wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name
steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht,
Blutdruck, Körper temperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch
auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Zum Kennenlernen
Funktionen des Gerätes
Diese digitale Waage dient zum Wiegen und zur Berechnung Ihres persönlichen Body-Mass-Index
(Körpermassenzahl).
Die Waage verfügt über folgende Funktionen, die von bis zu 10 Personen genutzt werden können:
•
Messung des Körpergewichts und Anzeige Uhrzeit / Temperatur,
•
Berechnung des Durchschnittsgewichts und des Body-Mass-Index (BMI / Körpermassenzahl).
Die Speicherfunktion ermöglicht bis zu 10 Personen den Zugri auf bis zu 5 zuletzt gemessene Gewichtswerte.
2. Sicherheitshinweise
Warnung
•
Steigen Sie nicht einseitig auf den äußersten Rand der Waage: Kippgefahr!
•
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
•
Die Oberfläche der Waage ist in feuchtem oder nassem Zustand rutschig.
Allgemeine Hinweise
•
Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Ge-
brauch vorgesehen.
•
Beachten Sie, dass technisch bedingt Messtoleranzen möglich sind, da es sich um keine ge-
eichte Waage für den professionellen, medizinischen Gebrauch handelt.
•
Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang,
nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
•
Belastbarkeit: max. 180 kg (396 lb, 28 St), Einteilung Gewichtsmessung: 100 g (0,2 lb).
•
Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Händler durchgeführt werden.
•
Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder an den Kundenservice.
3. Gerätebeschreibung
3
1
2
1 Ab-Taste
2 SET-Taste
3 Auf-Taste
2
4. Inbetriebnahme
Gewichtseinheit ändern
Die Waage zeigt in der Grundeinstellung die Werte in kg an. Sie können die Einheit über den auf der Rückseite des Geräts befindlichen Schalter zwischen Kilogramm „kg“, Pfund „lb“ und Stone „st“ einstellen.
Batterien einlegen (3 x 1,5 V AA Mikro)
Bitte entfernen Sie den Batterieschutzstreifen und/oder setzen Sie die Batterien gemäß der im Batteriefach dargestellten Polung ein. Zeigt die Waage keine Funktion, so entfernen Sie die Batterien komplett
und setzen Sie sie erneut ein.
Datum und Uhrzeit einstellen
Die Uhrzeit kann durch Entnahme und erneutes Einlegen der Batterien oder bei ausgeschalteter Waage
durch Halten der Taste SET für 3 Sekunden geändert werden.
Bei der Einstellung der Uhrzeit gehen Sie in folgenden Schritten vor: Stunden – Minuten.
Es blinkt der jeweils zu ändernde Teilbereich.
•
Drücken Sie die Tasten und , um eine Einstellung zu ändern.
•
Drücken Sie die Taste SET, um die Einstellung zu speichern und zum nächsten Einstellbereich zu
gelangen oder um die Einstellung abzuschließen.
Hinweis
•
24h-Anzeige im kg-Modus
•
12h-Anzeige im lb /st-Modus
Benutzerdaten einstellen
Die Waage verfügt über 10 Benutzerspeicherplätze und pro Benutzer über 5 Messergebnis-Speicherplätze. Auf den Benutzerspeicherplätzen können Sie und beispielsweise die Mitglieder Ihrer Familie die
folgenden persönlichen Einstellungen abspeichern und wieder abrufen:
BenutzerdatenEinstellwerte
Speicherplatz1 bis 10
Geschlecht
Körpergröße100 bis 220 cm (39” bis 87”)
Alter5 bis 100 Jahre
männlich
weiblich
Drücken Sie die Taste SET, wählen Sie mit den Tasten
Bestätigen Sie mit SET. Verfahren Sie bei der Eingabe der Daten ebenso: Auswahl über die Tasten
oder
, Bestätigung mit SET.
Hinweis: Ohne die Eingabe dieser Daten ist keine BMI-Berechnung möglich.
oder den gewünschten Speicherplatz.
Waage aufstellen
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. Eine feste Standfläche ist Voraussetzung
für eine korrekte Messung.
5. Bedienung
a. Nur Wiegen
Betreten Sie die Waage (Abb. 1). Stehen Sie still. Es werden Uhrzeit
und Temperatur angezeigt sowie das aktuelle Gewicht gemessen
(Abb. 2). Der Messvorgang ist beendet, sobald die Gewichtseinheit
nicht mehr blinkt.
