Risk för kringygande föremål.
Risk för hörselskador
• Använd hörselskydd
Risk för ögonskador
• Använd skyddsglasögon eller godkänt visir. Varning! Rörliga delar, stoppa ej ned handen i utkastet!
7
© 2012 Biltema Nordic Services AB
SE
Varning! Rörliga delar, håll fötter, händer och kläder borta
från inmatningsskruven. Risk för indragning och klämska­dor.
Varning! Rörliga delar. Vid rengöring, service och under­håll skall alltid tändhatten vara avlägsnad från tändstiftet
Art. 17-364
Innan start, säkerställ att rätt form av olja är påfylld. Läs
mer i manualen.
Avgaserna är giftiga. Starta aldrig motorn inomhus. Vädra ut alla utrymmen där motorn varit igång.
Varning! Risk för allvarlig skada, stoppa aldrig ned han­den i utkastet!
DANGER!
auger-keep hands and feet and clothing away
Fara! Undvik att skadas av den roterande inmatnings­skruven. Håll händer, fötter och kläder borta från riskom­rådet.
Avoid injury from rotating
DON’T TOUCH
WHEN ROTATION
DANGER!
Shut off engine before unclogging discharge chute
Kontrollera att ingen olja läkt ut. Motorn måste stängas av innan bränsle fylls på.
Utsätt inte startmotorn för rinnande vatten eller väta. Risk föreligger för elstöt om motorn startas med en blöt start­motor eller i regn.
7.3 Säkerhetsanordningar
Snöslungan får inte användas om säkerhetsanord­ningarna inte fungerar eller saknas.
Växelspak (11)
Växelspaken reglerar hastigheten på drivhjulen. Det nns 5 växlar framåt och 2 bakåt. Välj låg växel för röjning i
djup- eller blötsnö.
Spak – drivning (6)
Det högra handtaget reglerar driften.
• Driftläge: Tryck ned handtaget.
• Stopp: Släpp upp handtaget.
Fara! Rör aldrig roterande delar. Stäng av motorn innan rensning och rengöring av utkastet påbörjas.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
OBS!
•Kontrolleraochjusteraeventuelltspänningenpå
wiren vid start.
•Spakenreglerarbaradrivningenomenväxelärilagd.
8
SE
+
Art. 17-364
Spak - inmatningsskruv/fläktutkast (9)
Det vänstra handtaget reglerar inmatningsskruv/äktut­kast.
• Start av inmatningsskruv och äktutkast: Tryck ned
vänster handtag.
• Stopp av inmatningsskruv och äktutkast: Släpp upp
handtaget.
OBS!
•Kontrolleraochjusteraspänningenvidstart.
Utkastet och utkastskyddet (15)
Utkastet riktning regleras av vevhandtaget. Utkast­skyddet förhindrar att snön kastas ut okontrollerat från utkastaren och skall vara fjädrande. Det förhindrar också beröring av det rörliga äkthjulet.
Utkast åt höger: Veva motsols. Utkast åt vänster: Veva medsols.
8.1 Reglage
Tändningsnyckel
För att motorn skall kunna starta så måste tändnings­nyckeln vara på plats. För att stänga av motorn så skall tändningsnyckeln dras ut.
Gasreglage
Reglerar motorns varvtal. Vid snöröjning skall reglaget vara fört till fullt varvtal.
Bränslekran
Vredet reglerar bränsletillförseln. ON = Öppen i driftsläge OFF = Stängt läge
Deflektorn (12)
Reglerar snöutkastets längd och höjd, genom att lossa
vingrattarna (4) på båda sidorna. Justera lutningen och spänn därefter vingrattarna (4) igen.
12.
4.
8. HANDHAVANDE
Läs igenom manualen och lär känna reglagen innan snö­slungan används till snöröjning för första gången. Lär dig
sedan hur den startas och stannas, samt hur du snabbt
hanterar reglagen. Övningskör både framåt och bakåt.
Lär dig hålla balansen, vilket är särskilt viktigt vid körning
bakåt. Observera att operatören är ansvarig gentemot tredje parts säkerhet.
Chokereglage
Chokereglaget styr chokespjäl­let som reglerar lufttillförseln till förgasaren. Vid start av kall motor ska spjället stängas genom att vrida vredet uppåt så långt det går. Vid drift ska spjället öppnas genom att vrida vredet nedåt mot vågrät läge.
8.2 Justering av frigångshöjd
Justera frigångshöjden efter underlaget, normalt ska
medarna vara ca 1 cm lägre än skrapan. Vid ojämnt underlag ska frigångshöjden vara högre. Lossa de två
muttrarna (21), sänk därefter ned meden (17) till önskad höjd. Utför samma justering på den andra sidan, var noga
med att de två medarna är inställda på samma höjd.
Motorn får ej vara igång då någon justering utförs!
9
© 2012 Biltema Nordic Services AB
SE
Art. 17-364
8.3 Justering av spänning på wirar
Lossa låsmuttern (63) och vrid hylsan (64) tills önskad
wirespänning erhålls. Dra åt låsmuttern (23). Starta snö-
slungan och kontrollera att drivningen respektive inmat­ningsskruven regleras med spakarna (6 & 9). De är lagom
hårt spända om wiren är lite slak då spaken (6/9) är släppt.
Om drivningen på hjulen eller inmatnings­skruven ej stängs av då handtagen (6 eller
9)släpps,skallmotornomedelbartstängasavoch
wirespänningen justeras.
8.4 Rensningsverktyget
Under vissa förhållanden kan snö och is fastna i utkastet.
• Stanna motorn och avlägsna tändhatten från tändstiftet.
• Veva tills utkastet pekar framåt och luta det fjädrande
skyddet på insidan framåt.
• Lossa rensningsverktyget och ta ett ordentligt tag i
det. Tryck och vrid det i utkastet för att avlägsna den blockerande snön.
• När snön är avlägsnad, kontrollera att skyddet återgår
till sitt ursprungliga läge.
• Montera rensningsverktyget i sitt fäste och anslut
tändhatten.
• Snurra veven tills utkastet är i rätt läge så att inga per-
soner, djur eller objekt som kan skadas är i utkastets
riktning.
• Starta motorn och fortsätt med snöröjningen.
8.5 Påfyllning av bränsle
Vid påfyllning av bränsle: Använd alkylatbensin eller färsk blyfri bensin ≥ 95 oktan. Fyll ej på mer än till nedre
delen av silen, annars föreligger risk för att bränslet rinner
över när det värmts upp av motorn. Torka upp eventuell utspilld bensin.
Vi rekommenderar att alkylatbensin används istället för blyfri bensin.
• Det minskar hälsoriskerna vid exponering av avgaser
och bensinångor.
• Kolv och ventiler hålls renare, vilket medför mindre
avlagringar och ökar därmed motorn livslängd.
• Kan lagras i ca 4 år utan att kvaliteten försämras.
• Motorn blir då mer lättstartad efter förvaring. Vanlig bensin som nns kvar i förgasaren drar åt sig mer fukt,
vilket kan medföra att den därmed blir svårstartad.
OBS! Använd ej E85 bränsle vilket kan skada mo-
tornochorskardriftstörningar!
Motorn skall vara avstängd vid påfyllning.
8.6 Förberedelser inför användning
a. Inspektera arbetsområdet och avlägsna främmande
föremål såsom dörrmattor, kablar, rep, stenar, ned­fallna grenar med mera.
b. Planera röjningen så att materialet inte slungas ut i
gatan, mot åskådare, djur, fordon, fönster med mera.
c. Försätt växelspaken i friläge.
d. Inspektera golvet och undersida av maskinen om det
förekommer oljeläckage, åtgärda i så fall orsaken.
e. Inspektera motorn och snöslungan så att den ej är
skadad.
f. Fyll på bränsle. Använd enbart blyfri bensin som är
färsk, dvs ej äldre än 30 dagar. Fyll ej på mer än till nedre delen av silen, annars föreligger risk för att
bränslet rinner över när det värmts upp av motorn. Torka upp eventuell utspilld bensin. OBS! Använd
ej E85 bänsle som kan medföra motorproblem,
exempelvisattdenblirsvårstartadm.m.
g. Placera snöslungan på ett plant underlag. Kontrollera
motorns oljenivå. Skruva av och lyft upp oljestickan
och torka av den, sätt i oljestickan igen och skruva fast den. Avvakta några sekunder, lossa den och läs av oljenivån. Fyll på olja vid behov, men överfyll inte.
Torka upp eventuell utspilld olja.
h. Torka ren ljuddämparen. i. Kontrollera klädseln. Använd inte utrustningen utan var-
ma vinterkläder, halkfria skor, hörsel- och ögonskydd.
j. Justera frigångshöjden efter underlaget så att det går
att röja sandade ytor.
k. Kontrollera att snöslungan är hel, särskilt säkerhets-
anordningen och skovlarna.
l. Låt snöslungan anpassa sig till utomhustemperaturen
en stund innan den startas.
8.7 Start av motor
Videlstartskallbådeeluttagochförläng­ningskabel vara jordade.
Elstart – kall motor
a. Sätt i tändningsnyckeln. b. Vrid chokereglaget (92) så att spjället är stängt.
c. Vrid bränslekranen (93) till vågrätt läge.
d. För gasreglaget (91) åt vänster i startläge. e. Anslut förlängningskabelns elkontakt i startmotorns
elintag (96) och därefter den andra änden av förläng­ningskabeln i eluttaget.
f. Pumpa 2–3 ggr på primerknappen (95). Pumpa ej er
gånger då motorn kan bli sur. Primerknappen är märkt:
© 2012 Biltema Nordic Services AB
10
SE
Art. 17-364
g. Tryck in startknappen (94) på startmotorn. Släpp
knappen omedelbart då motorn startar.
OBS! Om motorn inte startar inom fem sekunder,
släppknappen(94)ochavvakta10sekunderinnan
nästa startförsök utförs.
h. Vrid tillbaks chokereglaget (92) i öppet läge när mo-
torn börjar bli varm.
Elstart – varmmotor
a. Sätt i tändningsnyckeln. b. Vrid chokereglaget (92) så att spjället är öppet
c. Vrid bränslekranen (93) till vågrätt läge.
d. För gasreglaget (91) åt vänster till startläge. e. Tryck in startknappen (94) på startmotorn. Släpp
knappen omedelbart då motorn startar.
OBS! Om motorn inte startar inom fem sekunder,
släppknappen(94)ochavvaktai10sekunderinnan
nästa startförsök utförs.
Manuell start – kall motor
a. Sätt i tändningsnyckeln. b. Vrid chokereglaget (92) så att spjället är stängt.
c. Vrid bränslekranen (93) till vågrätt läge.
d. För gasreglaget (91) åt vänster till startläge. e. Pumpa 2–3 gånger på primerknappen (95) om tempe-
raturen understiger -10°C och två gånger om tempe­raturen är mellan -10°C och +10°C.
OBS!
•Hållförventilationshåletdåknappentrycksin.
•Överödningkanorsakaförstorbränsletillförsel
varvid motorn inte startar.
f. Dra snabbt i starthandtaget, låt därefter snöret gå
tillbaka sakta utan att släppa handtaget. Gör ett nytt försök om motorn inte startar.
OBS! Om starthandtaget släpps okontrollerat kan motorn skadas. g. Vrid tillbaka chokereglaget långsamt mot öppet läge.
Manuell start – varm motor
a. Sätt i tändningsnyckeln. b. Vrid chokereglaget (92) så att spjället är stängt.
c. Vrid bränslekranen (93) till vågrätt läge.
d. För gasreglaget (91) åt vänster till startläge. e. Dra snabbt i starthandtaget, låt därefter snöret gå
tillbaka sakta utan att släppa handtaget. Gör ett nytt försök om motorn inte startar.
OBS!Primainte,detmedförattmotornöverödas.
Om starthandtaget släpps okontrollerat kan motorn skadas. f. Vrid tillbaka chokereglaget långsamt mot öppet läge.
Starta aldrig motorn inomhus, såvida det inte är för att transportera ut snöslungan från
byggnaden. Avgaser är giftiga! Vädra ut avgaserna.
8.8 Användning – snöröjning
Den bästa tidpunkten för snöröjning är direkt efter ett snöfall och tidigt på morgonen. Då är oftast snön torrare och har inte värmts upp av solen. Kontrollera vindrikt-
ningen, försök att röja i medvind om det är möjligt.
a. När motorn är startad, vrid chokereglaget (92) mot
öppet läge. För därefter gasreglaget sakta åt vänster till full gas. Låt motorn gå i några minuter så att den blir varm och eventuell fukt försvinner.
b. Rikta utkastet åt lämpligt håll. Kontrollera att ingen
person, husdjur, glasruta eller annat ömtåligt föremål nns inom 15 meter framför snöslungan eller i utkas-
tets riktning.
c. Tryck ned handtaget(9) på vänster sida och kontrol-
lera att det reglerar inmatningsskruven som drar in
snön till äktutkastet. Efter kontroll, släpp handtaget. Justera wiren vid behov (7).
d. Lägg i växel 2 framåt, tryck ned drifthandtaget (6) på
höger sida och kontrollera driften. Efter kontroll, släpp handtaget. Justera vid behov wiren (10).
e. Tänd strålkastaren. f. Lägg i lämplig växel för önskad snöröjningshastighet.
Tung snö och halt underlag ska ha lägsta hastighet.
OBS!
•Användaldriggasreglaget(91)tillattreglera
hastigheten. Friktionshjulet till drivningen kan då skadas.
•Utkastettäppsigenomförhögväxelanvändsvid
snöröjning.
g. Tryck ned handtagen som reglerar inmatningsskruven
och driften och starta snöröjningen.
h. Överlappa körbanorna för att vara säker på att all snö
försvinner. Ha större överlappning vid tung snö.
i. Håll motorn ren och fri från snö, det förlänger motorns
livslängd.
•Operatörenmåstehafulluppsiktöverarbetsom­rådetochdessomgivningmedtrakochmännis-
kor som närmar sig. Använd därför inte snöslung­an vid dålig sikt.
•Undvikattröjasnöiellerinärhetenavsluttningar.
Om detta ej kan undvikas, iakttag största försiktig-
hetochvarsäkerpåattdäckenharbragreppså attdeejslirar,exempelvisgenomattanvändasnö-
kedjor. Röj aldrig i en sluttning överstigande 20°.
•Användintesnöslunganpåojämntunderlag.
•Användsnökedjorpåhjulenochbroddpåskorna vidhaltochisigtunderlag.
•Varextraförsiktigvidarbetepåsandatunderlag.
•Göringajusteringarunderarbetetsgång.
•Överskridintesnöslunganskapacitet.
•Fyllintepåbränslepåenvarmmotor.Eventuellt
spill kan förorsaka brand.
•Stängalltidavmotornomdulämnaroperatörs­platsen,exempelvisförinspektion,justeringeller bortplockningavfrämmandeföremålpåarbets-
området.
•Omdukörtpåettfrämmandeföremål,omsnö­slungan vibrerar kraftigt eller om utkastet behöver
rensas:Stängavmotornochavlägsnatändhatten
från tändstiftet innan inspektion, rensning eller reparation påbörjas.
11
© 2012 Biltema Nordic Services AB
SE
0,75 mm
Art. 17-364
8.9 Efter avslutad röjning
a. Låt motorn vara igång några minuter för att smälta
snö och is på motorn. b. Rengör hela snöslungan och torka därefter av den. c. Kontrollera att snöslungan är hel.
d. Avlägsna nyckeln från tändningslåset.
OBS! Eventuell kvarlämnad snö fryser lätt till is var­vid vissa funktioner blir lätt fastfrusna. Spola inte av maskinen med rinnande vatten. Bland annat elsys-
temochljuddämpareärkänsligaförrinnandevatten.
9. FÖRVARING
Efter säsongen eller då snöslungan inte skall användas
på 30 dagar skall den försättas i förvaringsläge.
a. Rengör maskinen grundligt och avlägsna all smuts
och fett. b. Kontrollera drivremmens spänning och skick. Spänn
eller byt vid behov. c. Kontrollera att alla bultar och muttrar är åtdragna
samt att alla sprintar är ordentligt fastsatta. d. Kontrollera alla skydd och rörliga delar för skador och
förslitning. Vid behov byt eller reparera. e. Slipa alla slitna och rostiga ytor och därefter måla
dem.
f. Töm bränsletanken, starta motorn och låt den gå tills
bensinen i bränsleslangen och förgasaren är slut.
OBS! Spara inte bensinen till nästa säsong – använd enbart färsk bensin. g. Byt motorolja. h. Avlägsna tändstiftet och häll i ca 20 ml olja i hålet. Dra
långsamt några gånger i starthandtaget så att oljan
fördelas jämnt i cylindern. Skruva på ett nytt tändstift.
Anslut inte tändhatten.
i. Torka snöslungan med en trasa, lätt indränkt i olja, för
att förhindra rost. j. Förvara snöslungan i ett torrt och välventilerat ut-
rymme fri från damm och smuts.
OBS!
•Täckaldrigöversnöslungandåmotornärvarm.
•Täckaldrigöversnöslunganmedettskyddavplast
eller liknande material som ej kan andas. Sådant skydd riskerar kondensbildning vilket förorsakar rost.
•Förvaraaldrigsnöslunganmedbensinkvaritanken.
10. SERVICE OCH UNDERHÅLL
10.1 Kontroll och serviceschema
För att kunna arbeta säkert och optimera livslängden på snöslungan bör följande kontroller och service utföras.
