Нагрудный пояс и эластичный ремень (регулируемый)
Крепление на велосипеде
Коробка для хранения
Программное обеспечение EasyFit
(КД) и интерфейсный кабель (USB)
Дополнительно: данная инструкция по эксплуатации и отдельная краткая инструкция
3
Page 6
Кроме того, в специализированной торговой сети можно
купить следующие принадлежности:
Принадлежности Функция
Beurer Speedbox Вы можете показывать на пульсо-
тахографе значения скорости и
пройденного пути.
Диагностические весы
Beurer (например, весы
BG56, арт. № 750.30)
Вы можете измерять Ваш вес и
долю жировой ткани и передавать
эти значения в пульсотахограф.
4
Page 7
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации,
сохраните ее и ознакомьте с ней и других лиц.
Тренировка
Данное изделие не является медицинским прибором. Оно
представляет собой прибор для тренировок, который был
разработан с целью измерения и показа значений частоты
пульса человека.
При занятияхвидамиспорта с повышеннымрискомучтите,
что использование пульсотахографа может представлять собой дополнительный источник возможных травм.
В случае сомнений или во время болезни выясняйте у леча-
щего врача ваши персональные верхнюю и нижнюю величины пульса при тренировках, а также длительность и частоту
тренировок. Благодаря этому Вы можете достигнуть оптимальных результатов на тренировках.
ВНИМАНИЕ! Лицам с заболеваниямисердечно-сосудистой
системы и лицам с водителями ритма сердца рекомендуется
пользоваться этим пульсотахографом только после консультации с врачом.
Назначение
Прибор предназначен только для личного использования.
Данный прибор разрешается использовать только в целях,
для которых он был разработан, и только способом, описанным в инструкции по эксплуатации. Любое неправильное использование может быть опасным. Изготовитель не несет от-
5
Page 8
ветственности за ущерб, вызванный неквалифицированным
или неправильным использованием.
Данный пульсотахограф является водонепроницаемым. (см.
главу "Технические данные")
Очистка и уход
Регулярно очищайте нейтральным мыльным раствором на-
грудный ремень, эластичную нагрудную ленту, пульсотахограф и, при известных обстоятельствах, Speedbox. Затем
все детали промойте чистой водой. Тщательно вытрите их
насухо мягкой тряпкой. Эластичную нагрудную ленту можно
стирать в стиральной машине при 30° без умягчающего средства. Нагрудную ленту запрещается сушить в сушилке для
белья
цательно сказывается на эластичности и на работоспособности передатчика. Пот и влага могут приводить к тому, что изза влажности электродов передатчик остается активным, что
ведет к сокращению срока службы батареи.
Ремонт, принадлежности и утилизация
Перед использованиемубедиться в том, чтоприбор и при-
надлежности не имеют видимых повреждений. В случае сомнений не используйте его и обратитесь в торговую организацию, продавшую прибор, либо по указанному адресу службы технического обеспечения.
Избегайте контактаприбора с кремомдлязагараилиподоб-
ными продуктами, т. к. они могут повредить надписи или пластмассовые части.
Утилизируйте прибор согласно требованиям Положения об
утилизацииэлектрическогоиэлектронногооборудования
2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic
Equipment“). Повсемвопросампоутилизацииобращайтесьвсоответствующуюкоммунальнуюслужбу.
7
Page 10
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТРЕНИРОВКАХ
Данный пульсотахограф служит для измерения частоты сердечных сокращений. Благодаря различным вариантам настройки Вы можете использовать Вашу индивидуальную программу
тренировок и контролировать пульс. Рекомендуется контролировать пульс во время тренировок, так как, с одной стороны, Вы
должны защищать сердце от перегрузок, а с другой стороны,
достигать оптимальных результатов тренировок. В
приведены некоторые указания по выбору зоны тренировок.
Максимально допустимая частота сердечных сокращений
уменьшается с увеличением возраста. Поэтому данные о частоте пульса во время тренировки всегда должны зависеть от максимально допустимой частоты сердечных сокращений. Определение максимально допустимой частоты сердечных сокращений
производится по следующей эмпирической формуле:
Максимальнодопустимаячастотасердечныхсокращений =
220 минусвозраст
Пример для 40-летнего человека: 220 - 40 = 180
Процент от
макс. ЧСС
Действие Укрепление
Зона
здоровья
50–60 % 60–70 % 70–80 % 80–90 % 90–100 %
сердечнососудистой
системы.
Зона сжигания
жира
Организм сжигает в
процентном
отношении наибольшее количество
калорий из жировой
ткани. Укрепляется
сердечнососудистая система,
улучшается
физическое
состояние
Зона фитнеса Зона силовой
Улучшается
дыхание и
кровообращение.
Оптимально для
повышения
базовой
выносливости.
выносливости
Улучшается
скоростная
выносливость и
повышается
базовая
скорость.
таблице
Анаэробная
тренировка
Целенаправленно создаются
перегрузки для
мускулатуры.
Высокий риск
травм у спортсменовлюбителей, при
болезнях:
опасность для
сердца
Как настроить индивидуальную зону тренировки, описано в главе "Базовые настройки", раздел "Настройка зоны тренировок".
Как пульсотахограф автоматически настраивает ваши предельные значения рекомендуемой зоны тренировок посредством
контроля физического состояния, описывается в главе "Контроль физического состояния".
Анализ тренировки
С помощью программы EasyFit Вы можете получать и различным образом анализировать результаты измерений. Кроме того,
программа EasyFit имеет удобный календарь и функции руководства, которые обеспечивают оптимальные тренировки, в том
числе в течение длительного периода. Кроме того, с помощью
программы Вы можете управлять программой регулирования
своего веса и контролировать её
выполнение.
9
Page 12
ФУНКЦИИ ПУЛЬСОТАХОГРАФА
Функции измерения пульса
Измерение частоты сердеч-
ных сокращений, соответствующее по точности ЭКГ
Передача: цифровая
Можно настроить индивиду-
альную зону тренировок
Акустическая и визуальная
сигнализация при покидании
зоны тренировок
Средняя частота сердечных
сокращений (Average)
Максимальный пульс при
тренировках
Расход энергиивккал (Basis
Joggen)
Сжигание жиравг/унциях
Настройки
Пол
Вес
Единица измерения веса
кг/фунты
Рост
Единица измерения роста
см/дюймы
Возраст
Максимальная частота сер-
дечных сокращений
Единица измерения скорости
км(миль)/ч или мин/км(милю)
10
Функции измерения времени
Время
Календарь (до 2099 года) и
день недели
Дата
Тревога / будильник
Секундомер
50 значений времени прохо-
ждения кругов для каждой
тренировки, вызов всех вместе или каждого в отдельности. Индикация времени
прохождения кругов и средней частоты пульса
Контроль физического состояния
Индекс физического состоя-
ния с интерпретацией
Максимальный объем вды-
хаемого кислорода (VO
Базовый расход (BMR)
Активный расход (AMR)
Расчет максимальной часто-
max)
2
тысердечныхсокращений
Предлагаемая зонатрени-
ровки
Page 13
ПЕРЕДАЧА СИГНАЛА И ПРИНЦИПЫ ИЗМЕРЕНИЯ,
ВЫПОЛНЯЕМОГО УСТРОЙСТВАМИ
Зона приема пульсотахографа
Пульсотахограф принимает сигналы пульса от находящегося на
ремне передатчика с расстояния до 70 сантиметров.
