Biltema 27-1443 User Manual [dk]

Page 1
Art. 27-1443, Art. 27-1444
ÄGARHANDBOK
EIERHÅNDBOK
Montering, bruk og vedlikehold av elsykkelen din
KÄYTTÖOHJE
Sähköpolkupyöräsi kokoamien, käyttäminen ja pitäminen kunnossa
EJERENS HÅNDBOG
Montering, brug og vedligeholdelse af din elcykel
Tillverk at för Biltema Sweden A B, Garnisonsga tan 26, 254 66 He lsingborg. Tel: +46- 42 600 45 00. Import ør: Biltema Norge A S, Postboks 74, 340 1 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahant uoja/Impor tör: Biltema Suomi O y, Iltaruskontie 2, F IN-00750 H elsinki/Hels ingfors. Puh.: +3 58-207 609 60 9 Import ør: Biltema Danmark A /S, Boks 175, 92 30 Svenstrup J, Tl f.: +45 70 80 77 70 www.biltema.com
Original manual
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 2
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
VÄLKOMMEN
Tack för att du väljer en Biltemacykel! Denna manual visar hur du monterar och använder din nya elcykel samt ger goda råd och instruktioner på hur din elcykel skall skötas för att fungera bra och hålla länge. Elcykelns säkerhet och funktionalitet kan kopplas sam­man med skötsel och underhåll. Genom att regelbundet ta hand om och vårda din elcykel kommer den att bli ett roligare och säkrare transportmedel och du få ut mer av din cykling. Vi rekommenderar att du alltid vänder dig till en fackman om du känner dig osäker på hur elcykeln ska justeras el­ler repareras.
Lycka till med din nya cykel!
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Generellt om elcykel ...........................3
Tekniska data ................................3
Batteriets prestanda ...........................3
Cykelns delar .................................4
Säkerhetsinformation ..........................5
Montering ...................................6
Kontroll före första cykelturen .................8
Skötselråd ...................................8
Cykla med elcykel ..........................9
Cykeldator ...................................9
Batteri .....................................13
Ladda batteri .............................13
Justering av sadel ............................13
Justering av bromsar .........................14
Kontroll före cykling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cykla lagligt .................................15
Avfallshantering ..............................15
Felsökningsschema ..........................16
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
2
Page 3
SE
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 3
VXL 5
VXL 6
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 2
VXL 3
VXL 4
VXL 5
VXL 6
VXL 7
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 1
VXL 1
Art. 27-1443, Art. 27-1444
GENERELLT OM ELCYKEL
• Innan elcykeln används första gången måste batteriet
laddas ca 12 timmar.
• Alla elcyklar är en cykel med hjälpmotor vilket betyder
att en vanlig cykel för endast pedalkraft har försetts med en elektrisk motor som hjälp för cyklisten när motståndet ökar, t ex. i motvind eller uppförsbacke. Hjälpkraften är endast aktiv när du trampar. Så länge fötterna trampar runt pedalerna får du elektrisk hjälp. Hjälpmotorn stängs automatiskt av då du slutar trampa eller när du bromsar och startar igen så fort du börjar trampa.
• Enligt svensk lag är maximal hastighet för elmotor-
assistans 25 km/h. Vid högre hastigheter slutar hjälp-
motorn att driva.
• Körsträckans längd är beroende av förarens vikt,
temperatur, vägen (t ex backar), luftryck i däcken, bat­teriets laddningsgrad, hur ofta du stannar och startar. Ta alltid detta med i beräkningen innan du cyklar iväg.
• Livslängden på batteriet och dess funktionalitet beror
på den omgivande temperaturen. Batteriet fungerar bättre då det är varmt. Kapaciteten minskar med ca 1/3 om omgivningstemperaturen sjunker under 0 °C. Det resulterar i att körsträckan blir kortare än vanligt. Batteriet fungerar bäst vid en omgivningstemperatur på ca 20 °C.
• Elcykeln går att använda vid regn och snö. Var dock
uppmärksam på att om det kommer vatten in i motorn skadas det elektriska systemet och den inre ström­kretsen förstörs.
• Se till att inte koppla ihop några elektriska delar med
våta händer då det kan orsaka kortslutningar.
• Anlita alltid ditt Biltemavaruhus om elektriska delar
eller batteriet behöver bytas på elcykeln.
• Personen som använder elcykeln ska ha kunskap om
hur den används.
• Stäng av strömtillförseln om det uppstår fel eller om
elsystemet inte fungerar som det ska.
• Överlasta aldrig cykeln då motor och batteri kan ska-
das.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . 23 kg, inkl batteri
Max. hastighet . . . . . . . . 25 km/h
Ekonomisk hastighet . . . 18 km/h
Max. last . . . . . . . . . . . . 120 kg
Batterityp . . . . . . . . . . . . Litiumbatteri
Kapacitet, batteri . . . . . . 8,8 Ah
Standard spänning . . . . 36 V
Laddningstid . . . . . . . . . 4-6 timmar, beroende på
batteristatus
Kapacitet, laddare . . . . . 60 W
Motortyp . . . . . . . . . . . . Borstlös DC-motor
Effekt . . . . . . . . . . . . . . . 250 W
Växlar. . . . . . . . . . . . . . . 7 st, Shimano Altus
Batteristorlek . . . . . . . . . 435 x 55 x 80 mm
Batterivikt . . . . . . . . . . . 2,4 kg
Antal laddningar . . . . . . Minst 500 uppladdningar
Körsträcka*: . . . . . . . . . . 30–60 km
*med fulladdat nytt batteri, omgivningstemp ca 25 °C, normal last, jämn, torr väg, ingen vind (bero­ende på hur mycket hjälpkraft som utnyttjas)
DIAGRAM BATTERIPRESTANDA
2
KM
Slät väg, jämn fart, ingen vind, >+20 °C > T >
+10 °C
Upprepade start/stopp,
backigt eller mot-
vind, > +20 °C
Slät väg, jämn
fart, ingen vind, +5 °C > T > 0 °C
Slät väg, jämn
fart, ingen vind, 0 °C > T > -10 °C
6059585756555453525150494847464544434241403938373635343332313029282726252423222120191817161514131211109876543
SE
BATTERIETS PRESTANDA
– Batteri: YL36 V 8,8 Ah
• Förväntadkörsträcka (fulladdatbatteri)
• Cyklistensvikt:70kg
• Däcktryckefterrådande förhållande
Tabellen visar att batteriet laddar ur snabbare vid kallt väder än t ex vid backar eller motvind. Kombinationen ”kyla och t ex backar” påverkar batteriets kapacitet avsevärt.
3
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 4
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
CYKELNS DELAR
1. St yre
2. Växelreglage
3. Handbroms
4. Kontrollpanel
5. Framnav
6. Vevarm
7. Baknav/Motor
8. Sadelstolpe
9. Sadel
10. Kedja
11. B at te ri
12. Sadelfäste
13. Framgaffel
14. C ykeldator
3
4
2
1
14
9
3
2
12
8
11
13
5
7
6
10
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
4
Page 5
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
SÄKERHETSINFORMATION MÄRKNING
Batteriladdaren är försedd med följande varningssymboler:
Använd endast laddaren inomhus.
Lämna batteriladdaren till återvinning.
Laddaren är tillverkad enligt LVD.
Polaritet
Batteriladdaren är försedd med följande varningstext:
CAUTION
• Risk of injury. Charge only 36 V Li-ion/Li-Fe type
rechargeable batteries.
• Risk of electric shock.
• Dry location use only.
• See instruction manual for use in other countries than
the USA.
VARNING!
• Skaderisk. Ladda enbart uppladdningsbara 36 V Li-
ion/ Li-Fe-batterier.
• Risk för elektrisk chock.
• Ladda batteriet på en torr plats.
• Läs igenom manualen noggrant och förstå innehållet
innan du använder batteriladdaren.
Batteriet är försedd med följande varningstext och symboler:
E-bike smart battery
Patented by Protanium
Li-ion 36 V 8,8 Ah 317 Wh
Batteriet kan explodera om det eldas upp.
VIKTIGT
Fulladda alltid batteriet efter användning. Fulladda batteriet minst varannan månad, även om cykeln inte har använts.
Cykeln är försedd med följande varningstexter:
Fabriksmärkning på cykeln:
EPAC
This electrical bike is made according to EN 15194 25 km/h 250 W
EPAC
Denna elcykel är tillverkad enligt EN 15194 25 km/h 250 W
Övrig märkning på cykeln:
Ramnummer EN 14766
Varningsetikett på styret:
WARNING!
Review and follow all safety instructions contained in the owner’s manual. For your safety, never misuse, abuse, or improperly install, maintain, or modify this part. Always
keep in mind SAFETY FIRST.
Caution: this product is not recommended for down­hill competition, stunt riding or any aggressive off-road riding.
VARNING!
Läs och följ instruktionerna I manualen. För din egen
säkerhet får denna del aldrig användas på fel sätt, skadas eller felinstalleras, felskötas eller modieras. Kom ihåg:
SÄKERHETEN ÄR VIKTIGAST.
OBS! Denna cykel är inte avsedd för downhilltävlingar, stuntcykling eller annan aggressiv terrängcykling.
CAUTION Do not short circuit Must be disposed properly Use specied charger only May explode if disposed in re
IMPORTANT
Always fully recharge the battery after use. Recharge the battery fully at least once every two months, even if it has not been used.
VARNING Kortslut inte batteriets poler. Lämna förbrukat batteri till en återvinningscentral. Använd endast medföljande laddare.
Varningsetikett på framgaffeln:
WARNING!
Use only for: Leisure cross country Do not use for: Freeride/Downhill Dirt jumper or any hard riding
Improper use of this fork can result in fork failure and per­sonal injury! For more details see owner’s manual or www.suntourcy­cling.com.
5
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 6
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
CAUTION!
Before using the fork, please reed thoroughly the instruc­tion sheet! VARNING! Används vid: Mountainbike-körning som fritidsaktivitet. Används inte vid: Freeride/Downhill Dirt jumper eller annan aggressiv cykling
Felaktig användning av framgaffeln kan leda till skada på framgaffeln och personskador!
För mer information, läs manualen eller gå in på www. suntourcycling.com.
OBS!
Läs noga igenom informationen innan framgaffeln an­vänds.
Varningsetikett på växelreglage:
Attention
Turning these 2 screws is prohibited. It will lower lever
sensitivity.
OBS!
Förbjudet att justera dessa skruvar. Det minskar vajerns känslighet.
Varningsetikett på bromshandtag:
Attention
Turning these 2 screws is prohibited. It will lower lever
sensitivity.
OBS!
Förbjudet att justera dessa skruvar. Det minskar vajerns känslighet.
Varningsetikett på styrstam:
WARNING!
Review and follow all safety instructions contained in the owner’s manual. For your safety, never misuse, abuse, or improperly install, maintain, or modify this part. Always
keep in mind SAFETY FIRST.
Caution: this product is not recommended for down­hill competition, stunt riding or any aggressive off-road riding.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Laddningsbara batterier
• Läs instruktionerna innan laddning påbörjas.
• Använd endast medföljande batteriladdare.
• Den medföljande batteriladdaren är endast avsedd för
laddning av medföljande batteri.
• Laddaren får endast användas i jordade uttag.
• Ladda batteriet på en välventilerad plats.
• Täck inte över batteriet under laddning. Risk för över-
hettning.
• Laddaren är avsedd för inomhusbruk i normal rums-
temperatur.
• Koppla bort laddaren från nätet innan batteriet tas ur
laddaren.
• Kontrollera att elkabeln är hel. Om elkabeln är skadad
får produkten inte användas.
• Fatta tag i stickkontakten när du ska dra ut den från
eluttaget. Dra aldrig i elkabeln.
• Denna apparat kan användas av barn från 8 år och
uppåt, samt av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kun­nande, om de övervakas eller har fått instruktioner angående användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår de involverade riskerna. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
MONTERING
Detaljöversikt
Läs igenom monteringsanvisningarna innan monteringen påbörjas.
Packa upp den nya cykeln och ta bort allt emballage. Em-
ballage återvinns enligt lokalt gällande föreskrifter. Kontrollera att alla delar  nns med i kartongen och att ingenting är skadat. Skulle någon del saknas eller cykeln har någon skada ber vi dig kontakta närmaste Biltema­varuhus.
Följande verktyg kan behövas för monteringen
•Monteringsfett
•Blocknycklar, storlek 8, 2 x 10, 13, 14, 15 och 18 mm
•Insexnycklar, storlek 3, 4, 5 och 6 mm
•Stjärn/kryssmejsel PH2
•Avbitartång
VARNING!
Läs och följ instruktionerna I manualen. För din egen
säkerhet får denna del aldrig användas på fel sätt, skadas eller felinstalleras, felskötas eller modi eras. Kom ihåg:
SÄKERHETEN ÄR VIKTIGAST.
OBS! Denna cykel är inte avsedd för downhilltävlingar, stuntcykling eller annan aggressiv terrängcykling.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
6
Page 7
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
Styre
Styret är fäst vid cykelramen med växel- och bromsvaj­rarna. Se till att vajrarna hamnar på rätt sida om framgaf­feln vid montering av styret.
Följande verktyg behövs:
Insexnyckel, 5 mm.
1. Smörj in hålet i framgaffeln samt expanderbulten på styrstången med monteringsfett.
2. Placera styret i hålet i framgaffeln.
3. Se till att styret sitter rakt.
4. Dra åt bulten.
5. Placera kablar i avsedd hållare.
Viktigt! Var uppmärksam när pedalerna skruvas fast! Om du försöker skruva fast en pedal på fel sida förstörs både pedal och pedalarm vilket medför att båda delarna behöver bytas. Var också uppmärksam på att pedalerna inte skruvas in snett i pedalarmen, detta orsakar också att både pedal och pedalarm förstörs. Felaktigt monterade pedaler riskerar att lossna vilket kan orsaka personskada eller skada på cykeln.
Följande verktyg behövs: Blocknyckel 15 mm och monteringsfett (universal)
Pedal
1. Smörj in gängorna på pedalen med monteringsfett.
2. Skruva fast pedalen hårt (35 Nm).
OBS! Vänster pedal skruvas fast moturs, då den är vänstergängad.
Sadel
Följande verktyg behövs:
Insexnyckel 6 mm eller 13 mm blocknyckel.
1. Smörj in sadelstolpen med monteringsfett.
2. Placera sadelstolpen i avsett hål i ramen.
3. Dra åt skruven.
Skulle sadel och sadelstolpe behöva justeras, se kapitlet Justering av sadel.
Pedaler
Vid montering av pedaler på vevarmarna ska gängorna
smörjas med lite monteringsfett. Pedalerna är märkta
med ”L” (vänster) och ”R” (höger) på bulten som skruvas fast i pedalarmen. Se till att rätt pedal monteras på res­pektive pedalarm.
Batteri
Innan du använder cykeln första gången måste batteriet
laddas. Laddningstiden är då ca. 12 timmar. För detalje­rad information om batteriet hänvisas till kapitlet Batteri.
Sätta fast batteriet
1. Sätt i batteriets nedre del först.
2. Tryck sedan i toppen av batteriet.
3. ”Klicket” talar om att batteriet fastnat.
7
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 8
SE
Nyckeln behöver inte sitta i låset vid detta moment.
Plocka bort batteriet
Vrid nyckeln till vänster
1. Lossa toppen av batteriet först.
2. Dra sedan batteriet uppåt/utåt.
Montering av tillbehör
• Ringklockan monteras på styret.
• Främre reex monteras på styret.
Art. 27-1443, Art. 27-1444
KONTROLL FÖRE FÖRSTA CYKELTUREN
Följande är viktigt att kontrollera innan cykeln används första gången.
• Många detaljer på elcykeln är monterade från fabriken.
Kontrollera och eventuellt efterdra/justera fabriksmon­terade detaljer som hjulbultar.
• Kontrollera däcktrycket. Max- och rekommenderat
tryck står på däckets sida.
• Se till att batteriet är fulladdat och korrekt anslutet.
SKÖTSELRÅD
1. Tvätta cykeln ofta, men använd inte högtryckstvätt, eftersom lager då kan skadas. Använd vanligt bilvax på alla lackade delar och rostskyddsmedel på de kromade och obehandlade delarna. Se till att hålla reglagekablar och vajrar välsmorda.
2. Det är en god rutin att smörja alla rörliga delar efter tvätt. Smörjmedel sprayas med fördel på växlarnas ledpunkter och inuti vajerhöljen.
3. Skicket på kedja och drev har stor betydelse för drivpaketets livslängd. Tänk därför på att regelbun­det smörja varje länk på kedjan med kedjeolja – en droppe på varje länk är en god tumregel. Observera också att kedja och drev är förslitningskomponenter som måste bytas ut ibland.
4. Vid utbyte av förslitningskomponenter såsom kedja, drev, vajrar, höljen, bromsbelägg, däck, slangar etc. använd gärna Biltemas originaldelar.
5. Hjullager och styrlager bör plockas isär, rengöras och smörjas då och då. En fackman bör anlitas för den här typen av underhåll.
6. Ta för vana att med jämna mellanrum kontrollera att bromsar och växlar är rätt justerade.
7. Tänk på att alltid ha rätt lufttryck i däcken för att skydda hjulen och göra cyklingen säkrare. Vid torrt och jämnt väglag kan du fylla däcken upp till maxi­malt rekommenderat lufttryck. Vid lerigt och ojämnt underlag bör du inte fylla däcken till mer än strax över rekommenderat minimitryck. Rekommenderat tryck nns på däcket.
8. Använd belysning och reexer när du cyklar i mörker.
9. Använd alltid godkänd cykelhjälm när du cyklar.
10. En korrekt justerad sadel har stor betydelse för cykelupplevelsen. Se därför till att anpassa sadelhöj­den efter just dina behov. En gång om året bör också sadelstolpe och styrstam rengöras och smörjas in för att delarna inte ska fastna. Cykelfett rekommenderas för infettning.
11. Batteriet bör förvaras inomhus då det inte används. Tag för vana att ta med batteriet in efter avslutad cykeltur. Förvara inte cykeln utomhus när batteriet är bortplockat.
12. Undvik att vatten kommer i kontakt med cykelns elek­triska delar.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
8
Page 9
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
CYKLA MED ELCYKEL
Funktionalitet
• Elcykeln har lågspänningsskydd vilket innebär att
strömtillförseln stoppas automatiskt när spänningen i batteriet blir otillräcklig.
• Strömtillförseln stoppas automatiskt när hastigheten
överstiger 25 km/h.
• Strömtillförseln stoppas automatiskt 2–3 sekunder
efter du slutar trampar på pedalerna.
• När någon av bromsarna trycks in stannar hjälpmotorn
direkt.
• Vid cykling på leriga, isiga eller gropiga vägar bör du
tänka på att drivet från hjälpmotorn kan få cykeln att slira. Smuts och lera kan medföra sämre kraft eller att sensorn skadas.
Maximering av räckvidden
• Många faktorer påverkar batteriets effekt och påver­kar även räckvidden.
• Ladda upp batteriet helt och hållet före en längre färd.
• Vid ojämna vägar och kuperad terräng går det åt mer
energi.
• Det går åt mer energi om man byter hastighet ofta.
• Högre vikt förbrukar mer energi.
• Ha alltid rätt däcktryck och håll alltid cykeln ren och
välsmord så räcker batteriet längre.
• Kontrollera att båda hjulen rullar fritt. Om bromsbeläg­gen tar emot går det år mer energi. Kontrollera regel­bundet dina bromsar.
• Att trampa kraftigt sparar batteriet och ökar därmed
batteriets räckvidd.
Start
Tryck och håll in startknappen på kontrollpanelen i ca 2 sek. LCD-panelen tänds.
