Detta babyskydd har utformats för att ge maximal bekvämlighet och säkerhet åt ditt barn. För att garantera
bästa möjliga skydd måste det användas korrekt. Forskning visar att många barnstolar/babyskydd inte monteras
och används på rätt sätt, vilket minskar deras effekt vid
en olycka. Läs instruktionerna noga innan du använ-
der babyskyddet, följ dem noga och spara dem för
framtida behov.
Användning av babyskydd minskar avsevärt risken för
skador vid en olycka. De esta olyckor sker i tätort –
använd alltid babyskyddet, även vid kortare bilfärder.
Håll aldrig barnet i famnen när du färdas i bilen; vid en
olycka kan det vara omöjligt att hålla kvar barnet.
Varning!
Detta är en säkerhetsanordning för barn av typen •
“Universell”, godkänd enligt ECE R44/04. Den är
lämplig att användas i passagerarfordon och passar
de esta, dock inte alla, säten i denna typ av fordon
– se bilens manual för anvisning om passande babyskydd och bilbarnstolar.
En perfekt överensstämmelse är enklast att uppnå i •
de fall där fordonstillverkaren redan i bruksanvisningen anger att den förutser installation av säkerhetsanordningar av typen “Universell” för barn i en viss
åldersgrupp.
Detta babyskydd är endast avsett att användas i for-•
don med 3-punktsbälten, fasta eller av rullbältestyp,
godkända enligt UN/ECE nr. 16 eller likvärdiga standardnormer.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Följ användarinstruktionerna noga.•
Manipulera eller modiera inte babyskyddet på något •
sätt.
Felaktig montering eller användning av babyskyddet •
kan medföra att barnets säkerhet riskeras.
Placera babyskyddet så att det inte kan skadas när •
dörrarna stängs, när säten justeras eller liknande.
Lämna inte barn utan tillsyn i babyskyddet.•
Lämna inte babyskyddet i bilen i starkt solsken – •
plastdelarna kan bli väldigt varma!
Spänn fast bagage och andra objekt ordentligt inne i •
bilen. Alla passagerarna måste ha säkerhetsbälten på
sig.
Spänn fast babyskyddet på bilsätet med hjälp av •
bilens säkerhetsbälten, även när det inte färdas något
barn i babyskyddet.
Pausa ofta under längre resor så att barnet kan röra •
sig fritt.
Kontrollera babyskyddet med jämna mellanrum. Byt ut •
det om det har gått sönder eller utsatts för slitage.
Använd inte produkten om några av delarna visar sig •
vara sönder eller saknas helt och hållet.
Använd endast originalreservdelar.•
Om en olycka inträffar
Alla passagerare måste veta hur man lossar babyskyddets säkerhetsbälte.
Byt ut babyskyddet efter en olycka – det kan nnas skador på babyskyddets stomme som inte syns utifrån.
FÖRBEREDANDE JUSTERING AV BABYSKYDDET
Justera bältesremmarnas höjd innan babyskyddet monteras i bilen.
Justera höjden på bältesremmarna
Luta babyskyddet mot marken.•
Sätt barnet tillrätta i babyskyddet.•
Kontrollera att bältesremmarna justerats till läget när-•
mast barnets axlar.
Flytta babyskyddets bältesremmar
Tryck på spännets röda tryckknapp för att öppna det.1.
Ta av vadderingarna.2.
Ta av en bältesrem från ryggstödet och sätt i det i 3.
önskad höjd.
Upprepa samma manöver med den andra bältesrem-4.
men.
Sätt tillbaka vadderingarna.5.
Sätt ihop spännets hakar.6.
Sätt i de hopsatta hakarna i spännet. Ett klick anger 7.
att spännet stängts korrekt.
Dra till slut i reglagets rem.8.
1. Tryck samtidigt på spärrknapparna som sitter på bärhandtagets sidor.
2. Flytta bärhandtaget i önskad riktning, framåt eller
bakåt. De två tryckknapparna kommer att hoppa upp
när de når ett av spärrlägena.
Art. 39-802
LOSSA SÄKERHETSBÄLTETS REMMAR
1. Tryck på reglaget och dra samtidigt i babyskyddets
båda bältesrremmar för att lossa dem.
2. Tryck på spännets röda tryckknapp för att öppna det.
3. Ta av bältesremmarna från barnet axlar.
ANVÄNDA BABYSKYDDET I BILEN
Placera babyskyddet på ett av baksätena eller på det
främre passagerarsätet.
