BEURER PM62 Instruction Manual [fr]

Cardio fréquencemètre
german|engineering
PM 62
F
Mode d‘emploi
Contenu ............................................................................................3
Remarques importantes..................................................................4
Généralités à propos de l'entraînement ........................................ 6
Fonctions du cardiofréquencemètre .............................................9
Transmission des signaux et principes de mesure des
appareils.........................................................................................10
Mise en service ..............................................................................11
Positionnement du cardiofréquencemètre................................ 11
Mise en marche du cardiofréquencemètre depuis le mode
transport ...................................................................................11
Mise en marche du cardiofréquencemètre depuis le mode
économie d'énergie ..................................................................11
Positionnement de la sangle pectorale ....................................12
Utilisation générale du cardiofréquencemètre ...........................13
Boutons du cardiofréquencemètre ...........................................13
Affichage ..................................................................................14
Menus....................................................................................... 15
Réglages de base ..........................................................................17
Aperçu ......................................................................................17
Entrez vos données personnelles ............................................17
Régler la zone d'entraînement .................................................19
Régler les unités....................................................................... 20
Réglages de la montre ..................................................................21
Aperçu ......................................................................................21
Régler l'heure et la date ...........................................................21
Régler la sonnerie du réveil...................................................... 23
1
Enregistrement de l'entraînement................................................24
Aperçu ......................................................................................24
Chronométrer la durée de course.............................................25
Enregistrer des séances...........................................................26
Fin et sauvegarde de l’enregistrement .....................................27
Supprimer tous les enregistrements.........................................28
Evaluer les messages d’enregistrement...................................29
Résultats.........................................................................................30
Aperçu ......................................................................................30
Afficher les données d'entraînement ........................................30
Résultats des séances ..................................................................32
Aperçu ......................................................................................32
Afficher les résultats des séances ............................................ 32
Test de forme physique ................................................................33
Aperçu ......................................................................................33
Effectuer le test de forme physique..........................................34
Afficher les valeurs de forme physique.....................................35
Logiciel EasyFit .............................................................................37
Caractéristiques techniques et piles ...........................................38
Répertoire des abréviations .........................................................41
Index ...............................................................................................43
2
CONTENU
Cardiofréquencemètre avec bracelet
Ceinture pectorale
Sangle élastique (réglable)
Support de vélo
Coffret de rangement
En complément :
Mode d'emploi et guide d'utilisation rapide
3
REMARQUES IMPORTANTES
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur et laissez-le à disposition des autres utilisateurs.
Entraînement
Ce produit n’est pas un appareil médical. Cet instrument, destiné
à l'entraînement, a été conçu pour mesurer et représenter la fré­quence cardiaque des êtres humains.
Soyez conscient que, dans la pratique de sports à risques,
l’utilisation du cardiofréquencemètre peut constituer une source supplémentaire de blessures.
En cas de doute ou de maladies, consultez votre médecin traitant
pour connaître les valeurs vous permettant de définir les fréquen­ces cardiaques maximales et minimales pour l'entraînement ainsi que sa durée et sa fréquence. Il vous sera ainsi pleinenement bé­néfique.
ATTENTION Les personne souffrant de cardiopathies ou de ma-
ladies cardio-vasculaires ou portant un stimulateur cardiaque ne doivent se servir de ce cardiofréquencemètre qu'après avoir consulté leur médecin.
Usage prévu
Cet instrument est conçu uniquement pour un usage personnel. Cet instrument ne doit être utilisé qu'aux fins expressément décri-
tes dans le mode d'emploi et pour lesquelles il a été conçu. Toute utilisation inappropriée peut se révéler dangeureuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
Ce cardiofréquencemètre est étanche. (voir chapitre "Caractéris-
tiques techniques“)
4
Des interférences électromagnétiques peuvent se produire. (voir
chapitre "Caractéristiques techniques“)
Nettoyage et entretien
De temps en temps, la sangle pectorale, la sangle pectorale élas-
tique et le cardiofréquencemètre doivent être nettoyés méticuleu­sement à l'aide d'une solution savonneuse. Puis, rincez ces élé­ments à l'eau claire. Séchez-les soigneusement avec un chiffon doux. La sangle pectorale élastique convient à un lavage en ma­chine à 30° sans adoucissant. La sangle pectorale ne doit pas être mise dans le sèche-linge !
Conservez la sangle pectorale dans un endroit propre et sec. Un
mauvais entretien nuit à l'élasticité et au bon fonctionnement de l'émetteur. La transpiration et l'humidité imprégnées dans les électrodes peuvent influer sur le bon fonctionnement de l'émet­teur en le laissant activé et risquent de réduire la durée des piles.