Knapparna + och – på kontrollpanelen används för att
byta hastighet. Den stora rutan med ”PAS” visar vilket
hastighetsläge som är vald.
Hjälpmotorn kan användas i nio olika hastighetslägen: Hastighet 1 – motorn hjälper till upp till 10 km/h Hastighet 2 – motorn hjälper till upp till 12 km/h Hastighet 3 – motorn hjälper till upp till 14 km/h Hastighet 4 – motorn hjälper till upp till 16 km/h Hastighet 5 – motorn hjälper till upp till 18 km/h Hastighet 6 – motorn hjälper till upp till 20 km/h Hastighet 7 – motorn hjälper till upp till 22 km/h Hastighet 8 – motorn hjälper till upp till 24 km/h Hastighet 9 – motorn hjälper till upp till 25 km/h
Trycker du på ”–”-knappen när 1 är valt stängs hjälpmo­torn av och endast muskelkraft driver cykeln.
Starta elcykeln
Batteriet är halvladdat vid leverans. Detta måste laddas innan första cykelturen. De tre första gångerna bör bat­teriet laddas i minst 12 timmar/gång.
Kontrollpanel
Motorn kontrolleras via kontrollpanelen på styret. Det nns 9 hastighetslägen. För optimal funktion bör du välja en låg hastighet på kontrollpanelen och lägga växelvälja-
ren i läge 1 när du börjar trampa.
2 sek
VIKTIGT! Starta alltid med hjälpmotorn i läge 1 och ändra
läge när du slutat accelerera och hastigheten är jämn.
Bra att veta: Även om batteriet skulle ta slut går det allde­les utmärkt att cykla.
CYKELDATOR
Modell: APT12 LCD800S
Tekniska data
Input: . . . . . . . . . . . . . . . 24 V/ 36 V
Arbetström: . . . . . . . . . . 10 mA
Max arbetsström: . . . . . 30 mA
Strömläckage: . . . . . . . . < 1µA
Max utström till kontrollpanel: ..50 mA Arbetstemperatur, ca: . . -30 °C – +70 °C
Förvaringstemperatur, ca: .....-40 °C – +70 °C
Ytterhölje: . . . . . . . . . . . ABS-plast
Panel: . . . . . . . . . . . . . . . Härdat akrylglas
Storlek (l x w x h): . . . . . 90 x 55 x 13 mm
Egenskaper
Lämplig även vid låga temperaturer, min -30 °C Lättmanövrerad panel
9
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 10
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
2. Hastighetslägen
Tryck på + / - knapparna för att ändra hastighetsläget.
PAS visar vilken hastighet som är vald. 9 är max, 0 är
friläge. För optimal funktion bör du välja en låg hastighet på kontrollpanelen och lägga växelväljaren i läge 1 när du börjar trampa.
Rubriker:
Speed Avg Genomsnittshastighet Max Maxhastighet Speed Aktuell hastighet
Batteriindikator
Bakgrundsbelysning 5 lägen
Bromsindikering
PAS Hastighetsläge, 9 steg
Varningslampa
Trip Trip Trippmätare (kilometer/mile) ODO Totala distansen (nollställs aldrig) Time Cyklad tid/runda (h:sek)
KONTROLLPANEL
ÖKA
3. Display
Tryck på startknappen för att stega fram önskad bild i displayen. Från AVG som visar genomsnittsfarten till MAX som visar
högsta hastigheten under rundan till enbart SPEED som visar aktuell hastighet. TRIP visas i nedre rutan. Fortsätt
att stega på startknappen för att få ODO och Time.
Om ingen aktivitet sker under 5 sek. återgår displayen automatiskt till att visa hastighet och distans (Speed /
Trip).
4. Bakgrundsbelysning
Tryck och håll in + knappen på kontrollpanelen i ca 2 sek för att stänga av/slå på bakgrundsbelysningen.
START/ STOP
MINSKA
1. Start/Stop
Tryck och håll in startknappen på kontrollpanelen i ca 2 sek. LCD-displayen tänds. Displayen stänger av autom­tiskt efter 5 minuter. Denna tid kan justeras till mellan 1 – 9 minuter. Se under punkt 7.3. För att stänga av displayen manuellt hålls startknappen inne i 2 sek.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
10
Page 11
SE
5. Nollställning
Genom att hålla inne både + och – knappen på kontroll­panelen i ca 2 sek, nollställer man all lagrad data förutom ODO som är cykelns totala rullade sträcka. Följande data nollställs: AVG Speed / Max speed / Trip / Time.
6. Ställa in parametrar
Genom att dubbeltrycka – snabbt! - på startknappen kan man ställa in följande parametrar:
• Kilometer eller Mile
• Bakgrundsbelysning, 5 steg
• Autoavstängning av panelen, 1 – 9 minuter
• Hjulstorlek, 16 - 29
• Batterispänning, 24 V/36 V
• (Hastighetsbegränsning) Saknas på denna modell
Ändra inställningar/värden med hjälp av + och – knappen. Bekräfta och fortsätt att stega på startknappen för att komma till nästa parameter.
Art. 27-1443, Art. 27-1444
6.3 Automatisk display-avstängning
OF F visas i displayen. Tiden innan displayen stänger av sig själv på grund av inaktivitet kan ställas in mellan 1 – 9 minuter. Använd + eller – knappen för att välja önskat antal minuter. Fabriksinställning är 5 minuter.
6.1 Kilometer eller Mile
S7 visas i displayen. Använd + eller – knappen för att välja önskad enhet. Km/h eller Miles/h. Denna inställning styr även distansenheten km eller Miles.
6.2 Bakgrundsbelysning
BL visas i displayen. Styrkan i bakgrundsbelysningen kan regleras mellan 1 och 5. 5 ger starkast ljus. Använd + el­ler – knappen för att välja önskad ljusstyrka.
11
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 12
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
6.4 Hjulstorlek
LJ d visas i displayen. För att få en korrekt mätning av distansen ska rätt däckdimension vara inlagd i cykelda­torn. Använd + eller – knappen för att stega och välja rätt omkrets: 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C, 28 eller 29. Hjulen som följer med cykeln vid leverans är 29”. Det går alltid att läsa på däcksidan vilken storlek däcket har.
6.5 Batteristyrka
bU 0 visas i displayen. Det är mycket viktigt att endast batterier avsedda för denna cykel används. Använd + eller – knappen för att stega och välja rätt spänning, 24 V / 36 V / UbE. UbE innebär användarspecik spänning, denna parameter saknas på denna modell.
8. MONTERING AV CYKELDATORN
Cykelns levereras med cykeldatorn monterad. För att yttas måste rätt typ av skruvmejsel/bit. Det varierar med skruvtypen. Se bild.
6.6 Hastighetsbegränsning
PS d visas i displayen. Denna parameter saknas på denna modell.
7. Felkoder
LCD800S larmar när problem uppstår. Följande felkoder syns i displayen tillsammans med symbolen för varnings-
lampa : 01 E till 07
E.
Skruva fast datorn på hållaren.
Hållaren passar styren med Ø 31,8 mm, 25,4 mm och
22,2 mm. Insatsringarna monteras på följande vis, i pilens
riktning:
Om varningslampan lyser, tillsammans med en felkod, bör du uppsöka din Biltemabutik för kontroll.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
12
Page 13
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
OBS! I högtalaren sitter ett vattentätt membran. Und- vik att sticka in vassa föremål i hålet, detta kommer att skada membranet och kan då orsaka elfel.
9. CERTIFIKAT
Displayenheten är CE-märkt, klassad som IP65 (vatten­tät) och innehar ROHS-certikat.
BATTER I Batteriindikator
Fyra lysdioder indikerar uttagen effekt från batteriet eller batteriets laddningsgrad.
Batteriladdning
Batteriet kan laddas dagligen, även om det inte är urlad­dat. Dock måste batteriet laddas när indikeringslampan på batteriet lyser rött.
Kontrollera batterispänningen
Tryck in batteriindikatorn för att se batteriets laddstatus.
JUSTERA SADEL OCH SADELSTOLPE
Det är viktigt att sadeln är korrekt inställd när du cyklar. En korrekt inställd sadel gör cykeln säker och komfor­tabel att framföra och bidrar även till effektiv trampning. Följ gärna riktlinjerna nedan när sadeln ställs in.
Följande verktyg behövs:
Insexnyckel 6 mm och blocknycklar 13–14 mm.
• När hjälpmotorn används visar batteriindikatorn hur
mycket effekt som faktiskt tas från batteriet när du cyklar.
• Då hjälpmotorn är avstängd visas spänningsstatusen
på batteriet genom att knappen trycks in. Batteriet är fulladdat när alla fyra lysdioderna lyser och behöver laddas då endast en lysdiod lyser.
Ladda batteriet
Tänk på att:
• Batteri och laddare får ej hanteras av barn.
• Använd aldrig ett oladdat batteri.
• Använd alltid medföljande batteriladdare.
• Laddaren är avsedd för inomhusbruk i normal rums-
temperatur.
1. Tryck in batteriindikatorn för att se batteriets laddstatus.
2. Anslut batteriladdaren till batteriet.
3. Anslut batteriladdaren till vägguttaget (220 V). Röd indikatorlampa lyser under laddningstiden.
4. Låt batteriet ladda tills indikeringslampan lyser grönt.
5. Koppla bort laddaren från vägguttaget.
6. Koppla bort laddaren från batteriet.
1. Börja med att justera sadelns vinkel på sadelstolpen. Lossa muttern/skruven som håller fast sadeln i stol­pen.
2. Justera sadeln så att dess fram- och bakkant följer en horisontell linje.
3. Skjut sadeln framåt eller bakåt så att sadelstolpens klamma ligger mitt på sadelns räls.
4. Dra åt muttern/skruven när önskad position har ställts in.
Sadelklämma
Stolpe
Bult/Snabbkoppling
5. Ställ in lämplig höjd på sadeln genom att släppa på skruven som klämmer fast sadelstolpen vid ramen.
6. Höjden justeras genom att ytta sadelstolpen upp och ned.
13
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 14
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
7. Spänn skruven när önskad höjd har ställts in. Kontrol­lera att skruven är ordentligt fastdragen genom att försöka vrida sadeln i sidled.
OBS! Stolpens höjd får inte överskrida markeringen för maximal höjd. Markeringen ska döljas av sadelröret.
En tumregel för att få rätt sadelhöjd, är att utgå ifrån hur du sitter på sadeln när ena pedalen benner sig i botten­läge. Du ska kunna sträcka ut benet när du har pedalen under hålfoten.
Rätt Fel
Kontrollera sittställning
• Placera trampornas vevarmar i horisontellt läge och
sätt dig sedan på sadeln med ena foten på den främre pedalen.
• Placera foten så att stortåleden benner sig ovanför
pedalaxeln.
• Sittställningen är korrekt om du kan dra en lodrät
linje mellan knäspetsen och stortåleden. Om inte, bör sadelstolpens höjd justeras.
BROMSAR
Bromsarna utgör några av de viktigaste delarna på cy­keln. Det är därför en god vana att med jämna mellanrum kontrollera bromsarnas kondition. Se till att alla skruvar är ordentligt fastdragna och att inga bromsbelägg är utslitna. Gör gärna en enkel rutinkontroll av bromsarna och för­säkra dig om att de tar som de ska genom att göra ett par hårdare inbromsningar under kontrollerade förhål­landen. För handbroms – kläm till om bromshandtaget under en testtur för att aktivera bromsen. Kontrollera att bromssträckan är så lång som du förväntar dig, så att du känner att du behärskar cykelns framfart. För cykel med fotbroms, trampa bakåt helt kort med en av pedalerna under en testtur för att aktivera bromsverkan. Undvik sladd genom att inte trampa för hårt bakåt. För att bromsarna verkligen ska fungera ändamålsenligt under dagligt bruk och i en eventuell nödsituation, bör anvisningarna följas mycket noggrant. Vid minsta tvek­samhet om hur bromsarna ska justeras, bör en cykelverk­stad genomföra åtgärderna.
JUSTERING AV BROMSAR
Följande verktyg behövs: Insexnyckel 5 mm.
1. Se till så att hjulen är centrerade och åtdragna.
2. Lossa eller spänn insexskruven (1) så att bromsbeläg­get på bromsskivans insida kommer närmare (mer bromseffekt) - eller längre ifrån (mindre bromseffekt) bromsskivan. Ett lämpligt avstånd är 0,3 mm.
1
3
3. Avståndet till bromsbelägget på bromsskivans yt­tersida grovjusteras genom att spänna eller släppa vajern vid navet (3).
Finjustering av bromsbelägget görs genom att vrida
på vajerskruven (2) på handbromshandtaget. Avstån­det bör vara detsamma, ca 0,3 mm.
2
4. Provbromsa innan du startar cyklingen.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
14
Page 15
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
En god tumregel för att kontrollera bromsvajerns spän­ning, är att se till att bromshandtaget bottnar halvvägs mellan sitt ytterläge och styret. Om handtaget går för nära styret, behöver vajern spännas. Släpp på vajerspän­ningen om handtaget knappt går att dra i.
Rätt justerad
Styre
Bromshandtag (ej i kontak t med styre)
Fel justerad
Styre
Bromshandtag (slår i styre)
CYKLA LAGLIGT
Enligt lag måste en cykel alltid vara utrustad med broms och ringklocka. I mörker måste cykeln även vara utrustad med strålkas­tare med vitt ljus fram, lykta med rött ljus bak, vit reex fram och röd reex bak samt orange eller vita reexer i hjulen.
På allmän väg är det viktigt att tänka på följande:
• Som trakant är du skyldig att känna till och följa gäl-
lande trakregler.
• Vi rekommenderar att du alltid använder hjälm vid
cykling. Är du under 15 år och färdas med en tvåhjulig cykel skall du enligt lag använda cykelhjälm.
• Lämna aldrig barn på cykeln.
• Anpassa hastigheten efter rådande förhållanden.
• Ha alltid minst en hand på styret under färd.
AVFALLSHANTERING
El-avfall
Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däri­bland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insam­lingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC).
5. Mindre justeringar kan göras genom att vrida på bromsreglagens justerhylsor. Vrid moturs för att spänna och medurs för att släppa. För större jus­teringar, släpp skruven som håller vajern fastklämd i bromsarmen, ändra vajerns position och dra åt ordentligt. Kontrollera med jämna mellanrum att skru­ven är ordentligt åtdragen.
KONTROLL FÖRE CYKLING
Gör det till en vana att se över cykeln regelbundet så minskar risken för otrevliga överraskningar. Före cykling, kontrollera:
• att alla skruvar och detaljer sitter fast ordentligt.
• att skivbromsens bromsbelägg inte är nedslitna.
• att däcken inte är slitna eller spruckna.
• att belysningen fungerar både fram och bak.
• att alla reexer är hela och rena.
• att bromsarna fungerar som de ska.
15
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 16
SE
Art. 27-1443, Art. 27-1444
FELSÖKNINGSSCHEMA
FEL ORSAK ÅTGÄRD
Batteriet laddas inte Laddaren är inte ansluten till nätet Anslut laddaren
Svårighet att växla Växlarna är felinställda Justera växlarna enligt manualen
Bromsbeläggen är utslitna Byt ut bromsbeläggen
Handbromsen fungerar inte korrekt
Bromsbeläggen är felplacerade Justera bromsbeläggen enligt manualen
Bromsvajern är dåligt justerad Spänn upp bromsvajern så att bromsbeläggen ligger
nära intill fälgen
Glapp i kontakter Kontrollera kontakten som sitter på sladden från
handkontrollen vid styret. Riktpilarna ska peka mot varandra och kontakten ska vara ordentligt intryckt och låsfunktionen åtdragen. Kontrollera även sladden som sitter på höger, nedre bakgaffel. Om bakhjulet varit demonterat nns det in risk att sladden kopplats ihop felaktigt. Säkerställ att riktpilarna pekar mot varandra och att kontakten är ordentligt intryckt.
Cykeln ger ingen assistans
Cykeln går ovanligt tungt
Batteriets prestanda försämras
Batteriet är urladdat Ladda batteriet regelbundet för bästa prestanda,
Elsystemet är inte påslaget Starta systemet genom att slå på strömbrytaren.
Speedsensorn registrerar inte att användaren trampar
Annat fel på systemet Kontakta återförsäljare eller auktoriserad verkstad
Bromsar är feljusterade och bromsar cykeln Justera bromsarna så att inte bromsbeläggen ligger
Dåligt däcktryck Pumpa cykeln till rekommenderat tryck, rekommen-
Batteriets kapacitet försämras märkbar t då man använder cykeln vid lägre temperaturer än +20 °C. Används cykeln under höst eller vinter då temperaturen kan gå ner till 0 - (-20 °C) så försämras kapaciteten upp till 50 %.
även då cykeln inte används.
Kontrollera att speedsensorns dioder blinkar då man trampar.
Speedsensorn sitter nere vid vevlagret på höger sida. Denna känner av den roterande skivans mag­neter. Smuts kan göra att sensorn inte registrerar magneterna. Om allt är rent, kontrollera att sensorn är tillräckligt nära skivan. Hjälper inte detta, ta kon­takt med en auktoriserad cykelverkstad för eventuellt byte av speedsensor.
som kan felsöka och laga cykeln.
an mot fälgen på någon av sidorna
dation står på däcksidan.
Ta in batteriet inomhus vid kyla, då cykeln inte an­vänds. Ladda batteriet inomhus.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
16
Page 17
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
VELKOMMEN
Takk for at du velger en Biltema-sykkel! Denne håndboken viser hvordan du monterer og bruker den nye elsykkelen og gir deg gode råd og instruksjoner om hvordan du bør vedlikeholde elsykkelen for at den skal fungere bra og holde lenge. Elsykkelens sikkerhet og funksjonalitet henger sammen med hvordan den stelles og vedlikeholdes. Ved å holde elsykkelen i god stand vil du få et morsommere og sikrere transportmiddel, og du vil få mer ut av syklingen. Vi anbefaler at du alltid henvender deg til en fagmann hvis du er usikker på hvordan du skal justere eller repa­rere elsykkelen.
Lykke til med din nye sykkel!
INNHOLDSFORTEGNELSE
Generelt om elsykkelen ........................18
Tekniske spesikasjoner .......................18
Batteriets ytelse ..............................18
Sykkelens deler ..............................19
Sikkerhetsinformasjon .........................20
Montering ..................................21
Kontroll før første sykkeltur ..................23
Vedlikeholdsråd ..............................23
Sykle med elsykkel .........................24
Sykkelcomputer .............................24
Batteri .....................................28
Lade batteriet .............................28
Justering av sete .............................28
Justering av bremser ..........................29
Kontroll før sykling ............................30
Sykle lovlig .................................30
Avfallshåndtering .............................30
Feilsøkingsskjema ............................31
17
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 18
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
GENERELT OM ELSYKKELEN
• Før du bruker elsykkelen for første gang må du lade
batteriet i ca. 12 timer.
• Alle elsykler er en sykkel med hjelpemotor, noe som
betyr at en vanlig tråsykkel er utstyrt med en elektrisk motor som hjelp for syklisten når motstanden øker, f.eks. i motvind eller motbakke. Hjelpekraften er kun aktiv når du trår. Så lenge du trår rundt pedalene, får du elektrisk hjelp. Hjelpemotoren slås automatisk av når du slutter å trå eller når du bremser, og starter så fort du begynner å trå igjen.
• Ifølge norsk lov er maksimal motorassistert hastighet
25 km/t. Ved høyere hastigheter slutter hjelpemotoren å gå.
• Rekkevidden avhenger av førerens vekt, temperatur,
veien (f.eks. bakker), lufttrykket i dekkene, batteriets ladegrad, hvor ofte du stopper og starter. Ta alltid dette i betraktning før du sykler av sted.