Сигналы от Speedbox принимает с расстояния до трех метров.
Сенсоры нагрудного ремня
Нагрудный пояс состоит из двух частей: собственно нагрудного
пояса и эластичного ремня. В центре прилегающей к телу внутренней стороны нагрудного пояса находятся два прямоугольных
ребристых сенсора. Оба сенсора измеряют частоту сердечных
сокращений, по точности соответствующую ЭКГ, и передают эту
информацию в пульсотахограф.
Цифровая передача производится практически без помех.
Пульсотахограф принимает
передатчика. Помехи от других передатчиков возникать не могут.
Нагрудный пояс не совместим с аналоговыми устройствами,
например, эргометрами.
Передача сигнала диагностических весов
Диагностические весы предлагают дополнительный комфорт.
Используя весы, Вы можете в любой момент измерять Ваш вес
и долю жировой ткани и передавать эти значения в пульсотахограф. При этом введенные вручную в пульсотахограф значения
веса переписываются значениями, полученными от весов.
толькосигналсоответствующего
11
Page 14
Измерительное устройство системы Speedbox
Beurer Speedbox Вы можете купить в качестве принадлежности
в специализированном магазине Beurer. Пульсотахограф оснащен всеми функциями для анализа сигналов от Beurer
Speedbox.
В Speedbox встроено многомерное измерительное устройство.
Оно определяет ускорение ноги и передает эти значения в
пульсотахограф. На основании ускорения и длительности каждого отдельного шага пульсотахограф определяет пройденный
путь и скорость.
На следующей
ноги во время одного двойного шага в зависимости от типа движения Walk (ходьба), Jog (медленный бег), Run (быстрый бег) и
Sprint (спринтерский бег).
Пульсотахограф Вы можете носить как наручные часы. Для
монтажа пульсотахографа на руле велосипеда наденьте входящий в объем поставки держатель на руль.. Закрепите пульсотахограф на держателе таким образом, чтобы он не сдвигался во время езды.
Активирование пульсотахографа из режима транспортировки
Во время транспортировки дисплей ничего не показывает. Вы
можете деактивировать режим транспортировки, нажав кнопку
MENU
, а затем кнопку
Активирование пульсотахографа из режима экономии
энергии
Вы можете активировать пульсотахограф любой кнопкой. Если
примерно 5 минут пульсотахограф не получает никаких сигналов, он автоматически переходит в режим экономии энергии.
После этого показывается только текущее время и дата. Для
активирования нажмите любую кнопку.
Надевание нагрудного ремня
Закрепите нагрудный пояс на эластичном
ремне. Длину ремня отрегулируйте таким
образом, чтобы ремень надежно прилегал,
но не слишком свободно или слишком тесно.
Ремень наденьте вокруг груди так, чтобы логотип был обращен наружу и в правильном
положении прилегал прямо к грудине. У муж-
START/STOP
.
13
Page 16
чин ремень должен находиться прямо под
грудной мышцей, у женщин – прямо под основанием молочных желез.
В связи с тем, что не сразу может установиться оптимальный
контакт между кожей и датчиками пульса, может пройти определенное время, прежде чем начнется измерения и индикация частоты пульса. При необходимости измените положение передатчика, чтобы обеспечить оптимальный контакт.
Благодаря потоотделению под ремнем, как правило, достигается достаточно хороший контакт
. При необходимости Вы
можете смочить точки контакта на внутренней стороне ремня.
Для этого слегка приподнимите нагрудный пояс и слегка смочите датчики пульса слюной, водой или гелем для ЭКГ (продается в аптеках). Контакт между кожей и нагрудным поясом
не должен прерываться даже при значительных движениях
грудной клетки, например, при
глубоких вдохах. Сильное
оволосение груди может нарушать или вообще препятствовать контакту.
Наденьте ремень за несколько минут до начала тренировки,
чтобы нагреть его до температуры тела и установить оптимальный контакт.
Цифровые передатчики (нагрудный пояс, Speedbox, диагностические весы) и приемник (пульсотахограф) должны быть согласованы друг с другом. Если Вы покупаете каждое устройство
отдельно, например, для замены, или если Вы заменяете батарейки, то перед использованием Вы должны выполнить их согласование.
Как согласовать устройства друг с другом, описано в главе "Ба
зовые настройки", раздел "Согласование сигналов устройств".
-
14
Page 17
Соединение устройств (Connect)
Пульсотахограф принимает сигналы цифровых передатчиков
нагрудного пояса и Speedbox, как только Вы их активировали и
MENU
кнопкой перешли в меню Training.
Как Вы можете узнать по дисплею, принимаются ли сигналы:
Если мигает пиктограмма сердца, то значение пульса принимается от нагрудного пояса.
Если в 1-й строке длительное время указывается «0», это
означает, что пульсотахограф не может принимать сигналы
от нагрудного пояса. Индикация «0» может появляться в
меню
Training, Time и Spd’nDist. В этомслучаеперейдите
MENU
кнопкой
ся повторно создать связь с приборами.
в меню Training. Пульсотахограф пытает-
Надевание Speedbox
Расположите Speedbox как можно ближе к носку
обуви, а при ношении обуви с высоким верхом –
ни в коем случае не выше щиколотки. Заднюю
часть устройства Speedbox закрепите на туфле,
протянув шнурок через предназначенное для
этого отверстие. Затем Вам нужно лишь вставить
переднее отверстие устройства Speedbox между
шнурками. Хорошо затяните шнурки, прежде чем
завязать их
.
Калибровка Speedbox
Вы получите наиболее точные результаты, если откалибруете
устройство Speedbox. Как выполнить калибровку Speedbox,
описано в главе "Скорость и пройденный путь", раздел "Калибровка Speedbox".
15
Page 18
Данные контроля за весом
Вы можете передать значения веса и составляющей жировой
ткани из диагностических весов в пульсотахограф. Как передать
данные, описано в главе "Результаты", раздел "Передача данных контроля за весом".