Réparations, accessoires et mise au rebut
Avant toute utilisation, assurez-vous que l'appareil et les acces-
soires ne présentent aucun dommage visible. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au ser­vice client indiqué.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service
après-vente ou des revendeurs agréés. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'instrument !
N'utilisez cet appareil qu'avec les pièces accessoires fournies. Evitez tout contact avec les crèmes solaires ou autres produits
identiques, car ils sont susceptibles d'endommager l'affichage ou les pièces en plastique.
Évitez d'exposer directement l'appareil aux rayons du soleil.
5
Lors de la mise au rebut de l'appareil, conformez-vous
à la directive sur les appareils électriques et électroni­ques 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elec­tronic Equipment). Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination des déchets.
GENERALITES A PROPOS DE L'ENTRAINEMENT
Ce cardiofréquencemètre permet de mesurer les pulsations cardia­ques chez l'Homme. Ses divers modes de réglage vous permettent d'établir un programme d'entraînement parfaitement adapté à vos besoins tout en gardant un oeil sur votre fréquence cardiaque. Dans ce type d'activité, il est impératif de contrôler les battements cardia­ques, d’une part afin de protéger votre cœur de tout effort excessif et d'autre part en vue d'optimiser le bénéfice de ce programme d'en­traînement. Le tableau vous présente quelques conseils quant au choix de votre plage d'entraînement. La fréquence cardiaque maxi­male diminuant avec l’âge, il est important que les battements du coeur recensés au cours de l'entraînement soient en adéquation avec celle-ci.
Pour déterminer votre fréquence cardiaque maximale, la règle géné­rale est la suivante.
220 – âge = fréquence cardiaque maximale
L'exemple suivant s'applique à une personne de 40 ans : 220-
40=180
6
Zone de santé
Proportion de fréquence
cardiaque max. Effet recherché Renforcement du
Adapté à ? Idéal pour les
Entraînement Entraînement de
cardiaque
50-60% 60-70% 70-80% 80-90% 90-100%
système cardio­vasculaire
débutants
régénération
Zone de com­bustion des
graisses
En pourcentage, le corps brûle surtout des graisses. Stimule le système cardio-vasculaire, améliore la forme physique.
Contrôle et perte
de poids Entraînement de
Zone de mise en
forme
Favorise la respiration et de la circulation du sang Optimal pour augmenter l'endurance de base.
Sportifs amateurs Sportifs amateurs
mise en forme
Zone d'entraî­nement en
endurance
Améliore la résistance au rythme et aug­mente la vitesse de base
ambitieux, athlètes de compétition
Entraînement à
l'endurance
Entraînement
anaérobie
Sollicite la mus­culature de ma­nière ciblée et importante. Risque élevé de blessures pour les sportifs ama­teurs, en cas de maladies : Dan­ger pour le coeur
Réservé aux sportifs de compétition
Entraînement de zone à dévelop­per
Pour régler votre zone de training personnalisé, reportez-vous au chapitre '"Réglages de base", paragraphe "Réglage de la zone d'en­traînement". Le test de forme physique vous permet de définir une proposition de zone d'entraînement, bornée par vos limites person­nelles. Pour les régler de façon automatique sur le cardiofréquen­cemètre, consultez le chapitre "Test de forme physique".
7
Evaluation de l'entraînement
Grâce à l'interface PC de votre cardiofréquencemètre (3 broches sur la face arrière de l'appareil), vous pouvez transférer vos données d'entraînement sur un PC et les analyser. Pour ce faire, vous avez besoin d'un accessoire composé d'un CD avec le logiciel EasyFit et d'un câble de transmission que vous trouverez en magasin spéciali­sé sous le numéro de référence 671.10.
Le logiciel EasyFit gère la prise en charge des données de votre cardiofréquencemètre et propose une multitude d'options d'analyse. En outre EasyFit dispose de fonctions utiles, telles que le calendrier et le système de gestion, qui en font un assistant optimal pour le suivi de l'entraînement, même à long terme. Le logiciel vous permet en plus de gérer et de surveiller votre poids.
