Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации,
сохраните ее и ознакомьте с ней и других лиц.
Тренировка
Данное изделие не является медицинским прибором. Оно
представляет собой прибор для тренировок, который был
разработан с целью измерения и показа значений частоты
пульса человека.
При занятияхвидамиспорта с повышеннымрискомучтите,
что использование пульсотахографа может представлять собой дополнительный источник возможных травм.
В случае сомнений или во время болезни выясняйте у леча-
щего врача ваши персональные верхнюю и нижнюю величины пульса при тренировках, а также длительность и частоту
тренировок. Благодаря этому Вы можете достигнуть оптимальных результатов на тренировках.
ВНИМАНИЕ! Лицам с заболеваниямисердечно-сосудистой
системы и лицам с а рекомендуется пользоваться этим пульсотахографом только после консультации с врачом.
Назначение
Прибор предназначен только для личного использования.
Данный прибор разрешается использовать только в целях,
для которых он был разработан, и только способом, описанным в инструкции по эксплуатации. Любое неправильное использование может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неквалифицированным
или неправильным использованием.
4
Page 7
Данный пульсотахографявляетсяводонепроницаемым. (см.
главу "Техническиеданные")
Могут возникатьэлектромагнитныепомехи. (см. главу "Тех-
нические данные")
Очистка и уход
Регулярно очищайте мыльным раствором нагрудный ремень,
эластичную нагрудную ленту и пульсотахограф. Затем все
детали промойте чистой водой. Тщательно вытрите их насухо
мягкой тряпкой. Эластичную нагрудную ленту можно стирать
в стиральной машине при 30° без умягчающего средства. Нагрудную ленту запрещается сушить в сушилке для белья!
Храните нагрудный пояс в сухом и чистом месте. Грязь отри-
цательно сказывается на эластичности и на работоспособности передатчика. Пот и влага могут приводить к тому, что изза влажности электродов передатчик остается активным, что
ведет к сокращению срока службы батареи.
Ремонт, принадлежности и утилизация
Перед использованиемубедиться в том, чтоприбор и при-
надлежности не имеют видимых повреждений. В случае сомнений не используйте его и обратитесь в торговую организацию, продавшую прибор, либо по указанному адресу службы технического обеспечения.
обеспечения или авторизированным торговым организациям.
Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор!
Используйте прибор только совместно с входящими в объем
поставкипринадлежностями.
5
Page 8
Избегайте контактаприбора с кремомдлязагараилиподоб-
ными продуктами, т. к. они могут повредить надписи или пластмассовые части.
Утилизируйте прибор согласно требованиям Поло-
жения об утилизации электрического и электронного
оборудования 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical
and Electronic Equipment“). По всем вопросам по
утилизации обращайтесь в соответствующую коммунальную службу.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТРЕНИРОВКАХ
Данный пульсотахограф служит для измерения частоты сердечных сокращений. Благодаря различным вариантам настройки Вы можете использовать Вашу индивидуальную программу
тренировок и контролировать пульс. Рекомендуется контролировать пульс во время тренировок, так как, с одной стороны, Вы
должны защищать сердце от перегрузок, а с другой стороны,
достигать оптимальных результатов тренировок. В
приведены некоторые указания по выбору зоны тренировок.
Максимально допустимая частота сердечных сокращений
уменьшается с увеличением возраста. Поэтому данные о частоте пульса во время тренировки всегда должны зависеть от максимально допустимой частоты сердечных сокращений. Определение максимально допустимой частоты сердечных сокращений
производится по следующей эмпирической формуле:
максимальнодопустимаячастотасердечныхсокращений =
220 минусвозраст
Пример для 40-летнего человека: 220 - 40 = 180
Зоназдо-Зонасжига- Зонафит-Зонасило- Анаэробная
6
таблице
Page 9
ровья ния жира неса
Процент от
макс. ЧСС
Действие Укрепление
Для кого
подходит?
Тренировка Восстанови-
50-60% 60-70% 70-80% 80-90% 90-100%
сердечнососудистой
системы.