16
Page 19
ОБЩЕЕ УПРАВЛЕНИЕ ПУЛЬСОТАХОГРАФОМ
Кнопки пульсотахографа
1
2
3
4
5
START/STOP
OPTION/SET
MENU
/
Запускает и останавливает функции и настраивает значения. Удерживание в нажатом
положении ускоряет ввод данных
Переключает функции в пределах одного меню
и подтверждает вводимые данные.
Осуществляет переключение между различными меню.
Выполняет переход между различными индикациями значений скорости и пройденного
пути.
Короткое нажатие вызывает подсветку дисплея
на 5 секунд.
Длительное нажатие активирует/деактивирует
акустическую сигнализацию при выходе за
пределы зоны тренировок.
17
Page 20
Дисплей
1
Верхняя строка
2
Средняя строка
3
Нижняя строка
4
Пиктограммы
Разъяснение аббревиатур на дисплее приведено в списке аббревиатур в конце инструкции по эксплуатации.
Будильникактивирован.
Принимаетсязначениечастотыпульса.
Значение больше верхнего предельного значения
зоны тренировок.
Значение меньше нижнего предельного значения
зоны тренировок.
Активирована акустическая сигнализация при выходе за пределы зоны тренировок.
18
Page 21
Меню
МеждуменюВыпереходитекнопкой
Time
MENU
.
FitTest
MENU
Setting
LAP
Result
Режим экономии энергии
Если примерно 5 минут пульсотахограф не
получает никаких сигналов, он автоматически
переходит в режим экономии энергии. После
этого показывается только текущее время и
дата. Для активирования пульсотахографа
нажмите любую кнопку.
Result
19
Training
Spd´nDist
Page 22
Основная индикация
При каждой смене меню вначале показывается название меню, затем пульсотахограф автоматически переходит к основной
индикации активного меню.
Из нее Вы должны либо выбрать подменю,
либо можете непосредственно запустить
функции.
Обзор меню
Меню Значение Описание см. в главе…
Time
Training
Spd'nDist
Result
Lap Result
Setting
FitTest
Время "Настройки часов"
Тренировка "Запись тренировки"
Скорость и пройденный путь
Результат "Результаты"
Результат кругов "Результаты кругов"
Настройки "Базовые настройки"
Контроль физического состояния
"Скорость и пройденный
путь"
"Контроль физического
состояния"
20
Page 23
БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Обзор
В меню Setting Вы можете:
Ввести Ваши личные данные (User). На
основании этих данных пульсотахограф
рассчитывает расход энергии и сжигание
жира во время тренировки!
Настроить Вашу зону тренировок (Limits).
Разъяснение настройки зоны тренировок
приведено в главе „Общая информация о
тренировках“. Во время тренировки пульсотахограф подает акустическую и визуальную сигнализацию в случае покидания
зоны тренировок.
Изменить единицы измерений (Units) роста
и веса.
Согласовывать сигналыустройствдруг с
другом (PairNewDev).
Как только Вы попадаете в меню Setting,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию. При этом показывается
надпись
User.
Вводличныхданных
MENU
Перейдите в меню Setting.
21
Page 24
START/STOP
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается Gender.
START/STOP
Вы - мужчина. Выберите
Выберите Gender , если
F, если
Вы - женщина.
Показывается AGE.
START/STOP
ВведитеВашвозраст (10-
99).
Показывается MaxHR. Пульсотахограф автоматически рассчитывает
максимально допустимую частоту
сердечных сокращений по форму-
220–возраст = MaxHR
ле:
Учтите, что пульсотахограф рас-
считывает MaxHR после каждого
контроля физического состояния и
устанавливает это значение как
рекомендацию.
START/STOP
Вы можете изменить рас-
считанное значение (65-239).
Показывается Weight.
Учтите, что весы при каждом из-
мерении веса переписывают это
значение.
START/STOP
Введите Ваш вес (20-227
кг или 44-499 фунтов).
22
Page 25
OPTION/SET
Показывается Height.
START/STOP
Введите Ваш рост (80-227
см или 2'6''-7'6'').
OPTION/SET
Возврат к индикации
User.
Настройказонытренировок
Вы можете настроить индивидуальные верхний и нижний пределы пульса, как описано ниже.
Учтите, что после каждого контроля физического состояния оба
предельных значения устанавливаются автоматически в качестве рекомендации, в связи с чем они заменяют старые значения. При этом нижний предел составляет 65%, а верхний предел - 85% максимально допустимой частоты пульса
MENU
OPTION/SET
START/STOP
Перейдите в меню Setting.
Показывается Limits.
Показывается Lo limit.
START/STOP
Настройте нижний предел
зоны тренировок (40-238).
OPTION/SET
Показывается Hi limit.
START/STOP
Настройте верхний пре-
дел (41-239).
.
OPTION/SET
Возврат к индикации
Limits.
23
Page 26
Настройка единиц измерения
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
START/STOP
OPTION/SET
OPTION/SET
Перейдите в меню
Показывается Limits.
Показывается Units.
Показывается kg/lb. Мигает единица измерения веса.
START/STOP
Выберите единицу изме-
Setting.
рения.
Показывается cm/inch. Мигает
единица измерения роста. В метрической системе [cm] (см) пройденный путь указывается в [km]
Цифровые передатчики и приемники должны быть согласованы
друг с другом. Если Вы покупаете каждое устройство отдельно,
например, для замены, или если Вы заменяете батарейки, то
перед использованием Вы должны выполнить их согласование.
Для этого процесса устройства должны быть включены. Для
этого наденьте нагрудный пояс, активируйте Speedbox и включите весы нажатием ноги
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
START/STOP
Перейдите в меню
Показывается Limits.
Показывается Units.
Показывается Pair NewDev.
Показывается Hr Search. Пульсотахограф начинает поиск устройств. Вы можете следить за
успешным поиском по дисплею:
HR-Belt сообщает о том, что на-
грудный пояс был успешно подключён.
SPD Dev сообщает о том, что
Speedbox был успешно подключен.
Scale сообщает о том, что весы
были успешно подключены. Если к
.
Setting.
25
Page 28
OPTION/SET
этому моменту весы автоматически отключились, повторно включите их.
Индикация
No Device found в кон-
це поиска устройств появляется,
если не было найдено ни одного
устройства.
Возврат к основной индикации.
26
Page 29
НАСТРОЙКИ ЧАСОВ
Обзор
В меню Time Вы можете:
Настроить время и дату.
Настроить будильник.
Посредством показать информа-
цию о скорости/пройденном пути в нижней
строке.
