Technická data a baterie...............................................................53
Seznam zkratek..............................................................................55
Seznam hesel.................................................................................58
2
ROZSAH DODÁVKY
Náramkové hodinky pro měření srdeční
frekvence
Hrudní úvaz a elastický upínací pás
(přestavitelný)
Držák na jízdní kolo
Úschovné pouzdro
Software pro PC EasyFit (CD)
a PC propojovací kabel (USB)
Navíc: tento návod k použití a samostatný zkrácený návod
3
Ve specializovaném obchodu je k dostání navíc toto příslušen-
ství:
Příslušenství Funkce
Speedbox Beurer Na hodinkách si můžete nechat
zobrazit hodnoty své trasy a rychlosti.
Diagnostická váha
Beurer (např. váha
BG56, číslo výrobku
750.30)
Můžete si změřit svou okamžitou
hmotnost a podíl tělního tuku a
hodnoty přenést na hodinky pro
měření pulsu.
4
DŮLEŽITÉ POKYNY
Tento návod k použití si pečlivě pročtěte, uchovejte jej a dejte k
dispozici i dalším osobám.
Trénink
Tento výrobek není lékařský přístroj. Jedná se o tréninkový pří-
stroj, který byl vyvinut pro měření a záznam srdeční frekvence lidského srdce.
Pozor! Při rizikových sportech může používání hodinek pro měře-
ní pulzu znamenat další zdroj nebezpečí úrazu navíc.
V případě pochybností nebo nemoci se laskavě informujte u své-
ho lékaře, jaké jsou Vaše hodnoty horní a dolní meze srdeční
frekvence pro trénink a o délce a četnosti tréninku. Při tréninku
tak budete moci dosáhnout optimálních výsledků.
POZOR: Osoby s onemocněními srdce nebo krevního oběhu
nebo osoby s kardiostimulátorem by měly tyto hodinky pro měření
srdeční frekvence používat pouze se souhlasem lékaře.
Účel použití
Přístroj je určen pouze k soukromému používání.
Tento přístroj smí být používán pouze k účelu, pro který byl vyvi-
nut, a způsobem uvedeným v návodu k použití. Jakékoliv neodborné používání může být nebezpečné. Výrobce neručí za škody
vzniklé neodborným nebo nevhodným používáním.
Tyto hodinky pro měření pulzu jsou vodotěsné. (viz kapitola
„Technická data“)
5
Čištění a péče
Hrudní úvaz, elastický hrudní pás, hodinky pro měření pulzu a
případně i speedbox vyčistěte čas od času pečlivě mýdlovým roztokem. Všechny části poté omyjte čistou vodou a vysušte je pečli-
vě měkkým hadříkem. Elastický hrudní pás můžete prát v pračce
na 30° bez aviváže. Hrudní pás není vhodný k sušení v sušičce
prádla!
Hrudní úvaz uchovávejte na čistém a suchém místě. Nečistota
negativně ovlivňuje elasticitu a funkci snímače. Pot a vlhkost mohou způsobit, že zůstanou elektrody snímače následkem vlhkosti
aktivovány, čímž se zkrátí životnost baterie.
Oprava, příslušenství a likvidace
Před použitím se ujistěte, že přístroj a příslušenství nemají žádné
viditelné poškození. Při pochybnostech ho nepoužívejte a obraťte
se na Vašeho prodejce nebo na uvedenou adresu zákaznického
servisu.
Opravy mohou být prováděny pouze zákaznickým servisem nebo
autorizovaným prodejcem. V žádném případě se nepokoušejte
přístroj opravit sami!
Požívejte přístroj pouze s originálním příslušenstvím Beurer.
Zamezte kontaktu s opalovacími krémy nebo podobnými výrobky,
protože by mohly poškodit potisk nebo plastové části.
Likvidaci přístroje provádějte laskavě v souladu s nařízením o
elektrických a elektronických starých přístrojích 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). V případě
dotazů se laskavě obraťte na příslušný komunální úřad, kompetentní ve věci likvidace odpadů.
6
VŠEOBECNÉ POKYNY K TRÉNINKU
Tyto hodinky pro měření pulzu slouží k zjišťování lidského pulzu.
Různými možnostmi nastavení můžete doplnit svůj individuální tréninkový program a kontrolovat pulz. Při tréninku byste svůj pulz měli
kontrolovat, abyste své srdce chránili před přetížením, a také docílili
optimálního tréninkového efektu. Tabulka obsahuje několik tipů pro
výběr Vaší tréninkové zóny. Maximální srdeční frekvence se snižuje
s přibývajícím věkem. Údaje o pulzu pro trénink musejí být proto
uváděny vždy v závislosti na maximální srdeční frekvenci. Pro určení maximální srdeční frekvence platí přibližný vzorec:
220 - věk = maximální srdeční frekvence
Následující příklad platí pro čtyřicetiletou osobu: 220 - 40 = 180
Podíl max.
srdeční frekvence
Účinky Posilování
Pro koho? Ideální pro
Trénink Regenerační
Srdeční zdravotní zóna
50–60 % 60–70 % 70–80 % 80–90 % 90–100 %
srdečního
oběhového
systému
začátečníky
trénink
Zóna spalování
tuku
Tělo spaluje
procentuálně
nejvíce kalorií z
tuku. Trénink
srdečního
oběhového
systému,
zlepšení
kondice.
Kontrola a
redukce hmotnosti
Zóna fitnessVytrvalostní
Zdokonalování
dýchání a oběhu.
Optimální pro
zvyšování
základní
výdrže.
Neprofesionální
sportovci
Kondiční trénink Vytrvalostní
oblast
Zdokonalování
tempa a zvyšování základní
rychlosti.
Vysoké riziko
zranění pro
rekreační
sportovce, u již
dříve nemocných: nebezpečí
pro srdce
Pouze vrcholoví
sportovci
Vývojový trénink
určité oblasti
7
Jak nastavíte svou individuální tréninkovou zónu se dočtete v kapitole „Základní nastavení“, odstavec „Nastavení tréninkové zóny“. Jak
hodinky pro měření pulzu automaticky nastaví Vaše individuální
meze návrhu tréninkové zóny pomocí kondičního testu se dočtete v
kapitole „Kondiční test“.
Vyhodnocení tréninku
Pomocí počítačového software EasyFit můžete načíst výsledky z
hodinek a různými způsoby je vyhodnocovat. K tomuto účelu disponuje EasyFit užitečnými kalendáři a administrativnímu funkcemi,
které podporují optimální trénink i v delším časovém období. Prostřednictvím software můžete kromě toho ovládat a monitorovat svůj
hmotnostní management.