Var 25:e driftstimme, eller en gång per år om snöslungan inte används mer än 25 driftstimmar.
• Kontroll och rengöring av tändstift.
• Byte av motorolja.
• Kontrollera medarna och skrapan. Detta är förbruk-
ningsmaterial och skall bytas vid behov.
Var 100:e driftstimme eller en gång per år
• Byte av tändstift.
• Dra ut och smörj inmatningsskruvens brytpinnar (2).
Vid behov
• Kontroll av kilremmarna.
10.2 Reparation och service
Byte av motorolja
Motoroljan skall bytas var 25:e driftstimme eller en gång
per år om snöslungan inte används så mycket. Välj en
4-takts motorolja av bra kvalitet 5W–30/40.
OBS!
• Snöslungan skall stå plant vid kontroll och byte av
motorolja.
a. Placera snöslungan på ett plant underlag. b. Starta motorn och låt den gå i någon minut så att
motorn blir varm. Stäng därefter bränslekranen och
låt motorn gå tills den stannar. c. Placera ett uppsamlingsfat under dräneringspluggen. d. Skruva av dräneringspluggen och oljestickan. Då
oljeödet avtar, luta snöslungan så kvarvarande olja
rinner mot avtappningshålet.
e. Skruva tillbaka dräneringspluggen och drag åt. f. Fyll på med ny motorolja
Kontroll av tändstift
För att motorn skall fungera optimalt med lång livslängd,
ska tändstiftet rengöras och kontrolleras regelbundet.
a. Avlägsna tändhatten och skruva av tändstiftet. b. Inspektera tändstiftet, byt ut tändstiftet om det är
utslitet eller isoleringen är skadad eller sprucken. c. Rengör tändstiftet med en stålborste. d. Kontrollmät gapet mellan elektroderna med ett blad-
mått. Det skall vara 0,6–0,8 mm.
e. Kontrollera att brickan och gängan ej är skadade. f. Skruva på tändstiftet för hand för att ej skada gän-
gorna. Drag åt lagom hårt med tändstiftsnyckel så att
brickan trycks ihop. Spänn därefter 1/8–1/4 varv om
det är ett använt tändstift och 1/2 varv om det är ett
nytt tändstift.
Dagligen innan start
• Kontroll av motoroljenivå.
• Kontroll av skydd och säkerhetsanordningar.
• Kontroll av reglage.
• Kontroll av däcktryck. Trycket skall vara 1,7–2,0 bar.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
0,6–0,8 mm
12
SE
10.3 Felsökning
PROBLEM: ORSAK: ÅTGÄRD:
Motorn startar ej. 1. Chokereglaget är öppet.
2. Bränslet är gammalt eller innehåller vatten.
3. Inget bränsle.
4. Tändstiftet är smutsigt.
5. Motorn är sur, den har ödats för mycket.
6. Motorn har ödats för lite.
7. Tändstiftet är defekt.
8. Tändstiftskabeln är defekt.
9. Oljenivåvakten har löst ut.
1. Stäng spjället.
2. Töm tanken och förgasaren och fyll på med färsk
bensin.
3. Fyll på bränsle.
4. Lossa tändstiftet, kontrollera och rengör det. Kon­trollera gnistan.
5. Vänta några minuter och försök igen med chokereg­laget i RUN läge.
6. Stäng chokespjället och prima några gånger.
7. Byt tändstift.
8. Kontrollera tändningskabeln.
9. Kontrollera oljenivån och fyll på vid behov till max­nivån.
Art. 17-364
Motorn går ojämnt. 1. Chokespjället är stängt.
Motorn går men stannar snabbt igen.
Mycket vibrationer. 1. En brytpinne är defekt.
Starthandtaget har fastnat. 1. Magnapullen är frusen. 1. Drag försiktigt ut så mycket snöre som går. Släpp
Inmatningsskruven roterar inte.
Inmatningsskruven stannar inte då spaken är frisläppt.
Snöslungan drar åt sidan. 1. Lufttrycket i däcken är ej detsamma.
Utkastet blir blockerat av snö. 1. Snöslungans kapacitet överskrids. 1. Lägg i en lägre växel och minska röjningsbredden.
Hjulen snurrar ej. 1. Drivremmen trasig.
Det kastas inte ut någon snö. 1. Utkastet blockerat.
2. Bensinen är gammal.
3. Tankventilationen är blockerad.
1. För lite motorolja.
2. Lutningen är för stor.
2. Ett skruvblad i inmatningsskruven är defekt.
1. En brytpinne har gått sönder.
2. Främmande föremål blockerar inmatningsskruven.
3. Drivremmen slirar eller är defekt.
4. Wiren feljusterad.
1. Wirespänningen är feljusterad.
2. Drivremmen är feljusterad.
2. Enbart ett hjul driver.
3. Medarna ej inställda på samma höjd.
2. Friktionshjulet överhettat/slitet
2. Inmatningsskruven snurrar inte.
1. För chokereglaget i Run läge.
2. Byt bensinen.
3. Rensa ventilationshålet i tanklocket.
1. Kontrollera oljenivån och fyll på vid behov till max­nivån.
2. Kontrollera lutningen så att den ej överskrider mo­torns kapacitet.
1. Stäng av motorn och kontrollera brytpinnen.
2. Stäng av motorn och inspektera.
handtaget försiktigt och låt snöret gå tillbaka. Upp­repa proceduren några gånger.
1. Stäng av motorn och byt brytpinne.
2. Stäng av motorn och inspektera.
3. Spänn eller byt ut drivremmen.
4. Justera wiren
1. Justera wiren.
2. Justera drivremmen.
1. Kontrollera att däcktrycket är samma i båda däcken.
2. Kontrollera att båda hjulen är korrekt fastsatta.
3. Justera medarna.
1. Kontrollera drivremmen.
2. Kontrollera friktionhjulet och reglera ej hastigheten
med drivspaken.
1. Stäng av motorn och rensa utkastet.
2. Justera wiren.
11 M IL JÖ
Återvinn oönskat material i stället för att slänga det bland
hushållssoporna. Sortera alla maskiner, tillbehör och
förpackningsmaterial och lämna dem till en återvinnings­central så att de där kan kasseras på ett miljövänligt sätt.
13
© 2012 Biltema Nordic Services AB
NO
Art. 17-364
SNØFRESER ST 6502
INNHOLD
1. INNLEDNING
2. TEKNISKE DATA
3. BRUKSOMRÅDE
4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER
5. OVERSIKTSBILDE
6. INSTALLASJON OG MONTERING
7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER
8. HÅNDTERING
9. OPPBEVARING
10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD
11. MILJØ
1. INNLEDNING
Denne bruksanvisningen inneholder vesentlig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruks­anvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler:
OBS! Indikerer at feil framgangsmåte kan påvirke arbei­dets effektivitet eller føre til personskade og materiell skade.
Risiko for alvorlig ulykke.
Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt over­ens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper
og brytere,
Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknyt­ning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvis­ningen følge med maskinen.
2. TEKNISKE DATA
Biltema art.nr.: . . . . . . . . . . . . . .17-36 4
Modellbetegnelse: . . . . . . . . . . .Snøfreser ST 6502
Motor:
Maks. effekt: . . . . . . . . . . . . . . .4,8 kW / 6,5 hp
Turtall ved maks. effekt: . . . . . .3700 rpm
Antall sylindere: . . . . . . . . . . . . .1
Sylindervolum: . . . . . . . . . . . . . .212 cm³
Turtall: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3700 rpm
Drivstoff: . . . . . . . . . . . . . . . . . .Blyfri 95 oktan
Tankvolum: . . . . . . . . . . . . . . . .3,0 liter
Drivstofforbruk: . . . . . . . . . . . . .0,8 liter/h
Tennplugg: . . . . . . . . . . . . . . . . .F7RTC
Motorolje: . . . . . . . . . . . . . . . . .SAE 5W–30/40
Oljevolum: . . . . . . . . . . . . . . . . .0,6 liter
Startsystem: . . . . . . . . . . . . . . .AC 230 V / snorstart
Kjølesystem: . . . . . . . . . . . . . . .Luft
Gir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 forover / 2 revers
Hastighet: . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2–3,2 km/h
Type snøfreser: . . . . . . . . . . . . .2-trinns
Arbeidsbredde: . . . . . . . . . . . . .56 cm
Maks. arbeidshøyde: . . . . . . . . .51 cm
Utkast, rotasjonsvinkel: . . . . . . .190°
Dekkdimensjon: . . . . . . . . . . . . .13" x 4,1
Lufttrykk i dekk: . . . . . . . . . . . .1,7–2,0 bar
Lydtrykk(LPA) 10 m
ISO 3744 - 2006/42/EF: . . . . . . .80 dB(A)
Lydvolum (LWA)
2000/14/EF: . . . . . . . . . . . . . . .102 dB(A)
Vibrasjoner (håndtak) EN 1033 .20,4 m/s
Vekt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 kg
Dimensjon: . . . . . . . . . . . . . . . .Ca.140 x 111 x 59 cm
3. BRUKSOMRÅDE
17-364 Snøfreser ST 6502 er en totrinns snøfreser med
innmatingsskrue og vifteutkast. Den er konstruert for å rydde snø i samsvar med instruksjonene i denne bruks-
anvisningen. Maskinen er utstyrt med tohåndsgrep, ett
håndtak for drift og ett for innmating. Dersom ett håndtak
slippes, stanser funksjonen, et såkalt dødmannsgrep.
Snøfreseren må ikke bygges om eller brukes for noe an­net formål.
2
© 2012 Biltema Nordic Services AB
14
NO
Art. 17-364
4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER
Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhets-
forskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger
som gjelder der maskinen brukes.
4.1 Arbeidsområdet
• Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon.
• Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning.
• Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gas-
ser utenfor arbeidsområdet.
• Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeids­området.
• Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig.
4.2 Personlig sikkerhet
• Les alltid bruksanvisningen før bruk.
• Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarsel-
symboler.
• Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer.
• Ved behov, bruk verneutstyr så som åndedrettsvern, vernehansker, hørselvern og vernebriller.
• Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko.
• Bruk hårnett om du har langt hår, og bruk ikke smyk-
ker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen.
• Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse.
• La aldri det at du er vant med maskinen føre til ufor-
siktighet.
4.3 Bruk og stell av maskiner
• Kontroller at alle beskyttelsesanordninger sitter på
plass og virker som de skal.
• Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige,
er hele og sitter korrekt montert.
• Kontroller at alle knapper og reguleringsanordninger
fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren
virker, slik at du alltid kan slå av maskinen.
• Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autori-
sert serviceverksted for reparasjon.
• Bruk kun anbefalte skjæreverktøy, tilbehør og reserve­deler.
• Bruk maskinen kun på tiltenkt bruksområde. Arbeidet
går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for.
• Overskrid ikke maskinens kapasitet.
• Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen eller løsne
hetten fra tennpluggen før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk.
• Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra mas­kinen før start.
• Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i
gang.
• Rengjør maskinen etter bruk og foreta jevnlig service.
• Oppbevar maskinen på et tørt og beskyttet sted, util-
gjengelig for barn.
4.4 Håndtering av drivstoff
• Fyll ikke på for mye bensin, la det være igjen noen centimeter rom for ekspansjon, slik at bensinen ikke
renner over når motoren blir varm.
• Fyll alltid på bensin i et godt ventilert miljø.
• Søl ikke bensin på maskinen. Om dette skulle skje, tørk grundig, og la damp fordampe før start.
• Unngå innånding av bensindamp og eksos.
• Røyk, ammer og brannfarlige stoffer må ikke nnes i
nærheten ved påfylling.
• Bruk en påfyllingstrakt, og fyll aldri på bensin mens
motoren er i gang.
• Sikre at bensin ikke kan lekke ut på bakken.
• Oppbevar bensinen på et sikkert sted i godkjent be­holder, utilgengelig for barn.
15
© 2012 Biltema Nordic Services AB
NO
5. OVERSIKTSBILDE
1. Innmatingsskrue
2. Brytepinne
3. Renseverktøy
4. Vingeratt, deektor
5. Lykt
6. Spak, drift
7. Vaier, drift
8. Håndtak
9. Spak, innmatingsskrue
10. Vaier, innmatingsskrue
11. Girspak
12. Utkast med deektor
13. Luftlter
14. Sveivehåndtak, utkast
15. Beskyttelsesanordning for utkast
16. Hjul
17. Meier
3.
4.
5.
6.
Art. 17-364
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
91. Gasspak
92. Chokespak
93. Bensinkran
94. Elinntak
95. Primerknapp
96. Startknapp
97. Starter
2.
14.
15.
16.
17.
1.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
16
NO
Art. 17-364
6. INSTALLASJON OG MONTERING
6.1 Oppakking
• Pakk opp all løse deler fra kartongen.
• Skjær opp alle re hjørnene, og legg sidene ned mot
bakken.
• Fjern pakningsmaterialet.
• Flytt snøfreseren fra kartongen, og kontroller at det
ikke blir igjen noen løse deler.
6.2 Montere håndtak
Skru knotten (51) løs fra spaken (52), og stikk spaken opp
gjennom åpningen i panelet. Skru deretter fast bøyen (59)
i spaken (52) ved hjelp av de to boltene (58) og mutrene
(53). Løsne bolten som er fastskrudd i tappen og stikker ut på baksiden under motoren. Fest deretter bøyen med
girspaken på bøyen, og fest den med bolt/mutter (54 og
57). Skru fast bolten som ble løsnet (55), og lås den fast
med mutteren (56).
6.4 Montere vaiere
Skru løs strammeskruen (62) fra den venstre vaieren (64). Fest strammeskruen (62) i håndtaket (61), og skru deretter fast vaieren (64) igjen. Stram ikke vaieren for hardt; njus-
tering skjer senere ved start i samsvar med instruksjoner i
punkt 8. Monter den høyre vaieren på samme måte.
Skru fast håndtaket (41) ved å træ boltene (43) inn i ski-
vene (42) og det øvre hullet i håndtaket. Fest dem deretter noen omdreininger i skruehullet (46) bak hjulene, på hver
side av chassiset. Træ boltene (44) inn i skivene (45) og det nedre hullet i håndtaket (41). Fest boltene i skruehullet (47) på hver side av chassiset. Stram bolt (43) og (44).
6.3 Montere girspak
6.5 Montere lykt
Stikk brakettens (73) gjengede ende inn gjennom hullet
på håndtakets (41) høyre side, og skru på mutteren (75). Løsne mutteren (71) og still inn lykten, stram deretter de
to mutrene (71 & 75). Bruk 3 stk. buntebånd for å henge opp kabelen.
6.6 Montere utkast
17
© 2012 Biltema Nordic Services AB
NO
Art. 17-364
Plasser utkastet (81) på utblåsets (86) ens. Træ de seks boltene (82) gjennom bolthullene på utkastet (81), de tre avstandsskivene (83), de tre styreskivene (84) og fest dem
med de seks mutrene. Vær nøye med at de tre styreski-
vene (84) er under utblåsets (86) ens.
6.7 Montere sveiv til utkast
Skru løs håndtaket og stikk inn akselen. Stikk den bakre enden inn i holderen. Skru holderen fast i håndtakets venstre side. Vri utkastet slik at det peker rett framover.
Stikk akselens fremre ende inn i utkastets feste, og lås
den fast med saksesplinten. Juster avstanden på akse­lens skrue med de to vognboltene på festet.
6.8 Montere renseverktøy
Klem renseverktøyet fast i holderne på baksiden av inn­matingsskruens skjerm.
6.9 Fylle på motorolje
Snøfreseren leveres uten motorolje. Plasser snøfrese-
ren på et plant underlag, løsne de to peilepinnene, og
fyll motorolje i det ene hullet. Fyll på slik at det er noen
millimeter under kanten, men klart over markeringen på
peilepinnen.
Risiko for kulde- og frostskader
• Bruk varme klær og hansker.
Risiko for at gjenstander kastes ut
• Når innmatingsskruen roterer, må det ikke være men­nesker, dyr, kjøretøy, vinduer m.m. nærmere enn 15
meter framfor snøfreseren eller i utkastets retning.
• Vær ekstremt forsiktig ved arbeid på ater, stier eller
veier som er strødd med sand.
• Bruk vernebriller eller godkjent visir.
Risiko for inndragning og klemskader
• Ha aldri hender, føtter eller noen annen kroppsdel el­ler klær i nærheten av bevegelige deler. Vær spesielt oppmerksom på innmatingsskruen.
Risiko for skliskade
• Bruk sklisikre sko.
• Unngå snørydding i glatte skråninger.
• Vær ekstra forsiktig på isete underlag.
Risiko for luftveisskader, brann og eksplosjon
• Bensin, damp og eksos er giftige og brannfarlige. Les
og iaktta alle generelle og lokale sikkerhetsforskrifter for håndtering av bensin og bensinmotorer.
• Fyll ikke på bensin når motoren er i gang.
• Fyll ikke på bensin i nærheten av glør eller åpen ild.
OBS!
Dersom det ikke fylles på motorolje før start, kan det oppstå irreversibel skade på motoren, noe som ikke omfattes av garantien.
6.10 Brytepinner
Det medfølger 2 stk. ekstra brytepinner. Oppbevar dem
på et egnet sted sammen med reservenøkkelen.
7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER
Selv om snøfreseren er produsert etter gjeldende sik-
kerhetsnormer, vil det alltid være en viss risiko for skade.