Nach ca. 15 Sek. schaltet die Waage automatisch ab.
3
Abb. 1
Abb. 2
b. Wiegen und Berechnen des BMI
•
Wählen Sie mit den Benutzerspeicherplatz mit Ihren gespeicherten Einstellungen
aus.
•
Warten Sie, bis wieder „
0.0
kg“ erscheint. Jetzt können Sie die Waage zur Messung
betreten. Stehen Sie während des Messvorgangs still.
Es werden Gewicht mit Trend, Durchschnittsgewicht und BMI mit Interpretation angezeigt
(Abb. 3).
Nach ca. 15 Sek. schaltet die Waage automatisch ab.
Abfrage der gespeicherten Messergebnisse
Abb. 3
Nach einer Messung mit BMI-Berechnung ist die Anzeige Ihrer 5 letzten Messergebnisse möglich.
•
Blättern Sie nach einer BMI-Berechnung mit der Reihe nach durch die Messergebnis-Speicherplät-
ze. Oben: aktuelles Gewicht; Mitte: letztes Gewicht; Unten: Speicherplatz.
Sind keine Werte gespeichert wird kein Durchschnittswert angezeigt.
•
Durch erneutes Drücken von erscheinen wieder das aktuelle Gewicht, Duchschnittsgewicht und
BMI.
6. Ergebnisse bewerten
Body-Mass-Index (Körpermassenzahl)
Der Body-Mass-Index (BMI) ist eine Zahl, die häufig zur Bewertung des Körpergewichts herangezogen
wird. Die Zahl wird aus den Werten Körpergewicht und Körpergröße berechnet, die Formel hierzu lautet:
Body-Mass-Index = Körpergewicht : Körpergröße². Die Einheit für den BMI lautet demzufolge [kg/m²].
Quelle: Bulletin of the World Health Organization 2007;85:660-7; Adapted from WHO 1995, WHO 2000 and WHO 2004.
NormalgewichtÜber-
gewicht
4
•
Beachten Sie, dass bei sehr muskulösen Körpern (Body Builder) die BMI-Interpreta tion
ein Überge wicht ausweist. Der Grund hierfür ist, dass der weit überdurchschnitt lichen
Muskelmasse in der BMI-Formel keine Rechnung getragen wird.
• Beachten Sie, dass nur der langfristige Trend von Bedeutung ist. Kurzfristige Gewichts-
abweichungen innerhalb von wenigen Tagen sind in der Regel durch Flüssigkeitsverlust
bedingt.
Interpretation
Die BMI-Werte werden mit einem Balken
in der Auswertungs grafik interpretiert. Sind
die Werte niedrig, befindet sich der Balken links (-). Wenn sich der Balken im mittleren Bereich befindet,
sind die Werte normal. Während im rechten Bereich (+) die Werte relativ hoch sind.
Trendanzeige
Diese Waage verfügt über eine Trendanzeige für Gewicht, indem der aktuelle Messwert mit dem Durchschnittswert aller gespeicherten Messwerte verglichen wird.
•
Trendanzeige nach oben : Aktueller Wert ist höher als der Durchschnitt der gespeicherten Mess-
werte.
•
Trendanzeige nach unten : Aktueller Wert ist niedriger als der Durchschnitt der gespeicherten Mess-
werte.
7. Aufbewahrung und Pflege
Die Genauigkeit der Messwerte und Lebensdauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang.
Achtung
•
Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden. Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht ange-
feuchtetes Tuch, auf das Sie bei Bedarf etwas Reinigungsmittel aufbringen können. Benutzen
Sie keine scharfen Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser.
• Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperatur-
schwankungen, elektromagnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungs körper).
8. Entsorgen
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreenden Art verkauft werden.
Hinweis
Diese Zeichen finden Sie auf schadstohaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Im Interesse des Umweltschutzes darf die Waage einschließlich der Batterien am Ende ihrer
Lebens dauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende
Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen.
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen
wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
5
9. Was tun bei Problemen?
Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird Folgendes angezeigt.
DisplayanzeigeUrsacheBehebung
0Ld
L0
Die maximale Tragkraft von 180 kg
wurde überschritten.
Die Batterien sind fast leer.Wechseln Sie die Batterien.
Nur bis 180 kg belasten.