8
FUNKCE HODINEK PRO MĚŘENÍ SRDEČNÍ FREKVENCE
Funkce pro pulz
Měření srdeční frekvence s
přesností EKG
Přenos: digitální
Možnost nastavení individuál-
ní tréninkové zóny
Akustický a vizuální alarm při
opuštění tréninkové zóny
Průměrná srdeční frekvence
(Average)
Maximální tréninková srdeční
frekvence
Spotřeba kalorií v Kcal (zá-
klad jogging)
Spalování tuku v g/oz
Nastavení
Pohlaví
Hmotnost
Jednotka hmotnosti kg/lb
Výška postavy
Jednotka tělesné výšky
cm/palce
Věk
Maximální srdeční frekvence
Jednotka rychlosti km(mi)/h
nebo min/km(mi)
Časové funkce
Čas
Kalendář (do roku 2099) a dny
v týdnu
Datum
Alarm / budík
Stopky
50 dílčích časů v rámci jednoho
tréninku, vyvolání všech najednou nebo každého zvlášť. Indikace dílčího času a průměrné
srdeční frekvence
Kondiční test
Kondiční index a interpretace
Maximální objem kyslíku při
nádechu (VO
Bazální metabolismus (BMR)
Aktivní metabolismus (AMR)
Výpočet maximální srdeční
max)
2
frekvence
Návrh tréninkové zóny
9
PŘENOS SIGNÁLU A PRINCIPY MĚŘENÍ PŘÍSTROJŮ
Oblast příjmu hodinek pro měření pulzu
Vaše hodinky pro měření pulzu přijímají signály pulzu ze snímače na
hrudním úvazu do vzdálenosti 70 centimetrů.
Signály speedboxu přijímají hodinky do vzdálenosti tří metrů.
Senzory hrudního úvazu
Celý hrudní úvaz se skládá ze dvou částí: z vlastního hrudního úvazu a elastického upínacího pásu. Na vnitřní straně hrudního úvazu
přiléhající k tělu se uprostřed nacházejí dva obdélníkové vroubkované senzory. Oba senzory zaznamenávají Vaši srdeční frekvenci s
přesností EKG a vysílají ji dále do hodinek pro měření pulzu.
Digitální přenos funguje téměř bezporuchově. Vaše hodinky pro
měření pulzu přijímají pouze signál příslušného snímače. Nemohou
být přijímány žádné rušivé signály jiných snímačů.
Hrudní úvaz není kompatibilní s analogovými přístroji, například s
ergometry.
Přenos signálu diagnostické váhy
Diagnostická váha Vám nabízí komfort navíc. Pomocí váhy můžete
kdykoli zjistit svou aktuální váhu a podíl tělesného tuku a výsledky
přenést do hodinek pro měření pulzu. Ručně naměřené hodnoty
hmotnosti v hodinkách pro měření pulzu jsou při tom aktualizovány
hodnotami z váhy.
10
Měřicí zařízení speedboxu
Speedboxy Beurer můžete zakoupit jako příslušenství ve Vašem
specializovaném obchodu Beurer. Vaše hodinky pro měření pulzu
jsou vybaveny všemi funkcemi potřebnými pro vyhodnocení signálu
speedboxu Beurer.
Ve speedboxu je integrováno vícedimenzionální měřicí zařízení.
Toto zařízení zaznamenává zrychlení nohy a vysílá tyto hodnoty
dále do hodinek pro měření pulzu. Hodinky pro měření pulzu vypočítají ze zrychlení a doby každého jednotlivého kroku zdolanou trasu a
rychlost.
Následující diagram znázorňuje naměřené pohyby nohou během
dvojkroku v závislosti na způsobech chůze Walk (chůze), Jog (pomalý jogging), Run (rychlý jogging) a Sprint (běh).
Zdroj: Dynastream Technology
Vysvětlení diagramu:
Stride Height (m): výška kroku (m)
Stride Height (m): délka kroku (m)
11
UVEDENÍ DO PROVOZU
Umístění hodinek pro měření pulzu
Hodinky pro měření pulzu můžete nosit stejně jako náramkové hodinky. Pro montáž hodinek pro měření pulzu na řidítka jízdního kola
připevněte držák, jenž je obsažen v dodávce, na řidítka. Upevněte
hodinky pro měření pulzu na držák tak, aby při jízdě nemohly vyklouznout.
Aktivace hodinek pro měření pulzu z přepravního režimu
Během přepravy nejsou na displeji zobrazována žádná data. Přepravní režim můžete zrušit, když stisknete tlačítko
tlačítko
START/STOP
.
Aktivace hodinek pro měření pulzu z úsporného režimu
Hodinky pro měření pulzu můžete aktivovat libovolným tlačítkem.
Jestliže nebudou hodinky pro měření pulzu po dobu cca 5 minut
přijímat žádný signál, přepnou se automaticky do úsporného režimu.
Zobrazován bude pouze aktuální čas a datum. Pro opětovnou aktivaci hodinek stiskněte libovolné tlačítko.
Umístění hrudního úvazu
Hrudního úvaz upevněte na elastický upínací
pás. Nastavte délku úvazu tak, aby úvaz dobře
přiléhal, avšak ne příliš volně nebo těsně. Úvaz
umístěte kolem hrudi tak, aby logo ukazovalo
směrem ven a přiléhalo ve správné poloze přímo k hrudní kosti. U mužů by se měl hrudní
úvaz nacházet přímo pod hrudním svalem, u
žen přímo pod prsy.
MENU
a poté
12
Protože není možné okamžitě vytvořit optimální kontakt mezi
pokožkou a senzory pro měření pulzu, může trvat nějakou dobu,
než začne být pulz měřen a indikován. V daném případě pro získání optimálního kontaktu změňte polohu snímače. Díky tvorbě
potu pod hrudním úvazem je většinou dosaženo postačujícího
kontaktu. Místa kontaktu na vnitřní straně hrudního úvazu můžete
však také navlhčit. Nadzdvihněte při tom lehce hrudní úvaz nad
pokožku a lehce navlhčete oba senzory slinami, vodou
nebo EKG-gelem (k dostání v lékárně). Kontakt mezi pokožkou a
hrudním úvazem nesmí být přerušen ani při větším pohybu hrudního koše, například při hlubokém vdechu a výdechu. Silné hrudní
ochlupení může kontakt rušit nebo dokonce zamezit.
Hrudní úvaz přiložte již několik minut před startem, aby se zahřál
na tělesnou teplotu a byl vytvořen optimální kontakt.
Párování signálů přístrojů (Pairing)
Digitální snímače (hrudní úvaz, speedbox, diagnostická váha) a
přijímač (hodinky pro měření pulzu) je třeba spárovat. Jestliže jste
přístroje zakoupili zvlášť, například při náhradní koupi, nebo po výměně baterií, je třeba přístroje před použitím spárovat.
Pro spárování přístrojů si přečtěte v kapitole „Základní nastavení"
odstavec „Párování signálů přístrojů".
Propojení přístrojů (Connect)
Hodinky pro měření pulzu přijímají signály digitálních snímačů hrudního úvazu a speedboxu, jakmile je aktivujete a vstoupíte tlačítkem
MENU
do nabídky Training.
Jak rozpoznáte na displeji, zda jsou signály přijímány:
Když bliká symbol srdce, je přijímána srdeční frekvence z
hrudního úvazu.
13
Je-li v 1. řádku po delší dobu zobrazena „0“, nemohou hodinky
pro měření pulzu přijímat signály z hrudního úvazu. Indikace
„0“ se může vyskytnout v nabídkách
Spd’nDist. V takovém případě vstupte tlačítkem
nabídky
navázat s přístroji spojení.
Training. Hodinky pro měření pulzu se znovu pokusí
Training, Time a
MENU
do
Umístění speedboxu
Speedbox umístěte pokud možno v blízkosti špičky
boty a u vysokých bot v žádném případě v místech
nad kotníkem. Zadní část speedboxu upevněte k
botě protažením tkaničky příslušným otvorem speedboxu. Poté je třeba již jen zastrčit přední otvor
speedboxu mezi tkaničky. Tkaničky před zavázáním
boty dobře utáhněte.