Bruk alltid verneutstyr så som:
• sklisikre sko
• varme klær og hansker
• hørselvern
• øyevern.
7. 1 Risikoer ved bruk av snøfreser
Ta alltid hensyn til følgende risikoer:
Risiko for brannskade
• Ved drift blir visse komponenter, f.eks. lyddemperen, på motoren varme. Berør dem ikke, og vent med ser-
vice og vedlikehold til de er avkjølt.
7.2 Symboler på snøfreseren
Advarsel! Vær klar over risikoene ved bruk av snøfreser. Kontroller før start at snøfreseren
er hel. Ved rengjøring, service og vedlikehold
skal alltid hetten være fjernet fra tennplug-
gen. Bruk verneutstyr så som vernehansker,
hørselvern og vernebriller.
Advarsel! Les gjennom hele brukerveilednin-
gen, spesielt avsnittene om sikkerhet.
Advarsel! Risiko for utkastede gjenstander.
Risiko for hørselskader
• Bruk hørselvern.
Risiko for øyeskader
• Bruk vernebriller eller godkjent visir.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
Advarsel! Bevegelige deler, stikk ikke hånden ned i utkastet!
18
NO
Advarsel! Bevegelige deler, hold føtter, hender og klær
borte fra innmatingsskruen. Risiko for inndragning og klemskader.
Art. 17-364
Før start, sikre at riktig type olje er fylt på. Les mer i
bruksanvisningen.
Eksosen er giftig. Start aldri motoren innendørs. Luft ut alle rom der motoren har vært i gang.
Advarsel! Bevegelige deler. Ved rengjøring, service og
vedlikehold skal alltid hetten være fjernet fra tennpluggen.
Advarsel! Risiko for alvorlig skade, stikk aldri hånden ned
i utkastet!
DANGER!
Avoid injury from rotating
auger-keep hands and feet and clothing away
Kontroller at olje ikke har lekket ut. Motoren må slås av før bensin fylles.
Utsett ikke starteren for rennende vann eller væte. Det er risiko for elektrisk støt dersom motoren startes med en våt starter eller i regn.
7.3 Sikkerhetsanordninger
Snøfreseren må ikke brukes dersom sikkerhetsan­ordningene ikke fungerer, eller dersom de mangler.
Gi rs pa k (11)
Girspaken regulerer hastigheten på drivhjulene. Freseren
har 5 gir forover og 2 i revers. Velg lavt gir for rydding i
dyp eller våt snø.
Fare! Unngå å bli skadet av den roterende innmatings­skruen. Hold hender, føtter og klær borte fra risikoområ­det.
DON’T TOUCH
WHEN ROTATION
DANGER!
Shut off engine before unclogging discharge chute
Fare! Berør aldri roterende deler. Slå av motoren før ren­sing og rengjøring av utkast.
Spak – drift (6)
Det høyre håndtaket regulerer driften.
• Driftsposisjon: Trykk ned håndtaket.
• Stopp: Slipp opp håndtaket.
OBS!
•Kontrollerogjustereventueltstrammingenpå
vaieren ved start.
•Spakenregulererbaredriftenomsnøfreserenstår
i gir.
19
© 2012 Biltema Nordic Services AB
NO
+
Art. 17-364
Spak - innmatingsskrue/vifteutkast (9)
Det venstre håndtaket regulerer innmatingsskruen/vifte­utkastet.
• Start av innmatingsskrue og vifteutkast: Trykk ned
venstre håndtak.
• Stopp av innmatingsskrue og vifteutkast: Slipp opp
håndtaket.
OBS!
•Kontrollerogjusterstrammingenvedstart.
Utkast og beskyttelsesanordning (15)
Utkastets retning reguleres av sveiven. Beskyttelsesa­nordningen hindrer at snøen kastes ut ukontrollert fra utkasteren og skal være fjærende. Den hindrer også berøring av det bevegelige viftehjulet.
Utkast til høyre: Sveiv mot klokka. Utkast til venstre: Sveiv med klokka.
8.1 Betjeningsinnretninger
Tenningsnøkkel
For at motoren skal kunne starte, må tenningsnøkkelen være på plass. For å slå av motoren, må du dra ut ten-
ningsnøkkelen.
Gasspak
Regulerer motorens turtall. Ved snørydding skal denne stå på fullt turtall.
Bensinkran
Spaken regulerer bensintilførselen. ON = Åpen i driftposisjon OFF = Stengt posisjon
Deflektor (12)
Regulerer snøutkastets lengde og høyde ved at man løsner vingerattene (4) på begge sidene. Juster vinklingen og stram deretter vingerattene (4) igjen.
12.
4.
8. HÅNDTERING
Les gjennom brukerveiledningen, og gjør deg kjent med
betjeningsinnretningene før du tar snøfreseren i bruk.
Lær deg så hvordan den startes og stanses, og hvordan
du raskt håndterer betjeningsinnretningene. Øvelseskjør
både forover og bakover. Lær deg å holde balansen, noe
som er spesielt viktig når du går bakover. Vær klar over at du som operatør er ansvarlig for tredje parts sikkerhet.
Chokespak
Chokespaken styrer chokespjeldet som regulerer lufttilførselen til for­gasseren. Ved start av kald motor skal spjeldet stenges ved at spaken vris så langt oppover som mulig. Ved drift skal spjeldet åpnes ved at spaken vris nedover mot vannrett posisjon.
8.2 Justere frigangshøyde
Juster frigangshøyden etter underlaget, normalt skal
meiene være ca. 1 cm lavere enn skrapen. Ved ujevnt underlag skal frigangshøyden være høyere. Løsne de to
mutrene (21), senk deretter meien (17) til ønsket høyde.
Utfør samme justering på den andre siden. Vær nøye med at de to meiene er innstilt på samme høyde.
Motoren må ikke være i gang når en justering utføres!
© 2012 Biltema Nordic Services AB
20
NO
Art. 17-364
8.3 Justere stramming av vaiere
Løsne låsemutteren (63) og vri hylsen (64) til ønsket vaierstramming er oppnådd.
Stram låsemutteren (23). Start snøfreseren, og kontroller at
drift og innmatingsskrue re­guleres med spakene (6 & 9). De er passe hardt strammet om vaieren er litt slakk når
spaken (6/9) er sluppet.
Om driften på hjulene eller innmatingsskruen ikke slås av når håndtakene (6 eller 9) slippes, skal motoren straks slås av og vaierstrammin­gen justeres.
8.4 Renseverktøyet
Under visse forhold kan snø og is sette seg fast i utkastet.
• Stans motoren og ta hetten av tennpluggen.
• Sveiv til utkastet peker framover, og vinkle den fjæ-
rende beskyttelsesanordningen på innsiden framover,
• Løsne renseverktøyet og grip ordentlig tak i det. Trykk
og vri det i utkastet for å fjerne den blokkerende snøen.
• Når snøen er fjernet, kontroller at beskyttelsesanord­ningen går tilbake til sin utgangsposisjon.
• Monter renseverktøyet i sitt feste, og sett hetten på tennpluggen,
• Snurr sveiven til utkastet er i ønsket posisjon, og slik at personer, dyr eller gjenstander ikke kan komme til
skade i utkastets retning.
• Start motoren og fortsett med snøryddingen.
8.5 Fylle på drivstoff
Ved påfylling av bensin: Bruk alkylatbensin eller fersk blyfri bensin ≥ 95 oktan. Fyll ikke på mer enn til den nedre
delen av silen, ellers er det risiko for at bensinen renner
over når den blir varmet opp av motoren. Tørk opp even­tuelt sølt bensin.
Vi anbefaler bruk av alkylatbensin i stedet for blyfri bensin.
• Det reduserer helserisikoene ved eksponering for
eksos og bensindamper.
• Stempel og ventiler holdes renere, noe som medfører
mindre avleiringer og dermed øker motorens levetid.
• Alkylatbensin kan lagres i ca. 4 år uten at kvaliteten
forringes.
• Motoren blir da mer lettstartet etter oppbevaring. Vanlig bensin som blir værende igjen i forgasseren, trekker til seg mer fukt, noe som kan medføre at den
blir vanskeligere å starte.
OBS! Bruk ikke E85-bensin, fordi den kan skade motoren og forårsake driftsforstyrrelser!
8.6 Forberedelser før bruk
a. Inspiser arbeidsområdet, og fjern gjenstander så som
dørmatter, kabler, tau, steiner, nedblåste greiner m.m.
b. Planlegg ryddingen slik at materialet ikke kastes ut i
gaten, mot tilskuere, dyr, kjøretøy, vinduer m.m.
c. Sett girspaken i fri.
d. Inspiser gulv og underside av maskinen med henblikk
på oljelekkasje, og utbedre eventuelt årsaken.
e. Inspiser motor og snøfreser med henblikk på skade. f. Fyll på bensin. Bruk kun blyfri bensin som er fersk,
dvs. ikke eldre enn 30 dager. Fyll ikke på mer enn til den nedre delen av silen, ellers kan bensinen renne
over når den blir varmet opp av motoren. Tørk opp eventuelt bensinsøl. OBS! Bruk ikke E85-bensin,
som kan medføre motorproblemer, eksempelvis slik at den blir vanskelig å starte m.m.
g. Plasser snøfreseren på et plant underlag. Kontroller
motorens oljenivå. Skru av og løft opp peilepinnen og tørk av den. Sett i peilepinnen igjen og skru den fast.
Vent i noen sekunder, løsne den og les av oljenivået. Fyll på olje ved behov, men overfyll ikke. Tørk opp
eventuelt oljesøl.
h. Tørk lyddemperen ren. i. Kontroller ditt eget utstyr. Bruk ikke snøfreseren uten
varme vinterklær, sklisikre sko og hørsel- og øyevern.
j. Juster frigangshøyden etter underlaget slik at det går
an å rydde strødde ater.
k. Kontroller at snøfreseren er hel, spesielt sikkerhetsan-
ordningene og skovlene.
l. La snøfreseren tilpasse seg til utendørstemperaturen
en stund før den startes.
8.7 Starte motor
Ved elstart skal både strømuttak og skjøteka­bel være jordet.
Elstart – kald motor
a. Sett i tenningsnøkkelen. b. Vri chokespaken (92) slik at spjeldet er stengt.
c. Vri bensinkranen (93) til vannrett posisjon.
d. Før gasspaken (91) til venstre i startposisjon. e. Koble skjøtekabelens kontakt i startmotorens inntak
(96) og deretter den andre enden av skjøtekabelen i strømuttaket.
f. Pump 2–3 ganger på primerknappen (95). Pump ikke
ere ganger fordi motoren kan bli sur. Primerknappen er merket:
21
© 2012 Biltema Nordic Services AB
NO
g. Trykk inn startknappen (94) på startmotoren. Slipp
knappen umiddelbart når motoren starter.
OBS! Om motoren ikke starter innen fem sek­under, slipp knappen (94), og vent i 10 sekunder før neste startforsøk.
h. Vri chokespaken (92) tilbake i åpen posisjon når mo-
toren begynner å bli varm.
Elstart – varm motor
a. Sett i tenningsnøkkelen. b. Vri chokespaken (92) slik at spjeldet er åpent.
c. Vri bensinkranen (93) til vannrett posisjon.
d. Før gasspaken (91) til venstre i startposisjon. e. Trykk inn startknappen (94) på startmotoren. Slipp
knappen umiddelbart når motoren starter.
OBS! Om motoren ikke starter innen fem sek­under, slipp knappen (94), og vent i 10 sekunder før neste startforsøk.
Manuell start – kald motor
a. Sett i tenningsnøkkelen. b. Vri chokespaken (92) slik at spjeldet er stengt.
c. Vri bensinkranen (93) til vannrett posisjon.
d. Før gasspaken (91) til venstre i startposisjon. e. Pump 2-3 ganger på primerknappen (95) dersom
temperaturen er lavere enn -10 °C, og to ganger om temperaturen er mellom -10 °C og +10 °C.
OBS!
•Holdforventilasjonshulletnårknappentrykkesinn.
•Ombensintilførselenblirforstor,kandethendeat
motoren ikke starter.
f. Dra raskt i starthåndtaket, og la deretter snoren gå
sakte tilbake uten å slippe håndtaket. Gjør et nytt forsøk om motoren ikke starter.
OBS! Om starthåndtaket slippes ukontrollert, kan motoren skades.
g. Vri chokespaken langsomt tilbake mot åpen posisjon.
Manuell start – varm motor
a. Sett i tenningsnøkkelen. b. Vri chokespaken (92) slik at spjeldet er stengt.
c. Vri bensinkranen (93) til vannrett posisjon.
d. Før gasspaken (91) til venstre i startposisjon. e. Dra raskt i starthåndtaket, og la deretter snoren gå
sakte tilbake uten å slippe håndtaket. Gjør et nytt forsøk om motoren ikke starter.
OBS!
Prim ikke, det medfører at motoren ”oversvømmes”. Om starthåndtaket slippes ukontrollert, kan motoren skades. f. Vri chokespaken langsomt tilbake mot åpen posisjon.
Start aldri motoren innendørs, med mindre dette skjer for å transportere snøfreseren ut
av bygningen. Eksos er giftig! Luft ut avgassene.
8.8 Bruk – snørydding
Det beste tidspunktet for snørydding er like etter et snø­fall og tidlig på morgenen. Da er oftest snøen tørrere og har ikke blitt varmet opp av solen. Kontroller vindretnin-
gen, prøv om mulig å rydde i medvind.
Art. 17-364
a. Når motoren er startet, vri chokespaken (92) mot
åpen posisjon. Før deretter gasspaken sakte til ven-
stre til full gass. La motoren gå i noen minutter, slik at
den blir varm og eventuell fukt forsvinner.
b. Rett utkastet til den siden som passer best. Kontroller
at ingen personer, dyr, glassruter eller andre ømnt­lige gjenstander nnes nærmere enn 15 meter framfor
snøfreseren eller i utkastets retning.
c. Trykk ned håndtaket (9) på venstre side, og kontroller
at det regulerer innmatingsskruen som drar snøen inn
til vifteutkastet. Etter kontroll, slipp håndtaket. Juster
vaieren ved behov (7).
d. Sett girspaken i gir 2 forover, trykk ned driftshåndta-
ket (6) på høyre side, og kontroller driften. Etter kon­troll, slipp håndtaket. Juster ved behov vaieren (10).
e. Tenn lykten. f. Still inn egnet gir for ønsket snøryddingshastighet.
Tung snø og glatt underlag skal ha laveste hastighet.
OBS!
• Bruk aldri gasspaken (91) for å regulere hastigheten.
Friksjonshjulet til driften kan da skades.
• Utkastet tettes igjen dersom det brukes for høyt gir
ved snørydding.
g. Trykk ned håndtakene som regulerer innmatings-
skruen og driften, og start snøryddingen.
h. Overlapp kjørebanene for å være sikker på at all snø
forsvinner. Ha større overlapping ved tung snø.
i. Hold motoren ren og fri for snø, fordi dette forlenger
motorens levetid.
•Operatørenmåhafulloversiktoverarbeidsområ­detogdetsomgivelsermedtrakkogmennesker
som nærmer seg. Bruk derfor ikke snøfreseren ved dårlig sikt.
•Unngååryddesnøiellerinærhetenavskrå­ninger. Om dette ikke kan unngås, vær ytterst forsiktig og forsikre deg om at dekkene har godt grep, slik at de ikke sklir, eksempelvis ved å bruke kjettinger. Rydd aldri i en skråning som er brattere enn 20°.
•Brukikkesnøfreserenpåujevntunderlag.
•Bruksnøkjettingerpåhjuleneogbrodderpåsko-
ene når underlaget er glatt og isete.
•Værekstraforsiktigvedarbeidpåunderlagsom
er strødd med sand.
•Foretaingenjusteringerunderarbeidetsgang.
•Overskridikkesnøfreserenskapasitet.
•Fyllikkebensinpåenvarmmotor.Eventueltsøl
kan forårsake brann.
•Slåalltidavmotorenomduforlateroperatørplas­sen, eksempelvis for inspeksjon, justering eller fjerning av gjenstander på arbeidsområdet.
•Omduharkjørtpåengjenstand,omsnøfrese­ren vibrerer kraftig, eller om utkastet må renses: Slå av motoren, og ta hetten av tennpluggen før inspeksjon, rensing eller reparasjon igangsettes.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
22
NO
0,75 mm
Art. 17-364
8.9 Etter avsluttet snørydding
a. La motoren være i gang i noen minutter for å smelte
snø og is på motoren.
b. Rengjør hele snøfreseren, og tørk deretter av den.
c. Kontroller at snøfreseren er hel.
d. Ta nøkkelen ut av tenningslåsen.
OBS! Snø som ikke blir fjernet, fryser lett til is, slik at visse funksjoner lett blir fastfrosset. Spyl ikke av maskinen med rennende vann. Blant annet er det elektriske systemet og lyddemperen følsomme for rennende vann.
9. OPPBEVARING
Etter sesongen eller når snøfreseren ikke skal brukes på
30 dager, skal den klargjøres for oppbevaring.
a. Rengjør maskinen grundig og fjern all smuss og fett. b. Kontroller drivremmens stramming og tilstand. Stram
eller skift ved behov.
c. Kontroller at alle bolter og muttere er strammet, og at
alle splinter er ordentlig festet.
d. Kontroller alle beskyttelsesanordninger og bevegelige
deler med henblikk på skade og slitasje. Skift eller reparer ved behov.
e. Slip alle slitte og rustede ater, og mal dem deretter. f. Tøm bensintanken, start motoren, og la den gå til
bensinen i bensinslangen og forgasseren er brukt opp.