Идеально
для начинающих
тельная
тренировка
Организм
сжигает в
процентном
отношении
наибольшее
количество
калорий из
жировой
ткани. Укрепляется
сердечнососудистая
система,
улучшается
физическое
состояние.
Контроль и
уменьшение
веса
Фитнес-
Улучшается
дыхание и
кровообращение.
Оптимально
для повышения базовой выносливости.
Спортсменылюбители
тренировка
вой выносливости
Улучшается
скоростная
выносливость и
повышается
базовая
скорость.
Целенаправленно
создаются
перегрузки
для мускулатуры. Высокий риск
травм у
спортсменовлюбителей,
при болезнях: опасность для
сердца
Только
спортсменыпрофессиооналы
Развивающая тренировка со
специализацией
Как настроить индивидуальную зону тренировки, описано в главе "Базовые настройки", раздел "Настройка зоны тренировок".
Как пульсотахограф автоматически настраивает ваши предельные значения рекомендуемой зоны тренировок посредством
7
Page 10
контроля физического состояния, описывается в главе "Контроль физического состояния".
Анализ тренировки
С помощью программы EasyFit Вы можете получать и различным образом анализировать результаты измерений. Кроме того,
программа EasyFit имеет удобный календарь и функции руководства, которые обеспечивают оптимальные тренировки, в том
числе в течение длительного периода. Кроме того, с помощью
программы Вы можете управлять программой регулирования
своего веса и контролировать её
выполнение.
8
Page 11
ФУНКЦИИ ПУЛЬСОТАХОГРАФА
Функции измерения пульса
Измерение частоты сердеч-
ных сокращений, соответствующее по точности ЭКГ
Передача: аналоговая
Можно настроить индиви-
дуальную зону тренировок
Акустическая и визуальная
сигнализация, при выходе
за пределы зоны тренировок
ждения кругов, до 10 часов
для каждого круга, вызов
всех вместе или каждого в
отдельности. Индикация
времени прохождения кругов
и средней частоты пульса
Контроль физического состояния
Индекс физического состоя-
ния с интерпретацией
Максимальный объем вды-
хаемого кислорода (VO
Базовый расход (BMR)
Активный расход (AMR)
Расчетная максимальная
max)
2
частота сердечных сокращений
Предлагаемая зона трени-
ровки
9
Page 12
ПЕРЕДАЧА СИГНАЛА И ПРИНЦИПЫ ИЗМЕРЕНИЯ, ВЫПОЛНЯЕ-
МОГО УСТРОЙСТВАМИ
Зона приема пульсотахографа
Пульсотахограф принимает сигналы пульса от находящегося на
нагрудном поясе передатчика в радиусе 70 сантиметров .
Сенсоры нагрудного ремня
Нагрудный пояс состоит из двух частей: собственно нагрудного
пояса и эластичного ремня. В центре прилегающей к телу внутренней стороны нагрудного пояса находятся два прямоугольных
ребристых сенсора. Оба сенсора измеряют частоту сердечных
сокращений, по точности соответствующую ЭКГ, и передают эту
информацию в пульсотахометр.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Надевание пульсотахографа
Пульсотахограф Вы можете носить как наручные часы. Для
монтажа пульсотахографа на руле велосипеда наденьте входящий в объем поставки держатель на руль. Закрепите пульсотахограф на держателе таким образом, чтобы он не сдвигался
во время езды.
Активирование пульсотахографа из режима экономии
энергии
Вы можете активировать пульсотахограф любой кнопкой. Если
примерно 5 минут пульсотахограф не получает никаких сигналов, он автоматически переходит в режим экономии энергии.
После этого показывается только текущее время. Для активирования нажмите любую кнопку.
10
Page 13
Надевание нагрудного ремня
Закрепите нагрудный пояснаэластичном
ремне. Длину ремня отрегулируйте таким
образом, чтобы ремень надежно прилегал,
но не слишком свободно или слишком тесно. Ремень наденьте вокруг груди так, чтобы логотип был обращен наружу и в правильном положении прилегал прямо к грудине. У мужчин ремень должен находиться
прямо под
грудной мышцей, у женщин –
прямо под основанием молочных желез.