Kalibrování speedboxu
Nejpřesnějších výsledků dosáhnete, jestliže Speed Box zkalibrujete.
Jak zkalibrovat speedbox se dočtete v kapitole „Rychlost a trasa“,
odstavec „Kalibrování speedboxu“.
Data hmotnostního managementu
Svá data o hmotnosti a podíl tělesného tuku můžete přenést z diagnostické váhy do hodinek pro měření pulzu. Jak můžete data pře-
nést se dočtete v kapitole „Výsledky“, odstavec „Přenos dat hmotnostního managementu“.
14
VŠEOBECNÉ POKYNY K OVLÁDÁNÍ HODINEK PRO MĚŘENÍ PULZU
Tlačítka hodinek pro měření pulzu
START/STOP
1
2
3
4
5
OPTION/SET
MENU
/
Zapínání a vypínání funkcí a nastavování hodnot.
Přidržení stisknutého tlačítka zrychluje zadávání.
Listování funkcemi v rámci nabídky a potvrzování
nastavení.
Listování mezi různými nabídkami.
Listování mezi různými indikacemi hodnot rychlos-
ti a trasy.
Při krátkém stisknutí se displej na 5 vteřin rozsvítí.
Dlouhým stisknutím se aktivuje/deaktivuje akustický alarm při opuštění tréninkové zóny.
15
Displej
1
Horní řádek
2
Střední řádek
3
Spodní řádek
4
Symboly
Alarm budíku je aktivován.
Srdeční frekvence je přijímána.
Tréninková zóna je překročena.
Tréninková zóna je podkročena.
Akustický alarm při opuštění tréninkové zóny je aktivo-
Vysvětlivky ke zkratkám indikovaným na displeji naleznete v seznamu zkratek na konci návodu k použití.
ván.
16
Nabídky
Mezi jednotlivými nabídkami můžete listovat tlačítkem
Time
MENU
.
FitTest
MENU
Setting
LAP
Result
Úsporný režim
Jestliže nebudou hodinky pro měření pulzu po
dobu cca 5 minut přijímat žádný signál, přepnou se
automaticky do úsporného režimu. Zobrazován
bude pouze aktuální čas a datum. Pro opětovnou
aktivaci hodinek pro měření pulzu stiskněte libovolné tlačítko.
Result
17
Training
Spd´nDist
Hlavní indikace
Při každé změně nabídky se nejprve zobrazí název
nabídky, poté se hodinky pro měření pulzu automaticky přepnou do hlavní indikace aktivní nabídky.
Odtud můžete zvolit podnabídku nebo přímo zapínat funkce.
Přehled nabídek
Nabídka VýznamPopis viz kapitola...
Time
Training
Spd'nDist
Result
Lap Result
Setting
FitTest
Čas„Nastavení hodinek“
Trénink „Záznam tréninku“
Rychlost a trasa„Rychlost a trasa“
Výsledek„Výsledky“
Dílčí výsledek„Dílčí výsledky“
Nastavení„Základní nastavení“
Kondiční test „Kondiční test“
Nabídka
automaticky
Hlavní
indikace
18
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
Přehled
V nabídce Setting můžete:
Zadávat svá osobní data (User). Hodinky pro
měření pulzu vypočítají z těchto dat Vaši
spotřebu kalorií a spalování tuku během tréninku!
Nastavit Vaši tréninkovou zónu (Limits).
Vysvětlivky k nastavování tréninkových zón
naleznete v kapitole „Všeobecné pokyny k
tréninku". Hodinky pro měření pulzu spustí
během tréninku akustický a vizuální alarm,
jestliže opustíte tréninkovou zónu.
Měnit jednotky (Units) pro tělesnou výšku a
hmotnost.
Párovat signály přístrojů (PairNewDev).
Jakmile vstoupíte do nabídky Setting, hodinky
pro měření pulzu se automaticky přepnou do
hlavní indikace. Touto indikací je
User.
19
Zadávání osobních dat
MENU
START/STOP
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Vstupte do nabídky
Zobrazí se
START/STOP
Gender.
Jste-li muž, zvolte M. Jste-
li žena, zvolte
Zobrazí se AGE.
START/STOP
Zobrazí se MaxHR. Hodinky pro
měření pulzu vypočítají maximální
Nastavte svůj věk (10-99).
srdeční frekvenci automaticky
podle vzorce: 220 – věk = MaxHR
Povšimněte si, že hodinky pro mě-ření pulzu vypočítají MaxHR i po
každém kondičním testu a nastaví ji
jako nabízenou hodnotu.
START/STOP
Vypočítanou hodnotu
můžete přepsat (65-239).
Zobrazí se Weight.
Nezapomeňte, že váha tuto hodnotu hmotnosti při každém měření
hmotnosti přepíše.
START/STOP
Nastavte svou hmotnost
(20-227 kg nebo 44-499 liber).
F.
Setting.
20
OPTION/SET
Zobrazí se Height.
START/STOP
Nastavte výšku svou tě-
lesnou výšku (80-227 cm nebo
2'6''-7'6'' stop).
OPTION/SET
Návrat do nabídky
User.
Nastavení tréninkové zóny
Svou individuální horní a dolní mez pulzu můžete nastavit podle
následujícího popisu.
Nezapomeňte, že se po každém kondičním testu obě meze automaticky nastaví jako návrh tréninkové zóny a staré hodnoty budou pře-
psány. Dolní mez návrhu tréninkové zóny je 65% maximální srdeční
frekvence, horní mez 85%.
MENU
OPTION/SET
START/STOP
OPTION/SET
OPTION/SET
Vstupte do nabídky Setting.
Zobrazí seLimits.
Zobrazí se Lo limit.
START/STOP
Nastavte dolní mez své
tréninkové zóny (40-238).
Zobrazí se Hi limit.
START/STOP
Nastavte horní mez (41-
239).
Návrat do nabídky
Limits.
21
Nastavení jednotek
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
START/STOP
OPTION/SET
OPTION/SET
Vstupte do nabídky
Zobrazí seLimits.
Zobrazí se Units.
Zobrazí se kg/lb. Jednotka hmot-
nosti bliká.
START/STOP
Zobrazí se cm/inch. Jednotka tě-
lesné výšky bliká. V metrickém
Zvolte jednotku.
Setting.
systému [cm] jsou trasy indikovány
v [km]. V americkém systému [inch]
(palce) jsou trasy indikovány v
[Miles] (míle).
START/STOP
Návrat do nabídky
Zvolte jednotku.
Units.
Párování signálů přístrojů
Digitální snímače a přijímače je třeba spárovat. Jestliže jste přístroje
zakoupili zvlášť, například při náhradní koupi, nebo po výměně baterií, je třeba přístroje před použitím spárovat.
Při tomto procesu musí být přístroje zapnuté. Umístěte hrudní úvaz,
aktivujte speedbox a zapněte váhu dotykem nohy.
22
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
START/STOP
OPTION/SET
Vstupte do nabídky
Zobrazí seLimits.
Zobrazí se Units.
Zobrazí se Pair NewDev.
Zobrazí se Hr Search. Hodinky pro
měření pulzu začnou vyhledávat
Setting.
přístroje. Výsledky hledání se zobrazí na displeji:
HR-Belt hlásí, že proběhlo úspěšné
spárování s hrudním úvazem.
SPD Dev hlásí, že proběhlo úspěš-
né spárování se speedboxem.