Как только Вы попадаете в меню Time, пульсотахограф автоматически переходит на основную индикацию. Она показывает день
недели и дату. На рисунке:
12 апреля).
Настройка времени и даты
MENU
START/STOP
5 с
Перейдите в меню Time.
На короткое время показывается
Set Time. Показывается Hour. На-
чинает мигать установленная величина часов.
Настройте значение часов (0-24).
Fri 12.04 (пятница,
START/STOP
27
Page 30
OPTION/SET
Показывается Minute. Начинает
мигать установленная величина
минут.
START/STOP
Настройте значение ми-
нут (0-59).
OPTION/SET
Показывается Year. Начинает мигать настройка года.
START/STOP
Настройте значение года.
Календарь действителен до 2099
года.
OPTION/SET
Показывается Month. Начинает
мигать настройка месяца.
START/STOP
Настройте значение месяца (1-12).
OPTION/SET
Показывается Day. Начинает мигать настройка дня.
START/STOP
Настройтезначениедня
(1-31).
OPTION/SET
Возврат к основной индикации.
Настройка будильника
Будильник Вы можете выключить нажатием любой кнопки. На
следующий день будильник подаст вам сигнал в то же время.
MENU
Перейдите в меню
Time.
28
Page 31
OPTION/SET
START/STOP
5 с
Показывается
На короткое время показывается
Set Alarm.
Показывается
START/STOP
Alarm.
On Alarm.
Попеременновыключает
(Off) и включает (On) будильник.
OPTION/SET
Показывается Hour. Начинает
мигать установленная величина
часов.
OPTION/SET
START/STOP
Показывается Minute. Начинает
мигать установленная величина
Настройте значение часа.
минут.
START/STOP
Настройте значение ми-
нут.
OPTION/SET
Возврат к основной индикации.
Показ скорости и пройденного пути
Если Вы бежите с устройством Speedbox, Вы можете включить
индикацию скорости и пройденного пути. Во время бега Вы можете выбрать вариант с попеременным включением разных
видов индикации. Но если Вы предпочитаете определенную
индикацию, Вы можете сохранить ее в течение всего бега.
MENU
Перейдите в меню
Time.
29
Page 32
В нижней строке указывается
средняя частота Вашего пульса.
Если Вы в меню
строили определенную индикацию
для скорости и пройденного пути,
то Вы видите ее в нижней строке.
Суммарное время тренировки
[час:мин:сек] указывается в нижней строке.
Текущий круг и время круга
[час:мин] указываются в нижней
строке.
Ваша мгновенная скорость указывается в нижней строке.
Ваша заданная скорость указывается в нижней строке.
Ваша средняя скорость указывается в нижней строке.
Уже пройденный Вами путь указывается в нижней строке.
Возврат к основной индикации.
Time уже на-
30
Page 33
ЗАПИСЬ ТРЕНИРОВКИ
Обзор
Как только Вы переходите в меню Training,
пульсотахограф начинает поиск согласованных с ним цифровых передатчиков нагрудного пояса и Speedbox. Как только распознается
сигнал, устанавливается связь. В меню
Training Вы можете:
Останавливать отсчетвременибега и, тем
самым, записывать тренировку.
Записывать отдельные круги.
Заканчивать исохранять запись.
Удалять все записи.
Оценивать сообщения из памяти.
Посредством показать информа-
цию о скорости/пройденном пути в нижней
строке.
Как только Вы попадаете в меню Training,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию. В средней строке он
показывает уже записанное время тренировки
(после сохранения/удаления: 00:00:00), а в
нижней строке -
Start.
31
Page 34
Важная информация о записях
Как только Вы начинаете запись, пульсотахограф начинает
запись данных тренировки. Пульсотахограф записывает данные тренировки непрерывно до тех пор, пока Вы их не сохраните или не удалите. Это же происходит и тогда, когда Вы на
следующий день начинаете новую тренировку. Непрерывный
отсчёт времени позволяет вам в любое время прервать тре
нировку.
Если Выдлительноевремявидитенадисплееиндикацию
«0», это означает, что прием сигналов прерван. В этом случае повторно перейдите в меню
MENU
. Пульсотахограф пытается повторно создать связь
Training, 7 раз нажавкнопку
с приборами.
Пульсотахограф имеет запоминающее устройство. Всего Вы
можете записать до 24 часов тренировок. Из них 10 часов
вводятся в память. Всего Вы можете записать 60 кругов. За
каждую тренировку возможно макс. 50 кругов. Пульсотахограф сообщает, когда память почти переполнена. Не позднее
этого момента мы рекомендуем перенести записи на ПК и,
тем самым, очистить память пульсотахографа
. В качестве
альтернативы Вы можете удалить все записи вручную. Как
можно удалить их, описано в разделе "Удаление всех записей» в этой главе.
Вы можете показать данные тренировок. Из меню Result
можно вызвать последнюю остановленную запись. В меню
Lap Result Вы видите круги этой записи.
После того, как Вы передали записи в программу EasyFit, Вы
можете их там рассматривать и анализировать. При каждой
успешной передаче данных в ПК память стирается. Разъяснение передачи в ПК приведено в главе „Программа EasyFit“.
-
32
Page 35
Остановка отсчета времени бега
MENU
START/STOP
START/STOP
Перейдите в меню Training. Если
Вы уже остановили отсчет времени бега, в средней строке указывается записанное время тренировки.
Запустите запись. Показывается
Run. Даже если во время записи
Вы переходите в другое меню,
отсчет времени продолжается в
фоновом режиме.
Остановите запись. Показывается
Stop. Вы можете в любое время
прервать и снова продолжить запись нажатием кнопки
START/STOP
.
Запись кругов
В то время, как идет запись всей тренировки, Вы можете записывать отдельные круги. Во время записи кругов отсчет времени непрерывно продолжается.
Вы находитесь в меню Training и
только что записали Вашу тренировку.
Run.
Lap 1.
OPTION/SET
Показывается
Остановите новый круг. На 5 секунд появляется индикация времени и номера последнего измеренного круга, например,
33
Page 36
Индикацияавтоматическисменя-
Run ипоказывает
OPTION/SET
ется снова на
номер текущего круга, например,
Run 2.
При необходимости запишите и
другие круги. Всего Вы можете
записать 50 кругов для каждой
тренировки.
Показ скорости и пройденного пути
Если Вы бежите с устройством Speedbox, Вы можете включить
индикацию скорости и пройденного пути. Во время бега Вы можете выбрать вариант с попеременным включением разных
видов индикации. Но если Вы предпочитаете определенную
индикацию, Вы можете сохранить ее в течение всего бега.