OBS! Spar ikke bensinen til neste sesong – bruk kun fersk bensin. g. Skift motorolje. h. Ta ut tennpluggen og hell ca. 20 ml olje i hullet. Dra
noen ganger langsomt i starthåndtaket slik at oljen fordeles jevnt i sylinderen. Skru i ny tennplugg. Sett ikke på hetten.
i. Tørk snøfreseren med en klut, lett fuktet med olje, for
å hindre rust.
j. Oppbevar snøfreseren i et tørt og godt ventilert rom
fritt for støv og smuss.
OBS!
•Dekkaldritilsnøfreserennårmotorenervarm.
•Dekkaldritilsnøfreserenmedetovertrekkav
plast eller lignende materiale som ikke kan puste. Med et slikt overtrekk risikerer du kondensdan­nelse, som igjen forårsaker rust.
•Oppbevaraldrisnøfreserenmedbensinitanken.
10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD
10.1 Kontroll og serviceskjema
For sikkert arbeid og optimal levetid på snøfreseren bør du utføre kontrollene og servicen angitt nedenfor.
Hver 25. driftstime, eller én gang per år om snøfreseren ikke brukes mer enn 25 driftstimer
• Kontroll og rengjøring av tennplugg.
• Skifte av motorolje.
• Kontroller meiene og skrapen. Dette er forbruksmate-
riale og skal skiftes ved behov.
Hver 100. driftstime eller én gang per år
• Skifte av tennplugg.
• Dra ut og smør innmatingsskruens brytepinner (2).
Ved behov
• Kontroll av kileremmene.
10.2 Reparasjon og service
Skifte av motorolje
Motoroljen skal skiftes hver 25. driftstime eller én gang
per år om snøfreseren ikke brukes så mye. Velg en
4-takts motorolje av god kvalitet 5W - 30/40.
OBS!
• Snøfreseren skal stå plant ved kontroll og skifte av
motorolje.
a. Plasser snøfreseren på et plant underlag. b. Start motoren og la den gå i noen minutter slik at
motoren blir varm. Steng deretter bensinkranen, og la
motoren gå til den stanser. c. Plasser et oppsamlingsfat under dreneringspluggen. d. Skru av dreneringspluggen og peilepinnen. Når olje-
strømmen avtar, skråstill snøfreseren, slik at gjenvæ-
rende olje renner mot avtappingshullet.
e. Skru på igjen dreneringspluggen og stram den. f. Fyll på ny motorolje.
Kontroll av tennplugg
For at motoren skal fungere optimalt med lang levetid,
skal tennpluggen rengjøres og kontrolleres jevnlig.
a. Ta av hetten og skru ut tennpluggen. b. Inspiser tennpluggen, og skift den ut dersom den er
utslitt eller isolasjonen er skadet eller sprukket. c. Rengjør tennpluggen med en stålbørste. d. Kontrollmål avstanden mellom elektrodene med et
bladmål. Den skal være 0,6–0,8 mm.
e. Kontroller at skiven og gjengene ikke er skadet. f. Skru i tennpluggen for hånd for ikke å skade gjen-
gene. Stram passe hardt med tennpluggnøkkel slik at
skiven trykkes sammen. Stram deretter 1/8–1/4 om-
dreining om det er en brukt tennplugg, og 1/2 omdrei-
ning om det er en ny tennplugg.
0,6–0,8 mm
Daglig før start
• Kontroll av motoroljenivå.
• Kontroll av beskyttelses- og sikkerhetsanordninger.
• Kontroll av betjeningsinnretninger.
• Kontroll av dekktrykk. Trykket skal være 1,7–2,0 bar.
23
© 2012 Biltema Nordic Services AB
NO
Art. 17-364
10.3 Feilsøking
PROBLEM: ÅRSAK: TILTAK :
Motoren starter ikke. 1. Chokespaken er åpen.
Motoren går ujevnt. 1. Chokespjeldet er stengt.
Motoren går, men stanser
raskt igjen
Mye vibrasjoner. 1. En brytepinne er defekt.
Starthåndtaket har satt seg fast.
Innmatingsskruen roterer ikke.
Innmatingsskruen stanser ikke når spaken er sluppet
Snøfreseren drar til siden. 1. Lufttrykket i dekkene er ikke det samme.
Utkastet blir blokkert av snø. 1. Snøfreserens kapasitet er overskredet. 1. Still inn et lavere gir og reduser ryddebredden. Hjulene snurrer ikke. 1. Drivremmen er defekt.
Det kastes ikke ut snø. 1. Utkastet blokkert.
2. Bensinen er gammel eller inneholder vann.
3. Ingen bensin.
4. Tennpluggen er tilsmusset.
5. Motoren er sur, den har fått for mye bensin.
6. Motoren har fått for lite bensin.
7. Tennpluggen er defekt.
8. Tennpluggkabelen er defekt.
9. Oljenivåvakten har løst ut.
2. Bensinen er gammel.
3. Tankventilasjonen er blokkert.
1. For lite motorolje.
2. Hellingen er for stor.
2. Et blad i innmatingsskruen er defekt.
1. Magnapullen er frosset. 1. Dra forsiktig ut så mye snor som mulig. Slipp håndta-
1. En brytepinne har gått i stykker.
2. Fremmedlegemer blokkerer innmatingsskruen.
3. Drivremmen slurer eller er defekt.
4. Vaieren er feiljustert.
1. Vaierstrammingen er feiljustert.
2. Drivremmen er feiljustert.
2. Kun ett hjul driver.
3. Meiene er ikke innstilt på samme høyde.
2. Friksjonshjulet er overopphetet/slitt.
2. Innmatingsskruen roterer ikke.
1. Steng spjeldet.
2. Tøm tank og forgasser, og fyll på fersk bensin.
3. Fyll på bensin.
4. Ta ut tennpluggen, kontroller og rengjør. Kontroller
gnisten.
5. Vent noen minutter og prøv igjen med chokespaken i RUN-posisjon.
6. Steng chokespjeldet og prim noen ganger.
7. Skift tennplugg.
8. Kontroller tennkabelen.
9. Kontroller oljenivå og fyll på ved behov til maksnivå.
1. Sett chokespaken i Run-posisjon.
2. Skift bensinen.
3. Rens ventilasjonshullet i tanklokket.
1. Kontroller oljenivået og fyll på ved behov til maks­nivå.
2. Kontroller hellingen slik at den ikke overskrider moto­rens kapasitet.
1. Slå av motoren og kontroller brytepinnen.
2. Slå av motoren og inspiser.
ket forsiktig og la snoren gå tilbake. Gjenta prosedy­ren noen ganger.
1. Slå av motoren og skift brytepinne.
2. Slå av motoren og inspiser.
3. Stram eller skift ut drivremmen.
4. Juster vaieren.
1. Juster vaieren.
2. Juster drivremmen.
1. Kontroller at dekktrykket er det samme i begge dekk.
2. Kontroller at begge hjulene er korrekt festet.
3. Juster meiene.
1. Kontroller drivremmen.
2. Kontroller friksjonhjulet og reguler ikke hastigheten
med drivspaken.
1. Slå av motoren og rens utkastet.
2. Juster vaieren.
11. MI LJØ
Gjenvinn uønsket materiale i stedet for å kaste det i
husholdningsavfallet. Sorter alltid maskiner, tilbehør og emballasjemateriale, og lever dem til en gjenvinningssen­tral, slik at de der kan kasseres på en miljøvennlig måte.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
24
FI
Art. 17-364
LUMILINKO ST 6502
SI SÄLTÖ
1. JOHDANTO
2. TEKNISET TIEDOT
3. KÄYTTÖKOHTEET
4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
5. YLEISKUVA
6. KOKOAMINEN
7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET
8. KÄYT TÄMINEN
9. SÄILYTTÄMINEN
10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
11. YMPÄRISTÖ
1. JOHDANTO
Tässä käyttöohjeessa on olennaisia tietoja laitteen käyt­tämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin:
HUOMIO!Ilmaisee, että virheellinen käyttäminen voi
vaikuttaa laitteen tehoon tai aiheuttaa henkilö- tai omai­suusvahinkoja.
Vakavan onnettomuuden vaara.
Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja sääti­mien sijainnit.
Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähel-
lä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen
mukana.
2. TEKNISET TIEDOT
Bilteman tuotenro: . . . . . . . . . . .17-364
Mallimerkintä: . . . . . . . . . . . . . .Lumilinko ST 6502
Moottori:
Suurin teho: . . . . . . . . . . . . . . . .4,8 kW / 6,5 hv
Suurin kierrosnopeus: . . . . . . . .3700 kierr./min.
Sylinterien määrä: . . . . . . . . . . .1
Sylinteritilavuus: . . . . . . . . . . . .212 cm³
Kierrosluku: . . . . . . . . . . . . . . . .3700 kierr./min.
Polttoaine: . . . . . . . . . . . . Lyijytön 95-oktaaninen bensiini
Säiliön tilavuus: . . . . . . . . . . . . .3,0 litraa
Polttoaineenkulutus: . . . . . . . . .0,8 litraa/h
Sytytystulppa: . . . . . . . . . . . . . .F7RTC
Moottoriöljy: . . . . . . . . . . . . . . .SAE 5W–30/40
Öljyn määrä: . . . . . . . . . . . . . . .0,6 litraa
Käynnistys: . . . . . . . . . 230 V:n sähkö- tai käsikäynnistys
Jäähdytysjärjestelmä: . . . . . . .Ilma
Vaihteita: . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 eteenpäin, 2 taaksepäin
Nopeus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2–3,2 km/h
Linkoaminen: . . . . . . . . . . . . . . .2-vaiheinen
Työskentelyleveys: . . . . . . . . . . .56 cm
Suurin työskentelykorkeus: . . . .51 cm
Ulosheitto käännettävissä: . . . .190°
Rengaskoko: . . . . . . . . . . . . . . .13" x 4,1
Rengaspaine: . . . . . . . . . . . . . .1,7–2,0 baaria
Äänenpaine (LPA) 10 m
ISO 3744 - 2006/42/EC: . . . . . .80 dB(A)
Äänenvoimakkuus (LWA)
2000/14/EC: . . . . . . . . . . . . . . .102 dB(A)
Tärinä (kahva) EN 1033: . . . . . . .20,4 m/s
Paino: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 kg
Mitat: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Noin 140 x 111 x 59 cm
3. KÄYTTÖKOHTEET
17-364 Kaksivaiheisessa lumilingossa ST 6502 on syöt­töruuvi ja ulosheitto. Se on tarkoitettu lumen luomiseen tämän käyttöohjeen mukaisesti. Siinä on kaksi kahvaa: yksi ajamista ja toinen sisäänsyöttöä varten. Jos käsi
irrotetaan kahvasta, toiminta pysähtyy (kuolleen miehen kahva). Lumilinkoon ei saa tehdä muutoksia, eikä sitä saa
käyttää muihin tarkoituksiin.
2
25
© 2012 Biltema Nordic Services AB
FI
Art. 17-364
4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet. Noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia.
4.1 Työskentelyalue
• Siivoa säännöllisesti. Roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen
vaaraa.
• Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa.
• Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työs-
kentelyalueen ulkopuolella.
• Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentely­alueelta.
• Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille.
4.2 Henkilöturvallisuus
• Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä.
• Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymbolei-
hin.
• Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alko­holin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen.
• Käytä tarvittaessa suojavarusteita, kuten suojalaseja, hengityssuojainta, suojakäsineitä ja kuulonsuojaimia.
• Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita.
• Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä
koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin.
• Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä
tasapaino.
• Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaa­roja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä.
4.4 Polttoaineen käsitteleminen
• Älä täytä säiliöön liikaa polttoainetta. Jätä muutama senttimetri tilaa laajenemista varten, jotta bensiiniä ei
valu täyttöaukosta moottorin lämmitessä.
• Lisää polttoainetta aina hyvin tuuletetussa paikassa.
• Varo läikyttämästä polttoainetta laitteen päälle. Jos näin käy, pyyhi se pois huolellisesti ja anna höyryjen
haihtua ennen käynnistämistä.
• Vältä bensiinihöyryn ja pakokaasun hengittämistä.
• Polttoainesäiliötä täytettäessä lähellä ei saa olla tulta
eikä syttyviä aineita. Tupakointi on kielletty.
• Käytä suppiloa. Älä koskaan täytä säiliötä moottorin
käydessä.
• Varmista, että polttoainetta ei pääse vuotamaan maa­han.
• Säilytä polttoainetta turvallisessa paikassa lasten ulot­tumattomissa ja hyväksytyssä säiliössä.
4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen
• Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat.
• Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat,
ovat ehjät ja kunnolla paikallaan.
• Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että katkaisin toimii, jotta voit
sammuttaa laitteen.
• Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun
huoltokorjaamoon korjattavaksi.
• Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita.
• Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoituk­seen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin,
kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen.
• Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia.
• Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaise-
malla virransyöttö tai irrottamalla sytytystulpan hattu ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä.
• Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu
siitä.
• Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin
käydessä.
• Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännölli­sesti.
• Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa las­ten ulottumattomissa.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
26
FI
5. YLEISKUVA
1. Syöttöruuvi
2. Katkaisusokka
3. Puhdistustyökalu
4. Ulosheittimen säädin
5. Valo
6. Ajokahva
7. Ajovaijeri
8. Kahva
9. Syöttöruuvin vipu
10. Syöttöruuvin vaijeri
11. Vaihdetanko
12. Ulosheitto ja säädin
13. Ilmansuodatin
14. Ulosheiton veivikampi
15. Ulosheittosuoja
16. Pyörä
17. Jalas
3.
4.
5.
6.
Art. 17-364
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
91. Kaasun säätö
92. Kuristin
93. Polttoainehana
94. Sähköliitäntä
95. Polttoaineensyöttöpainike
96. Käynnistyspainike
97. Käynnistysmoottori
2.
14.
15.
16.
17.
1.
27
© 2012 Biltema Nordic Services AB
FI
Art. 17-364
6. KOKOAMINEN
6.1 Purkaminen pakkauksesta
• Ota irtonaiset osat pois pakkauksesta.
• Laske ne maahan kyljet alaspäin.
• Irrota pakkausmateriaali.
• Siirrä lumilinko pois pakkauksen päältä. Tarkista, että
siihen ei ole jäänyt irtonaisia osia.
6.2 Aisan kiinnittäminen
6.3 Vaihdevivun kiinnittäminen
Irrota nuppi (51) vivusta (52). Vie vipu paneelin aukon läpi. Ruuvaa taive (59) vipuun (52) kahden pultin (58) ja mutte­rin (53) avulla. Irrota tappiin kiinnitetty pultti, joka työntyy
ulos moottorin alta. Kiinnitä vaihdevivun taive pultilla ja
mutterilla (54 ja 57). Kiinnitä irrotettu pultti (55), ja lukitse
se mutterin (56) avulla.
6.4 Vaijerien kiinnittäminen
Irrota vasemmanpuoleisen vaijerin (64) kiristysruuvi (62). Kiinnitä kiristysruuvi (62) kahvaan (61). Kiinnitä vaijeri (64)
takaisin paikalleen. Älä kiristä vaijeria liikaa. Se hienosää-
detään myöhemmin kohdan 8 ohjeiden mukaisesti ennen
käynnistystä. Asenna oikeanpuoleinen vaijeri samalla tavalla.
Kiinnitä aisa (41) kiristämällä pultit (43) aluslevyjen (42)
avulla ylempään aukkoon. Kiristä niitä tämän jälkeen muutama kierros pyörien takana rungon molemmilla puo­lilla sijaitseviin aukkoihin (46). Kiristä pultit (44) aluslevyjen avulla (45) aisan (41) alempaan aukkoon. Kiristä pultit run­gon molemmilla puolilla sijaitseviin aukkoihin (47). Kiristä pultit (43) ja (44).
6,5 Valonheittimen kiinnittäminen
Pujota konsolin (73) kierteinen pää aisan (41) oikealla puolella sijaitsevan aukon läpi. Kiinnitä mutteri (75). Irrota mutteri (71). Suuntaa valaisin. Kiristä molemmat mutterit (71 ja 75). Kiinnitä johto kolmella nippusiteellä.
6,6 Ulosheiton kiinnittäminen
© 2012 Biltema Nordic Services AB
28
FI
Art. 17-364
Kiinnitä ulosheittoputki (81) ulospuhalluslaippaan (86). Kiristä kuusi pulttia (82) ulosheiton pulttiaukkoihin (81) kolmen välikappalealuslevyn (83) ja kolmen ohjausalusle­vyn (84) avulla. Kiinnitä ne kuudella mutterilla. Varmista, että kolme ohjausaluslevyä (84) menevät ulosheittoputken (86) laipan alle.
6,7 Kammen kiinnittäminen ulosheittoputkeen
Irrota kahva. Pujota kampiakseli paikalleen. Vie pitimen taaempi pää paikalleen. Ruuvaa pidike kahvan vasem-
paan kylkeen. Käännä ulosheittoputkea niin, että se
osoittaa suoraan eteenpäin. Vie kampiakselin taaempi pää ulosheittoputken kiinnikkeeseen. Kiinnitä akseli saksisokalla. Säädä kiinnikkeen kahden pultin etäisyys kampiakselin ruuvin avulla.
6,8 Puhdistustyökalin kiinnittäminen
Kiinnitä puhdistustyökalu sisäänsyöttöruuvin suojuksen takaosan kiinnikkeeseen.