В связи с тем, что не сразу может установиться оптимальный
контакт между кожей и датчиками пульса, может пройти определенное время, прежде чем начнется измерения и индикация частоты пульса. При необходимости измените положение передатчика, чтобы обеспечить оптимальный контакт.
Благодаря потоотделению под ремнем, как правило, достигается достаточно хороший контакт
. При необходимости Вы
можете смочить точки контакта на внутренней стороне ремня.
Для этого слегка приподнимите нагрудный пояс и слегка смочите датчики пульса слюной, водой или гелем для ЭКГ (продается в аптеках). Контакт между кожей и нагрудным поясом
не должен прерываться даже при значительных движениях
грудной клетки, например, при
глубоких вдохах. Сильное
оволосение груди может нарушать или вообще препятствовать контакту.
Наденьте ремень за несколько минут до начала тренировки,
чтобы нагреть его до температуры тела и установить оптимальный контакт.
11
Page 14
ОБЩЕЕ УПРАВЛЕНИЕ ПУЛЬСОТАХОГРАФОМ
Кнопки пульсотахографа
1
2
3
4
START/STOP
OPTION/SET
MENU
/
Запускает и останавливает функции и настраивает значения. Удерживание в нажатом
положении ускоряет ввод данных
Переключает функции в пределах одного меню
и подтверждает вводимые данные.
Осуществляет переключение между различными меню.
Короткое нажатие вызывает подсветку дисплея
на 5 секунд.
Длительное нажатие активирует/деактивирует
акустическую сигнализацию при выходе за
пределы зоны тренировок.
Значение больше верхнего предельного значения
зоны тренировок.
Значение меньше нижнего предельного значения
зоны тренировок.
Активирована акустическая сигнализация при выхо-
Разъяснение аббревиатур на дисплее приведено в списке аббревиатур в конце инструкции по эксплуатации.
де за пределы зоны тренировок.
13
Page 16
Меню
МеждуменюВыпереходитекнопкой
Time
MENU
.
FitTest
MENU
Setting
LAP
Result
Режим экономии энергии
Если примерно 5 минут пульсотахограф не
получает никаких сигналов, он автоматически
переходит в режим экономии энергии. После
этого показывается только текущее время.
Для активирования пульсотахографа нажмите
любую кнопку.
14
Training
Result
Page 17
Основная индикация
При каждой смене меню вначале показывается название меню, затем пульсотахограф автоматически переходит к основной
индикации активного меню.
Из нее Вы должны либо выбрать подменю,
либо можете непосредственно запустить
Меню
Автоматически
Основная
индикация
функции.
Обзор меню
Меню Значение Описание см. в главе…
Time
Training
Result
LAP Result
Setting
FitTest
Время "Настройки часов"
Тренировка "Запись тренировки"
Результат "Результаты"
Результат кругов "Результаты кругов"
Настройки "Базовые настройки"
Контроль физи-
ческого состояния
"Контроль физического
состояния"
15
Page 18
БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Обзор
В меню Setting (Настройка) Вы можете:
Ввести Ваши личные данные (User). На
основании этих данных пульсотахограф
рассчитывает расход энергии и сжигание
жира во время тренировки!
Настроить Вашу зону тренировок (Limits).
Разъяснение настройки зоны тренировок
приведено в главе „Общая информация о
тренировках“. Во время тренировки пульсотахограф подает акустическую и визуальную сигнализацию в случае покидания
зоны тренировок.
Изменить единицы измерений (Units) роста
и веса.
Как только Вы попадаете в меню Setting,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию. При этом показывается
надпись
Вводличныхданных
User (Пользователь).
MENU
Перейдите в меню Setting.
16
Page 19
START/STOP
Показывается Gender (Пол).
START/STOP
мужчина. Выберите
Выберите M, если Вы -
F, если Вы -
женщина.
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается AGE (Возраст).
START/STOP
ВведитеВашвозраст (10-
99).