Вы находитесь в меню
данный момент записывается тренировка. Показывается
Средняя частота Вашего пульса
указывается в нижней строке. Если
Вы в меню
определенную индикацию для
скорости и пройденного пути, то
Вы видите ее в нижней строке.
Текущий круг и время круга
[час:мин] указываются в нижней
строке.
Training уженастроили
Training. В
Run.
34
Page 37
Ваша мгновенная скорость указывается в нижней строке.
Ваша заданная скорость указывается в нижней строке.
Ваша средняя скорость указывается в нижней строке.
Уже пройденный Вами путь указывается в нижней строке.
Возврат к основной индикации.
Окончание и сохранение записи
Учтите, что после окончания и сохранения Вы более не можете
показать данные в меню
Вы находитесь в меню Training.
Вы только что записали тренировку. Показывается
START/STOP
5 с
Индикацияавтоматическивоз-
Сохраните запись. Максимальное
время записи в ЗУ составляет 10
часов.
Показывается
вращается на основную индикацию.
Теперь данные готовы к передаче
на ПК.
Result и Lap Result.
Stop.
Hold Save.
35
Page 38
Удаление всех записей
Пульсотахограф автоматически сообщает, когда память почти
переполнена. Прежде, чем стереть память, мы рекомендуем
проанализировать записи или перенести их на ПК! При каждой
успешной передаче данных в ПК память пульсотахографа автоматически стирается. В качестве альтернативы Вы можете
стереть память вручную, как описано здесь.
Автоматическое или ручное удаление ведет к удалению всех
записей тренировок, включая их круги.
Вы можете удалить данные перед
тренировкой или после нее:
Вы находитесь в меню Training.
Показывается
Вы находитесь в меню Training.
Вы только что записали тренировку. Показывается
Start.
Stop.
OPTION/SET
5 с
Удалите все записи.
Показывается
MEM Delete.
Индикация автоматически возвра-
щается на основную индикацию.
36
Page 39
Оценка сообщений из памяти
В меню Training пульсотахограф автоматически информирует
Вас, когда память почти переполнена или когда почти все круги
заняты.
Сообщение Значение
При переходе в меню
граф сообщает
MEM LOW, если свободно
менее 10% объема памяти или свободно
менее 10 кругов.
Во время тренировки пульсотахограф сообщает каждые 5 секунд
свободно менее 10% объема памяти.
На рисунке:
MEM 8% Free (свободно еще 8%).
Во время тренировки пульсотахограф сообщает каждые 5 секунд
бодно менее 10 (из 60) кругов.
На рисунке:
гов).
LAP Rest 7 (свободно еще 7 кру-
Как можно вручную стереть память, описано в предыдущем
разделе "Удаление всех записей».
При каждой передаче данных в ПК память стирается. Разъяснения приведены в главе „Программа EasyFit“.
Training пульсотахо-
MEM x% Free, если
LAP Rest x, еслисво-
37
Page 40
СКОРОСТЬ И ПРОЙДЕННЫЙ ПУТЬ
Обзор
ВАЖНО! Все настройки этого меню действуют
только при использовании Speedbox!
Вы можете также использовать Speedbox
только для измерения шагов. Учтите, что в
этом случае измерение не возможно передать на ПК. Для обеспечения передачи пульсотахографу требуется сигнал пульса. Перед
началом измерений на короткое время наденьте нагрудный пояс.
В меню Spd’nDist Вы можете:
Изменять единицу измерения скорости.
При базовой настройке [cm] Вы можете перейти с [km/h] на [min/km], при базовой настройке [inch] - с [mi/h] на [min/mi].
Калибровать Speedbox.
Определять заданное расстояние и задан-
ное время тренировки. На основании этих
значений пульсотахограф рассчитывает
заданную скорость. Ее можно просмотреть
как заданное значение в меню
сравнить с текущими значениями тренировки. Таким образом, во время тренировки обеспечивается постоянный контроль за
отклонениями от заданной скорости.
Посредством показать информа-
цию о скорости/пройденном пути в нижней
строке.
и
38
Page 41
Как только Вы попадаете в меню
Spd’nDist,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию. Она показывает в
средней строке текущую скорость. Нижняя
строка указывает среднюю частоту пульса.
Смена единицы измерения скорости
Т. к. некоторые люди во время тренировок предпочитает индикацию скорости в определенных единицах, на выбор предлагаются две единицы измерения. Многие бегуны предпочитают
мин/км вместо км/ч.
MENU
OPTION/SET
START/STOP
Перейдите в меню
Показывается Set Spd’nDist.
Повторное нажатие сменяет единицу измерения.
При базовой настройке [cm]:
показывается
на километр) или
Spd’nDist.
min/km (минуты
km/h (кило-
метры за час).
При базовой настройке [in]:
показывается
милю) или
min/mi (минутына
mi/h (милизачас).
39
Page 42
OPTION/SET
Показывается
CAL Distance. Те-
перь у Вас имеется три варианта:
Если Вы хотите выполнить ка-
либровку Speedbox, прочтите
раздел "Калибровка Speedbox".
Вы уже выполнили калибровку
устройств. Теперь Вы хотите
рассчитать заданную (целевую)
скорость. Прочтите раздел «Настройка заданного расстояния и
заданного времени».
Если вы не хотите выполнять
эти функции, а хотите выйти из
меню, нажмите 7 раз кнопку
OPTION/SET
.
Калибровка Speedbox
При стиле ходьбы „Jog“ (медленный бег) точность измерения
пульсотахографа со Speedbox и без калибровки составляет не
менее 97%. После калибровки точности увеличивается до величины не менее 99%. Для стилей ходьбы Walk, Run и Sprint необходимо в любом случае выполнить калибровку Speedbox. Проводите повторную калибровку и в том случае, если Вы хотите
изменить стиль ходьбы.
Вы находитесь в меню Spd’nDist.
Если ранее Вы уже настроили
единицы измерения скорости, то
показывается
Если Вывпервыевызвали меню,
то нажмите
CAL Distance.
OPTION/SET
, затем
40
Page 43
START/STOP
5 с
START/STOP
START/STOP
OPTION/SET
Показывается CAL Distance.
Перейдите к процедуре калибровки.
и еще раз
OPTION/SET
Показывается CAL 000 Start.
Теперь активируйте Speedbox.
Начните бег. Показывается CAL
000 Run
. Пробегите путь, длину
которого Вы точно знаете (контрольный путь). Например, 4 круга
по стадиону = 1600 м. Во время
бега пульсотахограф в средней
строке указывает пройденный путь
(метры). Учтите, что калибровка
действительна только для конкретного стиля ходьбы. Если Вы
изменяете стиль, это оказывает
влияние и на точность измерения
скорости и пути
Закончите бег. Пульсотахограф
.