Varning! Kontrollera alltid före användning att bär-
handtaget är ordentligt spärrat.
PLACERA BARNET I BABYSKYDDET
Varning! Använd reduceringsinsatsen till barn un-
der tre–fyra månader.
Tryck på reglagets knapp och dra samtidigt i båda 1.
bältesremmarna på babyskyddets.
Tryck på spännets röda tryckknapp för att öppna det.2.
Lägg bältesremmarna längs sidorna på babyskyddet.3.
Sätt barnet i babyskyddet.4.
Placera vadderingarna på barnets axlar.5.
Sätt ihop spännets hakar.6.
Sätt i de hopsatta hakarna i spännet. Ett klick anger 7.
att spännet stängts korrekt.
Dra i den främre justeringsremmen så att babyskyd-8.
dets säkerhetsbälte sitter åt ordentligt på barnet.
Varning! Kontrollera regelbundet under bilfärden att
barnet inte tar sig loss från babyskyddet.
Varning!
Placera inte babyskyddet på framsätet om det •
finns en aktiverad airbag.
Babyskyddet ska placeras i motsatt riktning till •
fordonets färdriktning.
I vissa länder förbjuder vägtrafiklagen montering •
av barnstolar/babyskydd på framsätena. Kontrollera vägtrafiklagen i landet där ni befinner er.
Placera inte babyskyddet på ett säte som endast •
är försett med ett horisontalt bälte.
För inte in något föremål mellan babyskyddet och •
sätet.
Placera inte babyskyddet på vridbara bilsäten •
eller säten som är vända i motsatt riktning till fordonets färdriktning.
Placera babyskyddet så att avståndet mellan bak-•
kanten på babyskyddet och instrumentpanelen
eller ryggstödet är större än 30 cm.
Placera babyskyddet på bilsätet och tryck det mot 1.
ryggstödet och se till att bärhandtaget är i autoläge.
Dra bilens höftbälte genom de två bältesstyrningarna 2.
på sitsens framsida.
Varning! De punkter där säkerhetsbältena ska
dras igenom har markerats med blå färg och pilar. Låt
inte bilens säkerhetsbälten löpa i andra lägen än de som
angetts.
Knäpp fast bilens säkerhetsbälte.3.
Dra det diagonala säkerhetsbältet över 4.
babyskyddet.
Låt bilens diagonala säkerhetsbälte 5.
passera genom remskenan på sitsens baksida.
Varning!
Spänn bilbältet ordentligt så att barnskyddet inte yt-•
tar sig på sätet.
Kontrollera att bilbältet inte har snott sig.•
TIPS
Om bilbältet visar sig vara för kort:
kontrollera att sätet är ordentligt tryckt mot bilsätets •
ryggstöd;
om möjligt, dra tillbaka bilsätet så långt det går;•
om möjligt, reglera bilbältenas höjd till det lägsta läget.•
Montera bort babyskyddet
Lossa bilens säkerhetsbälte.•
Ta loss bilbältet från babyskyddet och låt det rulla •
tillbaka.
Ta av klädseln
Knäpp upp spännet till bältesremmarna.1.
Ta av vadderingarna.2.
Trä genom de båda bältesremmarna från baksidan.3.
Lossa hakarna som håller klädseln runt skalet.4.
Upprepa de ovan beskrivna manövrarna i omvänd 5.
ordning för att sätta tillbaka klädseln.
Varning!
Efter att klädseln har satts tillbaka ska du noga kon-•
trollera att bältesremmarna och vadderingarna har
monterats korrekt.
Respektera tvättråden som anges på tygets etikett. •
Rengör bältesremmar och delar av plast med en fuktig
trasa. Använd inte aggressiva rengöringsmedel eller
lösningsmedel.
Klädseln utgör en integrerad del av babyskyddet; ba-•
byskyddet kan inte användas utan sin klädsel. Klädseln får endast bytas ut mot originalreservdelar.
TIPS OM ANVÄNDNING AV BABYSKYDDET
UTANFÖR BILEN
Sätt alltid fast barnet med bältesremmarna även när •
babyskyddet används utanför bilen.
Kontrollera att bärhandtaget är spärrat i bärläget innan •
du lyfter upp babyskyddet där barnet sitter.
Sätt inte ner babyskyddet med barnet sittandes i det, •
på bord, vagnar, sängar eller höga ytor, eftersom det
kan falla ner.