8
FONCTIONS DU CARDIOFREQUENCEMETRE
Fonctions pulsations
Une mesure du rythme cardia-
que ayant la précision d'un électrocardiogramme
Transfert : analogique Réglage de la zone d'entraî-
nement individuelle
Alarme sonore et visuelle et
changement de couleur de la diode électroluminescente au dépassement de la zone d'en­traînement
Fréquence cardiaque moyenne Fréquence cardiaque maxi-
male de l'entraînement
Consommation calorifique en
kcal. (jogging de base)
Graisse brûlée en g/oz
Réglages
Sexe, Poids, Taille, Age Unité de poids kg/lb Unité de mesure de la taille
cm/pouce
Fréquence cardiaque maxi-
male
Fonctions temps
Heure Calendrier (jusqu'en 2099) et
jour de la semaine
Date Sonnerie / réveil Chronomètre 50 durées de séances, affi-
chage simultané de toutes les séances ou de chaque séance individuellement. Affichage de la durée de la séance et du rythme cardiaque moyen
Test de forme physique
Indice de forme physique avec
interprétation
Volume respiratoire maximal
en oxygène (VO
Taux métabolique basal(BMR) Taux d'activité (AMR) Fréquence cardiaque maxi-
male calculée
Proposition de zones d'entraî-
nement
max)
2
9
TRANSMISSION DES SIGNAUX ET PRINCIPES DE MESURE DES
APPAREILS
Zone de réception du cardiofréquencemètre
Votre cardiofréquencemètre reçoit les signaux de pulsations émis par l'émetteur de la sangle pectorale dans un rayon de 70 centimè­tres.
Capteurs de la sangle pectorale
La sangle pectorale est composée de deux parties : la sangle pecto­rale même et la sangle élastique. Deux capteurs rectangulaires nervurés sont situés au milieu de la sangle pectorale, sur la face interne en contact avec le corps. Les deux capteurs enregistrent votre rythme cardiaque, avec la même précision que celle de l'élec­trocardiogramme et le transmettent au cardiofréquencemètre. La sangle pectorale est compatible avec des appareils analogues, comme par exemple des ergomètres.
10
MISE EN SERVICE
Positionnement du cardiofréquencemètre
Vous pouvez porter votre cardiofréquencemètre comme une montre­bracelet. Pour monter le cardiofréquencemètre sur le guidon d'une bicyclette, fixez le support fourni sur le guidon. Fixez fermement le cardiofréquencemètre au support de sorte qu'il ne glisse pas pen­dant que vous pédalez.
Mise en marche du cardiofréquencemètre depuis le mode transport
Pendant le transport, rien n’est affiché à l’écran. Pour supprimer le mode transport, appuyez sur le bouton
START/STOP
.
Mise en marche du cardiofréquencemètre depuis le mode économie d'énergie
Vous pouvez mettre le cardiofréquencemètre en marche en ap­puyant sur n'importe quel bouton. Quand le cardiofréquencemètre ne reçoit pas de signal pendant 5 minutes environ, il se met en mode d'économie d'énergie. Il n'affiche alors que l'heure. Appuyez sur un bouton quelconque pour activer à nouveau la montre.
MENU
puis sur le bouton
11
Positionnement de la sangle pectorale
Fixez la sangle pectorale à la sangle élastique.
Réglez la longueur de la sangle pour l'adapter de sorte qu'elle ne soit ni trop serrée ni trop lâ­che. Mettez la sangle autour de la poitrine, le sigle vers l'extérieur et dans une position idoine à savoir directement en contact avec le ster­num. Les hommes porteront la sangle pectorale directement en dessous du muscle pectorale, les femmes directement en dessous des seins.
Le contact entre la peau et les capteurs de pulsations ne se pro-
duisant pas tout de suite de façon optimale, il faut attendre quel­ques instants avant que la mesure du pouls ne s'affiche. Modifiez la position de l'émetteur, le cas échéant, pour assurer un contact optimal. La transpiration se formant sous la sangle pectorale ga­rantit le plus souvent et de manière satisfaisante un bon contact. Cependant il vous est possible d'humidifier les points de contact sur la face interne de la sangle pectorale. A cet effet, soulevez lé­gèrement la sangle pectorale pour la dégager de la peau et humi­difiez légèrement les deux capteurs avec de la salive, de l'eau ou du gel à électrocardiogramme (en vente dans les pharmacies). Le contact entre la peau et la sangle pectorale ne doit pas être inter­rompu, même lors de mouvements importants du thorax, par exemple lors de mouvements respiratoires profonds. Une pilosité intense du torse peut perturber voire empêcher le contact.
Mettez la sangle pectorale quelques minutes avant de commen-
cer votre activité afin qu'elle prenne la température du corps et qu'un contact optimal soit établi.
12
UTILISATION GENERALE DU CARDIOFREQUENCEMETRE
Boutons du cardiofréquencemètre
START/STOP
1
2
3 4
OPTION/SET
MENU
/
Démarre et arrête des fonctions et régle les va­leurs. Maintenir la touche enfoncée pour accélérer la saisie.
Navigue parmi les fonctions du menu et valide les réglages.
Parcourt les différents menus. Appuyez brièvement pour éclairer l'affichage pen-
dant 5 secondes. Appuyez longuement pour activer/désactiver
l'alarme sonore en cas de dépassement de la zone d'entraînement.
13
Loading...
+ 33 hidden pages