• Levetiden til batteriet og dets funksjonalitet avhenger
av omgivelsestemperaturen. Batteriet fungerer bedre når det er varmt. Kapasiteten reduseres med ca. 1/3 hvis omgivelsestemperaturen faller under 0 °C. Det gir kortere rekkevidde enn vanlig. Batteriet fungerer best ved en omgivelsestemperatur på ca. 20 °C.
• Elsykkelen kan brukes i regn og snø. Vær imidlertid
klar over at hvis det kommer vann inn i motoren, så vil det skade det elektriske systemet og den interne strømkretsen.
• Du må ikke koble sammen elektriske deler med våte
hender da det kan resultere i kortslutning.
• Bruk alltid Biltema-varehuset hvis du må bytte
elektriske deler på elsykkelen.
• Den som bruker elsykkelen, skal ha kunnskap om
hvordan den brukes.
• Slå av strømforsyningen hvis det oppstår en feil eller
hvis elsystemet ikke fungerer som det skal.
• Sykkelen må aldri overbelastes da dette kan skade
motoren og batteriet.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Vekt . . . . . . . . . . . . . . . . 23 kg, inkl. batteri
Maks. hastighet . . . . . . . 25 km/t
Økonomisk hastighet . . 18 km/t
Maks. last . . . . . . . . . . . 120 kg
Batteritype . . . . . . . . . . . Litiumbatteri
Kapasitet, batteri . . . . . . 8,8 Ah
Standard spenning . . . . 36 V
Ladetid . . . . . . . . . . . . . 4–6 timer, avhengig av batte-
ristatus
Kapasitet, lader . . . . . . . 60 W
Motortype . . . . . . . . . . . Børsteløs likestrømsmotor
Effekt . . . . . . . . . . . . . . . 250 W
Gir . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 stk., Shimano Altus
Batteristørrelse . . . . . . . 435 x 55 x 80 mm
Batterivekt . . . . . . . . . . . 2,4 kg
Antall ladinger . . . . . . . . Minst 500 oppladinger
Rekkevidde*: . . . . . . . . . 30–60 km
*med fulladet nytt batteri, omgivelsestemperatur ca. 25°C, normal last, jevn, tørr veg, ingen vind (avhengig av hvor mye hjelpekraft som brukes)
DIAGRAM BATTERIYTELSE
2
KM
Slett vei, jevn fart, ingen vind, >+20 °C > T >
+10 °C
Gjentatte
start/stopp,
bakker eller mot-
vind, > +20 °C
Slett vei, jevn
fart, ingen vind, +5 °C > T > 0 °C
Slett vei, jevn
fart, ingen vind, 0 °C > T > -10 °C
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
18
6059585756555453525150494847464544434241403938373635343332313029282726252423222120191817161514131211109876543
NO
BATTERIETS YTELSE
– Batteri: YL36 V 8,8 Ah
• Forventetkjørestrekning(full­ladetbatteri)
• Syklistensvekt:70kg
• Dekktrykketterrådende forhold
Tabellen viser at batteriet lades ut raskere i kaldt vær enn f.eks. i bakker eller motvind. Kombinasjonen ”kulde og f.eks. bakker” påvirker batteriets kapasitet betraktelig.
Page 19
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
SYKKELENS DELER
1. St yre
2. Girsystem
3. Håndbrems
4. Kontrollpanel
5. Fornav
6. Krank
7. Baknav/motor
8. Setepinne
9. Sete
10. Kjede
11. B at te ri
12. Setefeste
13. Gaffel
14. Sykkelcomputer
3
4
2
1
14
9
3
2
12
8
11
13
5
7
6
10
19
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 20
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
SIKKERHETSINFORMASJON MERKING
Batteriladeren har følgende varselsymboler:
Laderen må kun brukes innendørs.
Lever laderen til gjenvinning.
Laderen er produsert i henhold til LVD.
Polaritet
Batteriladeren har følgende varseltekst:
FORSIKTIG
• Fare for personskade. Lad bare 36 V Li-ion/Li-Fe
oppladbare batterier.
• Fare for elektrisk støt.
• Må kun brukes på et tørt sted.
• Se brukerveiledningen for bruk i andre land enn USA.
VIKTIG
Batteriet må alltid fullades etter bruk. Batteriet må fullades minst annenhver måned, selv om
sykkelen ikke har vært brukt.
Sykkelen har følgende varseltekst:
Fabrikkmerker på sykkelen:
EPAC
Denne elsykkelen er laget iht. EN 15194 25 km/t 250 W
EPAC
Denne elsykkelen er produsert i henhold til EN 15194 25 km/t 250 W
Annen merking på sykkelen:
Rammenummer EN 14766
Varseletikett på styret:
ADVARSEL!
• Skadefare. Du må kun lade oppladbare 36 V Li-ion/Li-
Fe-batterier.
• Fare for elektrisk støt.
• Lad batteriet på et tørt sted.
• Les grundig gjennom bruksanvisningen og forstå
innholdet før du bruker batteriladeren.
Batteriladeren har følgende varseltekst og symboler:
E-bike smart battery
Patented by Protanium
Li-ion 36 V 8,8 Ah 317 Wh
FORSIKTIG
Må ikke kortsluttes Må kastes forskriftsmessig Bruk kun den spesiserte laderen Kan eksplodere hvis den brennes
VIKTIG
Batteriet må alltid fullades etter bruk. Batteriet må ful-
lades minst annenhver måned, selv om det ikke har vært
i bruk.
ADVARSEL
Ikke kortslutt batteriets poler.
Batteriet må leveres til miljøstasjon. Bruk kun laderen som følger med. Batteriet kan eksplodere hvis det utsettes for åpen ild.
ADVARSEL! Les og følg alle sikkerhetsinstruksjoner i brukerhånd­boken. Av sikkerhetsårsaker må du aldri mishandle, misbruke eller feilaktig montere, vedlikeholde eller endre
denne delen. Sett alltid SIKKERHETEN FØRST.
Forsiktig: Dette produktet anbefales ikke for utforsykling, stuntsykling eller aggressiv offroad-sykling.
ADVARSEL! Les og følg instruksjonene i bruksanvisningen. For din egen sikkerhet må denne delen aldri brukes på feil måte, skades eller monteres feil, vedlikeholdes på feil måte eller
modiseres. Husk: SIKKERHETEN ER VIKTIGST.
OBS! Denne sykkelen er ikke beregnet for downhill­konkurranser, stuntsykling eller annen aggressiv terreng­sykling.
Varseletikett på gaffelen:
ADVARSEL!
Må kun brukes til: Fritidssykling Må ikke brukes til: Freeride/utforsykling Cross-sykling eller trialsykling
Feil bruk av denne gaffelen kan resultere i gaffelfeil og personskade! Du nner mer informasjon i brukerhåndboken eller på www.suntourcycling.com.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
20
Page 21
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
FORSIKTIG!
Før du bruker gaffelen må du lese instruksjonsarket grundig! ADVARSEL! Brukes ved: Mountainbikekjøring som fritidsaktivitet. Brukes ikke ved: Freeride/downhill Dirt jumper eller annen aggressiv sykling
Feil bruk av gaffelen kan føre til skade på gaffelen og personskader.
Du  nner mer informasjon ved å lese bruksanvisningen eller gå til www.srsuntour-cycling.com.
OBS!
Les bruksanvisningen grundig før gaffelen brukes.
Varseletikett på girsystem:
OBS!
Det er forbudt å justere disse to skruene. Det reduserer spakens følsomhet.
OBS!
Det er forbudt å justere disse skruene. Det reduserer vaierens følsomhet.
Varseletikett på bremsehåndtak:
OBS!
Det er forbudt å justere disse to skruene. Det reduserer spakens følsomhet.
OBS!
Det er forbudt å justere disse skruene. Det reduserer vaierens følsomhet.
Varseletikett på styrestem:
ADVARSEL!
Les og følg alle sikkerhetsinstruksjoner i brukerhånd­boken. Av sikkerhetsårsaker må du aldri mishandle, misbruke eller feilaktig montere, vedlikeholde eller endre
denne delen. Sett alltid SIKKERHETEN FØRST.
Forsiktig: Dette produktet anbefales ikke for utforsykling, stuntsykling eller aggressiv offroad-sykling.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
Oppladbare batterier
• Les instruksjonene før lading.
• Bruk kun den medfølgende batteriladeren.
• Den medfølgende batteriladeren må kun brukes til
ålade det medfølgende batteriet.
• Laderen må kun brukes i jordede uttak.
• Lad batteriet på et godt ventilert sted.
• Dekk ikke over batteriet under lading. Fare for over-
oppheting.
• Laderen skal kun brukes innendørs i normal romtem-
peratur.
• Koble laderen fra strømnettet før du tar batteriet ut av
laderen.
• Kontroller at strømkabelen er hel. Hvis strømkabelen
er skadet, må du ikke bruke produktet.
• Hold i støpselet når du skal ta det ut av stikkontakten.
Dra aldri i strømkabelen.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og eldre
og av personer med nedsatt fysisk eller mental evne eller manglende erfaring og kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår risikoene. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlike­hold må ikke utføres av barn uten tilsyn.
MONTERING
Detaljoversikt
Les gjennom monteringsveiledningen før du starter monteringen.
Pakk ut den nye sykkelen, og fjern all emballasjen.
Emballasjen gjenvinnes iht. gjeldende lokale forskrifter. Kontroller at alle deler ligger i esken og at ingenting er skadet. Hvis en del skulle mangle eller hvis sykkelen
har en skade, ber vi deg kontakte nærmeste Biltema-
varehus.
Du kan trenge følgende verktøy til monteringen:
•Monteringsfett
•Fastnøkler, størrelse 8, 2 x 10, 13, 14, 15 og 18 mm
•Unbrakonøkler, størrelse 3, 4, 5 og 6 mm
•Stjerneskrutrekker PH2
•Avbitertang
ADVARSEL!
Les og følg instruksjonene i bruksanvisningen. For din egen sikkerhet må denne delen aldri brukes på feil måte, skades eller monteres feil, vedlikeholdes på feil måte eller
modi seres. Husk: SIKKERHETEN ER VIKTIGST.
OBS! Denne sykkelen er ikke beregnet for utforsykling, stuntsykling eller annen aggressiv terrengsykling.
21
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 22
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
Styre
Styret er fast ved sykkelrammen med gir- og bremse­vaiere. Sørg for at vaierne havner på riktig side av gaffelen når styret monteres.
Du trenger følgende verktøy: Sekskantnøkkel, 5 mm.
1. Smør inn hullet i gaffelen og ekspansjonsbolten på styrestangen med monteringsfett.
2. Plasser styret i hullet i gaffelen.
3. Sørg for at styret sitter rett.
4. Stram til bolten.
5. Plasser kabler i sine holdere.
Viktig! Vær oppmerksom når du skrur fast pedalene. Hvis du prøver å skru fast en pedal på feil side, ødelegger du både pedalen og pedalarmen slik at begge delene må byttes. Vær også oppmerksom slik at pedalene ikke skrus skjevt inn i pedalarmen da det også kan føre til at både pedal og pedalarm blir ødelagt. Feilmonterte pedaler kan løsne, noe som kan forår­sake personskade eller skade på sykkelen.
Du trenger følgende verktøy: Fastnøkkel 15 mm og monteringsfett (universal)
Pedal
1. Smør inn gjengene på pedalen med monteringsfett.
2. Skru pedalen godt fast (35 Nm).
OBS! Venstre pedal skrues mot urviseren da den er venstregjenget.
Sete
Du trenger følgende verktøy: Sekskantnøkkel 6 mm eller 13 mm fastnøkkel.
1. Smør inn setepinnen med monteringsfett.
2. Plasser setepinnen i hullet i rammen.
3. Stram til skruen.
Hvis du må justere setet og setepinnen, kan du se kapitlet Justering av sete.
Pedaler
Ved montering av pedaler på kranken må gjengene
smøres med litt monteringsfett. Pedalene er merket med
”L” (venstre) og ”R” (høyre) på bolten som skal skrus fast i pedalarmen. Sørg for at riktig pedal monteres på riktig pedalarm.
Batteri
Batteriet må lades før du bruker sykkelen for første gang. Ladetiden er ca. 12 timer. Hvis du ønsker detaljert informasjon om batteriet, kan du se kapitlet Batteri.
Montere batteriet
1. Sett inn den nedre delen av batteriet først.
2. Press deretter inn toppen av batteriet.
3. ”Klikket” forteller at batteriet sitter fast.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
22
Page 23
NO
Nøkkelen trenger ikke å sitte i låsen under denne operasjonen.
Demontere batteriet
Vri nøkkelen mot venstre
1. Løsne toppen av batteriet først.
2. Trekk deretter batteriet opp/ut.
Montering av tilbehør
• Ringeklokken monteres på styret.
• Frontreeks monteres på styret.
Art. 27-1443, Art. 27-1444
KONTROLL FØR FØRSTE SYKKELTUR
Du må kontrollere følgende før sykkelen brukes for første gang.
• Mange deler på elsykkelen er montert fra
fabrikk. Kontroller og eventuelt etterstram/juster fabrikkmonterte deler som hjulbolter.
• Kontroller dekktrykket. Maks. og anbefalt trykk står på
siden av dekket.
• Kontroller at batteriet er fulladet og riktig tilkoblet.
VEDLIKEHOLDSRÅD
1. Vask sykkelen ofte, men ikke bruk høytrykksspyler, siden det kan skade lagrene. Bruk vanlig bilvoks på alle lakkerte deler, og bruk rustbeskyttelsesmiddel på deler som er krommet eller ubehandlet. Sørg for at alle kabler og vaiere smøres godt.
2. Det er lurt å smøre alle bevegelige deler etter vask. Smøremiddel kan med fordel sprayes på girenes leddpunkt og inne i vaierslangen.
3. Kjedet og drevets tilstand har stor betydning for drivpakkens levetid. Du bør derfor regelmessig smøre hvert ledd på kjedet med kjedeolje. En dråpe på hvert ledd er en god tommelngerregel. Legg også merke til at kjede og drev er slitedeler som må byttes inni­mellom.
4. Ved bytte av slitedeler som kjede, drev, vaiere, deks­ler, bremseklosser, dekk, slanger og lignende, kan du med fordel bruke originaldeler fra Biltema.
5. Hjullager og styrelager bør demonteres, rengjøres og smøres fra tid til annen. Du bør overlate denne typen vedlikehold til en fagmann.
6. Gjør det til en vane å kontrollere at bremser og gir er riktig justert med jevne mellomrom.
7. Husk å alltid ha riktig trykk i dekkene for å beskytte hjulene og gjøre syklingen tryggere. Ved tørt og jevnt underlag kan du fylle dekkene til maksimalt anbefalt lufttrykk. Ved bløtt og ujevnt underlag bør du ikke fylle dekkene mer enn til like over anbefalt minimums­trykk. Du nner anbefalt trykk på dekket.
8. Bruk lys og reeks når du sykler i mørket.
9. Du må alltid bruke godkjent sykkelhjelm når du sykler.
10. Riktig justert sete har stor betydning for sykkelopple­velsen. Sørg derfor for å tilpasse setehøyden til dine behov. En gang i året bør du også rengjøre og smøre setepinne og styrestamme slik at delene ikke setter seg fast. Det anbefales å bruke sykkelfett til innfettin­gen.
11. Batteriet bør oppbevares innendørs når det ikke er i bruk. Gjør det til en vane å ta med batteriet inn når
du er ferdig med sykkelturen. Ikke oppbevar sykkelen
utendørs når batteriet er fjernet.
12. Unngå at vann kommer i kontakt med sykkelens elektriske deler.
23
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 24
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
SYKLE MED ELSYKKEL
Funksjonalitet
• Elsykkelen har lavspenningsvern, noe som betyr at
strømtilførselen stoppes automatisk når spenningen ibatteriet blir for lav.
• Strømtilførselen stoppes automatisk når hastigheten
overstiger 25 km/t.
• Strømtilførselen stoppes automatisk 2–3 sekunder
etter at du har sluttet å bruke pedalene.
• Når en av bremsene presses inn, stopper hjelpe-
motoren umiddelbart.
• Ved sykling på leirete, isete eller hullete veier bør du være klar over at driften fra hjelpemotoren kan får
sykkelen til å slure. Smuss og leire kan gi dårligere kraft eller at sensoren skades.
Maksimering av rekkevidden
• Mange faktorer påvirker batteriets effekt og påvirker
også rekkevidden.
• Lad opp batteriet helt før lengre turer.
• Ved kuperte veier og terreng brukes det mer energi.
• Du bruker mer energi hvis du bytter hastighet ofte.
• Høyere vekt forbruker mer energi.
• Ha alltid riktig dekktrykk, og hold alltid sykkelen ren
og godt smurt så holder batteriet lenger.
• Kontroller at begge hjul roterer fritt. Hvis bremseklos­sene holder igjen, brukes det mer energi. Kontroller bremsene regelmessig.
• Når du trår kraftig, sparer du batteriet og øker dermed
batteriets rekkevidde.
Start
Trykk og hold inne startknappen på kontrollpanelet i ca. 2sekunder. LCD-panelet slås på.
Knappene + og – på kontrollpanelet brukes for å bytte
hastighet. Den store ruten med ”PAS” viser hvilken
hastighet som er valgt.
Hjelpemotoren kan brukes i ni ulike hastigheter: Hastighet 1 – motoren hjelper til opp til 10 km/t Hastighet 2 – motoren hjelper til opp til 12 km/t Hastighet 3 – motoren hjelper til opp til 14 km/t Hastighet 4 – motoren hjelper til opp til 16 km/t Hastighet 5 – motoren hjelper til opp til 18 km/t Hastighet 6 – motoren hjelper til opp til 20 km/t Hastighet 7 – motoren hjelper til opp til 22 km/t Hastighet 8 – motoren hjelper til opp til 24 km/t Hastighet 9 – motoren hjelper til opp til 25 km/t
Hvis du trykker på knappen ”–” når 1 er valgt, slås hjelpe­motoren av, og det er kun muskelkraft som driver sykkelen.
Starte elsykkelen
Batteriet er halvladet ved levering. Det må lades før den første sykkelturen. De tre første gangene bør du lade bat­teriet i minst 12 timer per gang.
Kontrollpanel
Motoren kontrolleres via kontrollpanelet på styret. Det er 9 ulike hastigheter. For optimal funksjon bør du velge lav hastighet på kontrollpanelet og velge gir 1 når du begynner å tråkke.
2 sek
VIKTIG! Du må alltid starte hjelpemotoren i stilling 1 og
endre stilling når du har sluttet å akselerere og holder jevn hastighet.
Godt å vite: Du kan fortsette å sykle selv om batteriet går tomt.
SYKKELCOMPUTER
Modell: APT12 LCD800S
Tekniske data
Inngang: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V / 36 V
Arbeidsstrøm: . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mA
Maks. arbeidsstrøm: . . . . . . . . . . . 30 mA
Strømlekkasje: . . . . . . . . . . . . . . . . < 1 µA
Maks. utstrøm til kontrollpanel: . . . 50 mA
Arbeidstemperatur, ca: . . . . . . . . . -30 °C – +70 °C
Oppbevaringstemperatur, ca: . . . . -40 °C – +70 °C
Ytterdeksel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . ABS-plast
Panel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herdet akrylglass
Størrelse (l x b x h): . . . . . . . . . . . . 90 x 55 x 13 mm
Egenskaper
Også egnet ved lave temperaturer, min –30 °C
Panelet er enkelt i bruk
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
24
Page 25
NO
Overskrifter:
Speed Avg Gjennomsnittshastighet Max Maks.hastighet Speed Aktuell hastighet
Batteriindikator
Art. 27-1443, Art. 27-1444
2. Hastighetsinnstilling
Trykk på knappene + og – for å endre hastighetsinnstilling.