Scale hlásí, že proběhlo úspěšné
spárování s váhou. Pokud se váha
mezitím automaticky vypnula, opět
ji zapněte.
Indikace
No Device found bude na
konci vyhledávání přístrojů zobrazena, pokud neproběhlo spárování
se žádným přístrojem.
Návrat k hlavní indikaci.
23
NASTAVENÍ HODINEK
Přehled
V nabídce Time můžete:
Nastavit čas a datum.
Nastavit alarm budíku.
Tlačítkem zobrazíte ve spodním
řádku informace o rychlosti/trase.
Jakmile vstoupíte do nabídky Time, hodinky pro
měření pulzu se automaticky přepnou do hlavní
indikace. Touto indikací je den v týdnu a datum.
Na obrázku:
Nastavení času a data
MENU
START/STOP
5 sec
OPTION/SET
Fri 12.04 (pátek, 12. dubna).
Vstupte do nabídky Time.
Krátce se zobrazí
Hour. Nastavení hodiny bliká.
zí se
START/STOP
Set Time. Zobra-
Nastavte hodinu (0-24).
Zobrazí se Minute. Nastavení minuty bliká.
START/STOP
Nastavte minutu (0-59).
24
OPTION/SET
Zobrazí se Year. Nastavení roku
bliká.
START/STOP
Nastavte rok. Kalendář
platí do roku 2099.
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Zobrazí se Month. Nastavení měsí-
ce bliká.
START/STOP
Zobrazí se Day. Nastavení dnu
bliká.
START/STOP
Návrat k hlavní indikaci.
Nastavte měsíc (1-12).
Nastavte den (1-31).
Nastavení alarmu budíku
Alarm budíku můžete vypnout stisknutím libovolného tlačítka. Druhý
den budete buzeni opět ve stejný čas.
MENU
OPTION/SET
START/STOP
5 sec
Vstupte do nabídky Time.
Zobrazí se
Krátce se zobrazí
Zobrazí se
START/STOP
Alarm.
Set Alarm.
On Alarm.
Alarm budíku se střídavě
vypíná (Off) a zapíná (On).
25
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Zobrazí se Hour. Nastavení hodiny
bliká.
START/STOP
Zobrazí se Minute. Nastavení minuty bliká.
START/STOP
Návrat k hlavní indikaci.
Nastavte hodinu.
Nastavte minutu.
Indikace rychlosti a trasy
Běháte-li se speedboxem, můžete si nechat zobrazit své hodnoty
rychlosti a trasy. Při běhu máte možnost přepínat mezi různými indikacemi. Upřednostňujete-li jednu indikaci, můžete ji také nechat
zobrazenou po celou dobu běhu.
MENU
Vstupte do nabídky
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
průměrná srdeční frekvence. Pokud
jste dříve nastavili v nabídce
určitou indikaci rychlosti a trasy,
bude ve spodním řádku zobrazena
tato indikace.
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
celková doba tréninku [hh:mm:ss].
Time.
Time
26
Ve spodním řádku se zobrazí aktuální kolo a Váš dílčí čas [hh:mm].
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
aktuální rychlost.
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
nastavená cílová rychlost.
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
průměrná rychlost.
Ve spodním řádku se zobrazí délka
Vaší dosud uběhnuté trasy.
Návrat k hlavní indikaci.
27
ZÁZNAM TRÉNINKU
Přehled
Jakmile vstoupíte do nabídky Training, hodinky
pro měření pulzu vyhledají spárované digitální
snímače hrudní úvaz a speedbox. Jakmile je
rozpoznán signál, vytvoří se spojení. V nabídce
Training můžete:
Stopnout doby běhu a zaznamenat tak tré-
nink.
Zaznamenávat jednotlivá kola.
Ukončit a uložit záznam.
Vymazat všechny záznamy.
Posoudit paměťová hlášení.
Tlačítkem zobrazíte ve spodním
řádku informace o rychlosti/trase.
Jakmile vstoupíte do nabídky Training, hodinky
pro měření pulzu se automaticky přepnou do
hlavní indikace. Touto indikací je v prostředním řádku právě zaznamenaná doba tréninku (po
uložení/vymazání: 00:00:00) a ve spodním
řádku
Start.
Důležité informace k záznamu
Jakmile spustíte zaznamenávání, hodinky pro měření pulzu za-
čnou zaznamenávat Vaše tréninková data. Hodinky pro měření
pulzu budou Vaše tréninková data kontinuálně zaznamenávat,
dokud je neuložíte nebo nevymažete. To platí i v případě, že nový
28
trénink začnete až druhý den. Kontinuální čas Vám také umožňu-
je trénink kdykoli přerušit.
Zobrazí-li se na displeji po delší dobu indikace „0“, znamená to,
že byl příjem signálů přerušen. V takovém případě vstupte znovu
do nabídky
Training stisknutím tlačítka
MENU
7x za sebou.
Hodinky pro měření pulzu se znovu pokusí navázat s přístroji spojení.
Vaše hodinky pro měření pulzu jsou vybaveny pamětí. Zazname-
nat můžete až 24 hodin tréninku. Uloženo bude 10 hodin. Maximálně můžete zaznamenat 60 dílčích časů. V rámci tréninku je
možných maximálně 50 dílčích časů. Hodinky pro měření pulzu
vydají hlášení, pokud je paměť téměř plná. Nejpozději tehdy doporučujeme přenést záznamy do počítače, a tím uvolnit paměť na
hodinkách pro měření pulzu. Alternativně můžete všechny zá-
znamy vymazat ručně. ¨Pokyny pro mazání záznamů naleznete v
odstavci „Vymazání všech záznamů“ v této kapitole.
Svá tréninková data si můžete nechat zobrazit. V nabídce Result
lze vyvolat poslední zastavený záznam. V nabídce
Lap Result
uvidíte dílčí časy tohoto záznamu.
Po přenosu záznamů do softwaru EasyFit je můžete pomocí
software nahlížet a vyhodnocovat. Při každém úspěšném přenosu
do počítače bude paměť vymazána. Vysvětlivky k přenosu do počítače naleznete v kapitole „Software EasyFit“.
Stopnutí doby běhu
MENU
Vstupte do nabídky Training.
Jestliže jste již stopli dobu běhu,
bude zaznamenaná doba tréninku
zobrazena v prostředním řádku.
29
START/STOP
START/STOP
Spusťte záznam. Zobrazí se Run.
Doba poběží v pozadí i tehdy, když
během záznamu přejdete do jiné
nabídky.
Zastavte záznam. Zobrazí se Stop.
Záznam můžete kdykoli přerušit a
znovu zahájit stisknutím tlačítka
START/STOP
.
Záznam kol
V rámci zaznamenávání celkového tréninku můžete zaznamenat
jednotlivá kola. Během záznamu kol čas stále běží.
Nacházíte se v nabídce Training a
je právě zaznamenáván trénink.
Zobrazí se
OPTION/SET
Indikace se automaticky přepne
Stopněte nové kolo. Indikace zobrazí po dobu 5 vteřin čas a číslo
posledního měřeného kola, napří-
klad
zpět na
aktuálního kola, například
Run.
Lap 1.
Run a zobrazí se číslo
Run 2.
30
OPTION/SET
Při potřebě můžete zaznamenat
další kola tréninku. V rámci tréninku
můžete zaznamenat maximálně 50
dílčích časů.