показывает измеренную длину
пути, например, 1596 м.
Если показываемое значение
меньше, чем пройденный путь,
увеличьте значение кнопкой
MENU
.
Если показываемоезначение
больше, чем пройденный путь,
уменьшите значение кнопкой
OPTION/SET
.
.
41
Page 44
START/STOP
START/STOP
Указывается измененная длина
пути, например,
Distance
Показывается
.
CAL Distance. Те-
ACT 1600
перь у Вас имеется два варианта:
Вы хотитерассчитатьзаданную
(целевую) скорость. Прочтите
раздел «Настройка заданного
расстояния и заданного времени».
Если Выхотитевыйтииз меню,
нажмите 7 раз кнопку
OPTION/SET
.
Настройка заданного расстояния и заданного времени
ВынаходитесьвменюSpd’nDist.
Если ранееВыуженастроили
единицы измерения скорости или
выполнили калибровку Speedbox
, то показывается
Если Вывпервыевызвали меню,
то нажмите
OPTION/SET
и еще раз
Показывается CAL Distance.
CAL Distance.
OPTION/SET
, затем
OPTION/SET
.
42
Page 45
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
2 раза
Показывается
START/STOP
чение километров (0-99).
Показывается T-Dist. Начинает
мигать настройка метров.
START/STOP
T-Dist.
Настройте заданное зна-
Настройте заданное значение метров (0-99), например, 85
означает 850 м.
Показывается T-time. Начинает
мигать установленная величина
часов.
START/STOP
Настройте заданное значение часов (0-99).
Показывается T-time. Начинает
мигать установленная величина
минут.
START/STOP
Настройте заданное значение минут (0-59).
Показывается T-time. Начинает
мигать установленная величина
секунд.
START/STOP
Настройте заданное значение секунд (0-59).
Возврат к основной индикации.
43
Page 46
Показ скорости и пройденного пути
Если Вы бежите с устройством Speedbox, Вы можете включить
индикацию скорости и пройденного пути. Во время бега Вы можете выбрать вариант с попеременным включением разных
видов индикации. Но если Вы предпочитаете определенную
индикацию, Вы можете сохранить ее в течение всего бега.
MENU
Перейдите в меню
Основная индикация показывает в
средней строке текущую скорость.
Нижняя строка указывает сред-
нюю частоту пульса. Если Вы в
меню
определенную индикацию для
скорости и пройденного пути, то
Вы видите ее в нижней строке.
Суммарное время тренировки
[час:мин:сек] указывается в нижней строке.
Текущий круг и время круга
[час:мин] указываются в нижней
строке.
Ваша заданная скорость указывается в нижней строке.
Ваша средняя скорость указывается в нижней строке.
Уже пройденный Вами путь указывается в нижней строке.
Возврат к основной индикации.
Spd’nDist уженастроили
Spd’nDist.
44
Page 47
РЕЗУЛЬТАТЫ
Обзор
В меню Result Вы можете:
Показать данные тренировки последней
остановленной записи: среднюю и максимальную частоту пульса, значения времени
в пределах и вне пределов зоны тренировки, а также расход энергии и сжигание жира.
Передать данные контроля за весом от
диагностических весов в пульсотахограф.
Как только Вы попадаете в меню Result,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию.
При этом показывается сообщение
Показ данных тренировки
MENU
START/STOP
Перейдите в меню Result.
Показывается
Показывается BPM AVG (средняя
частота пульса за тренировку).
TrData.
TrData.
45
Page 48
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается HRmax (максимальная частота пульса за тренировку).
Показывается In [min] (время в
пределах зоны тренировок).
Показывается Lo [min] (время
ниже зоны тренировок).
Показывается Hi [min] (время выше зоны тренировок).
Показывается [kcal] (суммарный
расход энергии во время записанной тренировки). Расчет производится на основе бега трусцой со
средней скоростью. Основой для
индикации расхода энергии и сжигания жира являются:
личные данные (базовые на-
стройки)
измеренные во время трениров-
кизначениявремениичастоты
46
Page 49
пульса.
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается Fat[g] (сжигание
жира во время всей записанной
тренировки).
Возврат к основной индикации.
Передача данных контроля за весом в
пульсотахограф
Вы можете передать значения веса и составляющей жировой
ткани из диагностических весов в пульсотахограф. В пульсотахографе можно сохранить до 10 измерений весов с текущей
датой и временем. Когда Вы выполняете дальнейшие измерения, наиболее старое измерение переписывается. Вы можете
передавать в пульсотахограф одно измерение в день. При передаче второго измерения
измерение этого дня переписывается.
Во время передачи держите пульсотахограф в руке и соблюдайте следующий порядок действий:
MENU
OPTION/SET
Активируйте весы, быстро и силь-
Перейдите в меню
Показывается
Показывается WMData (контроль
за весом).
но нажав ногой на платформу
весов.
в течение одного дня предыдущее
Result.
TrData.
47
Page 50
START/STOP
Путем многократного нажатия
кнопки „User“ выберите ячейку
памяти, в которой сохранены Ваши персональные данные. Они
показываются одно за другим,
затем появляется индикация „0.0“.
Станьте босыми ногами на весы.
Следите за тем, чтобы неподвиж-
но стоять на электродах.
Весы измеряют вес и долю жировой ткани и передают оба значения в пульсотахограф. Во время
передачи на короткое время на
дисплее появляются горизонтальные штрихи. Учтите, что значение
составляющей жировой ткани
может быть измерено и передано
только в том случае, если Вы
предварительно настроили в весах Ваши персональные
Но Вы можете передать значение
веса и без измерения составляющей жировой ткани. При измерении значение Вашего веса в меню
Setting автоматически обновляет-
ся.
Указывается измеренный весами
Weight[kg]. Если Вы не произ-
вес
водите измерение веса, то указывается последнее сохраненное в
памяти значение веса.
измерение составляющей жировой ткани, то указывается последнее сохраненное в памяти значение.
Нажимайте до тех пор, пока не
попадете в основную индикацию.
49
Page 52
РЕЗУЛЬТАТЫ КРУГОВ
Обзор
В меню LAP Result Вы можете показать время
и среднюю частоту пульса. Эта индикация
может быть вызвана как для всей последней
остановленной записи тренировки, так и для
каждого отдельного круга.
Как только Вы попадаете в меню LAP Result,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию. Верхняя строка показывает среднюю частоту пульса, средняя строка
- уже записанное время тренировки.
Показ результатов кругов
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Перейдите в меню LAP Result.
AVG 1: показываются результаты
круга 1. Верхняя строка показывает среднюю частоту пульса, средняя строка - время круга.