PAS viser valgt hastighet. 9 er maks, 0 er fristilling.
For optimal funksjon bør du velge lav hastighet på kontrollpanelet og velge gir 1 når du begynner å tråkke.
3. Display
Trykk på startknappen for å gå til ønsket bilde på dis­playet. Fra AVG som viser gjennomsnittsfart, via MAX som viser
høyeste hastighet under turen til kun SPEED som viser gjeldende hastighet. TRIP vises i den nederste ruten.
Fortsett å trykke på startknappen for å vise ODO og Time.
Bakgrunnsbelysning 5 innstillinger
Bremseindikator
PAS Hastighetsinnstilling, 9 trinn
Varsellys
Trip Trip Tripteller (kilometer/mile) ODO Total distanse (nullstilles aldri) Time Syklet tid/runde (t:sek)
KONTROLLPANEL
ØKE
START/ STOPP
REDUSERE
Hvis du ikke gjør noe i løpet av 5 sekunder, vil displayet automatisk gå tilbake til å vise hastighet og avstand
(Speed /Trip).
4. Bakgrunnsbelysning
Trykk og hold inne + på kontrollpanelet i ca. 2 sekunder for å slå på eller av bakgrunnsbelysningen.
1. Start/stopp
Trykk og hold inne startknappen på kontrollpanelet i ca. 2 sekunder. LCD-displayet slås på. Displayet slås av automatisk etter 5 minutter. Denne tiden kan justeres til 1–9 minutter. Se under punkt 7.3. Hold inne startknappen i 2 sekunder for å slå av displayet.
25
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 26
NO
5. Nullstilling
Ved å holde inne både + og – på kontrollpanelet i ca. 2 sekunder nullstilles all lagret informasjon bortsett fra ODO, som er den totale avstanden sykkelen har rullet. Følgende informasjon nullstilles: AVG Speed / Max
speed / Trip / Time.
6. Stille inn parametre
Ved å trykke to ganger raskt på startknappen, kan du stille inn følgende parametre:
• Kilometer eller Mile
• Bakgrunnsbelysning, 5 trinn
• Autoavstenging av panelet, 1–9 minutter
• Hjulstørrelse, 16–29
• Batterispenning, 24/36 V
• (Hastighetsbegrensning) Ikke for denne modellen
Endre innstillinger/verdier ved hjelp av knappene + og –. Bekreft, og fortsett å trykke på startknappen for å gå til neste parameter.
Art. 27-1443, Art. 27-1444
6.3 Automatisk avstenging av displayet
OF F vises i displayet. Tiden før displayet slås av automa­tisk på grunn av inaktivitet kan stilles inn mellom 1 og 9 minutter. Bruk knappene + og – for å velge ønsket antall minutter. Fabrikkinnstillingen er 5 minutter.
6.1 Kilometer eller Mile
S7 vises i displayet. Bruk knappene + og – for å velge ønsket enhet. Km/h eller Miles/h. Denne innstillingen styrer også avstandsenheten km eller Miles.
6.2 Bakgrunnsbelysning
BL vises i displayet. Styrken i bakgrunnsbelysningen kan reguleres mellom 1 og 5. 5 gir sterkest lys. Bruk knappene + og – for å velge ønsket lysstyrke.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
26
Page 27
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
6.4 Hjulstørrelse
LJ d vises i displayet. Du må legge inn riktig dekk­dimensjon i sykkelcomputeren for å få korrekt måling. Bruk knappene + og – for å velge riktig omkrets: 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C, 28 eller 29. Hjulene som følger med sykkelen ved levering, er 29”. Du vil alltid nne dekkets størrelse trykt på siden av dekket.
6.5 Batteristyrke
bU 0 vises i displayet. Det er veldig viktig at det kun brukes batterier som er ment for denne sykkelen. Bruk knappene + og – for å velge riktig spenning, 24 V / 36 V / UbE. UbE angir brukerspesikk spenning, denne model­len har ikke denne parameteren.
8. MONTERING AV SYKKELCOMPUTEREN
Sykkelen leveres med sykkelcomputeren montert. Du trenger riktig skrutrekker for å ytte den. Dette avhenger av skruetypen. Se bilde.
6.6 Hastighetsbegrensning
PS d vises i displayet. Denne modellen har ikke denne parameteren.
7. Feilkoder
LCD800S varsler når det oppstår problemer. Følgende feilkoder vises i displayet sammen med symbolet for
varsellampe : 01 E til 07 E.
Skru fast computeren på holderen.
Holderen passer til styrer med Ø 31,8 mm, 25,4 mm og 22,2 mm. Ringene monteres på følgende måte, i pilens retning:
Hvis varsellampen lyser og det vises en feilkode, bør du oppsøke Biltema-butikken for kontroll.
27
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 28
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
OBS! Det er en vanntett membran i høyttaleren. Du må ikke stikke noe spisst inn i hullet. Det vil skade mem­branen og kan forårsake strømfeil.
9. SERTIFIKAT
Displayenheten er CE-merket, klassisert som IP65
(vanntett) og har ROHS-sertikat.
BATTER I Batteriindikator
Fire lysdioder indikerer brukt effekt fra batteriet eller batteriets ladegrad.
Lade batteriet
Batteriet kan lades hver dag, selv om det ikke er utladet. Batteriet må lades når indikatordioden på batteriet lyser rødt.
Kontrollere batterispenningen
Trykk inn batteriindikatoren for å se batteriets ladestatus.
JUSTERE SETE OG SETEPINNE
Det er viktig at setet er riktig innstilt når du sykler. Et riktig innstilt sete gjør sykkelen sikker og komfortabel og bidrar også til effektiv sykling. Følg gjerne retningslinjene ned­enfor når du skal stille inn setet.
Du trenger følgende verktøy:
Unbrakonøkkel 6 mm og fastnøkler 13–14 mm.
• Når hjelpemotoren brukes, viser batteriindikatoren
hvor mye effekt som faktisk brukes fra batteriet når dusykler.
• Når hjelpemotoren er slått av, vises batteriets spen­ningsstatus når du trykker inn knappen. Batteriet er fulladet når alle re dioder lyser, og det må lades når kun én diode lyser.
Lade batteriet
Husk:
• Barn må ikke håndtere batteri og lader.
• Du må aldri bruke batteriet hvis det ikke er ladet.
• Du må alltid bruke batteriladeren som medfølger.
• Laderen skal kun brukes innendørs i normal rom-
temperatur.
1. Trykk inn batteriindikatoren for å se batteriets lade­status.
2. Koble batteriladeren til batteriet.
3. Koble batteriladeren til et strømuttak (220 V). Det lyser en rød indikatordiode under lading.
4. La batteriet lade til indikatordioden lyser grønt.
5. Koble laderen fra strømuttaket.
6. Koble laderen fra batteriet.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
1. Begynn med å justere setets vinkel på setepinnen. Løsne mutteren/skruen som holder setet i pinnen.
2. Juster setet slik at det følger en horisontal linje i for­og bakkant.
3. Før setet frem eller tilbake slik at setepinnens klemme ligger midt på seteskinnen.
4. Trekk til mutteren/skruen når du har stilt inn ønsket posisjon.
Seteklemme
Pinne
Bolt/hurtigkobling
5. Still inn passe høyde på setet ved å løsne på skruen som klemmer fast setepinnen ved rammen.
6. Du justerer høyden ved å ytte setepinnen opp og ned.
28
Page 29
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
7. Skru fast skruen når du har stilt inn ønsket høyde. Kontroller at skruen sitter godt ved å forsøke å vri setet sideveis.
OBS! Setepinnens høyde må ikke overskride markeringen for maksimal høyde. Markeringen skal skjules av seterøret.
En tommelngerregel for å få riktig setehøyde, er å se på hvordan du sitter på setet når den ene pedalen er i nederste posisjon. Du skal da kunne strekke ut benet når du har pedalen under fotbuen.
Riktig Feil
Kontroller sittestilling
• Plasser pedalenes kranker i horisontal posisjon, og
sett deg på setet med den ene foten på den fremre pedalen.
• Plasser foten slik at stortåleddet benner seg over
pedalakselen.
• Sittestillingen er riktig hvis du kan dra en loddrett linje
mellom knespissen og stortåleddet. Hvis ikke bør du justere høyden på setepinnen.
JUSTERING AV BREMSER
Du trenger følgende verktøy: Sekskantnøkkel, 5 mm.
1. Kontroller at hjulene er sentrerte og strammet til.
2. Løsne eller stram til sekskantskruen (1) slik at brem­seklossene på innsiden av bremseskiven kommer
nærmere (sterkere bremseeffekt) eller lengre fra
(svakere bremseeffekt) bremseskiven. 0,3 mm er pas­sende avstand.
1
3
3. Avstanden til bremseklossene på utsiden av bremse­skiven grovjusteres ved å spenne eller slakke vaieren ved navet (3).
Finjustering av bremseklossene gjøres ved å vri på
vaierskruen (2) på håndbremsehåndtaket. Avstanden
bør være den samme, ca. 0,3 mm.
BREMSER
Bremsene er en av de viktigste delene på sykkelen. Det er derfor lurt å kontrollere tilstanden til bremsene med jevne mellomrom. Sørg for at alle skruer sitter som de skal og at bremsebeleggene ikke er slitt ned. Utfør gjerne en enkel rutinekontroll av bremsene, og forviss deg om at de tar som de skal ved å gjøre et par harde oppbremsinger under kontrollerte forhold. For håndbrems – trykk inn bremsehåndtaket under en testtur for å aktivere bremsen. Kontroller at bremsestrekningen er så lang som du forventer det, slik at du føler at du behersker sykkelen. Når det gjelder sykkel med fotbrems, tråkker du bakover helt kort med en av pedalene under en testtur for å aktivere bremsen. Unngå skrens ved å ikke tråkke for hardt bakover. For at bremsene virkelig skal fungere som de skal under daglig bruk og i en eventuell nødsituasjon, bør du følge
anvisningene svært nøye. Ved den minste tvil om hvordan
du justerer bremsene, må du få dette gjort på et sykkel­verksted.
2
4. Prøv bremsene før du bruker sykkelen.
29
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 30
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
En tommelngerregel for riktig justering er å trykke inn bremsehåndtaket. Det skal bunne halvveis mellom ytre
stilling og styret. Hvis håndtaket kommer for nær styret,
må du stramme vaieren. Hvis det er vanskelig å bevege håndtaket, må du slakke vaieren.
Riktig justert
Styre
Bremsehåndtak (ikke i kontakt med styre)
Feil justert
Styre
Bremsehåndtak (slår i styre)
SYKLE LOVLIG
Loven sier at alle sykler må være utstyrt med minst to
separate bremser og en ringeklokke. Ved sykling i mørke eller skumring på vanlig veg, skal sykkelen ha tente lykter med hvitt eller gult lys foran og
rødt lys bak. Lyktene skal være festet på sykkelen og ha
fast eller blinkende lys. Sykkelen skal også ha rød reeks bak og hvit eller gul reeks på begge sider av pedalene eller på pedalarmene.
På offentlig vei bør du tenke over følgende:
• Som trakant må du kjenne til og overholde gjeldende
trakkregler.
• Vi anbefaler at du alltid bruker hjelm når du sykler.
Hvis du er under 15 år og ferdes med tohjulssykkel, bør du bruke hjelm.
• La aldri barn sitte alene på sykkelen.
• Tilpass farten etter forholdene.
• Ha alltid minst én hånd på styret når du sykler.
AVFALLSHÅNDTERING
El-avfall
Elektriske og elektroniske produkter, inkludert alle typer
batterier, skal leveres til gjenvinning. (I henhold til direktiv
2012/19/EU og 2006/66/EF).
5. Du kan gjøre mindre justeringer ved å vri på juste­ringshylsene på bremseregulatoren. Vri mot urviseren for å stramme og med urviseren for å slakke. For større justeringer må du løsne skruen som holder vaieren fast i bremsearmen, endre vaierens posisjon og stramme godt til. Kontroller regelmessig at skruen er strammet godt til.
KONTROLL FØR SYKLING
Gjør det til en vane å inspisere sykkelen regelmessig for å redusere risikoen for uønskede overraskelser. Kontroller følgende før du bruker sykkelen:
• At alle skruer og deler sitter godt fast.
• At bremseklossene ikke er nedslitte.
• At dekkene ikke er slitte eller har sprekker.
• At lyset foran og bak fungerer.
• At alle reekser er hele og rene.
• At bremsene fungerer som de skal.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
30
Page 31
NO
Art. 27-1443, Art. 27-1444
FEILSØKINGSSKJEMA
FEIL ÅRSAK TILTAK
Batteriet lades ikke Laderen er ikke koblet til strømnettet Koble til laderen
Problemer med å gire Girene er feiljustert Juster girene iht. håndboken
Bremsebeleggene er slitt Bytt ut bremsesbeleggene
Håndbremsen fungerer ikke riktig
Bremsebeleggene er feilplassert Juster bremsebeleggene iht. håndboken
Bremsevaieren er feil justert Stram opp bremsevaieren slik at bremsebelegget
ligger tett inntil felgen
Dårlig kontakt Kontroller kontakten som sitter på ledningen fra
håndkontrolleren ved styret. Retningspilene skal
peke mot hverandre, kontakten skal være godt sam­menpresset og låsefunksjonen må være strammet til.
Kontroller også ledningen på høyre, nedre gaffel bak.
Hvis bakhjulet har vært demontert, kan det hende
at ledningen har blitt koblet sammen på feil måte. Kontroller at retningspilene peker mot hverandre og at kontakten er presset godt sammen.
Sykkelen gir ingen fremdrift
Sykkelen går uvanlig tungt.
Batteriets ytelse blir dårligere.
Batteriet er utladet. Lad batteriet regelmessig for optimal ytelse, også
Elsystemet er ikke slått på. Start systemet ved å slå på strømbryteren.
Hastighetssensoren registrerer ikke at brukeren trår.
Annen feil på systemet Ta kontakt med forhandler eller autorisert verksted
Bremser er feiljustert og bremser sykkelen. Juster bremsene slik at bremsebeleggene ikke ligger
Dårlig dekktrykk. Pump opp dekket til anbefalt lufttrykk, anbefaling
Batteriets kapasitet blir merkbart dårligere når du bruker sykkelen ved lavere temperaturer enn +20 °C. Hvis sykkelen brukes om høsten eller vinteren når temperaturen kan gå ned til 0 – (–20 °C), reduseres kapasiteten med opptil 50 %.
når sykkelen ikke brukes.
Kontroller at hastighetssensorens dioder blinker når du tr år.
Hastighetssensoren sitter nede ved veivlageret på høyre side. Denne registrerer magnetene på den roterende skiven. Skitt kan gjøre at sensoren ikke registrerer magnetene. Hvis alt er rent, må
du kontrollere at sensoren står nært nok inntil
skiven. Hvis dette ikke hjelper, må du kontakte et autorisert sykkelverksted for eventuelt å bytte hastighetssensor.
som kan feilsøke og reparere sykkelen.
an mot felgen på noen av sidene.
står på siden av dekket.
Ta med batteriet innendørs når det er kaldt og sykkelen ikke brukes. Lad batteriet innendørs.
31
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 32
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
TERVETULOA
Kiitos, että valitsit Bilteman polkupyörän! Tässä käyttöohjeessa esitetään, miten kokoat ja käytät uutta sähköpolkupyörääsi. Lisäksi annetaan hyödyllisiä neuvoja ja ohjeita sähköpolkupyörän hoidosta, jotta se toimisi hyvin ja kestäisi pitkään. Sähköpolkupyörän turvallisuus ja toiminta riippuvat sen hoidosta ja kunnossapidosta. Kun sähköpolkupyörä huolletaan ja hoidetaan säännöllisesti, se on hauskempi ja varmempi kulkuväline ja saat samalla enemmän irti pyöräilystäsi. Suosittelemme aina kääntymään ammattilaisen puoleen, jos olet epävarma, miten sähköpolkupyörääsi pitäisi sää­tää tai korjata.
Onnea pyöräilyyn uudella polkupyörälläsi!
SISÄLLYSLUETTELO
Yleistä sähköpolkupyöristä .....................33
Tekniset tiedot ...............................33
Akun suoritusteho ............................33
Polkupyörän osat ............................34
Turvallisuustietoja ............................35
Kokoaminen ................................36
Tarkastus ennen ensimmäistä ajokertaa ........38
Huolto-ohjeet ................................38
Sähköpolkupyörällä ajaminen ................39
Ajotietokone ................................39
Akku ......................................43
Akun lataaminen ...........................43
Satulan säätäminen ...........................43
Jarrujen säätäminen ..........................44
Tarkastus ennen pyöräilyä ......................45
Pyöräilyä koskeva lainsäädäntö .................45
Jätteiden hävittäminen ........................45
Vianmääritystaulukko .........................46
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
32
Page 33
FI
V. 2
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 6
V. 7
V. 2
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 5
V. 6
V. 7
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 4
V. 5
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 6
V. 7
V. 3
V. 5
V. 6
V. 6
V. 3
V. 5
V. 6
V. 6
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
V. 2
V. 3
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 3
V. 5
V. 6
V. 6
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 3
V. 5
V. 6
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 3
V. 5
V. 6
V. 2
V. 3
V. 4
V. 4
V. 5
V. 5
V. 6
V. 7
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
V. 3
V. 5
V. 6
V. 2
V. 2
V. 3
V. 3
V. 4
V. 5
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 4
V. 5
V. 5
V. 6
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 6
V. 7
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 6
V. 7
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
V. 3
V. 5
V. 6
V. 2
V. 2
V. 3
V. 3
V. 4
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 4
V. 5
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 4
V. 5
V. 6
V. 7
V. 2
V. 3
V. 4
V. 5
V. 6
V. 6
V. 7
V. 7
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Vaihde 1
Art. 27-1443, Art. 27-1444
YLEISTÄ SÄHKÖPOLKUPYÖRISTÄ
• Ennen sähköpolkupyörän ensimmäistä käyttöä akkua
on ladattava noin 12 tuntia.
• Kaikki sähköpolkupyörät ovat apumoottorilla varus-
tettuja polkupyöriä, mikä tarkoittaa, että tavallinen, polkemalla liikkuva polkupyörä on varustettu sähkö­moottorilla, joka auttaa pyöräilijää vastuksen kasva­essa esim. vastatuulessa tai ylämäessä. Apuvoima on aktiivinen ainoastaan poljettaessa. Niin kauan kun pol­kimia poljetaan, sähköinen apuvoima on käytettävissä. Apumoottori sammuu automaattisesti, kun lopetat polkemisen tai jarrutat, ja se käynnistyy uudelleen heti, kun alat polkea.
• Suomen lainsäädännön mukaan sähkömoottoriavus-
teinen enimmäisnopeus
on 25 km/h. Suuremmissa nopeuksissa apumoottori
lakkaa vetämästä.
• Ajomatkan pituus riippuu kuljettajan painosta, läm-
pötilasta, lämpötilasta, tiestä (esim. mäet), renkaiden ilmanpaineesta, akun varauksesta, pysähdysten ja liikkeellelähtöjen määrästä. Ota tämä aina huomioon, kun lähdet pyöräilemään.
• Akun kesto ja sen toimivuus riippuvat ympäristön
lämpötilasta. Akku toimii paremmin lämpimässä. Kapasiteetti pienenee noin 1/3, jos ympäristön lämpö­tila laskee alle 0 °C:hen. Silloin ajomatka on tavallista lyhyempi. Akku toimii parhaiten ympäristön noin 20 °C lämpötiloissa.
• Sähköpolkupyörää voi käyttää sateessa ja lumessa.
Ole kuitenkin tarkkana, sillä moottoriin pääsevä vesi vahingoittaa sähköjärjestelmää ja tuhoaa sisäisen virtapiirin.