Indikace rychlosti a trasy
Běháte-li se speedboxem, můžete si nechat zobrazit své hodnoty
rychlosti a trasy. Při běhu máte možnost přepínat mezi různými indikacemi. Upřednostňujete-li jednu indikaci, můžete ji také nechat
zobrazenou po celou dobu běhu.
Nacházíte se v nabídce
Právě se zaznamenává trénink.
Zobrazí se
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
průměrná srdeční frekvence. Pokud
jste dříve nastavili v nabídce
ning
trasy, bude ve spodním řádku zobrazena tato indikace.
Ve spodním řádku se zobrazí aktuální kolo a Váš dílčí čas [hh:mm].
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
aktuální rychlost.
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
nastavená cílová rychlost.
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
průměrná rychlost.
Run.
určitou indikaci rychlosti a
Training.
Trai-
31
Ve spodním řádku se zobrazí délka
Vaší dosud uběhnuté trasy.
Návrat k hlavní indikaci.
Ukončení a uložení záznamu
Nezapomeňte, že si po ukončení a uložení záznamu již nebudete
moci nechat zobrazit data v nabídkách
Nacházíte se v nabídce Training.
Právě jste zaznamenali trénink.
Zobrazí se
START/STOP
5 sec
Indikace se opět automaticky na-
Uložte záznam. Maximální doba
záznamu v paměti je 10 hodin.
Zobrazí se
vrátí k hlavní indikaci.
Data jsou nyní připravena k přeno-
su do počítače.
Stop.
Hold Save.
Result a Lap Result.
32
Vymazání všech záznamů
Hodinky pro měření pulzu Vás automaticky informují, pokud je paměť téměř plná. Předtím, než paměť vymažete, doporučujeme vyhodnotit záznam tréninku nebo přenést data do počítače! Při každém úspěšném přenosu dat do počítače bude paměť hodinek pro
měření pulzu vymazána. Alternativně můžete paměť vymazat ručně,
jak je zde popsáno.
Automatické nebo ruční vymazání má za následek vymazání všech
záznamů tréninků včetně kol.
Data můžete vymazat před nebo po
tréninku:
Nacházíte se v nabídce Training.
Zobrazí se
Nacházíte se v nabídce Training.
Start.
Právě jste zaznamenali trénink.
Zobrazí se
Stop.
OPTION/SET
5 sec
Vymažte všechny záznamy.
Zobrazí se
MEM Delete.
Indikace se opět automaticky navrátí
k hlavní indikaci.
33
Posouzení paměťových hlášení
V nabídce Training Vás hodinky pro měření pulzu automaticky informují, když je paměť téměř plná nebo když jsou téměř všechna
kola obsazena.
Hlášení Význam
Při vstupu do nabídky Training nahlásí hodinky
pro měření pulzu
než 10% paměti nebo méně než 10 kol.
Během tréninku hlásí hodinky pro měření pulzu
každých 5 vteřin
méně než 10% paměti.
Na obrázku:
Během tréninku hlásí hodinky pro měření pulzu
každých 5 vteřin
méně než 10 (z celkem 60) kol.
Na obrázku:
Chcete-li vymazat paměť ručně, přečtěte si pokyny v předchozím
odstavci „Vymazání všech záznamů“.
Paměť se vymaže též při každém přenosu dat do počítače. Vysvětlení naleznete v kapitole „Software EasyFit“.
MEM LOW, je-li volných méně
MEM x% Free, když je volných
MEM 8% Free (ještě 8% volných).
LAP Rest x, když je volných
LAP Rest 7 (ještě 7 volných kol).
34
RYCHLOST A TRASA
Přehled
DŮLEŽITÉ: Veškerá nastavení v této nabídce
se projeví pouze při použití speedboxu!
Speedbox také můžete použít pouze k měření
kroku. Uvědomte si, že v takovém případě
nelze přenést měření do počítače. Pro umožnění přenosu potřebují hodinky pro měření
pulzu signál srdeční frekvence. Na začátku
měření proto krátce umístěte hrudní úvaz.
V nabídce
Měnit jednotku rychlosti. Při základním na-
stavení [cm] můžete přepínat mezi [km/h] a
[min/km], při základním nastavení [inch] mezi [mi/h] a [min/mi].
Kalibrovat speedbox.
Určete cílovou trasu a čas, které chcete
během tréninku zaběhnout. Hodinky pro měření pulzu z těchto hodnot vypočítají Vaši cí-
lovou rychlost. Tuto rychlost si můžete nechat zobrazit v nabídce
vat ji s aktuálními tréninkovými hodnotami.
Tak máte během tréninku neustálou kontrolu
nad odchylkami od stanovené cílové rychlosti.
Tlačítkem zobrazíte ve spodním
řádku informace o rychlosti/trase.
Spd’nDist můžete:
a porovná-
35
Jakmile vstoupíte do nabídky
Spd’nDist, hodin-
ky pro měření pulzu se automaticky přepnou do
hlavní indikace. V prostředním řádku bude
zobrazena aktuální rychlost. Ve spodním řádku
bude zobrazena průměrná srdeční frekvence.
Změna jednotky rychlosti
Protože některé osoby při tréninku upřednostňují indikaci rychlosti v
určité jednotce, je k dispozici výběr ze dvou jednotek. Mnozí běžci
upřednostňují indikaci v min/km místo km/h.
MENU
OPTION/SET
START/STOP
Vstupte do nabídky
Zobrazí se Set Spd’nDist.
Opakované tisknutí tlačítka listuje
mezi jednotkami.
Při základním nastavení [cm]:
zobrazí se
lometr) nebo
Spd’nDist.
min/km (minuty na ki-
km/h (kilometry za
hodinu).
Při základním nastavení [in]:
zobrazí se
li) nebo
min/mi (minuty na mí-
mi/h (míle za hodinu).
36
OPTION/SET
Zobrazí se
CAL Distance. Nyní
máte tři možnosti:
Chcete-li zkalibrovat speedbox,
čtěte dále v kapitole „Kalibrování
speedboxu“.
Přístroje jste již dříve zkalibrova-
li. Chcete si nyní nechat vypočítat svou cílovou rychlost. Čtěte
dále v odstavci „Nastavení cílového času a trasy“.
Nechcete-li spustit žádnou z
obou funkcí, nýbrž opustit nabídku, stiskněte tlačítko
OPTION/SET
7x za sebou.
Kalibrování speedboxu
Při způsobu chůze „Jog“ (pomalý jogging) je přesnost měření hodinek pro měření pulzu se speedboem i bez kalibrace minimálně 97%.
Po zkalibrování se přesnost zlepší na minimálně 99%. Pro způsob
chůze Walk, Run a Sprint musí být speedbox zkalibrován v každém
případě. Kalibrování proveďte také vždy, když budete chtít změnit
způsob chůze.
Nacházíte se v nabídce Spd’nDist.
Pokud jste již dříve nastavili jed-
notky rychlosti, zobrazí se přímo
CAL Distance.
Pokud jste nabídku vyvolali nově,
stiskněte
a ještě jednou
OPTION/SET
OPTION/SET
, poté
START/STOP
.
37
START/STOP
5 sec
START/STOP
START/STOP
Zobrazí se CAL Distance.
Nalistujte proces kalibrování.
Zobrazí se CAL 000 Start.
Nyní aktivujte speedbox.