Повторное нажатие вызывает
переход к индикации результатов
следующего круга (макс. 50 кругов
для каждой тренировки).
Возврат к основной индикации.
50
Page 53
КОНТРОЛЬ ФИЗИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ
Обзор
В меню FitTest Вы можете:
проверить Ваше физическое состояние при
беге на 1600 м (1 милю).
Оценить своё физическое состояние: ин-
декс физического состояния (1-5), максимальный объем вдыхаемого кислорода
max), базовыйрасход (BMR) ипотреб-
(VO
2
ностьвкалорияхприактивности (AMR).
автоматически определитьсвоииндивиду-
альные верхний и нижний пределы пульса
в качестве рекомендаций для тренировки и
переписать оба предельных значения в
Setting. См. также главу "Настройка
меню
зоны тренировок".
автоматически определить максимальную
частоту пульса (MaxHR) и переписать в
меню
Setting.
Контроль физического состояния подходит не
только для активных спортсменов, но и для
менее подготовленных людей всех возрастных категорий.
Через одну секунду появляется основная
индикация. Верхняя строка показывает Ваш
индекс физического состояния:
0 = контроль еще не был проведен
1 = Poor (слабое)
В средней строке указывается дата последнего контроля Вашего физического состояния.
Если Вы еще не провели контроль физического состояния, указывается предварительно
установленная дата.
Проведение контроля физического состояния
Показываемые единицы измерения „m“ ("м") или „mile“ ("миля")
определяются по базовым настройкам. Как можно изменить их,
описано в главе "Базовые настройки", раздел "Настройка единиц измерения".
MENU
START/STOP
Перейдите в меню FitTest.
Появляется бегущая индикация
Press START to begin (Нажмите
СТАРТ, чтобы начать). У Вас есть
пять минут на разминку. Пульсотахограф сигнализирует об окончании фазы разминки акустическим сигналом. Если Вы хотите
сократить фазу разминки, Вы можете нажатием кнопки
START/STOP
перейти к следующей индикации.
Быстро пройдите ровно 1600 м (1
милю). Для этого выберите ровный участок длиной ровно 1600
мм. В идеальном случае пробеги-
52
Page 55
те четыре круга на стадионе (4
раза по 400 м = 1600 м).
Бегущая индикация Press STOP
after 1600 m
1600 м) напоминает Вам о необходимости нажать кнопку
через 1600 м.
Появляется бегущая индикация
Test Finished (Проверка законче-
на), и показывается затраченное
время.
START/STOP
Возврат к основной индикации.
Она показывает индекс Вашего
физического состояния (1-5) с
оценкой и текущей датой.
(Нажмите СТОП через
START/STOP
Показ оценок физического состояния
Индикация оценки физического состояния имеет смысл только в
том случае, если Вы провели как минимум один контроль физического состояния. Показываемые оценки относятся к последнему контролю физического состояния.
MENU
Перейдите в меню FitTest. Указывается индекс физического состояния (1-5) и дата последнего
контроля Вашего физического
состояния. Если контроль физического состояния еще ни разу не
проводился, появляется индикация 0.
53
Page 56
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается VO2max. Максимальный объем вдыхаемого кислорода указывается в миллилитрах за минуту на килограмм веса.
Он является основой анализа
контроля Вашего физического
состояния.
Показывается BMR (Basal
Metabolic Rate, скорость основного
обмена). Основной обмен рассчитывается на основании возраста,
пола, роста и веса. BMR указывает потребность в калориях, которые требуются Вам для поддержания жизненных функций - без
движения.
Показывается AMR (Active
Metabolic Rate, скорость обмена
при активности). Потребность в
калориях при активности рассчитывается на основании скорости
основного обмена и "прибавки на
активность", которая зависит от
уровня физического состояния.
Возврат к основной индикации.
54
Page 57
ПРОГРАММА EASYFIT
С помощью программы EasyFit Вы можете проводить оптимальный анализ данных тренировки. Кроме того, имеется целый ряд
других функций по контролю веса и планированию тренировок.
Функции календаря
Передача всех записей тренировок
Планирование тренировок на неделю для достижения же-
лаемого веса
Различные типыанализа и графикидлянаблюдениязапро-
грессом в тренировках
Установка программы
Инструкция по установке приведена как на вкладыше компактдиска, так и в файле „Install_Readme“ на компакт-диске.
Следуйте указаниям по установке программы предельно
точно и в указанной последовательности.
Требования к системе
Операционная система Windows 2000/XP
Центральный процессор оптимальная частота - более 1,2
ГГц
Оперативная память оптимальный размер ОЗУ – свы-
ше 256 МБ
Жесткий диск оптимальный свободный размер
– более 200 МБ, не менее 100 МБ
Графическое разрешение 800 x 600 или 1024 x 768
Другие требования дисковод CD-ROM, USB-разъем
55
Page 58
Запуск программы
Программу EasyFit Вы можете запустить либо двойным щелчком на пиктограмме EasyFit, либо из меню
"Пуск". После того, как Вы в первый раз запустили
программу, введите в пункте меню
Для этого используйте входящий в объем поставки кабель
передачи данных. Кабель имеет два соединительных элемента: USB-штекер для компьютера и зажим для пульсотахографа. Для правильной передачи данных важно, чтобы
вначале зажим имел контакт со всеми тремя соединительными штырьками, расположенными на
пульсотахографа. Вставьте USB-штекер в свободное USBгнездо Вашего компьютера.
3. Как только Вы присоединили кабель для передачи данных,
тем самым установив связь, на дисплее пульсотахографа
появляется сообщение
грамму. Сообщение
PC Link. Данныепередаютсявпро-
PC OK свидетельствуетобокончании
передачи. Вытащите USB-штекер из гнезда. Вы можете
рассмотреть и проанализировать обновленные данные в
программе или закрыть ее кнопкой
после передачи все записи в памяти пульсотахографа стираются.
задней стороне
Завершить. Учтите, что
56
Page 59
4. Приошибкевпередаченадисплеепоявляетсясообщение
PC ERR. Записи остаются в памяти пульсотахографа. Вы
можете начать новую попытку передачи данных.
USB-штекер из гнезда и повторите операции 1 - 3. При этом
соблюдайте последовательность.
Вытащите
57
Page 60
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И БАТАРЕЙКИ
Пульсотахограф Водонепроницаемый до 50 м (под-
ходит для занятий плаванием)
Нагрудный пояс Водонепроницаемый (подходит для
занятий плаванием)
SpeedboxВодонепроницаемый до 30 м (мож-
но пользоваться во время дождя)
Батареи пульсотахографа Литиевая батарея, 3 В, тип CR2032
Батарея нагрудного пояса Литиевая батарея, 3 В, тип CR2032
Батарея Speedbox Mikro AAA, 1,5 В (LR03)
Замена батарей
Батарею пульсотахографа разрешается заменять только специалисту (в любой мастерской по ремонту часов) или по указанному адресу сервисной службы. В противном случае гарантийные претензии недействительны.