• Varmista, ettet kytke sähköosia yhteen märillä käsillä,
sillä seurauksena saattaa olla oikosulkuja.
• Käänny aina Biltema-tavaratalosi puoleen, kun sähkö-
polkupyörän sähköosia tai akku on tarpeen vaihtaa.
• Sähköpolkupyörää käyttävän henkilön on tiedettävä,
miten sitä käytetään.
• Katkaise virransyöttö vikatilanteissa tai jos sähköjär-
jestelmä ei toimi odotetulla tavalla.
• Älä koskaan ylikuormita polkupyörää, sillä moottori ja
akku voivat vahingoittua.
TEKNISET TIEDOT
Paino . . . . . . . . . . . . . . . 23 kg akkuineen
Suurin nopeus . . . . . . . . 25 km/h
Taloudellinen nopeus . . 18 km/h
Enimmäiskuormitus . . . . 120 kg
Akkutyyppi . . . . . . . . . . Litiumakku
Kapasiteetti, akku . . . . . 8,8 Ah
Normaalijännite . . . . . . . 36 V
Latausaika . . . . . . . . . . . 4-6 tuntia akun tilasta riippuen.
Kapasiteetti, latauslaite . 60 W
Moottorityyppi . . . . . . . . Harjaton DC-moottori
Teho . . . . . . . . . . . . . . . . 250 W
Vaihteita . . . . . . . . . . . . . 7 kpl, Shimano Altus
Akun mitat . . . . . . . . . . . 435 x 55 x 80 mm
Akun paino . . . . . . . . . . 2,4 kg
Latausten määrä . . . . . . Vähintään 500 latausta
Ajomatka*: . . . . . . . . . . . 30–60 km
*täyteen ladatulla akulla, ympäristön lämpötila n. 25 °C, normaali kuorma, tasainen, kuiva tie, ei tuulta (apuvoiman käyttömäärästä riippuen)
AKUN SUORITUSTEHOTAULUKKO
2
KM
Sileä tie,
tasainen vauhti,
ei tuulta,
>+20 °C > T >
+10 °C
Jatkuva liikkeelle lähteminen ja py-
sähtyminen, mäkiä
tai vastatuulta
> +20 °C
Sileä tie, tasainen
vauhti, ei tuulta,
+5 °C > T > 0 °C
Sileä tie, tasainen
vauhti, ei tuulta,
0 °C > T > -10 °C
33
6059585756555453525150494847464544434241403938373635343332313029282726252423222120191817161514131211109876543
FI
AKUN SUORITUSKYKY
–Akku:YL36V8,8Ah
• Arvioituajomatka(täyteen ladattuakku)
• Pyöräilijänpaino:70kg
• Rengaspaineetvastaavatval­litseviaolosuhteita
Taulukosta näkyy, että akun lataus purkautuu nopeammin huonolla säällä kuin esimerkiksi ylämäkeen tai vastatuuleen ajettaessa. Varsinkin ajaminen kylmällä säällä esi­merkiksi ylämäkeen saa akun varauksen purkautumaan nopeasti.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 34
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
POLKUPYÖRÄN OSAT
1. Ohjaustanko
2. Vaihteensäädin
3. Käsijarru
4. Ohjauspaneeli
5. Etunapa
6. Kampivarsi
7. Takanapa/Moottori
8. Satulaputki
9. Satula
10. Ketju
11. Pa ri sto
12. Satulan kiinnitys
13. Etuhaarukka
14. Polkupyörän ajotietokone
3
4
2
1
14
9
3
2
12
8
11
13
5
7
6
10
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
34
Page 35
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
TURVALLISUUSTIEDOT MERKINNÄT
Latauslaitteessa on seuraavat varoitusmerkinnät:
Käytä latauslaitetta vain sisätiloissa.
Toimita latauslaite kierrätykseen.
Latauslaite on valmistettu LVD-direktiivin
mukaisesti.
Napaisuus
Latauslaitteessa on seuraava varoitusteksti:
CAUTION
• Risk of injury. Charge only 36 V Li-ion/Li-Fe type
rechargeable batteries.
• Risk of electric shock.
• Dry location use only.
• See instruction manual for use in other countries than
the USA.
VAROITUS!
• Vaurioitumisvaara. Lataa vain uudelleen ladattavia
36V:n Li-ion/ Li-Fe-akkuja.
• Sähköiskuvaara.
• Lataa akku kuivassa paikassa.
• Lue käyttöohje tarkasti ennen latauslaitteen
käyttämistä ja varmista, että ymmärrät sen sisällön.
TÄRKEÄÄ
Lataa akku täyteen aina käytön jälkeen. Lataa akku täyteen vähintään joka toinen kuukausi, vaikka polkupyörää ei olisi käytettykään.
Polkupyörässä on seuraavat varoitustekstit:
Polkupyörän tehdasmerkinnät:
EPAC
This electrical bike is made according to EN 15194 25 km/h 250 W
EPAC
Tämä sähköpolkupyörä on valmistettu standardin EN 15194 mukaisesti 25 km/h 250 W
Polkupyörän muut merkinnät:
Rungon numero EN 14766
Ohjaustangossa on seuraava varoitustarra:
WARNING!
Review and follow all safety instructions contained in the owner’s manual. For your safety, never misuse, abuse, or improperly install, maintain, or modify this part. Always
keep in mind SAFETY FIRST.
Caution: this product is not recommended for downhill competition, stunt riding or any aggressive off-road riding.
Akussa on seuraavat varoitustekstit ja -merkinnät:
E-bike smart battery
Patented by Protanium
Li-ion 36 V 8,8 Ah 317 Wh
CAUTION
Do not short circuit Must be disposed properly Use specied charger only May explode if disposed in re
IMPORTANT
Always fully recharge the battery after use. Recharge the battery fully at least once every two months, even if it has not been used.
VAROITUS
Älä oikosulje akun napoja. Toimita loppuun käytetty akku kierrätyspisteeseen. Käytä vain laitteen omaa latauslaitetta. Avotuli voi aiheuttaa akun räjähtämisen.
VAROITUS! Lue ja noudata ohjekirjassa annettuja ohjeita. Oman tur­vallisuutesi tähden tätä osaa ei saa koskaan vaurioittaa, muuntaa tai käyttää, asentaa tai huoltaa väärin. Muista:
TURVALLISUUS ENNEN KAIKKEA!
HUOM! Tätä pyörää ei ole tarkoitettu alamäkikilpailuihin, freestylepyöräilyyn eikä muuhun rajuun maastopyöräilyyn.
Etuhaarukassa on seuraava varoitustarra:
WARNING!
Use only for: Leisure cross country Do not use for: Freeride/Downhill Dirt jumper or any hard riding
Improper use of this fork can result in fork failure and
personal injury! For more details see owner’s manual or www.suntourcycling.com.
35
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 36
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
CAUTION
Before using the fork, please reed thoroughly the instruction sheet! VAROITUS! Käyttötarkoitus: Harrastustyyppinen maastoajo. Ei sovellu: Freeride/Downhill Dirt Jumper ja muu raju pyöräily
Etuhaarukan virheellinen käyttö voi johtaa etuhaarukan vaurioitumiseen ja henkilövahinkoihin!
Lisätietoja: lue ohjekirja tai käy sivustolla http://www.srsuntour-cycling.com/
HUOM!
Lue tiedot huolellisesti ennen etuhaarukan käyttöönottoa.
Vaihteensäätimessä on seuraava varoitustarra:
Attention
Turning these 2 screws is prohibited. It will lower lever
sensitivity.
HUOM!
Näiden ruuvien säätäminen on kiellettyä. Säätäminen vähentää vaijerin herkkyyttä.
TURVALLISUUSOHJEET
Ladattavat paristot
• Lue ohjeet ennen latauksen aloittamista.
• Käytä vain mukana toimitettua latauslaitetta.
• Mukana toimitettu latauslaite on tarkoitettu vain
toimitetun akun lataamiseen.
• Latauslaitteen saa yhdistää vain maadoitettuun
pistorasiaan.
• Lataa akku hyvin tuuletetussa paikassa.
• Älä peitä akkua, kun sitä ladataan.
Ylikuumenemisvaara.
• Käytä latauslaitetta vain normaalilämpöisessä
sisätilassa.
• Irrota latauslaite sähköverkosta, ennen kuin otat akun
latauslaitteesta.
• Tarkasta, että virtajohto on ehjä. Jos virtajohto on
vaurioitunut, tuotetta ei saa käyttää.
• Ota aina kiinni pistokkeesta, kun vedät pistokkeen
pistorasiasta. Älä koskaan vedä virtajohdosta.
• Yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisesti tai henkisesti rajoit-
tuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta, jos heitä valvotaan tai heidät on koulutettu käyttämään tuotetta turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat. Lapset eivät saa leik­kiä laitteella. Lapsi ei saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
ASENNUS
Jarrukahvassa on seuraava varoitustarra:
Attention
Turning these 2 screws is prohibited. It will lower lever
sensitivity.
HUOM!
Näiden ruuvien säätäminen on kiellettyä. Säätäminen vähentää vaijerin herkkyyttä.
Ohjainkannattimessa on seuraava varoitustarra:
WARNING!
Review and follow all safety instructions contained in the owner’s manual. For your safety, never misuse, abuse, or improperly install, maintain, or modify this part. Always
keep in mind SAFETY FIRST.
Caution: this product is not recommended for down­hill competition, stunt riding or any aggressive off-road riding.
VAROITUS!
Lue ja noudata ohjekirjassa annettuja ohjeita. Oman tur­vallisuutesi tähden tätä osaa ei saa koskaan vaurioittaa, muuntaa tai käyttää, asentaa tai huoltaa väärin. Muista:
TURVALLISUUS ENNEN KAIKKEA!
HUOM! Tätä pyörää ei ole tarkoitettu alamäkikilpailuihin, freestylepyöräilyyn eikä muuhun rajuun maastopyöräilyyn.
Osien kuvaus
Lue asennusohjeet ennen asennuksen aloittamista.
Pura uusi pyörä pakkauksesta ja poista kaikki pakkaus­materiaalit. Pakkausmateriaali kierrätetään paikallisten
ohjeiden mukaisesti. Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja että ne ovat ehjiä. Jos jokin osa puuttuu tai polkupyörässä on vauri­oita, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään Biltema­tavarataloon.
Asennuksessa voidaan tarvita seuraavat työkalut
• Asennusrasva
• Kiintoavaimet, koko 8, 2 x 10, 13, 14, 15 ja 18 mm
• Kuusiokoloavaimet, koko 3, 4, 5 ja 6 mm
• Ristipääruuvitaltta PH2
• Sivuleikkuri
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
36
Page 37
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
Ohjaustanko
Ohjaustanko on yhdistetty polkupyörän runkoon vaih­de- ja jarruvaijereiden välityksellä. Varmista, että vaijerit asettuvat oikealle puolelle etuhaarukkaa ohjaustangon asennuksen yhteydessä.
Tarvitset seuraavat työkalut: 5 mm kuusiokoloavain.
1. Voitele etuhaarukan reikä sekä ohjaustangon paisuntapultti asennusrasvalla.
2. Sijoita ohjaustanko etuhaarukan reikään.
3. Varmista, että ohjaustanko on suorassa.
4. Kiristä pultti.
5. Sijoita kaapelit niille tarkoitettuihin kiinnikkeisiin.
Tärkeää! Ole huolellinen polkimien kiinnittämisessä! Jos yrität kiertää polkimen väärälle puolelle, sekä poljin että kampi vaurioituvat ja molemmat osat on vaihdettava. Varo myös, ettet kierrä polkimia vinoon, sillä myös silloin sekä poljin että kampi vaurioituvat. Väärin asennetut polkimet voivat irrota, jolloin seu­rauksena voi olla henkilövahinkoja tai polkupyörän vaurioituminen.
Tarvitset seuraavat työkalut: 15 mm kiintoavain ja asennusrasvaa (yleis-)
Polkimet
1. Voitele polkimen kierteet asennusrasvalla.
2. Kierrä poljin kiinni lujasti (35 Nm).
HUOM! Vasen poljin kierretään kiinni vastapäivään, sillä liitos on vasenkierteinen.
Satula
Tarvitset seuraavat työkalut: 6 mm kuusiokoloavain tai 13 mm kiintoavain.
1. Voitele satulaputki asennusrasvalla.
2. Sijoita satulaputki rungossa olevaan reikään.
3. Kiristä ruuvi.
Mikäli satula ja satulaputki kaipaavat säätämistä, katso kappale Satulan säätäminen.
Polkimet
Voitele kierteet kevyesti asennusrasvalla, kun asennat
polkimet kampiin. Poljinten pulteissa, jotka kiinnitetään
kampiin, on merkinnät ”L” (vasen) ja ”R” (oikea). Varmista, että asennat polkimet oikeille puolille.
Akku
Akku on ladattava ennen polkupyörän ensimmäistä käyttökertaa. Latausaika on silloin n. 12 tuntia. Lisätietoja akusta on annettu kappaleessa Akku.
Akun kiinnittäminen
1. Aseta akun alaosa paikalleen ensin.
2. Paina sen jälkeen akun yläosaa.
3. Kuulet ”naksahduksen”, kun akku lukittuu paikalleen.
37
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 38
FI
Tässä vaiheessa avaimen ei tarvitse olla lukossa.
Akun ottaminen pois.
Käännä avainta vasemmalle
1. Vapauta akun yläosa ensin.
2. Vedä akkua sen jälkeen ylös-/ulospäin.
Varusteiden asentaminen
• Asenna soittokello ohjaustankoon.
• Asenna etuheijastin ohjaustankoon.
Art. 27-1443, Art. 27-1444
TARKASTUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ AJOKERTAA
Seuraavat asiat on tarkastettava, ennen kuin polkupyörä otetaan käyttöön.
• Monet sähköpolkupyörän osista on asennettu
tehtaalla. Tarkasta ja tarvittaessa jälkikiristä/säädä tehtaalla asennetut osat, kuten pyörän pultit.
• Tarkasta rengaspaine. Enimmäispaine ja suosituspaine
on merkitty renkaan sivuun.
• Varmista, että akku on ladattu täyteen ja liitetty oikein.
HUOLTO-OHJEET
1. Pese polkupyörä usein, mutta älä käytä painepesuria,
sillä se voi vahingoittaa laakereita. Vahaa kaikki maa­latut osat tavallisella autovahalla ja suojaa kromatut ja käsittelemättömät pinnat ruosteensuoja-aineella. Varmista, että kaikki säätökaapelit ja -vaijerit on hyvin voideltu.
2. Kannattaa opetella rasvaamaan kaikki liikkuvat osat aina pesun jälkeen. Voiteluainetta kannattaa suih­kauttaa myös vaihteiden nivelkohtiin ja vaijerivaipan sisään.
3. Ketjun ja rattaiden kunto vaikuttaa paljon rataspakan käyttöikään. Tämän vuoksi on tärkeää voidella ketjun jokainen lenkki säännöllisesti ketjuöljyllä – nyrkkisään­tö on yksi pisara jokaiseen lenkkiin. Muista myös, että ketju ja rattaat ovat kuluvia osia, jotka on vaihdettava silloin tällöin.
4. Kuluvien osien, kuten ketjun, rattaiden, vaijereiden, vaippojen, jarrupalojen, renkaiden, letkujen ym. vaih­dossa kannattaa käyttää aina Bilteman alkuperäisiä varaosia.
5. Pyörälaakerit ja ohjauslaakerit on välillä purettava,
puhdistettava ja voideltava. Tämäntyyppiset huolto­tehtävät kannattaa antaa ammattilaisen tehtäväksi.
6. Ota tavaksesi tarkastaa jarrujen ja vaihteiden säädöt säännöllisin väliajoin.
7. Pidä renkaiden paineet aina oikeina, sillä se suojaa
renkaita ja parantaa pyöräilyn turvallisuutta. Kun pyöräilet kuivalla ja tasaisella alustalla, renkaissa voi olla suurin suosituspaine. Jos alusta on savinen ja epätasainen, renkaissa tulee olla painetta vain hieman suositettua minimipainetta enemmän. Suosituspaine on merkitty renkaaseen.
8. Käytä pimeällä ajovaloa ja heijastimia.
9. Käytä ajon aikana aina hyväksyttyä pyöräilykypärää.
10. Oikein säädetty satula vaikuttaa paljon ajomukavuu­teen. Tämän vuoksi satulan korkeus kannattaa säätää sopivaksi. Myös satulaputki ja ohjainkannatin tulee irrottaa ja voidella kerran vuodessa, muutoin ne voivat juuttua paikoilleen. Suosittelemme rasvaukseen pol­kupyörärasvaa.
11. Akkua tulee säilyttää sisätiloissa, kun sitä ei käytetä. Opettele ottamaan akku aina mukaasi pyöräilyn päät­teeksi. Älä säilytä polkupyörää ulkona, kun akku ei ole paikallaan.
12. Vältä veden pääsemistä polkupyörän sähköisiin osiin.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
38
Page 39
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
SÄHKÖPOLKUPYÖRÄLLÄ AJAMINEN
Toimintaperiaate
• Sähköpolkupyörässä on pienjännitesuojaus, eli lait­teiston virransyöttö katkeaa automaattisesti, kun akun varaustaso laskee liian alhaiseksi.
• Virransyöttö katkeaa automaattisesti myös silloin, kun
pyörän nopeus ylittää 25 km/h.
• Lisäksi virransyöttö katkeaa automaattisesti 2–3 se­kuntia viimeisen polkaisun jälkeen.
• Apumoottori sammuu heti, kun jompaa kumpaa jarrua
käytetään.
• Liejuisilla, jäisillä ja kuoppaisilla teillä pyöräiltäessä on
muistettava, että apumoottorin veto saattaa saada polkupyörän luistamaan. Lika ja savi voivat heikentää moottorin tehoa tai vaurioittaa anturia.
Ajomatkan pidentäminen
• Monet tekijät vaikuttavat akun tehoon ja siten myös
ajomatkaan.
• Lataa akku aivan täyteen ennen pidemmälle lenkille
lähtöä.
• Epätasaiset tiet ja kumpuileva maasto kuluttaa enem­män energiaa.
• Myös jatkuvat nopeudenmuutokset kuluttavat energi­aa enemmän.
• Suuri painokuormitus kuluttaa energiaa enemmän.
• Voit alentaa energiankulutusta pitämällä rengaspaineet
aina oikeana ja pyörän puhtaana ja hyvin voideltuna.
• Tarkasta, että molemmat renkaat pyörivät esteettä.
Jos jarrupalat ovat kosketuksessa, energiaa kuluu enemmän. Tarkasta jarrut säännöllisesti.
• Voimakas polkeminen säästää akkua ja pidentää siten
akulla ajettavaa matkaa.
Sähköpolkupyörän käynnistäminen
Aloittaminen
Paina ohjauspaneelin käynnistyspainiketta n. 2 sekunnin
ajan. LCD-paneeliin syttyy valo.
Nopeutta muutetaan ohjauspaneelin plus- ja miinus­painikkeilla (+/-). Valittu nopeustaso näkyy suuressa
ruudussa, jossa lukee ”PAS”.
Apumoottorissa voidaan valita yhdeksän erilaista nopeusasentoa: Nopeus 1 – moottori avustaa nopeuteen 10 km/h asti Nopeus 2 – moottori avustaa nopeuteen 12 km/h asti Nopeus 3 – moottori avustaa nopeuteen 14 km/h asti Nopeus 4 – moottori avustaa nopeuteen 16 km/h asti Nopeus 5 – moottori avustaa nopeuteen 18 km/h asti Nopeus 6 – moottori avustaa nopeuteen 20 km/h asti Nopeus 7 – moottori avustaa nopeuteen 22 km/h asti Nopeus 8 – moottori avustaa nopeuteen 24 km/h asti Nopeus 9 – moottori avustaa nopeuteen 25 km/h asti
Kun painat miinus-painiketta (-) tason 1 ollessa valittuna, apumoottori sammuu ja pyörä kulkee pelkällä lihasvoimalla.