Začněte běhat. Zobrazí se CAL 000
Run
. Zaběhněte trasu, jejíž délku
přesně znáte (referenční trasa).
Například 4 okruhy na stadionu =
1600 m. Během běhu budou hodinky zobrazovat trasu
v prostředním řádku (metry). Nezapomeňte, že kalibrace platí vždy
pouze pro daný způsob chůze.
Pokud způsob chůze změníte,
bude to mít vliv na přesnost měření
rychlosti a trasy.
Ukončete běh. Hodinky pro měření
pulzu zobrazí naměřenou délku
trasy, např. 1596 m.
Je-li zobrazená hodnota nižší než
uběhnutá trasa, zvyšte hodnotu
tlačítkem
Je-li zobrazená hodnota vyšší než
MENU
.
uběhnutá trasa, snižte hodnotu
tlačítkem
OPTION/SET
.
38
START/STOP
START/STOP
Zobrazí se opravená délka trasy,
např.
ACT 1600 Distance.
Zobrazí se
CAL Distance. Nyní
máte dvě možnosti:
Chcete si nechat vypočítat svou
cílovou rychlost. Čtěte dále v
odstavci „Nastavení cílového ča-
su a trasy“.
Chcete-li opustit nabídku, stisk-
něte tlačítko
OPTION/SET
7x za se-
bou.
Nastavení cílového času a trasy
Nacházíte se v nabídce Spd’nDist.
Pokud jste již dříve nastavili jed-
notky rychlosti nebo zkalibrovali
CAL
START/STOP
.
OPTION/SET
speedbox, zobrazí se přímo
Distance
Pokud jste nabídku vyvolali nově,
stiskněte
a ještě jednou
.
OPTION/SET
, poté
OPTION/SET
Zobrazí se CAL Distance.
Zobrazí se
START/STOP
(0-99).
T-Dist.
Nastavte cílové kilometry
39
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
2 x
Zobrazí se T-Dist. Nastavení metrů
bliká.
START/STOP
Nastavte cílové metry (0-
99), např. 85 znamená 850 m.
Zobrazí se T-time. Nastavení hodiny bliká.
START/STOP
Nastavte cílové hodiny (0-
99).
Zobrazí se T-time. Nastavení minuty bliká.
START/STOP
Nastavte cílové minuty (0-
59).
Zobrazí se T-time. Nastavení vteřin
bliká.
START/STOP
Nastavte cílové vteřiny (0-
59).
Návrat k hlavní indikaci.
40
Indikace rychlosti a trasy
Běháte-li se speedboxem, můžete si nechat zobrazit své hodnoty
rychlosti a trasy. Při běhu máte možnost přepínat mezi různými indikacemi. Upřednostňujete-li jednu indikaci, můžete ji také nechat
zobrazenou po celou dobu běhu.
MENU
Vstupte do nabídky
V hlavní indikaci bude v prostřed-
ním řádku zobrazena aktuální rychlost.
Ve spodním řádku bude zobrazena
průměrná srdeční frekvence. Pokud jste dříve nastavili v nabídce
Spd’nDist určitou indikaci rychlosti
a trasy, bude ve spodním řádku
zobrazena tato indikace.
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
celková doba tréninku [hh:mm:ss].
Ve spodním řádku se zobrazí aktuální kolo a Váš dílčí čas [hh:mm].
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
cílová rychlost.
Ve spodním řádku se zobrazí Vaše
průměrná rychlost.
Ve spodním řádku se zobrazí délka
Vaší dosud uběhnuté trasy.
Návrat k hlavní indikaci.
Spd’nDist.
41
VÝSLEDKY
Přehled
V nabídce Result můžete:
Zobrazit svá tréninková data naposledy za-
staveného záznamu: střední a maximální srdeční frekvence, časy v rámci i mimo tréninkové zóny, spotřeba kalorií a spalování tuku.
Přenášet svá data hmotnostního manage-
mentu z diagnostické váhy do hodinek pro
měření pulzu.
Jakmile vstoupíte do nabídky Result, hodinky
pro měření pulzu se automaticky přepnou do
hlavní indikace.
Touto indikací je
Zobrazení tréninkových dat
MENU
START/STOP
TrData.
Vstupte do nabídky Result.
Zobrazí se TrData.
Zobrazí se BPM AVG (průměrná
tréninková srdeční frekvence).
42
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Zobrazí se HRmax (maximální tréninková srdeční frekvence).
Zobrazí se In [min] (čas v rámci
tréninkové zóny).
Zobrazí se Lo [min] (čas pod tré-
ninkovou zónou).
Zobrazí se Hi [min] (čas nad tréninkovou zónou).
Zobrazí se [kcal] (celková spotřeba
kalorií v rámci zaznamenaného
tréninku). Výpočet probíhá na bázi
středně rychlého joggingu. Základem pro indikaci spotřeby kalorií a
spalování tuku jsou:
osobní data (základní nastavení)
čas a srdeční frekvence naměře-
né během tréninku.
43
OPTION/SET
OPTION/SET
Zobrazí se Fat[g] (spalování tuku v
rámci celkového zaznamenaného
tréninku).
Návrat k hlavní indikaci.
Přenos dat hmotnostního managementu do hodinek
Svá data o hmotnosti a podíl tělesného tuku můžete přenést z diagnostické váhy do hodinek pro měření pulzu. V paměti hodinek pro
měření pulzu lze uložit až 10 měření váhy s aktuálním datem a ča-
sem. Provedete-li další měření, nejstarší měření bude přepsáno.
Každý den můžete do hodinek přenést jedno měření. Druhé měření
v rámci jednoho dne přepíše první měření.
Během přenosu držte hodinky pro měření pulzu v ruce a postupujte
následovně:
MENU
OPTION/SET
Aktivujte váhu silným krátkým
Vstupte do nabídky
Zobrazí se TrData.
Zobrazí se WMData (hmotnostní
management).
stoupnutím na nášlapnou plochu.
Několikerým stisknutím tlačítka
„User“ zvolte úložné místo, na kterém máte uložena svá základní
osobní data. Tato data budou postupně zobrazena, pak se na dis-
Result.
44
START/STOP
OPTION/SET
OPTION/SET
pleji objeví „0.0“.
Stoupněte si naboso na váhu.
Dbejte na to, abyste stáli klidně na
elektrodách z ušlechtilé oceli.
Váha zaznamená Vaši hmotnost a
Váš podíl tělesného tuku a přenese
obě hodnoty do hodinek pro měření
pulzu. Během přenosu se na displeji krátce zobrazí vodorovné čáry.
Nezapomeňte, že podíl tělesného
tuku lze změřit a přenést pouze
tehdy, pokud jste již dříve na váze
nastavili osobní uživatelská data.
Můžete však též přenést svou
hmotnost bez měření podílu těles-
ného tuku. Při měření se Vaše
hmotnost automaticky zaktualizuje
v nabídce
Zobrazí se Vaše hmotnost namě-řená váhou
neprovedete žádné měření hmotnosti, zobrazí se naposledy uložená hmotnost.
Zobrazí se Váš podíl tělesného
tuku naměřený váhou
kud neprovedete žádné měření
podílu tělesného tuku, zobrazí se
naposledy uložený podíl.
Pro vstup do hlavní indikace stiskněte několikrát tlačítko.
Setting.