Показывается MaxHR (Макс. частота пульса). Пульсотахограф
автоматически рассчитывает максимально допустимую частоту
сердечных сокращений по формуле: 220 – возраст = MaxHR
Учтите, что пульсотахограф рассчитывает MaxHR после каждого
контроля физического состояния и
устанавливает это значение как
рекомендацию.
START/STOP
Вы можете изменить рас-
считанное значение (65-239).
Показывается Weight (Вес).
START/STOP
Введите Ваш вес (20-227
кг или 44-499 фунтов).
17
Page 20
OPTION/SET
Показывается Height (Рост).
START/STOP
Введите Ваш рост (80-227
см или 2'66''-7'6'').
OPTION/SET
Возврат к индикации User.
Настройка зоны тренировок
Вы можете настроить индивидуальные верхний и нижний пределы пульса, как описано ниже.
Учтите, что после каждого контроля физического состояния оба
предельных значения устанавливаются автоматически в качестве рекомендации, в связи с чем они заменяют старые значения. При этом нижний предел составляет 65%, а верхний предел - 85% максимально допустимой частоты пульса
MENU
OPTION/SET
START/STOP
Перейдите в меню Setting.
Показывается Limits (Пределы).
Показывается Lo limit (Нижний
предел).
START/STOP
Настройте нижний предел
зоны тренировок (40-238).
.
18
Page 21
OPTION/SET
Показывается Hi limit (Верхний
предел).
START/STOP
Настройте верхний пре-
дел (41-239).
OPTION/SET
Возврат к индикации Limits.
Настройка единиц измерения
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
START/STOP
OPTION/SET
OPTION/SET
Перейдите в меню Setting.
Показывается Limits.
Показывается Units (Единицы).
Показывается kg/lb (кг/фунты).
Мигает единица измерения веса.
START/STOP
Выберите единицу изме-
рения.
Показывается cm/inch (см/дюймы).
Мигает единица измерения роста.
START/STOP
Выберите единицу изме-
рения.
Возврат к индикации Units.
19
Page 22
НАСТРОЙКИ ЧАСОВ
Обзор
В меню Time (Время) Вы можете:
Настроить время и дату.
Настроить будильник.
Как только Вы попадаете в меню Time, пульсотахограф автоматически переходит на основную индикацию. Она показывает день
недели и дату. На рисунке:
12 апреля).
Настройка времени и даты
MENU
Перейдите в меню Time.
Fri 12.04 (пятница,
START/STOP
5 с
На короткое время показывается
Set Time (Установка времени).
Показывается
Hour (Часов). Начи-
нает мигать установленная величина часов.
START/STOP
Настройте значение ча-
сов (0-24).
20
Page 23
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается Minute (Минут).
Начинает мигать установленная
величина минут.
START/STOP
Настройте значение ми-
нут (0-59).
Показывается Year (Год). Начина-
ет мигать настройка года.
START/STOP
Настройте значение года.
Календарь действителен до 2020
года.
Показывается Day (День). Начинает мигать настройка дня.
START/STOP
Настройтезначениедня
(1-31).
Возврат к основной индикации.
21
Page 24
Настройка будильника
Будильник Вы можете выключить нажатием любой кнопки. На
следующий день будильник подаст вам сигнал в то же время.
MENU
Перейдите в меню Time.
OPTION/SET
START/STOP
5 с
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается Alarm (Будильник).
На короткое время показывается
Set Alarm (Установка будильника).
Показывается
On Alarm (Будиль-
ник вкл).
START/STOP
Попеременновыключает
(Off) и включает (On) будильник.
Показывается Hour. Начинает
мигать установленная величина
часов.
START/STOP
Показывается Minute. Начинает
мигать установленная величина
Настройте значение часа.
минут.
START/STOP
Настройте значение ми-
нут.
Возврат к основной индикации.
22
Page 25
ЗАПИСЬ ТРЕНИРОВКИ
Обзор
В меню Training (Тренировка) Вы можете:
Останавливать отсчетвременибега и, тем
самым, записывать тренировку.
Записывать отдельные круги.
Сбросить записи на нуль (Reset).