TÄRKEÄÄ Lähde liikkeelle aina apumoottorin tasolla 1, ja vaihda tasoa kun olet päässyt tasaiseen nopeuteen etkä enää kiihdytä.
Akku on puoliksi ladattu tehtaalla. Se on siis ladattava täyteen ennen ensimmäistä pyöräilykertaa. Kolmella en­simmäisellä latauskerralla akkua on ladattava vähintään 12 tuntia/kerta.
Ohjauspaneeli
Moottoria ohjataan ohjaustangossa olevan ohjauspaneelin kautta. Valittavana on 9 nopeustasoa. Parhaiten järjestel­mä toimii, kun polkemisen aluksi ohjauspaneelista valitaan alhainen nopeus ja vaihteensäädin on asennossa 1.
2 s
Hyvä tietää: Akun loppuminen ei estä pyöräilyä millään tavalla.
AJOTIETOKONE
Malli: APT12 LCD800S
Tekniset tiedot
Virranotto: . . . . . . . . . . . . . . . . .24 V/ 36 V
Käyttövirta: . . . . . . . . . . . . . . . .10 mA
Maks. käyttövirta: . . . . . . . . . . .30 mA
Vuotovirta: . . . . . . . . . . . . . . . . .< 1µA
Maks. virta ohjauspaneeliin: . . .50 mA
Toimintalämpötila, noin: . . . . . .-30 °C – +70 °C
Säilytyslämpötila, noin: . . . . . . .-40 °C – +70 °C
Kotelo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABS-muovia
Suojalasi: . . . . . . . . . . . . . . . . . .Karkaistu akryylilasi
Koko (p x l x k): . . . . . . . . . . . . .90 x 55 x 13 mm
Ominaisuudet
Toimii myös alhaisissa lämpötiloissa, alk. -30 °C Helppokäyttöinen ohjauspaneeli
39
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 40
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
2. Nopeustasot
Nopeustasoa vaihdetaan plus-/miinus-painikkeilla (+/-).
PAS näyttää valitun tason. 9 on suurin, 0 on ”vapaalla”. Parhaiten järjestelmä toimii, kun polkemisen aluksi ohja-
uspaneelista valitaan alhainen nopeus ja vaihteensäädin on asennossa 1.
Otsakkeet:
Speed Avg Keskinopeus Max Maksiminopeus Speed Nykyinen nopeus
Akun varaustason ilmaisin
Taustavalaistus 5 tasoa
Jarrutusmerkki
PAS Nopeustasot, 9 tasoa
Varoitusvalo
Trip Trip Osamatkamittari (km/maili) ODO Kokonaismatkamittari (ei nollata koskaan) Time Pyöräilty aika/kerta (h:s)
OHJAUSPANEELI
LISÄÄ
3. Näyttö
Siirry haluttuun näkymään painamalla käynnistyspainiketta. Näkymässä AVG näkyy keskinopeus ja näkymässä
MAX ajokerran suurin nopeus. SPEED-näkymä näyttää nykyisen nopeuden. TRIP näkyy alaruudussa. Kun jatkat
aloituspainikkeen painamista, esiin tulevat myös näkymät ODO ja Time.
Jos näyttöön ei kosketa 5 sekunnin kuluessa, se palautuu automaattisesti nopeuden ja ajetun matkan (Speed /Trip)
näyttämiseen.
4. Taustavalaistus
Taustavalo sytytetään ja sammutetaan painamalla ohja­uspaneelin plus-painiketta (+) noin 2 sekunnin ajan.
KÄYNNISTYS/ PYSÄYTYS
PIENENNÄ
1. Käynnistys/Sammutus
Paina ohjauspaneelin käynnistyspainiketta n. 2 sekunnin
ajan. LCD-näyttöön syttyy valo. Näyttö sammuu auto­maattisesti 5 minuutin kuluttua. Ajan voi säätää välille 1 – 9 minuuttia. Ks. kohta 7.3. Näytön voi sammuttaa itse painamalla käynnistyspainiketta 2 sekunnin ajan.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
40
Page 41
FI
5. Nollaaminen
Tietokoneen kaikki tiedot nollautuvat, pyörän ODO-koko­naismatkamittaria lukuun ottamatta, kun ohjauspaneelin plus- ja miinus-painikkeita (+/-) painetaan yhtä aikaa noin 2 sekunnin ajan. Tämä nollaa siis seuraavat tiedot: AVG
Speed/Max speed/Trip/Time.
6. Asetusten tekeminen
Käynnistyspainikkeen – nopea! – kaksoispainallus siir­tää tietokoneen asetustilaan, jolloin voit tehdä seuraavat asetukset:
• Yksikön valinta: kilometrit tai mailit
• Taustavalaistus, 5 tasoa
• Paneelin automaattinen sammutus, 1 – 9 minuuttia
• Rengaskoko, 16 - 29
• Akun jännite, 24 V/36 V
• (Nopeudenrajoitus) Ei tässä mallissa
Asetuksia muutetaan plus- ja miinuspainikkeilla (+/-). Vah­vista ja jatka seuraavaan asetukseen painamalla käynnis­tyspainiketta.
Art. 27-1443, Art. 27-1444
6.3 Näytön automaattinen sammutus
Näytöllä näkyy OF F. Voit asettaa ajan 1 – 9 minuuttiin, jonka järjestelmä odottaa viimeisen painalluksen jälkeen ennen näytön sammuttamista. Valitse haluamasi minuut­timäärä plus- tai miinus-painikkeella (+/-). Oletusasetus on 5 minuuttia.
6.1 Yksikön valinta: kilometrit tai mailit
Näytöllä näkyy S7. Valitse haluamasi yksikkö plus- tai miinus-painikkeella (+/-). Km/h tai mph Tämä asetus vaikuttaa myös matkalukeman ilmoitukseen kilometreinä tai maileina.
6.2 Taustavalaistus
Näytöllä näkyy BL. Taustavalon voimakkuutta voidaan säätää välillä 1 – 5. Tasolla 5 valo on voimakkain. Valitse haluamasi voimakkuus plus- tai miinus-painikkeella (+/-).
41
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 42
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
6.4 Rengaskoko
Näytöllä näkyy LJ d. Rengaskoko on ilmoitettava ajotietokoneelle, jotta se voi ilmoittaa ajetun matkan oikein. Valitse haluamasi rengaskoko plus- tai miinus­painikkeella (+/-). Se voi olla 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C,
28tai 29. Pyörään on tehtaalla asennettu 29":n renkaat.
Rengaskoon voi aina tarkastaa renkaan sivussa olevasta merkinnästä.
6.5 Akun jännite
Näytöllä näkyy bU 0. On erittäin tärkeää, että pyörässä käytetään vain sille tarkoitettuja akkuja. Valitse oikea jän­nite: 24 V/36 V/UbE plus- tai miinus-painikkeella (+/-). UbE tarkoittaa käyttäjäkohtaista jännitettä, mutta vaihtoehto puuttuu tästä mallista.
8. AJOTIETOKONEEN ASENTAMINEN
Ajotietokone on asennettu pyörään valmiiksi. Sen siirtämiseen tarvitaan oikeantyyppinen ruuvitaltta/ ruuvauskärki. Ruuvityypit vaihtelevat. Ks. kuva.
6.6 Nopeuden rajoitus
Näytöllä näkyy PS ds. Tämä asetus puuttuu tästä mallista.
7. Virhekoodit
LCD800S ilmoittaa ongelmista. Näytöllä näkyvän varoi­tusvalosymbolin yhteydessä voi näkyä seuraavia varoituskoodeja. 01 E 07 E.
Kiinnitä tietokone pitimeen.
Pidin sopii ohjaustankoihin, joiden Ø on 31,8 mm,
25,4mm tai 22,2 mm. Välirenkaat asennetaan seuraavalla tavalla, nuolen suuntaan:
Jos varoitusvalo palaa ja samalla näkyy virhekoodi, tuote on tarkastettava Biltema-myymälässä.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
42
Page 43
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
HUOM! Kaiuttimessa on vesitiivis kalvo. Älä työnnä aukkoon teräväpäistä esinettä, sillä se vaurioittaa kalvoa ja voi johtaa sähkövikoihin.
9. HY VÄKSYNNÄT
Näyttöyksikkö on CE-merkitty, IP65-luokitettu (vesitiivis)
ja ROHS-hyväksytty.
AKKU Akun varaustason ilmaisin
Akusta otettu teho tai akun varausaste ilmoitetaan neljällä merkkivalolla.
Akun lataaminen
Akku voidaan ladata päivittäin, vaikka se olisi tyhjentynyt. Akku on kuitenkin ladattava, mikäli akun merkkivalo palaa punaisena.
Akun varaustason tarkastaminen
Akun varaustaso voidaan tarkastaa paristovarauksen ilmaisinta painamalla.
SATULAN JA SATULAPUTKEN SÄÄTÄMINEN
Satulan on tärkeä olla oikein säädetty, kun pyöräilet. Oikein säädetty satula tekee polkupyörästä turvallisen ja miellyttävän ajaa ja tehostaa myös polkemisesta. Nouda­ta seuraavia ohjeita satulaa säädettäessä.
Tarvitset seuraavat työkalut:
Kuusiokoloavain 6 mm ja kiintoavaimet 13–14 mm.
• Kun apumoottori on käytössä, merkkivalot näyttävät,
kuinka paljon akusta otetaan tehoa ajamisen aikana.
• Kun apumoottori on sammutettu, painiketta painamalla
voidaan tarkastaa akun varaustaso. Akku on täyteen ladattu, kun kaikki neljä merkkivaloa palavat, ja se on ladattava, kun merkkivaloista palaa enää vain yksi.
Akun lataaminen
Huomioitavaa:
• Lapset eivät saa käsitellä akkuja ja sen latauslaitetta.
• Akkua ei saa käyttää lataamattomana.
• Käytä vain pyörän omaa latauslaitetta.
• Käytä latauslaitetta vain normaalilämpöisessä sisäti-
lassa.
1. Akun varaustaso voidaan tarkastaa paristovarauksen ilmaisinta painamalla.
2. Yhdistä latauslaite akkuun.
3. Yhdistä latauslaite pistorasiaan (220 V). Latauksen ajan laitteessa palaa punainen merkkivalo.
4. Lataa akkua, kunnes merkkivalo muuttuu vihreäksi.
5. Irrota latauslaite pistorasiasta.
6. Irrota latauslaite akusta.
1. Aloita säätämällä satulan kulma satulaputkessa. Löysää mutteri/ruuvi, jolla satula on kiinni satulaputkessa.
2. Säädä satula niin, että sen etu- ja takareuna ovat vaakasuorassa.
3. Työnnä satulaa eteen- tai taaksepäin, kunnes satulaputken kiinnike on satulan kiskon keskellä.
4. Kiristä mutteri/ruuvi, kun haluttu asento on säädetty.
Satulakiinnike
Putki
Pultti/pikaliitin
5. Säädä satula sopivalle korkeudelle hellittämällä ruu­via, jolla satulaputki on kiinni rungossa.
6. Korkeus säädetään siirtämällä satulaputkea ylös ja alas.
43
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 44
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
7. Kiristä ruuvi, kun haluttu korkeus on säädetty. Tarkasta yrittämällä kääntää satulaa sivusuunnassa, että ruuvi on kiristetty kunnolla.
HUOM! Satulaputken korkeus ei saa ylittää maksimikor­keuden merkkiä. Satulaputken on peitettävä merkki.
Oikean satulakorkeuden nyrkkisääntönä on, miten istut satulassa, kun toinen poljin on alimmassa asennossaan. Jalan on mentävä suoraksi, kun poljin on jalkapohjan alla.
Oikein Väärin
Istuma-asennon tarkastaminen
• Aseta polkimien kammet vaakasuoraan ja istu satu­laan niin, että toinen jalka on etummaisella polkimella.
• Aseta jalka niin, että isovarpaan nivel on poljinakselin
yläpuolella.
• Istuma-asento on oikea, jos voit vetää pystyviivan
polven kärjen ja isovarpaan nivelen välille. Jos et, satulaputken korkeutta on säädettävä.
JARRUJEN SÄÄTÄMINEN
Tarvitset seuraavat työkalut: 5 mm kuusiokoloavain.
1. Varmista, että pyörät on keskitetty ja kireällä.
2. Kiristä tai löysää kuusiokoloruuvia (1) niin, että jarrule­vyn sisäpuolella oleva jarrupala siirtyy joko lähemmäksi (lisää jarrutustehoa) jarrulevyä tai kauemmaksi (vähen­tää jarrutustehoa) siitä. Sopiva etäisyys on 0,3mm.
1
3
3. Jarrulevyn ulkopuolella olevan jarrupalan etäisyyttä säädetään karkeasti kiristämällä tai löysäämällä vaijeria renkaan navasta (3).
Jarrupalan hienosäätö tehdään kiertämällä käsijarru-
kahvan vaijeriruuvia (2). Etäisyyden tulee olla sama, noin 0,3 mm.
JARRUT
Jarrut ovat yksi polkupyörän tärkeimmistä osista. Siksi jarrujen kunto kannattaa tarkastaa säännöllisesti. Varmista, että ruuvit on kiristetty kunnolla eivätkä jarrupalat ole kuluneet. Tee jarruille mielellään yksinkertainen rutiinitarkastus ja varmista, että ne ottavat kunnolla kiinni tekemällä pari voimakkaampaa jarrutusta valvotuissa olosuhteissa. Kä­sijarru – aktivoi jarru puristamalla jarrukahvasta koeajon aikana. Tarkasta, että jarrutusmatka on niin pitkä kuin odotat, jotta tunnet hallitsevasi polkupyörän kulkua. Jos polkupyörässä on jalkajarru, kokeile jarrua polkaisemalla toista poljinta lyhyesti taaksepäin koeajon aikana. Älä polkaise liian voimakkaasti taaksepäin, ettei polkupyörä lähde liirtoon. Jotta jarrut toimisivat tarkoituksenmukaisesti jokapäi­väisessä käytössä ja mahdollisessa hätätilanteessa, on ohjeita noudatettava erittäin tarkasti. Jos olet vähänkään epävarma jarrujen säätämisestä, on toimenpiteet annet­tava polkupyöräkorjaamon tehtäväksi.
2
4. Tee koejarrutus ennen ajamaan lähtemistä.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
44
Page 45
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
Nyrkkisääntönä jarruvaijerin tarkastukseen voidaan sanoa, että jarrujen tulee ottaa kiinni, kun jarrukahva on painettu ääriasennon ja ohjaustangon puoliväliin. Jos kahva painuu lähellä ohjaustankoa, vaijeria on kiristettävä. Jos jarrukahva painuu vain hyvin vähän, vaijerin kireyttä on löysättävä.
Oikein säädetty
Ohjaustanko
Jarrukahva (ei kosketa ohjaustankoon)
Väärin säädetty
Ohjaustanko
Jarrukahva (ottaa kiinni ohjaustankoon)
PYÖRÄILYÄ KOSKEVA LAINSÄÄDÄNTÖ
Lain mukaan pyörässä on aina oltava jarrut ja soittokello.
Pimeällä polkupyörässä on oltava eteenpäin suunnattu
valkoinen valo, punainen takavalo, valkoinen heijastin eteenpäin, punainen heijastin taaksepäin sekä oranssit tai valkoiset heijastimet renkaissa.
Muista yleisillä teillä ajaessasi:
• Tienkäyttäjänä velvollisuutenasi on tuntea voimassa
olevat liikennesäännöt ja noudattaa niitä.
• Suosittelemme kypärän käyttämistä aina kun
pyöräilet. Sinun on käytettävä pyöräilykypärää, jos olet alle 15-vuotias ja ajat kaksipyöräisellä polkupyörällä.
• Älä jätä lasta koskaan pyörän päälle.
• Mukauta ajonopeutesi aina vallitsevien olosuhteiden
mukaan.
• Pidä ajon aikana aina vähintään toinen kätesi
ohjaustangolla.
JÄTTEIDEN KÄSITTELY
Elektroniikkajäte
Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/ETY mukaisesti.)
5. Vaijeria voi säätää hieman kiertämällä jarrusäätimen säätöholkkeja. Vastapäivään kiertäminen kiristää ja myötäpäivään löysentää vaijeria. Jos säätöä on teh­tävä enemmän: avaa vaijerin kiinnitysruuvia jarruvar­ressa, muuta vaijerin kiinnityskohtaa ja kiristä ruuvi hyvin. Tarkasta säännöllisesti, että ruuvi on kireällä.
TARKASTUS ENNEN AJAMAAN LÄHTEMISTÄ
Vältyt epämiellyttäviltä yllätyksiltä, kun otat tavaksesi tarkastaa pyörän säännöllisesti. Tarkasta ennen ajoa:
• että kaikki ruuvit ja osat ovat hyvin kiinni.
• että jarrulevyn jarrupalat eivät ole kuluneet.
• etteivät renkaat ole kuluneet tai halkeilleet.
• että pyörän etu- ja takavalo toimivat.
• että kaikki heijastimet ovat ehjiä ja puhtaita.
• että jarrut toimivat oikein.
45
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 46
FI
Art. 27-1443, Art. 27-1444
ONGELMANRATKAISUKAAVIO
VIKA SYY TOIMENPIDE
Akku ei lataudu Latauslaitetta ei ole yhdistetty sähköverkkoon Yhdistä latauslaite
Vaikea vaihtaa vaihdetta Vaihteen on säädetty väärin Säädä vaihteet ohjekirjan mukaan
Jarrupalat ovat kuluneet Vaihda jarrupalat
Käsijarru ei toimi oikein
Jarrupalat on sijoitettu väärin Säädä jarrupalat ohjekirjan mukaan
Jarruvaijeri on säädetty huonosti Kiristä jarruvaijeri niin, että jarrupalat ovat lähellä
vannetta
Välystä koskettimissa Tarkasta ohjaustangon käsisäätimeen liittyvän joh-
don kosketin. Suuntanuolten tulee osoittaa toisiinsa, ja koskettimen on oltava hyvin sisällä liittimessä. Lu­kituksen on oltava lukittuna. Tarkasta myös takahaa­rukan alaosassa oikealla oleva johto. Jos takapyörä on ollut irti, johdon ky tkentä on saatettu tehdä väärin. Varmista, että suuntanuolet osoittavat toisiinsa ja että kosketin on hyvin sisällä liittimessä.
Polkupyörä ei avusta
Polkupyörä on epätavallisen raskas polkea
Akun kapasiteetti heikkenee
Akun varaus on tyhjentynyt. Lataa akku säännöllisesti suorituskyvyn säilyttämi-
Sähköjärjestelmää ei ole kytketty päälle Käynnistä järjestelmä virtakatkaisimesta.
Nopeusanturi ei rekisteröi, että käyttäjä polkee
Järjestelmän muu vika Ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun kor-
Jarrut on säädetty väärin ja ne jarruttavat polkupyörää
Huono rengaspaine Pumppaa polkupyörään suositeltu paine. Suositus on
Akun kapasiteetti heikkenee huomattavasti, kun pol­kupyörää käytetään alle +20 °C lämpötiloissa. Jos polkupyörää käytetään syksyllä tai talvella, kun lämpötila voi laskea 0 - (-20 °C):hen, kapasiteetti saattaa heikentyä jopa 50 %.
seksi silloinkin, kun polkupyörää ei käytetä.
Tarkasta, että nopeusanturin diodit vilkkuvat poljetta­essa.