Keine Messung möglich
Mögliche FehlerBehebung
Die Batterien in der Waage sind leer.Wechseln Sie die Batterien.
Falsche Gewichtsmessung
Mögliche FehlerBehebung
Waage steht auf Teppichboden.Waage auf ebenen und festen Boden stellen.
Waage hat falschen Nullpunkt.Waage auf ebenen, festen Boden stellen. Waage
aktivieren und warten, bis sich die Waage wieder
abschaltet (Waage bis dahin nicht betreten). Danach
Waage erneut aktivieren und Messung wiederholen.
10. Garantie und Service
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
•
für Verschleißteile (z.B. Batterien),
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der
Beurer GmbH
Söflinger Straße 218
89077 Ulm, Germany
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund
der Garantie) nicht eingeräumt.
6
ENGLISH
Dear Customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for the applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle
therapy, massage and air.
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them
accessible to other users and observe the information they contain.
Best regards,
Your Beurer Team
1. Getting to know your instrument
Function of the unit
This digital scale allows you to weigh yourself and to calculate your personal body mass index (BMI).
The scale is equipped with the following functions, which can be used by up to ten dierent people:
•
Measurement of your body weight and display of time/temperature,
•
Calculation of your average weight and your body mass index (BMI).
The memory function allows up to 10 people access up to 5 previously measured weight values.
2. Safety notes
Warning
•
Do not stand on the outer edge to one side of the scale otherwise it may tip!
•
Keep children away from packaging materials (risk of su ocation).
•
The surface of the scale is slippery when damp or wet.
General notes
•
The unit is for personal use only and is not intended for medical or commercial applications.
•
Please note that technically related measuring tolerances are possible, as the scale is not cali-
brated for professional medical applications.
•
If possible, always weigh yourself at the same time of day (preferably in the morning), after
using the toilet, on an empty stomach and unclothed, in order to achieve comparable results.
•
Load capacity: max. 180 kg (396 lb, 28 st), graduation for weight measurement: 100 g (0.2 lb).
•
Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers.
•
Should you have any questions concerning the use of our devices, please contact your dealer
or customer service.
3. Unit description
1
3
2
1 Down button
2 SET button
3 Up button
7
4. Initial use
Changing the weight unit
In basic set-up, the scale displays values in kg. You can set the device to measure in kilograms (“kg”),
pounds (“lb”) and stones (“st”) using the switch on the back of the device.
Inserting the batteries (3 x 1.5 V AA Micro)
Please remove the battery insulating strips and/or position the batteries correctly with regards to the
polarity displayed in the battery compartment. If the scale fails to operate, remove the batteries completely and reinsert them.
Set time and date
The time can be changed by removing and reinserting the batteries or, if the scale is o, by holding the
SET button for 3 seconds.
To set the time, follow these steps: hour – minute.
The setting to be changed will flash each time.
•
To change a setting, press the buttons and .
•
To save the setting and move onto the next one, or to close the setting, press the SET button.
Note
•
24h display in kg mode
•
12h display in lb/st mode
Setting user data
The scale comes equipped with 10 locations for storing user data and space for more than 5 measurement values per user. You and, for example, the members of your family can save and later access the
following personal settings in the storage locations:
User dataParameters
Memory position1 to 10
Sex
Body size100 to 220 cm (39” to 87”)
Age5 to 100 years
male
female
Press SET and select the desired memory space using the
Similarly, when entering data proceed as follows: use
Note: Without entering this data, it is not possible to calculate the BMI.
or buttons. Press SET to confirm.
or buttons to select and use SET to confirm.
Setting up the scale
Set up the scale on a level and solid surface. A solid surface is a prerequisite for a correct measurement.
5. Operation
a. Weighing only
Step onto the scale (Fig. 1). Stand still. The time and temperature
are displayed and the current weight is measured (Fig. 2). The
measurement is complete when the weight unit stops flashing.
The scale switches itself o after approx. 15 seconds.
Fig. 1
Fig. 2
8
b. Weighing yourself and calculating BMI
•
Using the buttons, select the user memory space where your settings have been
saved.
•
Wait until “
0.0
kg” is displayed again. You can now use the scale. Stand still whilst
weighing yourself.
The weight is displayed with trend, average weight and BMI with interpretation (Fig. 3).
The scale switches itself o after approx. 15 seconds.
Accessing saved measurements
Fig. 3
After a measurement with BMI calculation, your last 5 measurements can be displayed.