6,9 Moottoriöljyn lisääminen
Kun lumilinko toimitetaan, siinä ei ole moottoriöljyä. Aseta
lumilinko tasaiselle alustalle. Irrota kaksi öljyn mittatikkua.
Kaada moottoriöljyä toiseen aukkoon. Täytä öljyä, kunnes
sen pinta on muutaman millimetrin päässä reunasta mut­ta selvästi mittatikun ylimmän merkinnän alapuolella.
Paleltumisvammojen vaara
• Käytä lämpimiä vaatteita ja käsineitä.
Lentävien esineiden aiheuttama vaara
• Kun sisäänsyöttöruuvi pyörii, 15 metriä lähempänä
lumilinkoa tai ulosheittoputken suunnassa ei saa olla
esimerkiksi ihmisiä, eläimiä, ajoneuvoja tai ikkunoita.
• Toimi erittäin varovaisesti hiekoitetuilla pinnoilla, poluil-
la tai teillä.
• Käytä suojalaseja tai hyväksyttyä kasvosuojusta.
Sisäänveto- ja puristumisvaara
• Pidä kädet, jalat ja muut kehonosat sekä vaatteet
kaukana liikkuvista osista. Varo erityisesti sisäänsyöt­töruuvia.
Liukastumisen vaara
• Käytä liukastumiselta suojaavia jalkineita.
• Vältä lumenluontia jyrkiltä rinteiltä.
• Toimi erityisen varovaisesti jäisillä pinnoilla.
Hengitysteiden vammojen, tulipalon tai räjähdyksen vaara
• Bensiini, höyryt ja pakokaasut ovat myrkyllisiä ja
syttyviä. Lue voimassaolevat polttoaineen ja bensiini­moottorien käsittelyohjeet. Noudata niitä.
• Älä täytä polttoainetta moottorin käydessä.
• Älä täytä polttoainetta avotulen tai kipinöiden lähellä.
HUOMIO!
Jos moottoriin ei täytetä öljyä ennen käynnistämis­tä, se voi vaurioitua pysyvästi. Takuu ei kata tällaisia vaurioita.
6,10 Katkaisusokat
Lumilingon mukana toimitetaan kaksi varasokkaa. Säilytä niitä sopivassa paikassa yhdessä vara-avaimen kanssa.
7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET
Vaikka lumilinko on valmistettu voimassaolevien turvalli-
suusmääräysten mukaisesti, kaikkia vahinkojen mahdolli­suuksia ei voi poistaa. Käytä aina suojavarusteita, kuten
• liukastumiselta suojaavia jalkineita
• lämpimiä vaatteita ja käsineitä
• kuulosuojamia
• suojalaseja.
7. 1 Vaarat lumilinkoa käytettäessä
Ota seuraavat vaarat huomioon.
Palovamman vaara
• Käyttämisen aikana moottorin tietyt osat kuumenevat,
esimerkiksi äänenvaimennin. Älä koske niihin. Odota niiden jäähtymistä ennen huolto- tai kunnossapitotöi­hin ryhtymistä.
7.2 Lumilingossa näkyvät symbolit
Varoitus! Ole tietoinen vaaroista käyttäessäsi
lumilinkoa. Tarkista ennen käynnistämistä,
että lumilinko on ehjä. Sytytystulpan hattu on irrotettava sytytystulpasta ennen puhdis-
tamista, huoltoa tai kunnossapitoa. Käytä suojavarusteita, kuten suojalaseja, suojakä-
sineitä ja kuulonsuojaimia.
Varoitus! Lue koko käyttöohje huolellisesti
läpi, varsinkin turvallisuudesta kertova osa.
Varoitus! Lentävät esineet aiheuttavat vaaran.
Kuulovamman vaara
• Käytä kuulonsuojaimia.
Silmävammojen vaara
• Käytä suojalaseja tai hyväksyttyä kasvosuojusta.
Varoitus! Älä työnnä kättä ulosheittoputkeen. Siellä on liikkuvia osia.
29
© 2012 Biltema Nordic Services AB
FI
Varoitus! Pidä kädet, jalat ja vaatteet loitolla sisäänsyöttö­ruuvista. Muutoin on olemassa sisäänveto- ja puristumis­vaara.
Varoitus! Liikkuvia osia. Sytytystulpan hattu on irrotettava sytytystulpasta ennen puhdistamista, huoltoa tai kunnos­sapitoa.
Art. 17-364
Varmista, että moottoriin lisätään oikeanlaista öljyä. Lisä­tietoja on käyttöohjeessa.
Pakokaasut ovat myrkyllisiä. Älä koskaan käynnistä
moottoria sisätiloissa. Tuuleta tilat, joissa moottori on
ollut käynnissä.
Tarkista, että öljyä ei vuoda. Moottori on sammutettava
ennen polttosäiliön täyttämistä.
Varoitus! Älä työnnä kättä ulosheittoputkeen. Muutoin on olemassa vakavan loukkaantumisen vaara.
DANGER!
Avoid injury from rotating
auger-keep hands and feet and clothing away
Vaara! Varo, että pyörivä sisäänsyöttöruuvi ei aiheuta vammoja. Pidä kädet, jalat ja vaatteet loitolla vaarallisesta
alueesta.
DON’T TOUCH
WHEN ROTATION
DANGER!
Shut off engine before unclogging discharge chute
Vaara! Älä koske liikkuviin osiin. Sammuta moottori ennen ulosheittoputken puhdistamisen aloittamista.
Älä altista käynnistysmoottoria juoksevalle vedelle tai kosteudelle. Jos moottori käynnistetään sateessa tai käynnistysmoottorin ollessa kostea, on olemassa sähkö­iskun vaara.
7.3 Turvalaitteet
Älä käytä lumilinkoa, jos jokin turvalaite on vaurioitu­nut tai puuttuu.
Vaihdetanko (11)
Vetävien pyörien nopeutta säädetään vaihdetangon
avulla. Vaihteita on 5 eteenpäin ja 2 taaksepäin. Valitse pieni vaihde, kun lumilinkoa käytetään syvässä tai nuos-
kalumessa.
Ajokahva (6)
Lumilingon liikkumista ohjataan oikeanpuoleisen kahvan avulla.
• Käyttötila: paina kahvaa.
• Pysäytys: vapauta kahva.
HUOMIO!
•Tarkistavaijerinkireysennenkäynnistämistä.
Säädä tarvittaessa.
•Lumilingonliikkumistaohjataankahvanavulla
vain, kun vaihde on kytketty.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
30
FI
+
Art. 17-364
Syöttöruuvin ja ulosheiton ohjauskahva (9)
Lumilingon syöttöruuvin toimintaa ohjataan vasemman­puoleisen kahvan avulla.
• Syöttöruuvin ja ulosheiton käynnistäminen: paina va­senta kahvaa.
• Syöttöruuvin ja ulosheiton pysäyttäminen: vapauta
kahva.
HUOMIO!
•Tarkistakireysennenkäynnistämistä.Säädätar­vittaessa
Ulosheittoputki ja -suoja (15)
Ulosheittoputken suuntaa säädetään kammella. Jousi­tettu ulosheittosuojus estää lunta lentämästä ulos hallit­semattomasti. Lisäksi se estää koskettamasta pyörivää ulosheittopyörää.
Ulosheitto oikealle: käännä vastapäivään. Ulosheitto vasemmalle: käännä myötäpäivään.
Ulosheitin (12)
Voit säätää ulosheittopituutta ja -korkeutta löysentämäl­lä siipipyörät (4) molemmilta sivuilta. Säädä kallistusta. Kiristä siipipyörät (4) lopuksi.
12.
4.
8.1 S ää din
Sytytysavain
Moottorin käynnistyminen edellyttää, että sytytysavain on
paikallaan. Voit sammuttaa moottorin vetämällä sytytysa­vaimen ulos.
Kaasun säätö
Säätää moottorin kierrosnopeutta. Lunta lingottaessa kierrosluvun on oltava suurimmillaan.
Polttoainehana
Säätimen avulla säädetään polttoai­neen syöttöä. ON = Polttoainetta syötetään. OFF = Polttoaineen syöttö on kat­kaistu.
Kuristin
Kuristin ohjaa ilman syöttöä kaa­suttimeen. Kun kylmä moottori
käynnistetään, kuristin on suljettava
kääntämällä säädin loppuun saakka
ylös. Kun moottori käy, avaa kuristin
kääntämällä säädintä alaspäin vaa­kasuoraan asentoon.
8. KÄYTTÄMINEN
Lue käyttöohje kokonaan ja opettele tuntemaan sääti­met ennen lumilingon käyttämistä ensimmäistä kertaa. Perehdy sen käynnistämiseen ja pysäyttämiseen sekä säätimien reaktionopeuteen. Harjoittele ajamista eteen- ja taaksepäin. Opettele pysymään tasapainossa. Tämä on
erityisen tärkeää ajettaessa taaksepäin. Huomaa, että
käyttäjä on vastuussa kolmansien osapuolten turvallisuu­desta.
Moottori ei saa käydä, kun säätöjä tehdään.
8.2 Maavaran säätäminen
Säädä maavara maan pinnan mukaan. Normaalisti jalak­sien on oltava noin 1 cm kauhaosaa matalammalla. Jos
maan pinta on epätasainen, maavaran on oltava suurem­pi. Irrota kaksi mutteria (21). Laske (17) jalakset haluamal-
lesi korkeudelle. Tee sama säätö toisella puolella. Varmis-
ta, että molemmat jalakset ovat samalla korkeudella.
31
© 2012 Biltema Nordic Services AB
FI
Art. 17-364
8.3 Vaijerien kireyden säätäminen
Irrota lukkomutteri (63). Kään-
nä hylsyä (64), kunnes vaijeri
on riittävän kireällä. Kiristä
lukkomutteri (23). Käynnistä lumilinko. Tarkista, että liikku-
mista ja syöttöruuvin toimin­taa voi säätää kahvoilla 6 ja
9. Kireys on oikea, jos vaijeri roikkuu hieman, kun kahvat 6
ja 9 vapautetaan.
Jos vetävät pyörät tai sisäänsyöttöruuvi
ei pysähdy, kun kahva 6 tai 9 vapautetaan, moottori on pysäytettävä heti ja vaijerin kireyttä on säädettävä.
8.4 Puhdistustyökalu
Ulosheittoon voi joskus takertua lunta ja jäätä.
• Pysäytä moottori ja irrota hattu sytytystulpasta.
• Käännä kampea, kunnes ulosheittoputki osoittaa
eteenpäin. Käännä jousitettua suojusta eteenpäin.
• Irrota puhdistustyökalu ja ota siitä kunnon ote. Paina työkalu ulosheittoputkeen ja käännä sitä, jotta kiinni
tarttunut lumi irtoaa.
• Kun lumi on poistettu, tarkista, että suojus palaa alku­peräiseen asentoonsa.
• Kiinnitä puhdistustyökalu paikalleen. Kiinnitä hattu
sytytystulppaan.
• Käännä kampea, kunnes ulosheittoputki osoittaa oike­aan suuntaan eli poispäin ihmisistä, eläimistä ja esineis­tä, joita ulos heitettävä lumi voi vaurioittaa.
• Käynnistä moottori ja jatka lumen linkoamista.
• Se pitää männän ja venttiilit puhtaampina ja aiheuttaa vähemmän kerrostumia, joten moottorin käyttöikä pitenee
• Sitä voidaan varastoida noin 4 vuotta laadun heikke-
nemättä.
• Sitä käytettäessä moottori käynnistyy helpommin, kun
lumilinko on ollut pitkään käyttämättä. Kaasuttimeen jäänyt tavallinen imee itseensä kosteutta, joten käyn­nistäminen voi olla vaikeampaa.
HUOMIO!ÄläkäytäE85-polttoainetta.Muutoinmoot­tori voi vaurioitua ja voi aiheutua toimintahäiriöitä!
Moottori on sammutettava polttoainesäiliön täyttämisen ajaksi.
8.6 Valmistelut ennen käyttämistä
a. Tarkasta työskentelyalue. Poista vieraat esineet, ku-
ten ovimatot, johdot, köydet, kivet ja maahan pudon-
neet oksat.
b. Suunnittele lumen linkoaminen siten, että lunta ei lin-
gota kadulle tai ikkunoihin eikä katselijoiden, eläinten
tai ajoneuvojen päälle. c. Aseta vaihdevipu vapaa-asentoon. d. Tarkista lattia ja koneenalaosa öljyvuotojen varalta.
Jos öljyä vuotaa, selvitä vuodon syy.
e. Tarkista, ettei moottorissa ja lumilingossa ole vaurioita. f. Täytä polttoainesäiliö. Käytä vain lyijytöntä bensiiniä,
joka on seissyt säiliössä korkeintaan kuukauden ajan.
Täytä polttoainetta vain siivilän alaosaan saakka.
Muutoin bensiiniä voi valua ulos, kun moottori lämpi-
ää. Puhdista mahdolliset bensiiniroiskeet pyyhkimällä.
HUOMIO!ÄläkäytäE85-bensiiniä.Muutoinvoi
aiheutua moottoriongelmia. Esimerkiksi käynnis-
täminen voi vaikeutua. g. Aseta lumilinko tasaiselle alustalle. Tarkista öljyn
määrä moottorissa. Irrota öljyn mittatikku. Pyyhi
se puhtaaksi, työnnä se paikalleen ja ruuvaa kiinni.
Odota muutama sekunti, irrota se ja lue öljyn määrä
asteikosta. Lisää öljyä tarvittaessa. Älä täytä liikaa
öljyä. Puhdista mahdolliset öljyroiskeet pyyhkimällä.
h. Pyyhi äänenvaimennin puhtaaksi. i. Tarkista oma vaatetuksesi. Kun käytät lumilinkoa,
käytä lämpimiä talvivaatteita, liukastumiselta suojaa-
via kenkiä, kuulonsuojaimia ja suojalaseja. j. Säädä maavara siten, että voit lingota lumen pois
hiekoitetuilta alueilta.
k. Tarkista, että lumilinko on ehjä. Tarkista varsinkin
turvalaitteiden ja siivekkeiden eheys. l. Anna lumilingon mukautua hetki ulkolämpötilaan en-
nen sen käynnistämistä.
8.5 Polttoainesäiliön täyttäminen
Polttoaineen täyttäminen: Käytä alkylaattibensiiniä tai tuoretta lyijytöntä vähintään 95-oktaanista bensiiniä. Täytä polttoainetta vain siivilän alaosaan saakka. Muutoin
bensiiniä voi valua ulos, kun moottori lämpiää. Puhdista
mahdolliset bensiiniroiskeet pyyhkimällä.
On suositeltavaa käyttää alkylaattibensiiniä lyijyttömän bensiinin sijasta.
• Se vähentää terveysvaaroja, kun altistutaan bensiini­höyrylle ja pakokaasulle
© 2012 Biltema Nordic Services AB
8.7 Moottorin käynnistäminen
Käytettäessäsähkökäynnistystäsähköpisto­rasian ja jatkojohdon tulee olla maadoitettuja.
Kylmän moottorin sähkökäynnistys
a. Aseta sytytysavain paikalleen. b. Käännä kuristin (92) suljettuun asentoon.
c. Käännä polttoainehana (93) vaakasuoraan asentoon.
d. Työnnä kaasun säädin (91) vasemmalle käynnistys-
asentoon.
32
FI
Art. 17-364
e. Yhdistä jatkojohto käynnistysmoottorin pistokkeeseen
(96). Yhdistä jatkojohdon toinen pää pistorasiaan.
f. Paina polttoaineen pumppauspainiketta (95) 2–3 kertaa.
Älä pumppaa enempää, jotta moottori ei kastu. Polttoai-
neen pumppauspainike on merkitty seuraavasti:
g. Paina käynnistysmoottorin käynnistyspainiketta (94).
Vapauta painike heti, kun moottori käynnistyy.
HUOMIO!Josmoottorieikäynnistyviidessäse­kunnissa, vapauta painike (94). Odota 10 sekuntia ennen seuraavaa käynnistysyritystä.
h. Kun moottori lämpenee, avaa kuristin (92).
Lämpimän moottorin sähkökäynnistys
a. Aseta sytytysavain paikalleen. b. Käännä kuristin (92) avoimeen asentoon.
c. Käännä polttoainehana (93) vaakasuoraan asentoon.
d. Työnnä kaasun säädin (91) vasemmalle käynnistys-
asentoon.
e. Paina käynnistysmoottorin käynnistyspainiketta (94).
Vapauta painike heti, kun moottori käynnistyy.
HUOMIO!Josmoottorieikäynnistyviidessäse­kunnissa, vapauta painike (94). Odota 10 sekuntia ennen seuraavaa käynnistysyritystä.
Moottorin käynnistäminen kylmänä käsin
a. Aseta sytytysavain paikalleen. b. Käännä kuristin (92) suljettuun asentoon.
c. Käännä polttoainehana (93) vaakasuoraan asentoon.
d. Työnnä kaasun säädin (91) vasemmalle käynnistys-
asentoon.
e. Paina polttoaineen pumppauspainiketta (95) 2-3 ker-
taa, jos ulkona on kylmempää kuin -10 °C, tai kaksi kertaa, jos lämpötila on alueella -10 – +10 °C.
HUOMIO!
• Varohuohotusaukkoa,kunpainikettapainettuna.