Как только Вы попадаете в меню Training,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию. В средней строке он
показывает уже записанное время тренировки
(после сброса: 00:00:00), а в нижней строке -
Start (Старт).
Важная информация о записях
Как только Вы начинаете запись, пульсотахограф начинает
запись данных тренировки. Данные тренировки Вы можете
просмотреть в меню
(Результат круга).
Пульсотахограф записывает данные тренировки непрерывно
до тех пор, пока Вы их не сбросите. Это же происходит и тогда, когда Вы на следующий день начинаете новую тренировку. Непрерывный отсчёт времени позволяет вам в любое
время прервать тренировку.
Максимальное время записи для каждого круга составляет 10
часов. Каждый раз, когда Вы хотите начать новую запись,
сбросьте запись на нуль. ЗУ пульсотахографа в состоянии
записывать данные в течение 100 часов.
Result (Результат) именюLAP Result
23
Page 26
После сбросазаписиданныеавтоматическипередаются в ЗУ
передачи пульсотахографа. В нем может быть сохранено не
более 10 записей. На пульсотахографе можно вызвать последнюю еще не стертую запись. После того, как Вы передали записи в программу EasyFit, Вы можете их там рассматривать и анализировать. При каждой передаче данных в ПК
память передачи стирается. Если в ЗУ передачи уже имеется
10 записей, переписывается самая старая запись. Разъяснение передачи в ПК приведено в главе „Программа EasyFit“.
Остановка отсчета времени бега
MENU
START/STOP
START/STOP
Перейдите в меню Training. Если
Вы уже остановили отсчет времени бега, в средней строке указывается записанное время тренировки.
Начните запись. Показывается
Run (Бег). Дажеесливовремя
записи Вы переходите в другое
меню, отсчет времени продолжается в фоновом режиме.
Остановите запись. Показывается
Stop (Стоп). Выможете в любое
время прервать и снова продолжить запись нажатием кнопки
START/STOP
.
24
Page 27
Запись кругов
В то время, как идет запись всей тренировки, Вы можете записывать отдельные круги. Запись первого круга начинается после каждого сброса, как только Вы нажимаете кнопку
Во время записи кругов отсчет времени непрерывно продолжается.
Вы находитесь в меню Training и
только что записали Вашу тренировку.
Показывается
Run.
START/STOP
.
OPTION/SET
Индикацияавтоматическисменя-
OPTION/SET
Остановите новый круг. На 5 секунд появляется индикация времени и номера последнего измеренного круга, например,
ется снова на
номер текущего круга, например,
Run 2.
При необходимости запишите и
другие круги. Всего Вы можете
записать 50 кругов. Каждый круг
может длиться не более 10 часов.
Run ипоказывает
Lap 1.
25
Page 28
Сброс записи (Reset)
Вы находитесь в меню Training. В
данный момент запись тренировки
не проводится. Показывается
Stop .
START/STOP
5 с
Выполните сброс записи. (Reset)
Показывается
Hold Reset.
Индикация автоматически возвра-
щается на основную индикацию.
РЕЗУЛЬТАТЫ
Обзор
В меню Result Вы можете:
Просмотреть данныетренировки: среднюю
и максимальную частоту пульса, значения
времени в пределах и вне пределов зоны
тренировки, а также расход энергии и сжигание жира.
Как только Вы попадаете в меню Result, пульсотахограф автоматически переходит на основную индикацию.
При этом показывается надпись
bPM AVG.
26
Page 29
Показ данных тренировки
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Перейдите в меню Result. показы-
bPM AVG (средняя частота
вается
пульса за тренировку).
Показывается HRmax (максимальная частота пульса за тренировку).
Показывается In [min] (время в
пределах зоны тренировок).
Показывается Lo [min] (время
ниже предела зоны тренировок).
Показывается Hi [min] (время выше предела зоны тренировок).
Показывается [kcal] (суммарный
расход энергии во время записанной тренировки).
Основой для индикации расхода
энергии и сжигания жира являются:
27
Page 30
OPTION/SET
личные данные (базовые на-
стройки)
измеренные во время трени-
ровки значения времени и частоты пульса.