Батарею нагрудного ремня Вы можете заменять самостоятельно. Отсек для батареек нагрудного ремня находится на его
внутренней стороне. Для открытия отсека для батарей
зуйте монету или саму литиевую батарею. Положительный полюс уложенной батареи должен быть обращен вверх. Тщательно закройте отсек для батарей.
Батарею Speedbox Вы можете заменять самостоятельно. Отсек
для батарей устройства Speedbox находится на его задней стороне. Для открытия отсека используйте монету. Отрицательный
полюс должен быть обращен к крышке отсека для
Тщательно закройте отсек для батарей.
58
исполь-
батарей.
Page 61
Использованные батареи не следует выбрасывать в бытовой мусор. Утилизируйте их через
торговую сеть или местный пункт сбора специальных отходов. К этому Вас обязывает закон.
Примечание: На батареях, содержащих вредные
вещества, Вы найдете следующие символы:
Pb = батарея содержит свинец
Cd = батарея содержит кадмий
Hg = батарея содержит ртуть
59
Page 62
УКАЗАТЕЛЬ АББРЕВИАТУР
Аббревиатурынадисплеевалфавитномпорядке:
Аббревиатура Английский Русский
AGE Возраст
Alarm Тревога
AMR Active metabolic rate Потребность в калориях при
AVG Average Средний пульс при трени-
AVG-Run Average Run Средний пульс при трени-
BF [%] Body Fat [%] Доля жировой ткани [%]
BMR Basal Metabolic Rate Скорость основного обмена
BPM Beats Per Minute Число сердечных сокраще-
bPM AVG Average Heart Rate in
Beat Per Minute
bPM Hrmax Maximal Heart Rate in
Beat Per Minute
CAL Calibration Калибровка
cm/inch Сантиметры/дюймы
Day День
FitTest Fitness Test Контроль физического со-
f female Женский
Fat[g] Содержание жира в граммах
Fri Friday Пятница
Gender Пол
Height Рост
Hi High Время выше зоны трениро-
Hi limit High Limit Верхний предел тренировки
Hold Save Сохранить запись
Hour Час
активности
ровке
ровке
ний в минуту
Средняя частота пульса за
тренировку, ударов в минуту
Максимальная частота пульса за тренировку, ударов в
минуту
стояния
вок
60
Page 63
Аббревиатура Английский Русский
HR Heart Rate Частота сердечных сокраще-
HR Search Heart Rate Search Идетпоискнагрудногоремня
HR-Belt Heart Rate Belt Found Нагрудный пояс найден
HRmax Максимальный пульс при
In In Zone Время в пределах зоны
[Kcal] Расход энергии в ккал
kg Килограмм
kg/lb Килограмм/фунт
km/h Километры в час
km/h AVG Average Speed Средняя скорость
L1 Lap 1 Круг 1
lap Круг
Limits Пределы тренировки
Lo Low Время ниже зоны тренировок
Lo limit Low Limit Нижний предел тренировки
m male Мужской
MaxHR Maximum Heart Rate Максимальнаячастотасер-
MEM Memory Ячейки памяти
MEM Delete Memory delete Стирание памяти
Minute Минута
[min] Minute Минута
min/km Минуты на километр
min/mi Минуты на милю
Mon Monday Понедельник
Month Месяц
PAIr NewDev Pair New Device Соединение нового передат-
PC-Link Связь с компьютером уста-
Result Результат
ний
тренировке
тренировок
дечных сокращений
(формула: 220 - возраст)
чика
новлена
61
Page 64
Аббревиатура Английский Русский
Run Идет измерение времени
Sat Saturday Суббота
Scale Scale Found Весы найдены
SCL search Scale search Идет поиск весов
Setting Настройки (меню)
SEt Настройка
Spd'nDist Speed and Distance Скорость и пройденный путь
Speed
SPd Dev Speedbox found
SPd Search Speedbox Search
Start
Stop
Sun Sunday
T: Target Speed
T-Dist Target Distance
T-time Target Time
Time
Thu Thursday
Training
TrData Training Data
Tue Tuesday
Units
User
VO2max Maximal Amount of
Oxygen in Milliliter
Wed Wednesday
Weight
WMData Weight Management
Data
Year
бега
(меню)
Скорость
Speedbox найден
Идет поиск Speedbox
Пуск
Стоп
Воскресенье
Заданная скорость
Заданное расстояние
Заданное время
Время (меню)
Четверг
Тренировка (меню)
Данные тренировки
Вторник
Единицы измерения
Пользователь
Максимальный объем вды-
хаемого кислорода
Среда
Вес
Данные контроля за весом
Год
62
Page 65
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Базовые настройки 21
Б
Батарейки 58
Будильник 18
В
Ввод в эксплуатацию 13
Ввод личных данных 21
Водитель ритма сердца 5
Д
Дисплей 18
З
Запись 31
Запись кругов 33
Запись тренировки 31
И
Индексфизическогосостояния
51
К
Калибровка Speedbox 40
Кнопки 17
Контроль физического
состояния 51
М
Меню 19
Назначение 5
Н
Настройка будильника 28
Настройка времени и даты 27
Настройка единиц измерения
24
Настройка заданного
расстояния и заданного
времени 42
Настройка зоны тренировок 23
Настройки часов 27
О
Обзор меню 20
Объем поставки 3
Окончание и сохранение записи
35
Основная индикация 20
Остановка отсчета времени бега
33
Оценкасообщенийизпамяти
37
Очистка 6
П
Передача данных контроля за
весом в пульсотахограф 47
Передача сигнала 11
Пиктограмма 18
Показ данных тренировки 45
Показ оценок физического
состояния 53
Показ результатов кругов 50
Показ скорости и пройденного
пути, Меню Time 29
63
Page 66
Принадлежности 6
Принципы измерения,
выполняемого устройствами
11
Проведение контроля
физического состояния 52
Программа EasyFit 9, 55
Р
Режим экономии энергии 19
Результаты 45
Результаты кругов 50
Ремонт 6
С
Секундомер 33
Скорость и пройденный путь 38
Смена единицы измерения
скорости 39
Согласование сигналов
устройств друг с другом 25
Т
Технические данные 58
Типы движения 12
Тренировка 8
У
Удаление всех записей 36
Удаление записей 36
Указания 5
Указатель аббревиатур 60
Установка программы 55
Утилизация 6
Уход 6