Nopeusanturi on kampilaakerin luona oikealla puo­lella. Se tunnistaa pyörivän levyn magneetit. Lika voi saada aikaan, että anturi ei rekisteröi magneetteja. Jos kaikki on puhdasta, tarkasta, että anturi on lähel­lä levyä. Jos tämä ei auta, ota yhteys valtuutettuun polkupyöräkorjaamoon nopeusanturin mahdollista vaihtoa varten.
jaamoon, joka voi suorittaa vianetsinnän ja korjata polkupyörän.
Säädä jarrut niin, että jarrupalat eivät ole missään kohdassa vannetta vasten.
ilmoitettu renkaan sivulla.
Vie akku sisällä kylmällä säällä, kun polkupyörää ei käytetä. Lataa akku sisällä.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
46
Page 47
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
VELKOMMEN!
Tak, fordi du vælger en cykel fra Biltema!
Denne manual viser, hvordan du monterer og bruger din nye elcykel, og indeholder gode råd og instruktioner om, hvordan din elcykel skal plejes for at fungere bedre og
holde længe.
Elcyklens sikkerhed og funktionalitet kan kobles sammen med pleje og vedligeholdelse. Ved regelmæssigt at vedli­geholde og pleje din elcykel bliver den et sjovere og mere sikkert transportmiddel, og du får mere ud af din cykling. Vi anbefaler, at du altid henvender dig til en fagmand, hvis du føler dig usikker op, hvordan elcyklen skal justeres eller repareres.
God fornøjelse med din nye cykel!
INDHOLDSFORTEGNELSE
Generelt om elcyklen ..........................48
Tekniske data ................................48
Batteriets ydeevne ............................48
Cyklens dele ................................49
Sikkerhedsinformation .........................50
Montering ..................................51
Kontrol før første cykeltur ....................53
Vedligeholdelsesråd ..........................53
At cykle på elcykel .........................54
Cykelcomputer ..............................54
Batteri .....................................57
Opladning af batteri ........................57
Justering af sadel ............................57
Justering af bremser ..........................58
Kontrol før cykling ............................59
At cykle lovligt ...............................59
Affaldshåndtering ............................59
Fejlsøgningsskema ...........................60
47
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 48
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
GENERELT OM ELCYKLEN
• Inden elcyklen anvendes første gang, skal batteriet
oplades i ca. 12 timer.
• Alle elcykler er en elcykel med hjælpemotor, hvilket vil
sige, at en almindelig cykel, der kun har pedalkraft, er
udstyret med en elektrisk motor som hjælp til cykli-
sten, når modstanden tager til, f.eks. i modvind eller
op ad bakke. Hjælpekraften er kun aktiv, når du træ­der i pedalerne. Så længe fødderne træder pedalerne rundt, får du hjælp fra hjælpemotoren. Hjælpemoto-
ren deaktiveres automatisk, når du holder op med at
træde i pedalerne, eller når du bremser, og aktiveres igen, så snart du begynder at træde i pedalerne. Ifølge
dansk lov er den maksimale hastighed for elmotor-
assistance 25 km/h. Ved højere hastigheder holder
hjælpemotoren op med at drive.
• Hvor lang en strækning, der kan tilbagelægges, af­hænger af førerens vægt, temperaturen, vejen (f.eks. om der er bakker), lufttryk i dækkene, batteriets
opladning, og hvor tit du standser og starter. Tag altid dette med i beregningen, før du cykler.
• Batteriets levetid og dets funktionalitet afhænger af
den omgivende temperatur. Batteriet fungerer bedre, når det er varmt. Kapaciteten reduceres med ca. 1/3, hvis omgivelsestemperaturen falder til under 0 °C.
Det medfører, at kørestrækningen bliver kortere end
normalt. Batteriet fungerer bedst ved en omgivelses­temperatur på ca. 20 °C.
• Elcyklen kan bruges i regn og sne. Hvis der trænger vand ind i motoren, skal du dog være opmærksom på,
at det elektriske system beskadiges, og at den ind-
vendige strømkreds ødelægges.
• Undlad at sammenkoble elektriske dele med våde hænder, da dette kan forårsage kortslutninger.
• Henvend dig altid i dit Biltemavarehus, hvis elektriske
dele eller batteriet på elcyklen skal udskiftes.
• Personen, der bruger elcyklen, skal have viden om,
hvordan den bruges.
• Afbryd strømtilførslen, hvis der opstår fejl, eller hvis
elsystemet ikke fungerer, som det skal.
• Overbelast aldrig cyklen, da motor og batteri kan tage
skade.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Vægt . . . . . . . . . . . . . . . 23 kg, inkl. batteri
Maks. hastighed . . . . . . 25 km/h
Økonomisk hastighed . . 18 km/h
Maks. last . . . . . . . . . . . 120 kg
Batteritype . . . . . . . . . . . Litiumbatteri
Kapacitet, batteri . . . . . . 8,8 Ah
Standardspænding . . . . 36 V
Ladetid . . . . . . . . . . . . . 4-6 timer, afhængigt af batte-
ristatus.
Kapacitet, lader . . . . . . . 60 W
Motortype . . . . . . . . . . . Børsteløs DC-motor
Effekt . . . . . . . . . . . . . . . 250 W
Gear . . . . . . . . . . . . . . . . 7 gear, Shimano Altus
Batteristørrelse . . . . . . . 435 x 55 x 80 mm
Batterivægt . . . . . . . . . . 2,4 kg
Antal ladninger . . . . . . . Mindst 500 opladninger
Kørselsstrækning*: . . . . 30-60 km
*med fuldt opladet nyt batteri, omgivelsestemperatur
på ca. 25 °C, normal last, jævn og tør vej, ingen vind (afhængigt af, hvor meget hjælpekraft der skal udnyttes)
DIAGRAM OVER BATTERIETS YDEEVNE
2
KM
Slett vei, jevn fart, ingen vind, >+20 °C > T >
+10 °C
Lige vej,
jævn hastighed,
ingen vind,
> +20 °C
Lige vej,
jævn hastighed,
ingen vind,
+5 °C > T > 0 °C
Lige vej,
jævn hastighed,
ingen vind,
0 °C > T > -10 °C
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
48
6059585756555453525150494847464544434241403938373635343332313029282726252423222120191817161514131211109876543
DK
BATTERIETS YDELSE
– Batteri: YL36 V 8,8 Ah
• Forventetkørselsstrækning (fuldtopladetbatteri)
• Cyklistensvægt:70kg
• Dæktr ykafpassetefterforhol­dene
Tabellen viser, at batteriet aflader hurtigere i koldt vejr end f.eks. i bakker eller modvind. Kombinationen ”kulde og f.eks. bakker” påvirker batteriets kapacitet betydeligt.
Page 49
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
CYKLENS DELE
1. St yr
2. Gearskifter
3. Håndbremse
4. Kontrolpanel
5. Fornav
6. Pedalarm
7. Bagnav/motor
8. Sadelpind
9. Sadel
10. Kæde
11. B at te ri
12. Sadelbeslag
13. Forgaffel
14. Cykelcomputer
3
4
2
1
14
9
3
2
12
8
11
13
5
7
6
10
49
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 50
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
SIKKERHEDSINFORMATION MÆRKNING
Batteriladeren er forsynet med følgende advarselssymboler:
Brug kun laderen indendørs.
Indlevér batteriladeren til genvinding.
Laderen er fremstillet i overensstemmelse
med lavspændingsdirektivet.
Polaritet
Laderen er forsynet med følgende advarselstekst:
CAUTION
• Risk of injury. Charge only 36 V Li-ion/Li-Fe type
rechargeable batteries.
• Risk of electric shock.
• Dry location use only.
• See instruction manual for use in other countries than
the USA.
ADVARSEL!
• Risiko for skader. Oplad kun genopladelige 36 V Li-
ion-/ Li-Fe-batterier.
• Risiko for elektrisk stød
• Oplad batteriet et tørt sted.
• Læs manualen grundigt igennem, og vær sikker på, at
du forstår indholdet, før du tager batteriladeren i brug.
Batteriet er forsynet med følgende advarselstekst og symboler:
E-bike smart battery
Patented by Protanium
Li-ion 36 V 8,8 Ah 317 Wh
CAUTION
Do not short circuit Must be disposed properly Use specied charger only May explode if disposed in re
IMPORTANT
Always fully recharge the battery after use. Recharge the battery fully at least once every two months, even if it has not been used.
ADVARSEL
Kortslut ikke batteriets poler
Indlevér det brugte batteri til en genbrugsplads.
Brug kun den medfølgende lader.
Batteriet kan eksplodere, hvis det brændes.
VIGTIGT
Lad altid batteriet helt op efter brug. Lad batteriet helt op mindst hver anden måned, selv om
cyklen ikke har været brugt.
Cyklen er forsynet med følgende advarselstekster:
Fabriksmærkning på cyklen:
EPAC
This electrical bike is made according to EN 15194 25 km/h 250 W
EPAC
Denne elcykel er fremstillet iht. EN 15194 25 km/h 250 W
Øvrig mærkning på cyklen:
Stelnummer EN 14766
Advarselsetiket på styret:
WARNING!
Review and follow all safety instructions contained in the owner’s manual. For your safety, never misuse, abuse, or improperly install, maintain, or modify this part. Always
keep in mind SAFETY FIRST.
Caution: this product is not recommended for downhill competition, stunt riding or any aggressive off-road riding.
ADVARSEL!
Læs og følg instruktionerne i manualen. Af hensyn til din
egen sikkerhed må denne del aldrig bruges på en forkert måde, beskadiges eller fejlinstalleres, fejlvedligeholdes
eller modiceres. HUSK: SIKKERHEDEN ER VIGTIGST.
OBS! Denne cykel er ikke beregnet til downhill-konkur­rencer, stuntcykling eller anden form for aggressiv ter-
ræncykling.
Advarselsetiket på forgaflen:
WARNING!
Use only for: Leisure cross country Do not use for: Freeride/Downhill Dirt jumper or any hard riding
Improper use of this fork can result in fork failure and
personal injury! For more details see owner’s manual or www.suntourcycling.com.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
50
Page 51
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
CAUTION!
Before using the fork, please reed thoroughly the instruction sheet! ADVARSEL! Kan bruges til: Mountainbike-kørsel som fritidsaktivitet. Må ikke bruges til: Freeride/Downhill Dirt jumper eller anden form for aggressiv cykling
Forkert brug af forga en kan føre til skade på forga en og personskader!
Du kan  nde yderligere oplysninger i manualen eller på www.srsuntour-cycling.com.
OBS!
Læs omhyggeligt oplysningerne, før forga en bruges.
Advarselsetiket på gearskifter:
Attention
Turning these 2 screws is prohibited. It will lower lever
sensitivity.
OBS!
Det er forbudt at justere disse skruer. Det reducerer kablets følsomhed.
Advarselsetiket på bremsehåndtag:
Attention
Turning these 2 screws is prohibited. It will lower lever
sensitivity.
OBS!
Det er forbudt at justere disse skruer. Det reducerer kablets følsomhed.
Advarselsetiket på styrstamme:
WARNING!
Review and follow all safety instructions contained in the owner’s manual. For your safety, never misuse, abuse, or improperly install, maintain, or modify this part. Always
keep in mind SAFETY FIRST.
Caution: this product is not recommended for downhill competition, stunt riding or any aggressive off-road riding.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Genopladelige batterier
• Læs instruktionerne, inden ladningen påbegyndes.
• Brug kun den medfølgende batterilader.
• Den medfølgende batterilader er kun beregnet til
ladning af det medfølgende batteri.
• Laderen må kun tilsluttes stikkontakter med jord.
• Oplad batteriet på et godt ventileret sted.
• Tildæk ikke batteriet, når det oplades. Risiko for
overophedning.
• Laderen er beregnet til indendørs brug ved normal
stuetemperatur.
• Afbryd laderens nettilslutning, inden batteriet tages
udaf laderen.
• Kontrollér, at ledningen er ubeskadiget. Hvis ledningen
er beskadiget, må produktet ikke benyttes.
• Tag fat i stikket, når du trækker det ud af stik­kontakten. Træk aldrig i ledningen.
• Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op-
efter og af personer med nedsatte fysiske eller men­tale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de overvåges eller har fået instruktioner om sikker brug af produktet og forstår de involverede risici. Lad ikke børn lege med produktet. Rengøring og vedligehol­delse må ikke foretages af børn uden opsyn.
MONTERING
Detaljeret oversigt
Læs alle monteringsanvisningerne igennem, før du
påbegynder monteringen.
Pak den nye cykel ud, og fjern al emballage. Emballagen
skal genvindes i henhold til lokale forskrifter. Kontrollér, at alle dele er med i pakken, og at de ikke er beskadigede. Hvis der mangler dele, eller hvis cyklen er
beskadiget, beder vi dig kontakte nærmeste Biltemava-
rehus.
Der kan være behov for følgende værktøj til monteringen:
•Monteringsfedt
•Fastnøgler, størrelse 8, 2 x 10, 13, 14, 15 og 18 mm
•Unbrakonøgler, størrelse 3, 4, 5 og 6 mm
•Stjerneskruetrækker PH2
•Skævbider
ADVARSEL!
Læs og følg instruktionerne i manualen. Af hensyn til din
egen sikkerhed må denne del aldrig bruges på en forkert måde, beskadiges eller fejlinstalleres, fejlvedligeholdes
eller modi ceres. HUSK: SIKKERHEDEN ER VIGTIGST.
OBS! Denne cykel er ikke beregnet til downhill-konkur­rencer, stuntcykling eller anden form for aggressiv ter-
ræncykling.
51
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 52
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
Styr
Styret er fastgjort ved cykelstellet med gear- og bremse­kablerne. Sørg for, at kablerne placeres på den korrekte side af forgaen ved montering af styret.
Følgende værktøj er nødvendigt:
Unbrakonøgle, 5 mm.
1. Smør hullet i forgaen samt expanderbolten på styrstangen med monteringsfedt.
2. Placer styret i hullet i forgaen.
3. Sørg for, at styret sidder lige.
4. Spænd bolten.
5. Placer kabler i de korrekte holdere.
Vigtigt! Vær opmærksom, når pedalerne skrues fast! Hvis du forsøger at skrue en pedal fast på den forkerte side, ødelægges både pedal og pedalarm, hvilket medfører, at begge dele skal udskiftes. Vær også opmærksom på, at pedalerne ikke skrues skævt på pedalarmen, da dette også medfører, at både pedal og pedalarm ødelægges. Forkert monterede pedaler risikerer at løsne sig, hvil­ket kan forårsage personskade eller skader på cyklen.
Følgende værktøj er nødvendigt:
Fastnøgle 15 mm og monteringsfedt (universal)
Pedal
1. Smør gevindene på pedalerne med monteringsfedt.
2. Skru pedalen hårdt fast (35 Nm).
OBS! Venstre pedal skrues fast mod uret, da den har venstregevind.
Sadel
Følgende værktøj er nødvendigt:
Unbrakonøgle 6 mm eller 13 mm fastnøgle.
1. Smør sadelpinden med monteringsfedt.
2. Placer sadelpinden i det korrekte hul i stellet.
3. Tilspænd skruen.
Hvis det er nødvendigt at justere sadel og sadelpind, kan du nde ere oplysninger i kapitlet Justering af sadel.
Pedaler
Ved montering af pedaler på pedalarmene skal gevindene
smøres med lidt monteringsfedt. Pedalerne er mærket
hhv. ”L” (venstre) og ”R” (højre) på bolten, som skrues fast i pedalarmen. Sørg for, at den korrekte pedal monteres på den respektive pedalarm.
Batteri
Før du bruger cyklen første gang, skal batteriet oplades. Opladningstiden er da ca. 12 timer. Detaljerede oplysnin­ger om batteriet ndes i kapitlet Batteri.
Sæt batteriet fast
1. Sæt batteriets nederste del i først.
2. Tryk derefter toppen af batteriet i.
3. Et ”klik” betyder, at batteriet er fastgjort.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
52
Page 53
DK
Nøglen behøver ikke at sidde i låsen ved dette moment.
Fjern batteriet
Drej nøglen til venstre
1. Løsn først toppen af batteriet.
2. Træk derefter batteriet opad/udad.
Montering af tilbehør
• Ringeklokken monteres på styret.
• Forreste reeks monteres på styret.
Art. 27-1443, Art. 27-1444
KONTROL FØR FØRSTE CYKELTUR
Det er vigtigt at kontrollere følgende, før cyklen bruges første gang.
• Mange detaljer på elcyklen er monteret fra fabrikken.
Kontrollér fabriksmonterede dele som hjulbolte, og
efterspænd/juster dem efter behov.
• Kontrollér dæktrykket. Maksimalt og anbefalet tryk står på dækkets side.
• Sørg for, at batteriet er fuldt opladet og korrekt
tilsluttet.
VEDLIGEHOLDELSESRÅD
1. Vask cyklen ofte, men brug ikke højtryksrenser, da dette kan beskadige lejerne. Brug almindelig bilvoks på alle lakerede dele og rustbeskyttelsesmiddel på de forkromede og ubehandlede dele. Sørg for at holde styrekabler og øvrige kabler velsmurte.
2. Det er en god rutine at smøre alle bevægelige dele
efter vask. Smøremiddel kan med fordel sprøjtes på gearenes ledpunkter og derefter ind i kabelkapperne.
3. Kæden og drevets stand har stor betydning for dri­venhedens levetid. Vær derfor opmærksom på regel­mæssigt at smøre hvert led på kæden med kædeolie
– en dråbe på hvert led er en god tommelngerregel.
Vær opmærksom på, at kæde og drev er sliddele,
som skal udskiftes engang imellem.
4. Ved udskiftning af dele, der slides, såsom kæde, drev, kabler, kapper, bremsebelægning, dæk, slanger
osv. anbefales det at bruge Biltemas originaldele.
5. Hjullejer og styrelejer bør skilles ad, rengøres og smøres fra tid til anden. En fagmand bør udføre denne type vedligeholdelse.
6. Gør det til en vane med jævne mellemrum at kontrol­lere, at bremser og gear er korrekt justeret.
7. Husk altid at have det korrekte lufttryk i dækkene for
at beskytte hjulene og gøre det mere sikkert at cykle.
Ved tør og jævn vejbelægning kan du fylde dækkene
op til det maksimalt anbefalede lufttryk. Ved mudret
og ujævnt underlag bør du ikke fylde dækkene til
mere end lige over det anbefalede minimumtryk. Det
anbefalede tryk ndes på dækket.
8. Brug lys og reekser, når du cykler i mørke.
9. Brug altid en godkendt cykelhjelm, når du cykler.
10. En korrekt justeret sadel har stor betydning for cykel­oplevelsen. Sørg derfor for at tilpasse sadelhøjden efter netop dine behov. En gang om året bør også sadelpind og styrstamme rengøres og smøres ind, for
at delene ikke skal sætte sig fast. Cykelfedt anbefales
til indfedtning.
11. Batteriet bør opbevares indendørs, når det ikke bru­ges. Gør det til en vane at tage batteriet med ind efter afsluttet cykeltur. Opbevar ikke cyklen udendørs, når batteriet er koblet fra.
12. Undgå, at vandet kommer i kontakt med cyklens elektriske dele.
53
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 54
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
AT CYKLE MED ELCYKEL
Funktionalitet
• Elcyklen har lavspændingsbeskyttelse, hvilket betyder, at strømtilførslen stopper automatisk, når spændingen i batteriet bliver utilstrækkelig.
• Strømtilførslen stopper automatisk, når hastigheden
overstiger 25 km/h.
• Strømtilførslen stopper automatisk 2-3 sekunder, efter at du holder op med at træde i pedalerne.
• Når en af bremserne trykkes ind, standser hjælpe-
motoren med det samme.