Расчет производится на основе
бега трусцой со средней скоростью.
Показывается Fat[g] (сжигание
жира во время всей записанной
тренировки).
OPTION/SET
Возвраткосновнойиндикации.
28
Page 31
РЕЗУЛЬТАТЫ КРУГОВ
Обзор
В меню LAP Result Вы можете просмотреть
значения времени и средней частоты пульса
как за всю записанную тренировку, так и за
отдельные круги.
Как только Вы попадаете в меню LAP Result ,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию. Верхняя строка показывает среднюю частоту пульса, средняя строка
- уже записанное время тренировки.
Показ результатов кругов
MENU
OPTION/SET
Перейдите в меню LAP Result.
AVG 1: показываются результаты
круга 1. Верхняя строка показывает среднюю частоту пульса, средняя строка - время круга.
OPTION/SET
OPTION/SET
Повторное нажатие вызывает
переход к индикации результатов
следующего круга. Максимальное
количество кругов - 50.
Возврат к основной индикации.
29
Page 32
КОНТРОЛЬ ФИЗИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ
Обзор
В меню FitTest (Контроль состояния) Вы можете:
проверить Ваше физическое состояние при
беге на 1600 м (1 милю).
Оценить своё физическое состояние: ин-
декс физического состояния (1-5), максимальный объем вдыхаемого кислорода
max), базовыйрасход (BMR) и потреб-
(VO
2
ностьвкалорияхприактивности (AMR).
автоматически определитьсвоииндивиду-
альные верхний и нижний пределы пульса
в качестве рекомендаций для тренировки и
переписать оба предельных значения в
Setting. См. также главу "Настройка
меню
зоны тренировок".
Контроль физического состояния подходит не
только для активных спортсменов, но и для
менее подготовленных людей всех возрастных категорий.
Через одну секунду появляется основная
индикация. Верхняя строка показывает Ваш
индекс физического состояния:
0 = контроль еще не был проведен
1 = Poor (слабое)
2 = Fair (удовлетворительное)
30
Page 33
3 = Average (среднее)
4 = Good (хорошее)
5 = Elite (очень хорошее)
В средней строке указывается дата последнего контроля Вашего физического состояния.
Если Вы еще не провели контроль физического состояния, указывается текущая дата.
Приведенная рядом индикация на дисплее
означает: 12 мая 2006 года.
Проведение контроля физического состояния
Показываемые единицы измерения „m“ ("м") или „mile“ ("миля")
определяются по базовым настройкам. Как можно изменить их,
описано в главе "Базовые настройки", раздел "Настройка единиц измерения".
MENU
Перейдите в меню FitTest.
START/STOP
Появляется непрерывная индикация
PressSTART to begin (Нажмите
СТАРТ, чтобы начать). У Вас есть
пять минут на разминку. Пульсотахограф сигнализирует об окончании фазы разминки акустическим сигналом. Если Вы хотите
сократить фазу разминки, Вы можете нажатием кнопки
START/STOP
перейтикследующей
31
Page 34
индикации.
Быстро пройдите ровно 1600 м (1
милю). Для этого выберите ровный участок длиной ровно 1600
мм. В идеальном случае пробегите четыре круга на стадионе (4
раза по 400 м = 1600 м).
Непрерывная индикация Press
STOP after 1600 m
через 1600 м) напоминает Вам о
необходимости нажать кнопку
START/STOP
Появляется непрерывная индика-
ция
чена), и показывается затраченное
время.
через 1600 м.
TestFinished (Проверка закон-
(НажмитеСТОП
START/STOP
Возврат к основной индикации.
Она показывает индекс Вашего
физического состояния (1-5) с
оценкой и текущей датой.
32
Page 35
Показ оценок физического состояния
Индикация оценки физического состояния имеет смысл только в
том случае, если Вы провели как минимум один контроль физического состояния. Показываемые оценки относятся к последнему контролю физического состояния.