Använd skärmen för att skydda barnet mot solen.•
SOLSKYDD
Ta på solskyddet
Trä solskyddsramen genom textilskyddet.•
Håll solskyddet med rambågen mot fotändan och •
ändarna vid handtagsfästena.
Tryck fast ramen i hålen strax ovanför bärhandtags-•
fästena.
Ta av solskyddet
Vrid ner solskyddet mot fotändan och dra ut ramen ur •
fästhålen.
UNDERHÅLL
Ta av klädseln för att tvätta den enligt tvättråden.
Dette babysetet er utformet for å gi maksimal komfort
og sikkerhet for barnet ditt. For at best mulig beskyttelse
skal kunne garanteres, må det brukes korrekt. Forskning
viser at mange barneseter/babyseter ikke monteres og
brukes på riktig måte, noe som reduserer effektiviteten
i en ulykke. Les instruksjonene nøye før du tar baby-
setet i bruk, følg dem omhyggelig, og ta vare på dem
for å kunne slå opp i dem senere.
Bruk av babysete reduserer betraktelig risikoen for skader i en ulykke. De este ulykkene skjer i tettsteder – bruk
alltid babysetet, også på kortere bilturer. Hold aldri barnet
på fanget når du er i bilen; i en ulykke kan det være umulig å holde barnet fast.
Advarsel!
Dette er en sikkerhetsanordning for barn av typen •
“Universell”, godkjent iht. ECE R44/04. Den er egnet
for bruk i passasjerkjøretøy og passer de este, men
ikke alle, seter i denne typen kjøretøy – se bilens
håndbok for anvisning om passende babysete og
bilbarnestoler.
Et perfekt samsvar er enklest å oppnå i de tilfellene •
der bilprodusenten allerede i håndboken angir at den
er klargjort for installasjon av sikkerhetsanordninger
av typen “Universell” for barn i en viss aldersgruppe.
Dette babysetet er kun beregnet for bruk i kjøretøy •
med 3-punktsbelter, faste eller av rullebeltetype,
godkjent iht. UN/ECE nr. 16 eller likeverdige standardnormer.
Kontroller babysetet med jevne mellomrom. Skift det •
ut dersom det skulle ha gått i stykker eller blitt utsatt
for slitasje.
Bruk ikke produktet dersom noen av delene viser seg •
å være defekte eller mangler.
Bruk kun originale reservedeler.•
Dersom en ulykke skulle skje
Alle passasjerer må vite hvordan man løsner babysetets
sikkerhetsbelte.
Skift ut babysetet etter en ulykke – det kan nnes skader på babysetets konstruksjon som ikke er synlige fra
utsiden.
FORBEREDENDE JUSTERING AV BABYSETET
Juster beltenes høyde før babysetet monteres i bilen.
Juster høyden på beltene
Skrå babysetet mot bakken.•
Sett barnet til rette i babysetet.•
Kontroller at beltene er justert til posisjonen nærmest •
barnets skuldre.
SIKKERHETSANVISNINGER
Følg brukerveiledningen nøye.•
Manipuler eller modiser ikke babysetet på noen som •
helst måte.
Feil montering eller bruk av babysetet kan medføre at •
barnets sikkerhet ikke ivaretas.
Plasser babysetet slik at det ikke kan skades når dø-•
rene lukkes, når setene justeres eller lignende.
Gå ikke fra barn uten tilsyn i babysetet.•
Gå ikke fra babysetet i bilen i sterkt solskinn – plast-•
delene kan bli svært varme!
Spenn bagasje og andre gjenstander ordentlig fast •
inne i bilen. Alle passasjerer må ha sikkerhetsbelte på
seg.
Spenn fast babysetet på bilsetet ved hjelp av bilens •
sikkerhetsbelter, også når det ikke er barn i babysetet.
Ta ofte pause på lange kjøreturer slik at barnet kan •
bevege seg fritt.
Flytt babysetets belter
Trykk på spennens røde trykknapp for å åpne det.1.
Ta av polstringene.2.
Ta av et belte fra ryggstøet og sett det i i ønsket 3.
høyde.
Gjenta samme manøver med det andre beltet.4.
Sett polstringene tilbake på plass.5.
Sett sammen spennens hekter.6.
Sett de sammenfestede hektene inn i spennen. Et 7.
klikk angir at spennen er korrekt lukket.
Dra til slutt i reguleringens rem.8.