• Ved cykling på lerede, glatte eller ujævne veje skal duvære opmærksom på, at drivkraften fra hjælpe-
motoren kan få cyklen til at glide ud. Snavs og ler kan medføre nedsat kraft, eller at sensoren beskadiges.
Maksimering af rækkevidden
• Mange faktorer påvirker batteriets effekt og påvirker også rækkevidden.
• Oplad batteriet helt før en længere tur.
• Ved færdsel på ujævne veje og kuperet terræn bruges
der mere energi.
• Der bruges mere energi, hvis du ofte skifter hastighed.
• Højere vægt forbruger mere energi.
• Hav altid korrekt dæktryk, og hold altid cyklen ren og velsmurt, så rækker batteriet længere.
• Kontrollér, at begge hjul ruller frit. Hvis bremsebelæg-
ningen går imod, bruges der mere energi. Kontrollér
regelmæssigt dine bremser.
• At træde kraftigt i pedalerne skåner batteriet og øger dermed batteriets rækkevidde.
Start
Tryk på startknappen på kontrolpanelet, og hold den inde
i ca. 2 sek. LCD-panelet tændes.
Knapperne + og - på kontrolpanelet bruges til at skifte
hastighed. Det store felt med ”PAS” viser, hvilken
hastighedsindstilling der er valgt.
Hjælpemotoren kan bruges i ni forskellige hastigheds­indstillinger:
Hastighed 1 – motoren hjælper til op til 10 km/h Hastighed 2 – motoren hjælper til op til 12 km/h Hastighed 3 – motoren hjælper til op til 14 km/h Hastighed 4 – motoren hjælper til op til 16 km/h Hastighed 5 – motoren hjælper til op til 18 km/h Hastighed 6 – motoren hjælper til op til 20 km/h Hastighed 7 – motoren hjælper til op til 22 km/h Hastighed 8 – motoren hjælper til op til 24 km/h Hastighed 9 – motoren hjælper til op til 25 km/h
Hvis du trykker på knappen -, når 1 er valgt, slukkes hjæl-
pemotoren, og cyklen drives udelukkende ved muskelkraft.
Start elcyklen
Batteriet er halvt opladet ved levering. Dette skal oplades inden den første cykeltur. De tre første gange bør batteriet oplades i mindst 12 timer/gang.
Kontrolpanel
Motoren kontrolleres via kontrolpanelet på styret. Der ndes 9 hastighedsindstillinger. For at opnå optimal
funktion bør du vælge en lav hastighed på kontrolpanelet og sætte gearskifteren i position 1, når du begynder at træde i pedalerne.
2 sek.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
VIGTIGT! Start altid med hjælpemotoren i position 1, og skift position, når du er færdig med at accelerere, og hastigheden er jævn.
Godt at vide: Selv om batteriet skulle slippe op, kan du sagtens cykle.
CYKELCOMPUTER
Model: APT12 LCD800S
Tekniske data
Input: . . . . . . . . . . . . . . . 24 V/36 V
Arbejdsstrøm: . . . . . . . . 10 mA
Maks. arbejdsstrøm: . . . 30 mA
Strømlækage: . . . . . . . . < 1µA
Maks. udgangsstrøm til kontrolpanel: .50 mA Arbejdstemperatur, ca.: . -30 °C – +70 °C Opbevaringstemperatur, ca.: ..-40 °C – +70 °C
Yderka ppe: . . . . . . . . . . ABS-plast.
Panel: . . . . . . . . . . . . . . . Hærdet akrylglas
Størrelse (l x b x h): . . . . 90 x 55 x 13 mm
Egenskaber
Velegnet til brug selv ved lave temperaturer, min. -30 °C Brugervenligt panel
54
Page 55
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
2. Hastighedsindstillinger
Tryk på knapperne +/- for at ændre hastighedsindstilling. PAS viser, hvilken hastighed der er valgt. 9 er maks., 0 er frigear. For at opnå optimal funktion bør du vælge en lav hastighed på kontrolpanelet og sætte gearskifteren iposition 1, når du begynder at træde i pedalerne.
Overskrifter:
Speed Avg Gennemsnitshastighed Max Maksimumhastighed Speed Aktuel hastighed
Batteriindikator
Baggrundsbelysning 5 indstillinger
Bremseindikering
PAS Hastighedsindstilling, 9 trin
Advarselslampe
Trip Trip Triptæller (kilometer/mil) ODO Total afstand (nulstilles aldrig) Time Cyklet tid/tur (h:sek)
KONTROLPANEL
ØGNING
START/ STOP
3. Display
Tryk på startknappen for at gå trinvist frem til det ønskede billede i displayet. Fra AVG, som viser gennemsnitsfarten, til MAX, som viser
den højeste hastighed på turen, til kun SPEED, som viser den aktuelle hastighed. TRIP vises i det nederste felt. Fortsæt med at gå trinvist frem ved hjælp af startknap-
pen for at få ODO og Time frem.
Hvis der ikke sker nogen aktivitet inden for 5 sekunder, skifter displayet automatisk til at vise hastighed og af­stand (Speed /Trip).
4. Baggrundsbelysning
Tryk på knappen + på kontrolpanelet, og hold den inde i ca. 2 sekunder for at slå baggrundsbelysningen til/fra.
MINDSKNING
1. Start/Stop
Tryk på startknappen på kontrolpanelet, og hold den
inde i ca. 2 sek. LCD-displayet tændes. Displayet slukker
automatisk efter 5 minutter. Denne tid kan justeres fra mellem 1-9 minutter. Se under punkt 7.3. For at slukke displayet manuelt skal startknappen holdes inde i 2sekunder.
55
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 56
DK
5. Nulstilling
Ved at holde både knappen + og - inde på kontrolpanelet i ca. 2 sekunder nulstilles alle lagrede data ud over ODO,
som er cyklens totale tilbagelagte strækning. Følgende
data nulstilles: AVG Speed/Max speed/Trip/Time.
6. Indstilling af parametre
Foretages ved at dobbelttrykke – hurtigt! - på start­knappen kan man indstille følgende parametre:
• Kilometer eller Mile
• Baggrundsbelysning, 5 trin
• Automatisk slukning af panelet, 1-9 minutter
• Hjulstørrelse, 16-29
• Batterispænding, 24 V/36 V
• (Hastighedsbegrænsning) Mangler på denne model
Rediger indstillinger/værdier ved hjælp af knappen + og -. Bekræft, og fortsæt med at gå trinvist frem ved hjælp af startknappen for at komme til næste parameter.
Art. 27-1443, Art. 27-1444
6.3 Automatisk slukning af display
OFF vises i displayet. Tiden, inden displayet slukker af sig selv på grund af inaktivitet, kan indstilles fra mellem
1-9minutter. Brug knappen + eller - for at vælge det
ønskede antal minutter. Fabriksindstillingen er 5 minutter.
6.1 Kilometer eller Mile
S7 vises i displayet. Brug knappen + eller - for at vælge
den ønskede enhed. Km/h eller Miles/h. Denne indstilling styrer også afstandsenheden km eller Miles.
6.2 Baggrundsbelysning
BL vises i displayet. Styrken i baggrundsbelysningen kan
reguleres mellem 1 og 5. 5 giver det stærkeste lys. Brug knappen + eller - for at vælge den ønskede lysstyrke.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
56
Page 57
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
6.4 Hjulstørrelse
LJ d vises i displayet. For at få en korrekt måling af
afstanden skal det korrekte dækmål være lagt ind i
cykelcomputeren. Brug knappen + eller - for at gå trinvist
frem og vælge den korrekte omkreds: 16, 18, 20, 22, 24,
26, 700C, 28 eller 29. Hjulene, der følger med cyklen
ved levering, er 29". Det kan altid aæses på dæksiden, hvilken størrelse dækket har.
6.5 Batteristyrke
bU 0 vises i displayet. Det er meget vigtigt, at kun bat­terier beregnet til denne cykel anvendes. Brug knappen
+ eller - for at gå trinvist frem og vælge den korrekte spænding, 24 V/36 V/UbE. UbE betyder brugerspecik spænding; denne parameter mangler på denne model.
8. MONTERING AF CYKELCOMPUTEREN
Cyklen leveres med cykelcomputeren monteret. For at kunne yttes skal den korrekte type skruemejsel/bit bruges. Det varierer alt efter skruetypen. Se billede.
6.6 Hastighedsbegrænsning
PS d vises i displayet. Denne parameter mangler på denne model.
7. Fejlkoder
LCD800S afgiver alarm, når der opstår problemer. Følgende fejlkoder ses i displayet sammen med symbolet
for advarselslampe : 01 E til 07 E.
Skru computeren fast på holderen.
Holderen passer til styrene med Ø 31,8 mm, 25,4 mm
og22,2 mm. Indsatsringene monteres på følgende måde,
i pilens retning:
Hvis advarselslampen lyser, og der samtidig vises en fejl­kode, bør du henvende dig til din Biltemabutik for kontrol.
57
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 58
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
OBS! I højttaleren sidder en vandtæt membran. Undgå
at stikke spidse genstande ind i hullet, da dette vil beskadige membranen, hvilket kan forårsage strømfejl.
9. CERTIFIKAT
Displayenheden er CE-mærket, klassiceret som IP65 (vandtæt) og har ROHS-certikat.
BATTER I Batteriindikator
Fire lysdioder indikerer den udtagne effekt fra batteriet eller batteriets opladningsgrad.
Batteriopladning
Batteriet kan oplades dagligt, selv hvis det ikke er aadet. Dog skal batteriet oplades, når indikatorlampen på batteriet lyser rødt.
Kontrollér batterispændingen
Tryk batteriindikatoren ind for at se batteriets ladestatus.
JUSTER SADEL OG SADELPIND
Det er vigtigt, at sadlen er korrekt indstillet, når du cykler. En korrekt indstillet sadel gør cyklen sikker og behagelig
at køre på og bidrager til effektiv trædning af pedalerne.
Det anbefales at følge retningslinjerne nedenfor, når sadlen indstilles.
Følgende værktøj er nødvendigt:
Unbrakonøgle 6 mm og fastnøgler 13-14 mm.
• Når hjælpemotoren bruges, viser batteriindikatoren,
hvor meget effekt der faktisk tages fra batteriet, når du cykler.
• Når hjælpemotoren er slukket, vises spændings-
statussen på batteriet, ved at knappen trykkes ind. Batteriet er fuldt opladet, når alle re lysdioder lyser, og skal oplades, når kun én lysdiode lyser.
Oplad batteriet
Husk på følgende:
• Batteri og lader må ikke håndteres af børn.
• Brug aldrig et uopladet batteri.
• Brug altid den medfølgende batterilader.
• Laderen er beregnet til indendørs brug ved normal
stuetemperatur.
1. Begynd med at justere sadlens vinkel på sadelpinden. Løsn møtrikken/skruen, som holder sadlen fast ipinden.
2. Juster sadlen, så dens for- og bagkant følger en vandret linje.
3. Skyd sadlen fremad eller tilbage, så sadelpindens klemme ligger midt på sadlens skinne.
4. Spænd møtrikken/skruen, når den ønskede position
er indstillet.
Sadelklemme
Pind
Bolt/lynkobling
1. Tryk batteriindikatoren ind for at se batteriets ladestatus.
2. Slut batteriladeren til batteriet.
3. Slut batteriladeren til stikkontakten (220 V). Den røde indikatorlampe lyser under opladningen.
4. Lad batteriet oplade, indtil indikatorlampen lyser grønt.
5. Fjern laderen fra stikkontakten.
6. Kobl laderen fra batteriet.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
5. Indstil sadlen til en passende højde ved at løsne på
skruen, som klemmer sadelpinden fast ved stellet.
6. Højden justeres ved at ytte sadelpinden op og ned.
58
Page 59
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
7. Spænd skruen, når den ønskede højde er indstillet. Kontrollér, at skruen er ordentligt tilspændt ved at forsøge at dreje sadlen sidelæns.
OBS! Pindens højde må ikke overskride markeringen for
maksimal højde. Markeringen skal skjules af sadelrøret.
En tommelngerregel for at få den korrekte sadelhøjde er, at gå ud fra, hvordan du sidder på sadlen, når den ene
pedal er trådt i bund. Du skal kunne strække benet ud,
når du har pedalen under fodens svang.
JUSTERING AF BREMSER
Følgende værktøj er nødvendigt: Unbrakonøgle 5 mm.
1. Sørg derefter for, at hjulene er centrerede og
tilspændte.
2. Løsn eller spænd unbrakoskruen (1), så bremse­belægningen på bremseskivens inderside kommer nærmere (mere bremseeffekt) – eller længere væk fra
bremseskiven (mindre bremseeffekt). En passende afstand er 0,3 mm.
1
3
Rigtigt Forkert
Kontrollér siddestilling
• Placér pedalernes arme i vandret position, og sæt dig
derefter på sadlen med den ene fod på den forreste pedal.
• Placér foden, så storetåleddet bender sig oven for
pedalakslen.
• Siddestillingen er korrekt, hvis du kan trække en lodret linje mellem knæspidsen og storetåleddet. Hvis ikke,
bør sadelpindens højde justeres.
BREMSER
Bremserne er nogle af de vigtigste dele på cyklen. Det er
derfor en god vane med jævne mellemrum at kontrollere
bremsernes tilstand. Sørg for, at alle skruer er ordentligt
tilspændte, og at bremsebelægningerne ikke er nedslidte.
Udfør gerne en enkelt rutinekontrol af bremserne, og kontrollér, at de tager ved, som de skal, ved at foretage et par hårdere opbremsninger under kontrollerede forhold. Ved håndbremsning – klem sammen om bremsehåndta­get under en testtur for at aktivere bremsen. Kontrollér, at
bremsestrækningen er så lang, som du forventer, så du
føler, at du behersker cyklens fremdrift. Ved cykler med
fodbremse – træd bagud helt kort på en af pedalerne
under en testtur for at aktivere bremsefunktionen. Undgå
at skride ud ved ikke at træde for hårdt bagud.
For at bremsen skal fungere optimalt under daglig brug og i en eventuel nødsituation, bør anvisningerne følges meget omhyggeligt. Ved den mindste tvivl om, hvordan bremserne skal justeres, bør en cykelsmed foretage justeringerne.
3. Afstanden til bremsebelægningen på bremseskivens yderside grovjusteres ved at spænde eller løsne
kablet ved navet (3).
Finjustering af bremsebelægningen foretages ved at
dreje på kabelskruen (2) på håndbremsehåndtaget.
Afstanden bør være den samme, ca. 0,3 mm.
2
4. Prøvebrems, før du begynder at cykle.
59
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 60
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
En god tommelngerregel til at kontrollere bremsekablets
spænding er at sørge for, at bremsehåndtaget går i bund
halvvejs mellem yderpositionen og styret. Hvis håndtaget
kommer for tæt på styret, skal kablet spændes. Slæk kabelspændingen, hvis håndtaget næsten ikke kan træk-
kes ind.
Korrekt justeret
Styr
Bremsehåndtag (ikke i kontakt med styret)
Forkert justeret
Styr
Bremsehåndtag (rammer st yret)
AT CYKLE LOVLIGT
Iht. lovgivningen skal en cykel altid være udstyret med
bremse og ringeklokke.
I mørke skal cyklen også være udstyret med lygter med
hvidt lys foran, lygte med rødt lys bagpå, hvid reeks foran og rød reeks bagpå samt orange eller hvide reekser i hjulene.
På offentlig vej er det vigtigt at være opmærksom på
følgende:
• Som trakant har du pligt til at kende og følge gældende færdselsregler.
• Vi anbefaler, at du altid bruger hjelm, når du cykler.
Erdu under 15 år og cykler på en tohjulet cykel, bør du altid bruge cykelhjelm.
• Efterlad aldrig et barn på cyklen.
• Tilpas hastigheden efter forholdende.
• Hav altid mindst én hånd på styret under færdsel.
AFFALDSHÅNDTERING
Elektrisk affald
Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal aeveres der, hvor der indsamles til
genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/EF og 2006/66/EF).
5. Mindre justeringer kan foretages ved at dreje på bremsereguleringens justeringsbøsninger. Drej mod uret for at spænde og med uret for at løsne. Ved stør­re justeringer skal du løsne skruen, der holder kablet
fastklemt i bremsearmen, ændre kablets position og spænde ordentligt til. Kontrollér med jævne mellem­rum, at skruen er ordentligt tilspændt.
KONTROL FØR CYKLING
Gør det til en vane at efterse cyklen regelmæssigt, så
mindskes risikoen for ubehagelige overraskelser. Før cykling skal du kontrollere:
• at alle skruer og detaljer sidder ordentligt fast.
• at skivebremsens bremsebelægninger ikke er
nedslidte.
• at dækkene ikke er slidte eller revnede.
• at lyset virker både foran og bagpå.
• at alle reekser er hele og rene.
• at bremserne fungerer, som de skal.
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
60
Page 61
DK
Art. 27-1443, Art. 27-1444
FEJLSØGNINGSSKEMA
FEJL ÅRSAG AFHJÆLPNING
Batterierne oplades ikke Laderen er ikke sluttet til strømnettet Tilslut laderen
Det er svært at skifte gear Gearene er forkert indstillet Juster gearene iht. manualen
Bremsebelægningerne er slidte Udskift bremsebelægningerne
Håndbremsen fungerer ikke korrekt
Bremsebelægningerne er placeret forkert Juster bremsebelægningerne iht. manualen
Bremsekablet er dårligt justeret Spænd bremsekablet, så bremsebelægningen ligger
tæt ind til fælgen
Løs forbindelse i stik Kontrollér stikket, der sidder på ledningen fra
håndkontrollen på styret. Pilene skal vende mod hinanden, stikket skal være trykket helt sammen, og låsefunktionen spændt til. Kontrollér også ledningen,
der sidder nederst på højre side af baggaen. Hvis
baghjulet har været demonteret, er der risiko for, at
ledningen er tilkoblet forkert. Kontrollér, at pilene vender mod hinanden, og at stikket er trykket helt sammen.
Cyklen giver ingen assistance
Cyklen går usædvanligt tungt
Batteriets ydeevne forringes
Batteriet er aadet. Oplad batteriet regelmæssigt for at sikre optimal
Elsystemet er ikke slået til Start systemet ved at slå afbryderen til.
Fartsensoren registrerer ikke, at brugeren træder i
pedalerne
Anden fejl på systemet Kontakt forhandleren eller et autoriseret værksted,
Bremserne er fejljusterede og bremser cyklen Juster bremserne, så bremsebelægningen ikke læg-
Dårligt dæktryk Pump cyklen til det anbefalede tryk, det anbefalede
Batteriets kapacitet forringes mærkbart, når man
bruger cyklen ved lavere temperaturer end +20 °C. Bruges cyklen i efteråret eller om vinteren, hvor temperaturen kan gå ned til 0 - (-20 °C), forringes kapaciteten op til 50 %.
ydeevne, også når cyklen ikke bruges.
Kontrollér, at fartsensorens dioder blinker, når der
trædes i pedalerne.
Fartsensoren sidder nede ved kranklejet på højre side. Denne registrerer den roterende skives magne­ter. Snavs kan medføre, at sensoren ikke registrerer magneterne. Hvis alt er rent, skal du kontrollere, at
sensoren sidder tæt nok på skiven. Hjælper dette ikke, skal du kontakte et autoriseret cykelværksted
for eventuelt at udskifte fartsensoren.
som kan udføre en fejlsøgning og reparere cyklen.
ger an mod fælgen på nogen af siderne
tryk står på dæksiden
Tag batteriet med indendørs ved kulde, når cyklen ikke anvendes. Oplad batteriet indendørs.
61
© 2015-08-05 Biltema Nordic Services AB
Page 62
Art. 27-1443, Art. 27-1444
Loading...