Weight[kg]. Pokud
BF[%]. Po-
45
DÍLČÍ VÝSLEDKY
Přehled
V nabídce LAP Result si můžete nechat zobrazit čas a průměrnou srdeční frekvenci. Tato
data lze vyvolat pro celkový naposledy zastavený záznam i pro každé jednotlivé kolo.
Jakmile vstoupíte do nabídky LAP Result, hodinky pro měření pulzu se automaticky přepnou
do hlavní indikace. V horním řádku je zobrazena průměrná srdeční frekvence, v prostředním
řádku již zaznamenaná doba tréninku.
Zobrazení dílčích výsledků
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Vstupte do nabídky LAP Result.
AVG 1: : Zobrazí se výsledky první-
ho kola. V horním řádku je zobrazena průměrná srdeční frekvence,
v prostředním řádku dílčí čas.
Opětovným stisknutím vstoupíte
vždy do indikace výsledků následujícího kola (maximálně 50 dílčích
časů v rámci tréninku).
Návrat k hlavní indikaci.
46
KONDIČNÍ TEST
Přehled
V nabídce FitTest můžete:
Otestovat svou kondici při běhu na 1600 m
(1 míle).
Nechat vyhodnotit svou kondici: Kondiční
index (1-5), maximální objem kyslíku při nádechu (VO
(BMR) a aktivní spotřeba kalorií (AMR).
Nechat automaticky vypočítat individuální
horní a dolní tréninkovou mez jako návrh tréninkové zóny a při tom nechat obě hodnoty
přepsat v nabídce
„Nastavení tréninkové zóny“.
Automaticky zjistit svou maximální srdeční
frekvenci (MaxHR) a nechat ji přepsat v na-
Setting.
bídce
Kondiční test je vhodný nejen pro aktivní sportovce, ale i pro méně zdatné příslušníky všech
věkových skupin.
Po jedné vteřině se zobrazí hlavní indikace. V
horním řádku se zobrazí Váš kondiční index:
0 = Ještě nebyl proveden žádný test
1 = Poor (slabý)
2 = Fair (dostatečný)
3 = Average (průměrný)
4 = Good (dobrý)
max), bazální metabolismus
2
Setting. Viz též kapitola
47
5 = Elite (velmi dobrý)
V prostředním řádku se zobrazí datum posledního kondičního testu. Jestliže jste ještě neprovedli žádný kondiční test, zobrazí se předna-
stavené datum.
Provádění kondičního testu
Indikované jednotky „m“ nebo „mile“ pocházejí ze základního nastavení. Chcete-li je změnit, přečtěte si v kapitole „Základní nastavení“
odstavec „Nastavení jednotek“.
MENU
START/STOP
Průběžná indikace Press STOP
Vstupte do nabídky FitTest.
Zobrazí se průběžná indikace
Press START to begin. Nyní máte
5 minut času pro zahřátí. Hodinky
pro měření pulzu signalizují konec
pětiminutové zahřívací fáze pípnutím. Chcete-li zahřívací fázi zkrátit,
můžete stisknutím tlačítka
START/STOP
vstoupit do následující indikace.
Projděte plynule a přesně trasu
1600 m (1 míle). Zvolte k tomu
rovnou trasu o délce přesně 1600
m. V ideálním případě zaběhněte 4
okruhy na stadionu (4 x 400 m =
1600 m).
after 1600 m Vám připomíná, že
máte po 1600 m stisknout tlačítko
START/STOP
.
48
Zobrazí se průběžná indikace Test
START/STOP
Finished
vali k uběhnutí trasy.
Návrat k hlavní indikaci. Indikace
zobrazí Váš kondiční index (1-5) s
vyhodnocením a aktuální datum.
a čas, který jste potřebo-
Zobrazení kondičních hodnot
Indikace kondičních hodnot má smysl v případě, že jste provedli
minimálně jeden kondiční test. Zobrazené kondiční hodnoty se týkají
posledního testu.
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
Vstupte do nabídky FitTest. Zobrazí se kondiční index (1-5) a datum
posledního kondičního testu. Jestliže jste ještě neprovedli žádný kondiční test, zobrazí se 0.
Zobrazí se VO
objem kyslíku při nádechu se zobrazí v mililitrech za minutu na jeden
kilogram tělesné hmotnosti. Tento
objem je základem pro vyhodnocení kondičního testu.
Zobrazí se BMR (Basal Metabolic
Rate, bazální metabolismus). Bazální metabolismus je vypočítáván
pomocí hodnot pro věk, pohlaví,
výšku postavy a hmotnost. BMR
udává spotřebu kalorií, které jsou
zapotřebí pro zachování Vašich
max. Maximální
2
49
OPTION/SET
OPTION/SET
vitálních funkcí – bez pohybu.
Zobrazí se AMR (Active Metabolic
Rate, aktivní metabolismus). Aktivní spotřeba kalorií je vypočítávána
z bazálního metabolismu a „aktivního přídavku“, který se řídí podle
kondiční úrovně.
Návrat k hlavní indikaci.
50
SOFTWARE EASYFIT
Pomocí software EasyFit můžete optimálně vyhodnocovat svá tréninková data. Kromě toho zde naleznete mnoho dalších funkcí pro
hmotnostní management a plánování tréninku.
Funkce kalendáře
Přenos všech záznamů tréninků
Týdenní plánování tréninku pro dosažení požadované hmotnosti
Různá vyhodnocení a grafická znázornění pro sledování pokroku
při tréninku
Instalace softwaru
Návod pro instalaci naleznete na letáku uvnitř obalu CD a v elektronické podobě v souboru „Install_Readme“ na CD.
Postupujte laskavě přesně a v uvedeném pořadí podle poky-
nů pro instalaci softwaru.
Požadavky na systém
Operační systémWindows 2000/XP
CPUoptimálně 1,2 GHz a víc
Paměťoptimálně 256 MB RAM a víc
Pevný diskoptimálně 200 MB a více volné paměti,
Grafické rozlišení800 x 600 nebo 1024 x 768
Jiné požadavkyjednotka CD-ROM, rozhraní USB
minimálně 100 MB
51
Spuštění softwaru
Software EasyFit spustíte dvojitým kliknutím na ikonu
EasyFit nebo pomocí nabídky Start. Spouštíte-li software
poprvé, zadejte laskavě v možnosti
osobní data a potvrďte je prostřednictvím
Nové přihlášení svá
Uložit.
Připojení hodinek pro měření pulzu a přenos dat
1. V nabídce Správa | logs klikněte na tlačítko Přenos dat.
2. Software Vás vyzve k připojení hodinek pro měření pulzu k počítači. K tomuto účelu použijte datový kabel, který je součástí dodávky. Kabel má dvě připojovací části, jeden konektor USB pro
počítač a jednu zástrčku pro hodinky pro měření pulzu. Pro
správný přenos dat je důležité, aby měla zástrčka kontakt se
všemi kolíky na spodní straně hodinek pro měření pulzu. Konektor USB připojte k volnému portu USB na Vašem počítači.
3. Jakmile připojíte datový kabel a vytvoří se spojení, zobrazí se
na displeji hodinek pro měření pulzu
nesena do softwaru.
PC OK indikuje konec přenosu. Vytáhněte
konektor USB z USB portu. V softwaru můžete aktualizovaná
data prohlížet a vyhodnocovat nebo můžete software zavřít tlačítkem
Ukončit. Nezapomeňte, že se při přenosu z paměti hodi-
nek vymažou všechny záznamy!