• Jospolttoainettapumpataanliikaa,moottorivoi
kastua, jolloin se ei käynnisty.
f. Vetäise käynnistyskahvasta nopeasti. Anna käynnis-
tysnarun palautua hitaasti, ja pidä siitä kiinni koko ajan. Jos moottori ei käynnisty, yritä uudelleen.
HUOMIO!Moottorivoivaurioitua,joskäynnistys­narun kahva vapautetaan hallitsemattomasti.
g. Käännä kuristimen säädin hitaasti avoimeen asen-
toon.
Moottorin käynnistäminen lämpimänä käsin
a. Aseta sytytysavain paikalleen. b. Käännä kuristin (92) suljettuun asentoon.
c. Käännä polttoainehana (93) vaakasuoraan asentoon.
d. Työnnä kaasun säädin (91) vasemmalle käynnistys-
asentoon.
e. Vetäise käynnistyskahvasta nopeasti. Anna käynnis-
tysnarun palautua hitaasti, ja pidä siitä kiinni koko ajan. Jos moottori ei käynnisty, yritä uudelleen.
HUOMIO!
Älä pumppaa moottoriin polttoainetta. Muutoin moottori kastuu.Moottori voi vaurioitua, jos käynnis­tysnarun kahva vapautetaan hallitsemattomasti. f. Käännä kuristimen säädin hitaasti avoimeen asen-
toon.
Älä käynnistä moottoria sisätiloissa, vaan työnnä lumilinko ulos. Pakokaasut ovat myr-
kyllisiä. Tuuleta pakokaasut pois.
8.8 Käyttäminen: lumen linkoaminen
Lumi kannattaa lingota heti lumisateen jälkeen tai aikaisin
aamulla. Lumi on silloin yleensä kuivempaa, kun aurinko
ei ole ehtinyt lämmittää sitä. Tarkista tuulen suunta. Yritä lingota lumi myötätuuleen.
a. Kun moottori on käynnistynyt, käännä kuristimen sää-
din (92) avoimeen asentoon. Työnnä kaasun säädin
tämän jälkeen vasemmalle täyden kaasun asentoon.
Anna moottorin käydä muutama minuutti, jotta se
lämpiää ja mahdollinen kosteus poistuu.
b. Suuntaa lumen ulosheitto oikeaan suuntaan. Tarkista,
että 15 metriä lähempänä lumilinkoa tai ulosheittoput-
ken suunnassa ei ole ihmisiä, eläimiä, ikkunoita eikä
särkyviä esineitä.
c. Paina vasen kahva (9) pohjaan. Tarkista, että se sää-
tää lumen ulosheittoon vetävää sisäänsyöttöruuvia. Vapauta kahva tarkistamisen jälkeen. Säädä vaijeria (7) tarvittaessa.
d. Valitse vaihde 2 eteenpäin. Paina oikeanpuoleista
ajokahvaa (6) ja tarkista, että pyörät vetävät. Vapauta kahva tarkistamisen jälkeen. Säädä vaijeria (10) tarvit-
taessa.
e. Sytytä valonheitin. f. Valitse ajonopeus valitsemalla vaihde. Jos lumi on
raskasta ja maan pinta liukas, valitse hitain nopeus.
HUOMIO!
•Äläkoskaansäädänopeuttakaasunsäätimen(91)
avulla. Muutoin voimansiirron kitkapyörä voi vauri­oitua.
•Josvalitsetliiansuurenvaihteen,ulosheittotukkeu­tuu lumesta.
g. Paina sisäänsyöttöruuvin säätökahva ja ajokahva
pohjaan. Aloita lumen linkoaminen.
h. Puhdista ajoväylät ajamalla ristiin, jotta kaikki lumi
saadaan pois. Jos lumi on raskasta, aja tiheämmin
ristiin.
i. Pidä moottori puhtaana ja vapaana lumesta. Tämä
pidentää moottorin käyttöikää.
•Käyttäjälläonoltavaesteetönnäkyvyystyös­kentelyalueelle liikenteen ja ihmisten varalta. Älä käytä lumilinkoa, jos näkyvyys on huono.
•Vältälinkoamastaluntarinteissätainiidenlähellä.
Jos tätä ei voi välttää, toimi erittäin varovaisesti. Varmista, että renkailla on hyvä pito ja että ne eivät joudu liukuun. Voit käyttää esimerkiksi lumiketjuja. Älä linkoa lunta rinteestä, jonka kaltevuus ylittää 20°.
33
© 2012 Biltema Nordic Services AB
FI
Art. 17-364
•Äläkäytälumilinkoaepätasaisellaalustalla.
•Josmaaonliukastataijäistä,laitarenkaisiinlumi-
ketjut ja kenkiin liukuesteet.
•Toimierityisenvarovaisestihiekoitetuillapinnoilla.
•Äläteesäätöjätyönollessameneillään.
•Äläylitälumilingonsuurintakapasiteettia.
•Älätäytäpolttoainettamoottorinkäydessä.Rois-
keet voivat aiheuttaa tulipalon.
•Sammutaainamoottoriennenesimerkiksilumi­lingon tarkastamista tai säätämistä tai vieraiden esineiden poistamista työskentelyalueelta.
•Josajatvieraanesineenylijalumilinkoalkaatä­ristä voimakkaasti tai jos ulosheittoputkin puhdis­tettava: Pysäytä moottori ja irrota hattu sytytys­tulpasta ennen tarkastamisen, puhdistamisen tai korjaamisen aloittamista.
8.9 Kun lumi on lingottu
a. Anna moottorin käydä muutama minuutti, jotta lumi ja
jää sulaa.
b. Puhdista ja kuivaa lumilinko.
c. Tarkista, että lumilinko on ehjä.
d. Irrota avain virtalukosta.
HUOMIO!Joslumilinkoonjäälunta,sejäätyyhelposti.
Tällöin tietyt toiminnot voivat jäätyä kiinni. Älä huuhte­le konetta juoksevalla vedellä. Vesi vaurioittaa helposti esimerkiksi sähköjärjestelmää ja äänenvaimenninta.
9. SÄILYTTÄMINEN
tiivistyä vettä, joka aiheuttaa ruostumista.
•Äläjätälumilingonpolttoainesäiliöönbensiiniä
säilytyksen ajaksi.
10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
10.1 Huolto- ja kunnossapito-ohjelma
Seuraavat tarkistukset ja huollot on tehtävä, jotta lumilin­ko toimii turvallisesti ja kestää mahdollisimman pitkään.
Aina ennen käynnistämistä
• Tarkista öljyn määrä moottorissa.
• Tarkista suojukset ja turvalaitteet.
• Tarkista säätimet.
• Tarkista rengaspaineet. Paineen tulee olla 1,7–2,0 baaria.
25 käyttötunnin jälkeen tai kerran vuodessa, jos lumilinkoa käytetään enintään 25 tuntia vuodessa
• Tarkista ja puhdista sytytystulppa.
• Vaihda moottoriöljy.
• Tarkista jalakset ja siivekkeet. Ne ovat kuluvia osia,
jotka tulee vaihtaa tarvittaessa.
100 käyttötunnin jälkeen tai kerran vuodessa
• Vaihda sytytystulppa.
• Vedä sisäänsyöttöruuvin katkaisusokat (2) ulos ja ras-
vaa ne.
Tarvit¬taessa
• Tarkista kiilahihnat.
Keväällä tai jos lumilinko on käyttämättä vähintään kuu­kauden se on valmisteltava säilytystä varten.
a. Puhdista kone perusteellisesti liasta ja rasvasta. b. Tarkista vetohihnan kunto ja kireys. Kiristä tai vaihda
tarvittaessa.
c. Tarkista, että kaikki pultit, mutterit ja sokat on kiristet-
ty kunnolla.
d. Tarkista kaikki suojukset ja liikkuvat osat vaurioiden ja
kulumien varalta. Vaihda tai korjaa tarvittaessa.
e. Hio kaikki kuluneet ja ruosteiset pinnat sekä maalaa ne. f. Tyhjennä polttoainesäiliö. Käynnistä moottori ja anna
sen käydä, kunnes kaikki bensiini on poistunut poltto­aineletkuista ja kaasuttimesta.
HUOMIO!Äläsäästäbensiiniäseuraavaakäyttö­kauttavarten.Käytävaintuorettabensiiniä.
g. Vaihda moottoriöljy. h. Irrota sytytystulppa. Kaada aukkoon noin 20 ml öljyä.
Vedä käynnistyskahvasta muutamia kertoja, jotta öljy
leviää sylinteriin tasaisesti. Kiinnitä uusi sytytystulppa paikalleen. Älä aseta sytytystulpan hattua paikalleen.
i. Pyyhi lumilinko kevyesti öljytyllä rätillä ruostumisen
estämiseksi.
j. Säilytä lumilinkoa viileässä, kuivassa ja hyvin tuulete-
tussa paikassa, jossa ei ole pölyä tai likaa.
HUOMIO!
•Äläpeitälumilinkoa,kunmoottorionlämmin.
•Äläpeitälumilinkoamuovillataimuullahengittä-
mättömällä materiaalilla. Muutoin lumilinkoon voi
10.2 Korjaukset ja huolto
Moottoriöljyn vaihtaminen
Moottoriöljy on vaihdettava 25 käyttötunnin jälkeen tai kerran vuodessa, jos lumilinkoa käytetään enintään 25 tuntia vuodessa. Käytä laadukasta 4-tahtimoottoriöl­jyä, 5W–30/40.
HUOMIO!
• Kun moottoriöljy tarkistetaan ja vaihdetaan, lumilingon
tulee olla tasaisella alustalla.
a. Aseta lumilinko tasaiselle alustalle. b. Käynnistä moottori. Anna sen käydä muutama mi-
nuutti, jotta se lämpiää. Sulje polttoainehana ja anna moottorin käydä, kunnes se pysähtyy.
c. Aseta tyhjennystulpan alle keräysastia.
d. Irrota tyhjennystulppa ja öljyn mittatikku. Kun öljy lak-
kaa virtaamasta, kallista lumilinkoa, jotta moottoriin
jäljelle jäänyt öljy tulee ulos.
e. Ruuvaa tyhjennystulppa takaisin paikalleen ja kiristä se. f. Täytä uutta moottoriöljyä.
Sytytystulpan tarkistaminen
Sytytystulppa on puhdistettava ja tarkistettava sään-
nöllisesti, jotta moottori toimii parhaalla tavalla ja kestää
pitkään.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
34
FI
0,75 mm
a. Irrota sytytystulpan hattu ja kierrä sytytystulppa irti. b. Tarkista sytytystulppa. Vaihda se, jos se on kulunut
tai jos eriste on vahingoittunut tai haljennut. c. Puhdista sytytystulppa teräsharjalla. d. Mittaa kärkiväli rakotulkilla. Kärkivälin tulee olla
0,6–0,8 mm.
e. Tarkista, että levy ja kierteet eivät ole vaurioituneet. f. Ruuvaa sytytystulppa käsin takaisin paikalleen, jotta
kierteet eivät vaurioidu. Kiristä tiukasti sytytystulppa-
avaimen avulla, jotta levy painuu kiinni. Kiristä vielä
1/8–1/4 kierrosta, jos sytytystulppa on käytettty, tai
1/2 kierrosta, jos sytytystulppa on uusi.
10,3 Vianetsintä
ONGELMA: SYY: TOIMENPIDE:
Moottori ei käynnisty. 1. Kuristin on avoinna:
Moottori käy epätasaisesti. 1. Kuristin on suljettu.
Moottori käy ja sammuu pian. 1. Liian vähän moottoriöljyä.
Voimakasta tärinää. 1. Murtosokka on viallinen.
Käynnistyskahva on juuttunut kiinni.
Sisäänsyöttöruuvi ei pyöri. 1. Murtosokka on särkynyt.
Sisäänsyöttö ei pysähdy,
vaikka kahva vapautetaan. Lumilinko vetää sivuun. 1. Renkaissa on erilainen ilmanpaine.
Ulosheittoputki tukkeutuu lumesta.
Pyörät eivät pyöri. 1. Vetohihna on rikki.
Lunta ei heitetä ulos. 1. Ulosheittoputki on tukossa.
2. Bensiini on vanhaa tai sisältää vettä.
3. Ei polttoainetta.
4. Sytytystulppa on likainen.
5. Moottori on kastunut eli sylinterissä on liikaa polt­toainetta.
6. Moottorissa on liian vähän polttoainetta.
7. Sytytystulppa on viallinen.
8. Sytytysjohto on viallinen.
9. Öljytason vahti on lauennut.
2. Bensiini on vanhaa.
3. Polttoainesäiliön venttiili on tukossa.
2. Lumilinkoa käytetään liian jyrkässä rinteessä.
2. Sisänsyöttöruuvin lehti on viallinen.
1. Magnapull-käynnistin on jäätynyt. 1. Vedä käynnistysnarua ulos varovasti mahdollisimman
2. Vieras esine estää sisäänsyöttöruuvia liikkumasta.
3. Vetohihna liukuu tai on viallinen.
4. Vaijeri on säädetty väärin.
1. Vaijerin kireys on säädetty väärin.
2. Vetohihna on säädetty väärin.
2. Vain yksi pyörä vetää.
3. Jalaksia ei ole säädetty samalle korkeudelle.
1. Lumilingon suurin kapasiteetti on ylitetty. 1. Valitse pienempi vaihde ja linkoa lunta pienemmältä
2. Kitkapyörä on ylikuumentunut tai kulunut.
2. Sisäänsyöttöruuvi ei pyöri.
1. Sulje kuristin.
2. Tyhjennä säiliö ja kaasutin. Lisää uutta polttoainetta.
3. Täytä polttoainesäiliö.
4. Irrota sytytystulppa. Tarkista ja puhdista se. Tarkista,
että muodostuu kipinä.
5. Odota muutama minuutti. Yritä käynnistää uudelleen kuristimen ollessa RUN-asennossa.
6. Sulje kuristin ja pumppaa polttoainetta muutaman kerran.
7. Vaihda sytytystulppa.
8. Tarkista sytytysjohto.
9. Tarkista öljyn määrä ja lisää öljyä tarvittaessa.
1. Siirrä kuristimen säädin RUN-asentoon.
2. Vaihda bensiini.
3. Puhdista polttoainesäiliön kannen venttiiliaukko.
1a. Tarkista öljyn määrä ja lisää öljyä tarvittaessa.
2. Varo, että rinne ei ole liian jyrkkä moottorin teholle.
1. Sammuta moottori ja tarkista murtosokka.
2. Sammuta moottori ja tarkista.
paljon. Vapauta kahva varovaisesti ja anna narun vetäytyä sisään. Toista muutama kerta.
1. Sammuta moottori ja vaihda murtosokka.
2. Sammuta moottori ja tarkista.
3. Kiristä tai vaihda vetohihna.
4. Säädä vaijeria.
1. Säädä vaijeria.
2. Säädä vetohihnaa.
1. Tarkista, että molemmissa renkaissa on sama paine.
2. Tarkista, että molemmat pyörät on kiinnitetty oikein.
3. Säädä jalaksia.
alueelta kerrallaan.
1. Tarkista vetohihna.
2. Tarkista kitkapyörä. Älä säädä nopeutta kaasu­kahvan avulla.
1. Sammuta moottori ja puhdista ulosheittoputki.
2. Säädä vaijeria.
Art. 17-364
0,6–0,8 mm
11. YMPÄRISTÖ
Älä heitä pois talousjätteiden mukana vaan kierrätä. Kaikki koneet, varusteet ja pakkausmateriaali on lajitel­tava ja toimitettava kierrätykseen hävitettäväksi ympäris­töystävällisesti.
35
© 2012 Biltema Nordic Services AB
DK
Art. 17-364
SNESLYNGE ST 6502
INDHOLD
1. INTRODUKTION
2. TEKNISKE DATA
3. ANVENDELSESOMRÅDE
4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
5. OVERSIGTSBILLEDE
6. INSTALLATION OG MONTERING
7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
8. BRUG
9. OPBEVARING
10. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
11. MILJØ
1. INTRODUKTION
Denne manual indeholder væsentlige informationer om maskinens brug og sikkerhed. Alle brugere opfordres til at læse manualen før brug og være særligt opmærksom på disse symboler:
OBS! Viser, at forkert fremgangsmåde kan påvirke
arbejdets effektivitet eller føre til skader på personer og materiel.
Risiko for alvorlige ulykker.
Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og be­skrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i over­ensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb.