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
Перейдите в меню FitTest. Указывается индекс физического состояния (1-5) и дата последнего
контроля Вашего физического
состояния. Если контроль физического состояния еще ни разу не
проводился, появляется индикация 0.
Показывается VO
мальный объем вдыхаемого кислорода указывается в миллилитрах за минуту на килограмм веса.
Он является основой анализа
контроля Вашего физического
состояния.
Показывается BMR (скорость основного обмена). Основной обмен
рассчитывается на основании
возраста, пола, роста и веса. BMR
указывает потребность в калориях, которые требуются Вам для
поддержания жизненных функций
- без движения.
max. Макси-
2
33
Page 36
OPTION/SET
Показывается AMR (скорость обмена при активности). Потребность в калориях при активности
рассчитывается на основании
скорости основного обмена и
"прибавки на активность", которая
зависит от уровня физического
OPTION/SET
состояния.
Возврат к основной индикации.
ПРОГРАММА EASYFIT
С помощью программы EasyFit Вы можете проводить оптимальный анализ данных тренировки. Кроме того, имеется целый ряд
других функций по контролю веса и планированию тренировок.
Функции календаря
Передача до 10 записей тренировок
Планирование тренировок на неделю для достижения же-
лаемого веса
Различные типыанализа и графикидлянаблюдениязапро-
грессом в тренировках
Установка программы
Для того, чтобы можно были использовать данные пульсотахографа на компьютере с программой EasyFit, необходимо вначале выполнить установку программы. Вставьте входящий в объем поставки компакт-диск в дисковод и следуйте указаниям.
Если установка не начинается автоматически, выберите под
пиктограммой "Мой компьютер" дисковод для компакт-дисков и
запустите двойным щелчком мыши
рабочем столе появляется пиктограмма EasyFit, а в меню "Пуск"
в разделе "Программы" появляется ярлык программы.
файл „Setup.exe“. Теперьна
34
Page 37
Требования к системе
Операционная система Windows 2000/XP
Центральный процессор оптимальная частота - более 1,2 ГГц
Оперативная память
Жесткий диск
Графическое разрешение
Другие требования дисковод CD-ROM, USB-разъем
оптимальный размер ОЗУ – свыше
256 МБ
оптимальный свободный размер –
более 200 МБ, не менее 100 МБ
800 x 600 или 1024 x 768
Запуск программы
Программу EasyFit Вы можете запустить либо двойным
щелчком на пиктограмме EasyFit, либо из меню "Пуск".
После того, как Вы открыли программу, можно установить связь между пульсотахографом и компьютером.
Связь
Для установления связи между пульсотахографом и компьютером используйте входящий в объем поставки кабель для передачи данных. Кабель имеет два соединительных элемента:
USB-штекер для компьютера и зажим для пульсотахографа. Для
правильной передачи данных важно, чтобы зажим имел контакт
со всеми тремя соединительными штырьками, расположенными
на задней стороне пульсотахографа. Вставьте USBсвободный USB-порт Вашего компьютера.
штекер в
35
Page 38
Передача данных
Как только Вы присоединили кабель для передачи данных, тем
самым установив связь, начинается передача данных в программу. Во время передачи обновляются данные в программе.
Учтите, что после передачи все записи тренировок в пульсотахографе стираются!
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ, БАТАРЕИ И ГАРАНТИЯ
Пульсотахограф
Нагрудный пояс
Частота передачи 5,3 кГц
Батареи пульсота-
хографа
Батарея нагрудного
пояса
Водонепроницаемый до 50 м.
Можно не снимать в воде. Влагонепро-
ницаемость прибора не mожет гарантироваться при прыжках в воду (большая
нагрузка от давления), а также при нажатии кнопок под дождем и в воде, в
связи с чем измерение пульса под водой не возможно.
Водонепроницаемый.
Можно не снимать в воде, при этом
передачи сигнала на пульсометр не
происходит.
Литиеваябатарея, 3 В, тип CR2032
Литиеваябатарея, 3 В, тип CR2032
36
Page 39
Замена батарей
Батарею пульсотахографа разрешается заменять только специалисту (в любой мастерской по ремонту часов) или по указанному адресу сервисной службы. В противном случае гарантийные претензии недействительны.
