
Speedbox II
Manuel d'utilisation
Beurer GmbH + Co. KG • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany)
Tél. : ++49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax : ++49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • E-mail : kd@beurer.de
F
FR

Table des matières
1 Éléments fournis....................................................................3
2 Symboles utilisés ..................................................................3
3 Familiarisation avec l'appareil..............................................4
4 Remarques importantes........................................................5
5 Montage ..................................................................................6
6 Utilisation du capteur Speedbox II (marche / arrêt)..........7
7 Couplage (harmonisation des signaux des appareils
et raccordement des deux)...................................................8
8 Calibrage.................................................................................9
9 Remplacement de la pile.....................................................13
10 EasyFit .................................Fehler! Textmarke nicht definiert.
11 Nettoyage, entretien et élimination....................................17
12 Caractéristiques techniques ..............................................19

3
1 Éléments fournis
! Speedbox II
! Base de fixation du capteur
! Pile lithium CR2032
! Le présent manuel d'utilisation
2 Symboles utilisés
Voici les symboles utilisés dans le manuel d'utilisation :
Avertisse-
ment
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé.
Attention
Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de
l'appareil ou d'un accessoire.
Remarque
Ce symbole indique des informations importantes.

4
3 Familiarisation avec l'appareil
Description de l'appareil
L'appareil Speedbox II est un capteur de vitesse et de distance léger et sans fil. Il a été conçu pour des activités aux foulées régulières, telles que la course à pied ou la marche..
Il permet de mesurer la vitesse et la distance à l'aide de capteurs
de vitesse intégrés. Contrairement aux capteurs traditionnels, il
mesure chaque foulée individuellement. Les informations de vitesse et de distance qu'il affiche sont ainsi toujours correctes,
même si la longueur des foulées varie (par exemple sur un terrain
en pente).
Le Speedbox II fonctionne également en intérieur, la longueur des
foulées étant mesurée à l'aide d'un capteur d'accélération intégré.
Le Speedbox II est maintenu fermement en place au niveau des
lacets de la chaussure par l'intermédiaire de la base de l'appareil
qui l'empêche de se détacher, même dans des conditions de course difficiles.
Le Speedbox II vous fournit à tout moment des informations extrêmement précises sur votre vitesse et la distance que vous avez
parcourue. Il faut simplement pour cela que le Speedbox II soit correctement calibré et connecté à votre cardiofréquencemètre.

5
Avis de non-responsabilité
Le Speedbox II est exclusivement conçu pour les sportifs amateurs
en quête de performances. Il ne doit en aucun cas servir à fournir
des mesures de précision dans un cadre médical.
4 Remarques importantes
Remarque
! Les données fournies par le Speedbox II peuvent
manquer de précision en cas d'accélérations soudaines (sauts, changements de direction, etc.) ou d'arrêts brutaux (par ex. sports de raquettes).
! Les fonctions du Speedbox II sont également expli-
quées dans le manuel d'utilisation de votre cardiofréquencemètre. Consultez notamment le chapitre "Vitesse et distance".

6
5 Montage
Montage de la base de fixation du capteur
1. Séparez le capteur de vitesse et de distance de sa base en
appuyant sur les deux pattes avant de celle-ci, l'une après l'autre.
2. Insérez la base sous les lacets préalablement desserrés.
3. Resserrez les lacets de la chaussure.
4. Replacez le capteur de vitesse et de distance sur sa base en
appuyant sur celui-ci.
Remarque
! Pour garantir l'exactitude des mesures obtenues, la base
du capteur doit être solidaire de la chaussure.
Le capteur ne doit pas s'incliner ou se déplacer lorsque vous courrez, ce qui fausserait à coup sûr les
mesures.
! Plus le Speedbox II est fixé à l'avant de la chaussure,
plus les résultats obtenus sont précis.