2. TEKNISKE DATA
Biltema art. nr.: . . . . . . . . . . . . .17-3 64
Model: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sneslynge ST 6502
Motor:
Maks. effekt: . . . . . . . . . . . . . . .4,8 kW / 6,5 hk
Omdrejningstal ved maks. effekt:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3700 rpm
Antal cylindre: . . . . . . . . . . . . . .1
Cylindervolumen: . . . . . . . . . . .212 cm³
Omdrejningstal: . . . . . . . . . . . . .3700 rpm
Brændstof: . . . . . . . . . . . . . . . .Blyfri 95 oktan
Tankkapacitet: . . . . . . . . . . . . . .3,0 liter
Brændstofforbrug: . . . . . . . . . .0,8 liter/t
Tændrør: . . . . . . . . . . . . . . . . . .F7RTC
Motorolie: . . . . . . . . . . . . . . . . .SAE 5W–30/40
Oliekapacitet: . . . . . . . . . . . . . .0,6 liter
Startsystem: . . . . . . . . . . . . . . .AC 230V/startsnor
Kølesystem: . . . . . . . . . . . . . . .Luft
Gear: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 frem/2 tilbage
Hastighed: . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2–3,2 km/t
Type sneslynge: . . . . . . . . . . . . .2-trins
Arbejdsbredde: . . . . . . . . . . . . .56 cm
Maks. arbejdshøjde: . . . . . . . . .51 cm
Rotationsvinkel, udkast: . . . . . .190°
Dækstørrelse: . . . . . . . . . . . . . .13" x 4,1
Lufttryk: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,7–2,0 bar
Lydtryk(LPA) 10 m
ISO 3744 - 2006/42/EC: . . . . . .80 dB(A)
Lydvolumen (LWA)
2000/14/EC: . . . . . . . . . . . . . . .102 dB(A)
Vibrationer (håndtag) EN 1033: .20,4 m/s
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 kg
Størrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ca. 140 x 111 x 59 cm
2
Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med ma­skinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
3. ANVENDELSESOMRÅDE
17-364 Sneslynge ST 6502 er en totrins sneslynge med
indføringssnegl og blæserudkast. Den er konstrueret til at rydde sne iht. instruktionerne i denne manual. Maskinen
er udstyret med tohåndsgreb, ét håndtag til kørslen og ét til indføringen. Når du slipper ét af håndtagene, standser maskinen, det såkaldte ”dødemandsgreb”. Sneslyngen
må ikke ændres eller anvendes til andre opgaver.
36
DK
Art. 17-364
4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Når der arbejdes med maskiner, skal de efterfølgende
punkter altid bemærkes. Vis også hensyn overfor arbejds-
stedets sikkerhedsforskrifter og respektér de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes.
4.1 Arbejdsområdet
• Rengør regelmæssigt. Affald og skrammel på en ar­bejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplo-
sion.
• Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig.
• Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luf-
tarter udenfor arbejdsområdet.
• Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområ­det.
• Forbindingskasse og telefon skal være tilgængelig.
4.2 Personlig sikkerhed
• Læs altid manualen inden brug.
• Vær især opmærksom på maskinens advarselssym-
boler.
• Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin.
• Anvend beskyttelsesudstyr som åndedrætsværn, sikkerhedshandsker, høreværn og beskyttelsesbriller,
hvis det er nødvendigt.
• Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko.
• Brug hårnet, hvis du har langt hår. Bær ikke smykker eller løstsiddende tøj, som kan sidde fast i maskinen.
• Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance.
• Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til
uforsigtighed.
4.4 Håndtering af brændstof
• Fyld ikke for meget brændstof på, men lad der være nogle centimeter til udvidelse, så benzinen ikke løber over, når motoren bliver varm.
• Fyld altid brændstof på i godt ventilerede omgivelser.
• Spild ikke brændstof på maskinen. Hvis dette sker,
skal du tørre godt af og lade dampene forsvinde før start.
• Undgå indånding af benzindampe og udstødningsgas.
• Der må ikke være røg, ild og brandfarlige genstande i
nærheden under påfyldning af brændstof.
• Brug en tragt og fyld aldrig brændstof på, når motoren
kører.
• Forvis dig om, at brændstoffet ikke lækker på jorden.
• Opbevar brændstoffet sikkert i en godkendt dunk,
utilgængeligt for børn.
4.3 Brug og pasning af maskiner
• Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads,
og at de fungerer.
• Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er
hele og korrekt monteret.
• Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med at afbryderen virker, så du altid kan
slukke for maskinen.
• Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autori­seret serviceværksted til
reparation.
• Brug kun anbefalet skæreværktøj, tilbehør og reser­vedele.
• Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbej­det er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til.
• Overskrid ikke maskinens kapacitet.
• Undgå utilsigtet start ved at afbryde strømmen eller
fjerne tændrørshætten fra tændrøret før service og
reparation, eller når maskinen ikke er i brug.
• Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra ma­skinen, før den startes.
• Efterlad aldrig maskinen ubevogtet, når motoren kører.
• Rengør maskinen efter brug og tilse den regelmæs-
sigt.
• Opbevar maskinen tørt og beskyttet, udenfor børns
rækkevidde.
37
© 2012 Biltema Nordic Services AB
DK
5. OVERSIGTSBILLEDE
1. Indføringssnegl
2. Knækbolte
3. Renseværktøj
4. Fløjmøtrik, deektor
5. Lygte
6. Håndtag, kørsel
7. Wire, kørsel
8. Håndtag
9. Håndtag, indføringssnegl
10. Wire, indføringssnegl
11. Gearstang
12. Udkast med deektor
13. Luftlter
14. Håndsving, udkast
15. Udkastskærm
16. Hjul
17. Mede
3.
4.
5.
6.
Art. 17-364
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
91. Gasregulering
92. Chokerhåndtag
93. Brændstofhane
94. Elindtag
95. Primerknap
96. Startknap
97. Startmotor
2.
14.
15.
16.
17.
1.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
38
DK
Art. 17-364
6. INSTALLATION OG MONTERING
6.1 Udpakning
• Pak alle løse dele ud af emballagen.
• Skær alle re hjørner ned og læg siderne ned på jor-
den.
• Fjern indpakningen.
• Flyt sneslyngen fra papkassen og kontroller, at der
ikke ligger løse dele tilbage.
6.2 Montering af håndtag
Skru knoppen (51) af stangen (52) og før stangen gennem
åbningen i panelet. Skru derefter den bøjede del (59) på
stangen (52) ved hjælp af de to bolte (58) og møtrikkerne (53). Løsn boltene, som er skruet fast i tappene og som
stikker ud på bagsiden under motoren. Sæt derefter knækket med gearstangen på den bøjede del og fastgør
den med bolt/møtrik (54 og 57)). Skru bolten, som blev
løsnet (55) fast og lås den med møtrikken (56).
6.4 Montering af wirer
Skru spændeskruen (62) løs fra den venstre wire (64). Hæng spændeskruen (62) på håndtaget (61) og skru derefter wiren (64) fast igen. Spænd ikke wiren for hårdt.
Finjustering sker senere ved start iht. instruktionerne i
kapitel 8. Monter den højre wire på samme måde.
Skru håndtaget (41) fast ved at sætte boltene (43) i ski­verne (42) og det øverste hul i håndtaget. Sæt dem der­efter fast med nogle omdrejninger i skruehullet (46) bag hjulene på hver side af stellet. Sæt boltene (44) i skiverne (45) og det nederste hul i håndtaget (41). Sæt boltene i skruehullerne (47) på hver side af stellet. Spænd boltene (43) og (44) fast.
6.3 Montering af gearstang
6.5 Montering af lygte
Før konsollens (73) ende med gevind gennem hullet på
håndtagets (41) højre side, og skru møtrikken (75) på.
Løsn møtrikken (71) og ret lygten til. Spænd derefter de to møtrikker (71 & 75). Tag 3 stk. kabelbindere og hæng kablet op.
6.6 Montering af udkast
39
© 2012 Biltema Nordic Services AB
DK
Art. 17-364
Placer udkastet (81) på udblæsningens (86) ange. Før de seks bolte (82) gennem bolthullerne på udkastet (81), de tre afstandsskiver (83), de tre styreskiver (84) og gør dem fast med de seks møtrikker. Vær omhyggelig med, at de tre styreskiver (84) er under udblæsningens (86) ange.
6.7 Montering af håndsving til udkast
Skru håndtaget af og sæt håndsvingets aksel i. Før den bagerste ende ind i holderen. Skru holderen fast på
håndtagets venstre side. Drej udkastet, så det peger lige frem. Før akslens forreste ende ind i udkastets fæste, og
lås akslen med splitten. Juster afstanden på håndsving­akslens skrue med de to bolte på beslaget.
6.8 Montering af renseværktøj
Klem renseværktøjet fast i hullerne på bagsiden af indfø­ringssneglens beskyttelsesskærm.
6.9 Påfyldning af motorolie
Sneslyngen leveres uden motorolie. Anbring sneslyngen
på et plant underlag, løsn de to oliepinde og fyld mo­torolie i det ene hul. Fyld på, så olien er nogle millimeter under kanten, men over markeringen på oliepinden.
Risiko for kuldeskader og forfrysninger
• Brug varmt tøj og handsker.
Risiko for flyvende genstande
• Når indføringssneglen kører rundt, må hverken men­nesker, dyr, køretøjer, vinduer m.m. bende sig nær-
mere end 15 meter foran sneslyngen eller udkastets retning.
• Vær ekstremt forsigtig, når der arbejdes på sandede overader, stier eller veje.
• Brug beskyttelsesbriller eller godkendt visir.
Risiko for at blive trukket ind og klemmeskader
• Lad aldrig hænder, fødder eller andre kropsdele eller
tøj være i nærheden af bevægelige dele. Vær især opmærksom på indføringssneglen.
Risiko for glatføreskade
• Anvend skridsikre sko.
• Ryd ikke sne på glatte skråninger.
• Vær ekstra forsigtig på underlag af is.
Risiko for åndedrætsskader, brand og eksplosion
• Benzin, dampe og udstødningsgas er giftig og brand­farlig. Læs og respekter alle generelle og lokale
sikkerhedsforskrifter, som gælder for håndtering af brændstof og benzinmotorer.
• Fyld ikke brændstof på, når motoren kører.
• Fyld ikke brændstof på i nærheden af gløder eller
åben ild.
OBS!
Hvisderikkepåfyldesmotorolieindenstart,kander
opstå uoprettelige skader på motoren. Disse omfat­tes ikke af garantien.
6.10 Knækbolte
Der medfølger to ekstra knækbolte. Opbevar dem et pas­sende sted sammen med ekstranøglen.
7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Selv om sneslyngen er fremstillet efter gældende sik-
kerhedsnormer, må man ikke se bort fra alle skaderisici.
Brug altid beskyttelsesudstyr som:
• skridsikre sko
• varmt tøj og handsker
• høreværn
• beskyttelsesbriller
7. 1 Risici ved at bruge en sneslynge
Vær altid bevidst om følgende risici:
Risiko for høreskader
• Brug høreværn
Risiko for forbrænding
• Under kørslen bliver visse komponenter i motoren varme, f.eks. lyddæmperen. Rør dem ikke og vent med service og vedligeholdelse, til de er kølet af.
7.2 Symboler på sneslyngen
Advarsel! Vær opmærksom på risici ved brug
af en sneslynge. Inden start kontrolleres, at
sneslyngen er hel. Tændrørshætten skal altid
være fjernet fra tændrøret ved rengøring,
service og vedligeholdelse. Anvend beskyt­telsesudstyr som sikkerhedshandsker, høre­værn og beskyttelsesbriller.
Advarsel! Læs hele instruktionsbogen igen-
nem, især afsnittet om sikkerhed.
Advarsel! Risiko for yvende genstande.
Risiko for øjenskader
• Brug beskyttelsesbriller eller godkendt visir.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
Advarsel! Bevægelige dele, anbring ikke hånden i udkastet!
40
DK
Advarsel! Bevægelige dele. Hold fødder, hænder og tøj
væk fra indføringssneglen. Risiko for at blive trukket ind og klemmeskader.
Advarsel! Bevægelige dele. Tændrørshætten skal altid være fjernet fra tændrøret ved rengøring, service og ved­ligeholdelse.
Art. 17-364
Kontroller, at der er fyld den rigtige olie på inden brug.
Læs mere i manualen.
Udstødningsgas er giftig. Start aldrig motoren indendørs.
Udluft alle lokaler, når motoren har kørt.
Kontroller, at olien ikke lækker. Motoren skal være sluk­ket, inden påfyldning af brændstof.
Advarsel! Risiko for alvorlig skade, anbring ikke hånden i
udkastet!
DANGER!
Avoid injury from rotating
auger-keep hands and feet and clothing away
Fare! Undgå at komme til skade på grund af den rote-
rende indføringssnegl. Hold hænder, fødder og tøj væk
fra risikoområdet.
DON’T TOUCH
WHEN ROTATION
DANGER!
Shut off engine before unclogging discharge chute
Fare! Rør aldrig roterende dele. Sluk motoren, inden ud­kastet renses og rengøres.
Udsæt ikke startmotoren for rindende vand eller væde.
Der er risiko for elektrisk stød, hvis motoren startes med
en våd startmotor eller i regnvejr.
7.3 Sikkerhedsanordninger
Sneslyngen må ikke anvendes, hvis sikkerhedsan­ordningerne ikke fungerer eller mangler.
Ge ar st an g (11)
Gearstangen regulerer hastigheden på drivhjulene. Der er
5 gear frem og 2 bagud. Vælg et lavt gear til at rydde dyb
sne eller tøsne.
Håndtag – kørsel (6)
Det højre håndtag regulerer kørslen.
• Kør: Tryk håndtaget ned.
• Stop: Slip håndtaget.
OBS!
•Kontrollerogjustereventueltwirensspænding
ved start.
•Håndtagetregulererkunkørslen,hvissneslyngen
er sat i gear.
41
© 2012 Biltema Nordic Services AB
DK
+
Art. 17-364
Håndtag – indføringssnegl/blæserudkast (9)
Det venstre håndtag regulerer indføringssnegl/blæserud­kast.
• Start af indføringssnegl og blæserudkast: Tryk venstre
håndtag ned.
• Stop af indføringssnegl og blæserudkast: Slip håndta­get.
OBS!
•Kontrollerogjusterspændingenvedstart.
Udkastet og udkastskærmen (15)
Udkastets retning reguleres af håndsvinget. Udkastskær-
men forhindrer, at sneen kastes ukontrolleret ud af ud­kastet, og skærmen skal være fjedrende. Den forhindrer
også berøring af det bevægelige blæserhjul.
Udkast til højre: Drej håndsvinget mod uret. Udkast til venstre: Drej håndsvinget med uret.
8.1 REGULATOR
Tændingsnøgle
For at kunne starte motoren skal tændingsnøglen være på plads. For at slukke motoren skal tændingsnøglen trækkes ud.
Gasregulering
Reguler motorens omdrejningstal. Ved snerydning skal motoren køre med fuld hastighed.
Brændstofhane
Grebet reguler brændstoftilførslen. ON = Åben i køreposition OFF = Slukket
Deflektoren (12)
Reguler sneudkastets længde og højde ved at løsne øjmøtrikkerne (4) på begge sider. Juster hældningen og spænd derefter øjmøtrikkerne (4) igen.
12.
4.
8. BRUG
Læs manualen, og lær regulatorerne at kende, inden du
bruger sneslyngen til snerydning første gang. Lær dig
derefter, hvordan den startes og standses samt, hvordan
du hurtigt håndterer regulatorerne. Øv dig i at køre både
fremad og baglæns. Lær, hvordan du holder balancen, hvilket er særlig vigtigt, når du kører baglæns. Bemærk,
at brugeren er ansvarlig overfor tredje parts sikkerhed.
Chokerhåndtag
Chokerhåndtaget styrer choker-
spjældet, som regulerer lufttilførslen
til karburatoren. Ved koldstart skal spjældet lukkes ved at føre hånd-
taget så langt op, som man kan.
Under kørsel skal spjældet åbnes ved at føre håndtaget nedad til vandret stilling.
8.2 Justering af frigangshøjde
Juster frigangshøjden efter underlaget. Normalt skal me­derne være ca. 1 cm lavere end skraberen. Når underla-
get er ujævnt, skal frigangshøjden være højere. Løsn de to møtrikker (21) og sænk mederne (17) til den ønskede
højde. Udfør samme justering på den anden side. Vær
opmærksom på, at de to meder skal være indstillet i
samme højde.
Motoren må ikke være i gang, når der udføres justeringer!
© 2012 Biltema Nordic Services AB
42
DK
Art. 17-364
8.3 Justering af wirernes spænding
Løsn låsemøtrikken (63) og drej røret (64) til den ønskede
spænding af wiren er nået. Spænd låsemøtrikken (23)
fast. Start sneslyngen og kontroller, at kørslen hhv. ind­føringssneglen kan reguleres med håndtagene (6 & 9). De
er tilpas hårdt spændte, hvis wiren er en smule slap, når håndtagene (6/9) slippes.
Hvishjuleneellerindføringssneglenikke
standser, når håndtagene (6 eller 9) slippes, skal mo­toren straks standses og wirespændingen justeres.
8.4 Renseværktøjet
Under visse forhold kan sne og is sætte sig fast i udka­stet.
• Stands motoren og fjern tændrørshætten fra tændrøret.
• Drej, indtil udkastet peger fremad og bøj den fjedren-
de skærm på indersiden fremad.
• Løsn renseværktøjet og hold godt fast i det. Tryk og vrid det rundt i udkastet, så sneen fjernes.
• Når sneen er fjernet, kontrolleres, at skærmen går
tilbage til sin oprindelige stilling.
• Monter renseværktøjet i holderen og sæt tændhætten på.
• Drej håndsvinget, indtil udkastet har den rette stilling, så hverken mennesker, dyr eller genstande kan ska-
des af udkastets retning.
• Start motoren og fortsæt snerydningen.
• Kan lagres i ca. 4 år, uden at kvaliteten forringes.
• Motoren er lettere at starte efter opbevaring. Almin-
delig benzin, som stadig er i karburatoren, tiltrækker mere fugt, hvilket kan medføre, at den bliver svær at
starte.
OBS! Brug ikke E85 brændstof, som kan beska­dige motoren og forårsage driftforstyrrelser!
Motoren skal være slukket under påfyldning.