•
After a BMI calculation, browse through the memory spaces for the measurements one by one using
the
button. Top: current weight; Middle: last weight; Bottom: memory space.
If no values are saved, no average value is displayed.
•
By pressing again, the current weight, average weight and BMI are shown again.
6. Evaluation of results
Body mass index (BMI)
The body mass index (BMI) is a number that is often called upon to evaluate body weight. The number
is calculated from body weight and height, the formula is – body mass index = body weight : height².
The measurement unit for BMI is [kg/m²].
Source: Bulletin of the World Health Organization 2007;85:660-7; Adapted from WHO 1995, WHO 2000 and WHO 2004.
Normal weightOver-
weight
9
•
Note that with very muscular physiques (body builders), the BMI interpretation will show
overweight. The reason for this is that no account is taken of well above average muscle
mass in the BMI formula.
•
Remember that only long-term trends are important. Short-term fluctuations in weight
over a few days are usually the result of a loss of fluid.
Interpretation
The BMI values are interpreted in the
evaluation graph as bars. When the values
are low, the bar is shown to the left (-). When the bar is in the middle area, the values are normal. While
in the right-hand area (+) the values are relatively high.
Trend display
This scale is equipped with a trend display for weight, which compares the current reading with the
average value of all stored measurements.
•
Upward trend display : The current reading is higher than the average of stored measurements.
•
Downward trend display : The current reading is lower than the average of stored measurements.
7. Storage and maintenance
The precision of the measurements and service life of the device depends on its careful handling:
Important
•
The unit should be cleaned occasionally. Use a slightly damp cloth to clean the device. You
may also use a small quantity of cleaning agent if desired. Do not use abrasive detergents and
never immerse the unit in water.
•
Protect the scale from knocks, damp, dust, chemicals, drastic changes in temperature, electro-
magnetic fi elds and nearby sources of heat (ovens, heaters).
8. Disposal
Standard and rechargeable batteries should not be disposed of separately from the household waste.
As a consumer, you are legally obliged to return used batteries for proper disposal. You can hand in
your used batteries at public collection points in your district or sales outlets where batteries of this
type are sold.
Note
The codes below are printed on batteries containing harmful substances:
Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
For environmental reasons, do not dispose of the scale with the batteries in the household waste
at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point.
Observe the local regulations for material disposal.
Dispose of the unit in accordance with EC Directive 2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the
local authorities responsible for waste disposal.
10
9. What if there are problems?
If the scale detects and error when measuring, the following is displayed.
DisplayCauseRemedy
0Ld
Lo
No measurement possible
Possible errorsRemedy
The batteries in the scale are empty.Replace the batteries.
Incorrect weight measurement
Possible errorsRemedy
Scale is on carpeting.Place the scale on a level and solid surface.
Incorrect zero point of scale.Place a scale on a secure, flat surface. Switch on the
The maximum load capacity of
180 kg was exceeded.
The batteries are almost empty.Replace the batteries.
scale and wait until the scale automatically switches
o again (do not step onto the scale before then).
Then switch on the scale again and repeat the measurement.
Do not load the unit with over 180 kg.
11
FRANÇAIS
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme
de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure de
température du corps et du pouls, des thérapies douces, des massages et de l’air.
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition
des autres utilisateurs et suivez les consignes.
Avec nos sentiments dévoués
Beurer et son équipe
1. Familiarisation avec l’appareil
Fonctions de l’appareil
Ce pèse-personne numérique sert à vous peser et à calculer votre indice de masse corporelle (IMC).
La balance dispose des fonctions suivantes pouvant être utilisées par un maximum de 10 personnes :
•
Mesure du poids et achage de l’heure et de la température,
•
Calcul du poids moyen et de l’indice de masse corporelle (IMC).
La fonction d’enregistrement permet à 10 personnes d’accéder aux 5 dernières valeurs de poids mesurés.
2. Consignes de sécurité
Avertissement
•
Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne : il risquerait de basculer et de
vous faire tomber !
•
Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants (risque d’étou ement).
•
La surface de la balance est glissante lorsqu’elle est humide ou mouillée.
Remarques générales
•
L’appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non pas à des fins médicales ou
commerciales.
•
Des variations de mesure d’ordre technique sont possibles, ce pèse-personne n’étant pas
étalonné en vue d’un usage médical professionnel.
•
Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le matin), après la selle, à jeun et nu(e)
afin d’obtenir des résultats comparables.