7
Retrait de la base de fixation du capteur
1. Appuyez sur les deux pattes avant de la base du capteur, l'une
après l'autre.
2. Séparez le capteur Speedbox II de sa base en le tirant vers le
haut.
3. Desserrez les lacets et retirez la base du capteur de la chaussure.
6 Utilisation du capteur Speedbox II
(marche / arrêt)
Le capteur Speedbox II s'active automatiquement dès qu'il détecte
un mouvement. Faites quelques pas ou posez le pied sur le sol.
La DEL rouge clignote trois fois lorsque le capteur Speedbox II est activé.
Le Speedbox II s'éteint automatiquement s'il ne détecte aucun
mouvement pendant 30 minutes. La DEL rouge clignote deux fois
avant qu'il ne s'éteigne.

8
7 Couplage (harmonisation des signaux des ap-
pareils et raccordement des deux)
Le capteur et le récepteur numériques doivent être réglés l'un sur
l'autre. Si vous les achetez séparément, (vous devez par exemple
remplacer l'un des deux) ou que vous changez les piles, vous devez régler les deux appareils l'un par rapport à l'autre avant de les
utiliser.
Allumez les appareils pour procéder à cette étape. Mettez la sangle de poitrine et activez le capteur Speedbox II en touchant le sol
avec le pied.
MENU
Allez au menu Setting.
OPTION/SET
L'écran affiche Limits.
OPTION/SET
L'écran affiche Units.
OPTION/SET
L'écran affiche Pair NewDev.

9
START/STOP
L'écran affiche Hr Search. Le cardiofréquencemètre recherche les appareils
connectés.
Vous pouvez suivre sur l'écran la progression de la recherche :
! L'expression
HR-Belt indique que la
ceinture est maintenant connectée.
! L'expression
SPD Dev indique que le
capteur Speedbox II est connecté.
Si
No Device found s'affiche à la fin de la
recherche, cela signifie qu'aucun appareil
n'a été récemment connecté. Les appareils
déjà connectés s'affichent à nouveau.
OPTION/SET
Retour à l'écran principal.
Remarque
! Conformez-vous également au manuel d'utilisation
de votre cardiofréquencemètre.

10
8 Calibrage
En mode "Jog" (course lente), la précision des mesures effectuées
par le cardiofréquencemètre avec le Speedbox est d'au moins
95 %, même sans calibrage.
Cette précision est encore meilleure après le calibrage (au moins
97 %). Procédez à un nouveau calibrage si vous voulez modifier
votre allure et changer de mode.

11
Vous êtes dans le menu
Training.
! Assurez-vous que le capteur Speedbox
est activé et que le transfert des données de vitesse peut s'effectuer.
MENU
Allez au menu
Spd’nDist.
! Appuyez sur OPTION/SET , sur START/STOP puis
à nouveau sur OPTION/SET .
L'écran affiche
CAL Distance.
START/STOP
5 s.
Commencez le calibrage.
L'écran affiche
CAL 000 Start.
START/STOP
Commencez à courir. L'écran affiche
CAL 000 Run. Effectuez un parcours dont
vous connaissez la longueur exacte
(parcours de référence). Par exemple
4 tours de stade = 1600 m.
Pendant que vous courez, le cardiofréquencemètre affiche la distance parcourue
(mètres) sur la ligne du milieu. Notez que
le calibrage ne vaut que pour l'allure sélectionnée. Si vous modifiez votre allure, cela
a une incidence sur la précision des mesures de vitesse et de distance.

12
START/STOP
Arrêtez-vous. Le cardiofréquencemètre
affiche la distance mesurée (1596 m par
ex.).
Si la valeur affichée est inférieure à celle
de la distance réellement parcourue,
augmentez cette valeur à l'aide de la
touche MENU .
Si la valeur affichée est supérieure à celle de la distance réellement parcourue,
réduisez cette valeur à l'aide de la touche OPTION/SET .
START/STOP
La valeur corrigée pour la distance s'affiche, par ex.
ACT 1600 Distance.
START/STOP
L'écran affiche CAL Distance. Vous disposez alors de deux possibilités :
! Vous souhaitez calculer votre vitesse
cible. Consultez le chapitre "Réglage
de la durée et de la distance cibles"
dans le manuel du cardiofréquencemètre.
! Si vous voulez sortir du menu, appuyez
7 fois sur le bouton OPTION/SET .