8.6 Forberedelser før brug
a. Efterse arbejdsområdet og fjern fremmedlegemer
såsom dørmåtter, kabler, reb, sten, nedfaldne grene
med mere.
b. Planlæg snerydningen, så der ikke slynges noget ud
på gaden, mod tilskuere, dyr, køretøjer, vinduer med
mere.
c. Sæt gearstangen i frigear.
d. Se efter på gulvet eller underdelen af maskinen, om
der skulle være olielækage. Afhjælp i så fald årsagen.
e. Efterse motoren og sneslyngen, så den ikke er beska-
diget.
f. Hæld brændstof på. Anvend kun blyfri benzin som
er friskt, dvs. ikke ældre end 30 dage. Fyld kun op til siens nederste del, ellers er der risiko for, at brænd­stoffet løber over, når motoren varmer det op. Tør eventuelt spildt benzin op. OBS! Brug ikke E85
brændstof, som kan medføre motorproblemer, f.eks. at den bliver svær at starte m.m.
g. Placer sneslyngen på et plant underlag. Kontroller
oliestanden. Skru oliepinden af, løft den op og tør den
af. Sæt oliepinden i igen og skru den fast. Vent nogle
sekunder, tag den op og aæs oliestanden. Fyld olie på efter behov, men overfyld ikke. Tør eventuelt spildt
olie op.
h. Tør lyddæmperen af. i. Kontroller dit tøj. Brug ikke udstyret uden varmt vin-
tertøj, skridsikre sko, høreværn og sikkerhedsbriller.
j. Juster frigangshøjden efter underlaget, så du kan
rydde sne på sandede overader.
k. Kontroller, at sneslyngen er hel, især sikkerhedsan-
ordningerne og sneskiverne.
l. Lad sneslyngen tilpasse sig udendørstemperaturen et
stykke tid, inden den startes.
8.7 Start af motor
8.5 Påfyldning af brændstof
Påfyldning af brændstof: Brug alkylatbenzin eller frisk blyfri benzin ≥ 95 oktan. Fyld kun op til siens nederste del, ellers er der risiko for, at brændstoffet løber over, når motoren varmer det op. Tør eventuelt spildt benzin op.
Vi anbefaler, at alkylatbenzin anvendes i stedet for blyfri benzin.
• Det nedsætter helbredsrisici ved eksponering af ben­zindampe og udstødningsgas.
• Stempel og ventiler holdes renere og forårsager færre aejringer, hvilket forlænger motorens levetid.
Ved elstart skal både stikkontakt og forlæn­gerledning være jordet.
Elstart – kold motor
a. Sæt tændingsnøglen i. b. Drej chokerhåndtaget (92), så spjældet er lukket.
c. Drej brændstofhanen (93) til vandret stilling.
d. Før hastighedsregulatoren (91) til venstre til startposi-
tion.
e. Slut forlængerledningens stik til startmotorens elind-
tag (96) og den anden ende af forlængerledningen i en stikkontakt.
43
© 2012 Biltema Nordic Services AB
DK
Art. 17-364
f. Tryk 2–3 gange på primerknappen (95). Pump ikke
ere gange, da motoren kan druknes. Primerknappen
er mærket:
g. Tryk startknappen (94) på startmotoren ind. Slip
straks knappen, når motoren starter.
OBS!Hvismotorenikkestarterindenfor5sekun­der, slippes knappen (94), og der ventes 10 sekun­der inden næste startforsøg.
h. Før chokerhåndtaget (92) tilbage til åben stilling, når
motoren begynder at blive varm.
Elstart – varm motor
a. Sæt tændingsnøglen i. b. Drej chokerhåndtaget (92), så spjældet er åbent
c. Drej brændstofhanen (93) til vandret stilling.
d. Før hastighedsregulatoren (91) til venstre til startposi-
tion.
e. Tryk startknappen (94) på startmotoren ind. Slip
straks knappen, når motoren starter.
OBS!Hvismotorenikkestarterindenforfemsek­under slippes knappen (94), og der ventes 10 sekunder, inden næste startforsøg.
Manuel start – kold motor
a. Sæt tændingsnøglen i. b. Drej chokerhåndtaget (92), så spjældet er lukket.
c. Drej brændstofhanen (93) til vandret stilling.
d. Før hastighedsregulatoren (91) til venstre til startposi-
tion.
e. Pump 2–3 gange med primerknappen (95), hvis tem-
peraturen er under -10º C og to gange, hvis tempera­turen er mellem -10º C og +10º C.
OBS!
• Hold for ventilationshullet, når knappen trykkes ind.
• Oversvømmelse kan forårsage for meget brændstof-
tilførsel, hvorved motoren ikke kan starte.
f. Træk hurtigt i starthåndtaget, lad derefter snoren køre
roligt tilbage uden at slippe håndtaget. Forsøg igen,
hvis motoren ikke starter.
OBS!Hvisstarthåndtagetslippesukontrolleret,
kan motoren beskadiges.
g. Før chokerhåndtaget (92) langsomt tilbage mod åben
position.
Manuel start – varm motor
a. Sæt tændingsnøglen i. b. Drej chokerhåndtaget (92), så spjældet er lukket.
c. Drej brændstofhanen (93) til vandret stilling.
d. Før hastighedsregulatoren (91) til venstre til startposi-
tion.
e. Træk hurtigt i starthåndtaget, lad derefter snoren køre
roligt tilbage uden at slippe håndtaget. Forsøg igen,
hvis motoren ikke starter.
OBS!
Der må ikke primes. Motoren oversvømmes.
Hvis starthåndtaget slippes ukontrolleret, kan motoren
beskadiges. f. Før chokerhåndtaget langsomt tilbage mod åben
position.
Start aldrig motoren indendørs, medmindre det er for at transportere sneslyngen ud af bygnin­gen.Udstødningsgasergiftig!Luftudstødningsgas­sen ud.
8.8 Anvendelse - snerydning
Det bedste tidspunkt for snerydning er lige efter snefald og tidligt om morgenen. Da er sneen oftest mest tør og er ikke varmet op af solen. Kontroller vindretningen. Forsøg
at rydde sne i medvind, hvis det er muligt.
a. Når motoren starter, føres chokerhåndtaget (92) til
åben stilling. Før derefter hastighedsregulatoren langsomt til venstre til fuld hastighed. Lad motoren gå
et par minutter, så den bliver varm og eventuel fugt
for svinder.
b. Ret udkastet mod en passende retning. Kontroller, at
der hverken bender sig mennesker, dyr, vinduer eller
andre skrøbelige genstande indenfor 15 meter foran sneslyngen eller i udkastets retning.
c. Tryk håndtaget (9) på venstre side ned og kontrol-
ler, at det regulerer indføringssneglen, som trækker
sneen ind i blæserudkastet. Efter kontrol slippes
håndtaget. Juster wiren, hvis det er nødvendigt (7).
d. Sæt i 2. gear fremad, tryk håndtaget (6) på højre side
ned, og kontroller kørslen. Efter kontrol slippes hånd­taget. Juster wiren, hvis det er nødvendigt (10).
e. Tænd lygte n. f. Brug et passende gear til den ønskede snerydnings-
hastighed. Tung sne og glat underlag skal have en lav hastighed.
OBS!
•Brugaldriggasreguleringen(91)tilreguleringaf
hastigheden. Det kan beskadige friktionshjulet.
•Udkastetstoppertil,hvisderkøresmedforhøjt
gear.
g. Tryk håndtaget, som regulerer indføringssneglen og
kørslen, ned og start snerydningen.
h. Overlap kørselsbanerne for at sikre, at al sne forsvin-
der. Brug større overlapninger ved tung sne.
i. Hold motoren ren og fri for sne, det forlænger moto-
rens levetid.
•Brugerenskalhavefuldopsigtmedarbejdsom­rådetogdetsomgivelseriforholdtiltrakog
mennesker, som nærmer sig. Anvend derfor ikke sneslyngen ved dårlig sigtbarhed.
•Undgåatryddesneinærhedenafskråninger. Hvisdetikkekanundgås,skalderiagttagesden
© 2012 Biltema Nordic Services AB
44
DK
Art. 17-364
største forsigtighed, og sørg for, at dækkene har et godt greb, så de ikke glider, f.eks. ved at bruge snekæder. Ryd ikke sne på skråninger, som over­stiger 20º.
•Brugikkesneslyngenpåujævntunderlag.
•Brugsnekædertilhjuleneogpiggepåskoene,når
underlaget er glat og tiliset.
•Værekstraforsigtigpåunderlagafsand.
•Foretagikkejusteringerunderarbejdet.
•Overskridikkesneslyngenskapacitet.
•Fyldikkebrændstofpå,nårmotorenervarm.
Eventuelt spildt brændstof kan forårsage brand.
•Slukaltidmotoren,nårduforladerførerpladsen,
f.eks. ved inspektion, justering eller fjernelse af fremmedlegemer på arbejdsområdet.
•Hvisduharpåkørtetfremmedlegeme,hvissnes­lyngen vibrerer kraftigt, eller hvis udkastet skal renses: Stands motoren og fjern tændrørshæt­ten fra tændrøret inden inspektion, rensning eller reparation.
8.9 Efter endt rydning
a. Lad motoren gå et par minutter, så sne og is smelter
af motoren.
b. Rengør hele sneslyngen og tør den derefter af.
c. Kontroller, at sneslyngen er hel.
d. Fjern nøglen fra tændingslåsen.
OBS! Efterladt sne fryser let til is, hvorved visse funk­tioner let fryses fast. Spul ikke maskinen med vand. Elsystemet og lyddæmperen er følsomme overfor vand.
9. OPBEVARING
OBS!
• Overdæk aldrig sneslyngen, når motoren er varm.
• Overdæk aldrig sneslyngen med beskyttende plas-
tik eller lignende, som forhindrer ånding. En sådan beskyttelse risikerer at danne kondensvand, som
forårsager rust.
• Opbevar aldrig maskinen med resterende benzin i
tanken.
10. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
10.1 Kontrol og serviceskema
For at kunne arbejde sikkert og optimere sneslyngens levetid bør følgende kontroller og service udføres.
Dagligt før start
• Kontrol af motorens oliestand.
• Kontrol af afskærmninger og sikkerhedsanordninger.
• Kontrol af reguleringer.
• Kontrol af dæktryk. Trykket skal være 1,7–2,0 bar.
Hver 25. driftstime, eller en gang om året, hvis sneslyngen ikke bruges i mere end 25 driftstimer
• Kontrol og rengøring af tændrør.
• Skift af motorolie.
• Kontroller mederne og skraberen. Dette er forbrugs-
materiale og skal udskiftes efter behov.
Hver 100. driftstime eller en gang om året
• Skift tændrør.
• Træk indføringssneglens knækbolte (2) ud og smør
dem.
Efter sæsonen, eller når sneslyngen ikke skal bruges i 30 dage, skal den sættes til opbevaring.
a. Rengør maskinen grundigt og fjern al snavs og fedt. b. Kontroller drivremmens spænding og stand. Spænd
den eller udskift efter behov.
c. Kontroller, at alle bolte og møtrikker er spændt til,
samt at alle splitter er sat fast.
d. Kontroller alle beskyttelsesforanstaltninger og be-
vægelige dele for skader og slitage. Hvis det er nød­vendigt udskiftes eller repareres de.
e. Slib alle slidte og rustne ader og mal dem derefter. f. Tøm brændstoftanken, start motoren og lad den køre,
indtil benzinen i brændstofslangen og karburatoren er
brugt op.
OBS!Gemikkebenzinentilnæstesæson–brug
kunfriskbenzin.
g. Skift motorolie. h. Fjern tændrøret og hæld ca. 20 ml olie i hullet. Træk
langsomt nogle gange i starthåndtaget, så olien for­deles jævnt i cylinderen. Skru et nyt tændrør i. Sæt ikke tændrørshætten på.
i. Tør sneslyngen med en klud, som er let opvredet med
olie, så rust forhindres.
j. Opbevar sneslyngen i et tørt og godt ventileret rum
uden støv og snavs.
Efter behov
• Kontrol af kileremmene.
10.2 Reparation og service
Skift af motorolie
Motorolien skal skiftes hver 25. driftstime eller en gang om året, hvis sneslyngen ikke bruges så meget. Vælg en 4-takts motorolie af god kvalitet 5W–30/40.
OBS!
• Sneslyngen skal stå plant ved kontrol og udskiftning
af motorolie.
a. Placer sneslyngen på et plant underlag. b. Start motoren og lad den køre et par minutter, så
den bliver varm. Luk derefter brændstofhanen og lad
motoren køre, indtil den standser.
c. Placer en opsamlingsbakke under bundproppen.
d. Skru bundproppen og oliepinden af. Når olien ikke
yder hurtigt længere, vippes sneslyngen, så den
resterende olie løber mod bundprophullet.
e. Skru bundproppen på igen og spænd til. f. Fyld ny motorolie på.
45
© 2012 Biltema Nordic Services AB
DK
0,75 mm
Art. 17-364
Kontrol af tændrør
For at motoren skal fungere optimalt med lang levetid,
skal tændrøret regelmæssigt kontrolleres og rengøres.
a. Fjern tændrørshætten og skru tændrøret ud. b. Kontroller tændrøret, og skift det ud, hvis det er slidt
eller isolatoren er beskadiget eller revnet.
c. Rengør tændrøret med en stålbørste.
0,6–0,8 mm
d. Kontroller gabet mellem elektroderne med en blad-
søger. Afstanden skal være 0,6–0,8 mm.
e. Kontroller, at skive og gevind ikke er beskadiget. f. Skru tændrøret på med hånden for ikke at beskadige
gevindet. Stram tilpas hårdt med en tændrørsnøgle, så skiven trykkes sammen. Spænd derefter 1/8–1/4 omdrejning, hvis det er et brugt tændrør og 1/2 om­drejning, hvis det er et nyt tændrør.
10.3 Fejlfinding
PROBLEM: ÅRSAG: AFHJÆLPNING:
Motoren starter ikke. 1. Chokeren er åben.
Motoren går ujævnt. 1. Chokerspjældet er lukket.
Motoren kører, men stopper
hurtigt igen.
Kraftige vibrationer. 1. En knækbolt er defekt.
Starthåndtaget har sat sig fast.
Indføringssneglen roterer ikke.
Indføringssneglen standser
ikke, når håndtaget slippes.
Sneslyngen trækker til siden. 1. Lufttrykket i dækkene er ikke ens.
Udkastet blokeres af sne. 1. Sneslyngens kapacitet overskrides. 1. Sæt i et lavere gear og gør snerydningsbredden mindre. Hjulene kører ikke rundt. 1. Drivremmen er i stykker.
Der kastes ikke sne ud. 1. Udkastet blokeret.
2. Brændstoffet er gammelt eller indeholder
vand.
3. Ingen brændstof.
4. Tændrøret er snavset.
5. Motoren er fugtig, den er oversvømmet.
6. Motoren er primet for lidt.
7. Tændrøret er defekt.
8. Tændrørskablet er defekt.
9. Oliealarmen er udløst.
2. Benzinen er gammel.
3. Tankventilationen er blokeret.
1. For lidt motorolie.
2. Hældningen er for stor.
2. Et indføringsblad i indføringssneglen er defekt.
1. Magnapullen er frosset. 1. Træk forsigtigt så meget snor ud, som du kan. Slip forsig-
1. En knækbolt er knækket.
2. Fremmedlegemer blokerer indføringssneglen.
3. Drivremmen glider eller er defekt.
4. Wiren forkert justeret.
1. Wirespændingen er forkert justeret.
2. Drivremmen er forkert justeret.
2. Kun ét hjul driver.
3. Mederne er ikke indstillet til samme højde.
2. Friktionshjulet er overophedet/slidt.
2. Indføringssneglen roterer ikke.
1. Luk spjældet.
2. Tøm tanken og karburatoren og påfyld ny, frisk benzin.
3. Hæld brændstof på.
4. Fjern tændrøret, kontroller og rengør det. Kontroller
gnisten.
5. Vent nogle minutter og forsøg igen med chokerhåndtaget i position RUN.
6. Luk chokerspjældet og prim nogle gange.
7. Skift tændrør.
8. Kontroller tændkablet.
9. Kontroller oliestanden og fyld olie på til maks. niveau efter behov.
1. Sæt chokerhåndtaget i position RUN.
2. Udskift benzinen.
3. Rens ventilationshullet i tanklåget.
1. Kontroller oliestanden og fyld olie på til maks. niveau efter behov.
2. Kontroller hældningen, så den ikke overskrider motorens
kapacitet.
1. Sluk motoren og kontroller knækboltene.
2. Sluk motoren og efterse.
tigt håndtaget og lad snoren gå tilbage. Gentag procedu­ren nogle gange.
1. Sluk motoren og udskift knækbolte.
2. Sluk motoren og efterse.
3. Spænd eller skift drivremmen.
4. Juster wiren.
1. Juster wiren.
2. Juster drivremmen.
1. Kontroller, at dæktrykket er ens i begge dæk.
2. Kontroller, at begge hjul er korrekt sat fast.
3. Juster mederne.
1. Kontroller drivremmen.
2. Kontroller friktionshjulet og reguler ikke hastigheden med
håndtaget.
1. Sluk motoren og rens udkastet.
2. Juster wiren.
11. MI LJØ
Genbrug uønsket materiale i stedet for at blande det i
husholdningsaffaldet. Sorter alle maskiner, tilbehør og emballage og indlever det på en genbrugsplads, så det
kasseres miljøvenligt.
© 2012 Biltema Nordic Services AB
46
Art. 17-364
© 2012 Biltema Nordic Services AB
Loading...