•
Résistance: max. 180kg (396lb, 28st), graduation de la mesure du poids: 100g (0,2lb).
•
Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation.
•
Pour toute question sur l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou à
notre service après-vente.
12
3. Description de l’appareil
3
1
2
1 Touche Bas
2 Touche de mise en marche SET
3 Touche Haut
4. Mise en service
Modification de l’unité de poids
Le réglage de base du pèse-personne ache les valeurs en kg. Vous pouvez régler l’unité en kilogrammes «kg», livres «lb» ou stones «st» à l’aide du bouton situé à l’arrière de l’appareil.
Insérez les piles (3 x 1,5 V AA Micro)
Veuillez retirer la bande de protection des batteries et/ou insérez les batteries selon la polarisation
illustrée dans le compartiment à piles. Si la balance n’ache aucune fonction, retirez complètement les
piles et replacez-les à nouveau.
La date et l’heure
L’heure peut être modifiée lors du remplacement des piles ou en appuyant sur la touche SET pendant
trois secondes lorsque le pèse-personne est éteint.
Vous passerez par les étapes suivantes lors du réglage de l’heure: heures – minutes.
La partie à modifier clignote.
•
Appuyez sur les touches et , pour modifier un paramètre.
•
Appuyez sur la touche SET, pour enregistrer le réglage et passer au réglage suivant ou pour quitter
les réglages.
Remarque
•
Achage 24h en mode kg
•
Achage 12h en mode lb/st
Réglage des données de l’utilisateur
La balance dispose de 10 emplacements de sauvegarde utilisateur et de 5 emplacements de sauvegarde
des résultats de mesure par utilisateur. Dans les emplacements de sauvegarde utilisateur, vous et par
exemple les membres de votre famille pouvez enregistrer et récupérer les paramètres personnels suivants :
Données de l’utilisateurValeurs de réglage
Emplacement de mémoire1 à 10
Sexe
Taille100 à 220 cm (39” à 87”)
Age5 à 100 ans
masculin
féminin
Appuyez sur la touche SET, choisissez l’emplacement de mémoire désiré avec les touches
Confirmez avec SET. Procédez de même lors de la saisie des données: choisissez avec les touches
ou et validez avec SET.
Remarque : Le calcul de l’IMC n’est pas possible sans la saisie de ces données.
13
ou .
Installation du pèse-personne
Posez le pèse-personne sur un support stable et plan. Une surface d’assise solide constitue la condition préalable pour une mesure correcte.
5. Utilisation
a. Une simple pesée
Montez sur le pèse-personne
température s’achent et votre poids actuel est mesuré
mesure est terminée dès que l’unité de poids ne clignote plus.
Au bout d’environ 15 secondes, la balance s’éteint automatiquement.
b. Pesée et calcul de l’IMC
•
Validez l’emplacement de sauvegarde utilisateur contenant vos paramètres enregistrés
avec
•
Attendez que «
.
0.0
lance pour une mesure. Ne bougez pas pendant la mesure.
Le poids avec tendance, le poids moyen et l’IMC avec interprétation s’achent (Ill. 3).
Au bout d’environ 15 secondes, la balance s’éteint automatiquement.
(Ill. 1)
. Ne bougez pas. L’heure et la
(Ill. 2)
. La
Ill. 1
kg» s’ache de nouveau. Vous pouvez à présent monter sur la ba-
Ill. 2
Récupération des résultats de mesure enregistrés
Ill. 3
Après une mesure avec calcul de l’IMC, l’achage de vos 5 derniers résultats de mesure est possible.
•
Parcourez les emplacements d’enregistrement des résultats de mesure après un calcul de l’IMC
avec
. En haut: poids actuel. Au milieu: dernier poids. En bas: emplacement de sauvegarde.
Si aucune valeur n’est enregistrée, la moyenne des valeurs ne peut pas s’acher.
•
En appuyant une nouvelle fois sur , le poids actuel, le poids moyen et l’IMC s’achent à nouveau.
6. Evaluation des résultats
Indice de masse corporelle
L’indice de masse corporelle (IMC) est un chi re souvent utilisé pour l’évaluation du poids. Il est
calculé à partir des valeurs de poids et de taille. La formule est la suivante : Indice de masse corporelle
(IMC) = poids : taille². L’unité utilisée pour l’IMC est la suivante [kg/m²].