4. V případě chybného přenosu zobrazí displej
zůstanou zachovány v paměti hodinek pro měření pulzu. Můžete se pokusit spustit nový přenos.
portu a zopakujte krok 1 až 3. Dejte při tom pozor na správné
pořadí.
PC Link. Data budou pře-
PC ERR. Záznamy
Vytáhněte konektor USB z
52
TECHNICKÁ DATA A BATERIE
Hodinky pro měření
pulzu
Hrudní úvazVodotěsný (vhodný pro plavání)
SpeedboxVoděodolný do 30 m (lze jej použít při dešti)
Baterie hodinek pro
měření pulzu
Baterie hrudního
úvazu
Baterie speedboxu 1,5V Mikro AAA (LR03)
Výměna baterií
Baterie hodinek pro měření pulzu smí být vyměněna pouze ve specializovaném obchodu (každé hodinářství) nebo na uvedené servisní
adrese. V jiném případě zanikají nároky na záruku.
Baterii hrudního úvazu můžete vyměnit svépomocí. Přihrádka na
baterii se nachází na vnitřní straně hrudního úvazu. K otevření při-
hrádky použijte minci nebo připravenou lithiovou baterii. Kladný pól
vložené baterie musí být nahoře. Přihrádku na baterii opět pečlivě
uzavřete.
Baterii speedboxu můžete vyměnit svépomocí. Přihrádka na baterii
speedboxu se nachází na spodní straně. K otevření přihrádky na
baterii použijte minci. Záporný pól musí ukazovat k víčku přihrádky
na baterii. Přihrádku na baterii opět pečlivě uzavřete.
Vodotěsné do 50 m (vhodné pro plavání)
3V lithiová baterie, typ CR2032
3V lithiová baterie, typ CR2032
53
Použité baterie nepatří do domovního odpadu. Zlikvidujte je prostřednictvím svého elektro obchodu
nebo místní sběrny. Jste k tomu ze zákona zavázáni.
Poznámka: Tyto symboly naleznete na bateriích
obsahujících škodlivé látky:
Pb = baterie obsahuje olovo
Cd = baterie obsahuje kadmium
Hg = baterie obsahuje rtuť
54
SEZNAM ZKRATEK
Zkratky na displeji v abecedním pořadí:
ZkratkaAnglickyČesky
AGE Věk
AlarmAlarm
AMR.Active metabolic rate Aktivní spotřeba kalorií
AVG Average Průměrná tréninková srdeční
AVG-Run Average Run Průměrná tréninková srdeční
BF [%] Body Fat [%] Podíl tělesného tuku [%]
BMR:Basal Metabolic Rate Bazální metabolismus
BPM Beats Per Minute Tepy za minutu
bPM AVG Average Heart Rate in Beat
bPM Hrmax Average Heart Rate in Beat
CAL Calibration Kalibrování
cm/inch Centimetry/palce
Day Den
FitTest
f female Žena
Fat[g] Tuk v gramech
Fri Friday Pátek
Gender Pohlaví
Height Tělesná výška
Hi HighČas nad tréninkovou zónou
Hi limit High Limit Horní tréninková mez
Hold Save Uložit záznam
Hour Hodina
HR Heart Rate Srdeční frekvence
HR Search Heart Rate Search Hrudní úvaz je vyhledáván
Per Minute
Per Minute
Fitness Test
frekvence
frekvence
Průměrná tréninková srdeční
frekvence, tepy za minutu
Maximální tréninková srdeční
frekvence, tepy za minutu
Kondiční test
55
ZkratkaAnglickyČesky
HR-Belt Heart Rate Belt Found Hrudní úvaz byl nalezen
HRmax Maximální tréninková srdeční
In In Zone Čas v rámci tréninkové zóny
[Kcal] Spotřeba kalorií v Kcal
kg Kilogram
kg/lb Kilogram/libra
km/h Kilometry za hodinu
km/h AVG Average Speed Průměrná rychlost
L1 Lap 1 1. kolo
lap Kolo
Limits Tréninkové meze
Lo LowČas pod tréninkovou zónou
Lo limit Low Limit Dolní tréninková mez
m male Muž
MaxHR Maximum Heart Rate Maximální srdeční frekvence
MEM Memory Paměť
MEM Delete Memory delete Vymazání paměti
MinutaMinuta
[min]
min/km
min/mi
Mon Monday Pondělí
Month Měsíc
PAIr NewDev Pair New Device
PC-Link
Result Výsledek
Run Doba běhu je měřena
Sat Saturday Sobota
Scale Scale Found
Minute
frekvence
(vzorec: 220 - věk)
Minuta
Minuty za kilometr
Minuty za míli
Připojení nového snímače
Spojení s počítačem bylo
navázáno
Váha byla nalezena
56
ZkratkaAnglickyČesky
SCL search Scale search
Setting
SEt Nastavení
Spd'nDist Speed and Distance
Speed
SPd Dev
SPd Search Speedbox Search
StartStart
Stop Stop
Sun Sunday Neděle
T: Target Speed
T-Dist Target Distance
T-time Target Time
Time Čas (nabídka)
Thu Thursday Čtvrtek
Trénink Trénink (menu)
TrData Training Data
Tue Tuesday Úterý
Units Jednotky
User Uživatel
VO
max Maximal Amount of Oxygen
2
Wed Wednesday Středa
Weight Hmotnost
WMData Weight Management Data
Year Rok
Speedbox found
in Milliliter
Váha je vyhledávána
Nastavení (nabídka)
Rychlost a trasa (nabídka)
Rychlost
Speedbox byl nalezen
Speedbox je vyhledáván
Cílová rychlost
Cílová trasa
Cílový čas
Tréninková data
Maximální objem kyslíku při
nádechu
Data hmotnostního managementu
57
SEZNAM HESEL
A
Alarm budíku 16
B
Baterie 53
C
Čištění 6
D
Dílčí výsledky 46
Displej 16
E
EasyFit software 51
H
Hlavní indikace 18
I
Indikace rychlosti/trasy, Nabídka
Spd’nDist 41
Indikace rychlosti/trasy, nabídka
Time 26
Indikace rychlosti/trasy, nabídka
Training 31
Instalace softwaru 51
K
Kalibrování speedboxu 37
Kardiostimulátor 5
Kondiční index 47
Kondiční test 47
L
Likvidace 6
M
Mazání všech záznamů 33
N
Nabídky 17
Nastavení alarmu budíku 25
Nastavení času a data 24
Nastavení cílového času a trasy
managementu 44
Přenos signálu přístrojů 10
Principy měření přístrojů 10
58
Příslušenství 6
Provádění kondičního testu 48
R
Rozsah dodávky 3
Rychlost a trasa 35
S
Seznam zkratek 55
Software EasyFit 51
Stopky 29
Stopnutí doby běhu 29
Symbol 16
T
Technická data 53
Tlačítka 15
Trénink 7
U
Účel použití 5
Ukončení a uložení záznamu 32
Úsporný režim 17
Uvedení do provozu 12
V
Vymazání všech záznamů 33
Vyměnit baterie 53
Výsledky 42
Z
Zadávání osobních dat 20
Základní nastavení 19
Záznam 28
Záznam kol 30
Záznam tréninku 28
Změna jednotky rychlosti 36
Zobrazení dílčích výsledků 46
Zobrazení kondičních hodnot 49
Zobrazení tréninkových dat 42
Způsoby chůze 11