13
9 Remplacement de la pile
Si la pile est trop faible, la DEL clignote six fois brièvement lorsque
vous activez le Speedbox II. La pile n'offre alors plus qu'une autonomie d'environ 5 heures.
Remplacez la pile sans trop tarder.

14
Remarque
! Le chapitre "Caractéristiques techniques" fournit des
indications sur la durée de vie estimée de la pile. En
fonction du type de pile utilisé, de la température ambiante et de la fréquence d'utilisation, la durée de vie
estimée de la pile peut varier.
! La consommation est plus importante dans un envi-
ronnement froid. Une pile offrant une capacité réduite
se décharge alors plus vite qu'elle ne le devrait en
théorie.
Voici comment procéder
1. Séparez le capteur de vitesse et de distance de sa base.
2. Retirez le couvercle du logement de la pile à l'aide d'une pièce de
monnaie.
3. Retirez la pile du capteur.

15
4. Insérez une pile neuve en respectant la polarité et remettez en
place le couvercle du logement de la pile.
5. Replacez le capteur de vitesse et de distance sur sa base.
Remarque
! Faites preuve d'une extrême prudence pour rempla-
cer la pile.
! Assurez-vous que le couvercle est correctement remis
pour assurer l'étanchéité à l'eau du capteur Speedbox II.
! Un remplacement de la pile mal effectué peut entraî-
ner l'annulation du droit à la garantie.
2.1. 4.

16
10 EasyFit
Le cardiofréquencemètre affiche et mémorise les données transmises par le Speedbox II au début d'une séance d'entraînement.
Les données de distance et de vitesse peuvent être transférées
sur votre PC avec d'autres données d'entraînement.
Toutes les données peuvent être transférées vers le PC à l'aide du
câble de transmission et du logiciel EasyFit, fournis avec le cardiofréquencemètre.
Une fois sur le PC, toutes les données (pouls, distance et vitesse)
relatives aux séances d'entraînement peuvent être consultées. Le
logiciel EasyFit vous permet également de préparer et de contrôler
votre séance d'entraînement en fonction d'une distance à parcourir
donnée.
La version la plus récente du logiciel EasyFit peut être téléchargée
gratuitement sous www.beurer.de.

17
11 Nettoyage, entretien et élimination
Nettoyage et entretien
Attention
! N'utilisez en aucun cas de dissolvants ou produits de
nettoyage agressifs !
! N'immergez en aucun cas l'appareil !
! Ne passez pas l'appareil à la machine à laver !
Élimination
Cet appareil comporte une pile contenant du lithium. Afin de respecter l'environnement, ne jetez pas le Speedbox II et la pile dans
les ordures ménagères, une fois ceux-ci devenus inutilisables.
L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays.

18
Respectez les réglementations locales en matière
d'élimination de matériaux. Éliminez l'appareil
conformément à la directive européenne
2002/96/CEE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). Pour toute question,
adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

19
12 Caractéristiques techniques
Poids 27 g (avec pile)
Étanchéité à l'eau 30 m (ISO 2281)
Température de service -20 °C à +60 °C
Pile (à remplacer par l'utilisateur) Pile lithium CR2032
Portée d'émission Jusqu'à 10 m.
Précision Après calibrage, généralement
inférieure à 97% entre 0 °C et
+40 °C (à des vitesses comprises entre 1 m/s et 5,5 m/s)
Fréquence 2,4 GHz, compatibilité ANT
Durée de vie de la pile 200 heures à 20 °C
Sous réserve de modification techniques.
La société
Beurer GmbH & Co. KG.
déclare par la présente la conformité de l'appareil
Speedbox II avec les exigences essentielles
et autres dispositions applicables en la matière
de la directive 1999/5/CE.

20
0108 Sous réserve d'erreurs et de modifications