Батарею нагрудного ремня Вы можете заменять самостоятельно. Отсек для батарей нагрудного ремня находится на его внутренней стороне. Для открытия отсека используйте монету
саму литиевую батарею. Положительный полюс уложенной
батареи должен быть обращен вверх. Тщательно закройте отсек для батарей.
Использованные батареи не следует выбрасывать в бытовой мусор. Утилизируйте их через
торговую сеть или местный пункт сбора специальных отходов. К этому Вас обязывает закон.
Примечание: На батареях, содержащих вредные
вещества,
Pb = батарея содержит свинец, Cd = батарея содержит кадмий, Hg = батарея содержит ртуть.
Вы найдете следующие символы:
или
Помехи и наложения сигналов
В пульсотахографе расположен приемник сигналов передатчика, находящегося в нагрудном ремне. При использовании может
случиться, что пульсотахограф, наряду с сигналами от нагрудного ремня, будет принимать дополнительно и другие сигналы.
Как можно определить наличие помех?
Помехи определяются, когда показываются нереальные величины. Если нормальная частота Вашего пульса составляет 130
ударов в
это говорит о том, что имеется кратковременная помеха. Как
только Вы удаляетесь из зоны действия источника помех, зна-
минуту, а пульсотахограф внезапно показывает 200,
37
Page 40
чения снова начинают соответствовать действительности. Учтите, что искаженные значения включаются в индикацию результатов тренировок и могут незначительно повлиять на суммарные значения.
Каковы типичные причины возникновения помех?
В некоторых ситуациях может возникать наложение электромагнитных сигналов от близлежащих полей (интерференция).
Во избежание этих помех постарайтесь не подходить близко
к
этим источникам.
Вблизи опор высоковольтных линий электропередачи
При проходе через металлоискатели в аэропортах
Вблизи проводов контактной сети (городского транспорта)
Вблизи светофоров, телевизоров, автомобильных двигате-
лей, велосипедных компьютеров
Вблизи тренажеров
Вблизи мобильных телефонов
Помехи, вызываемые другими приборами для измерения частоты сердечных сокращений
Пульсотахограф как приемник может реагировать на сигналы,
например, других пульсотахографов, находящихся в радиусе
одного метра. Особенно часто возникает риск неверных измерений при групповых тренировках. Например, если Вы бежите
трусцой, а рядом с Вами бегут еще несколько человек, то часто
бывает достаточно надеть пульсотахометр на другую руку или
несколько увеличить расстояние
добегущихрядом.
38
Page 41
Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 12 месяцевс даты продажи через розничную
сеть.
Гарантия не распространяется:
на случаиущерба, вызванного неправильнымиспользовани-
ем
на быстроизнашивающиеся части, (например
батарейки, ремешки, ленту)
на дефекты, о которых покупатель знал в момент
покупки
на случаи собственной вины покупателя
Товар не подлежит обязательной сертификации
Срок эксплуатации изделия: минимум 3 года
AGE Возраст
Alarm Тревога
AMR Active metabolic rate Потребностьвкалори-
AVG Average Среднийпульспри
AVG-Run Average Run Среднийпульспри
BMR Basal Metabolic Rate Скоростьосновного
BPM Beats Per Minute ЧислосердечныхсоbPM AVG Average Heart Rate in
Beat Per Minute
bPM Hrmax Maximal Heart Rate in
Beat Per Minute
cm/inch Сантиметры/дюймы
Day День
FitTest Fitness Test Контрольфизического
f female Женский
Fat[g] Содержаниежирав
Fri Friday Пятница
Gender Пол
Height Рост
Hi High Времявышепредела
ях при активности
тренировках
тренировках
обмена
кращений в минуту
Средняя частота пуль-
са за тренировку, ударов в минуту
Максимальная частота
пульса за тренировку,
ударов в минуту
состояния
граммах
зоны тренировок
40
Page 43
АббревиатураАнглийскийРусский
Hi limit High Limit Верхнийпределтрени-
Hour Часы
HR Heart Rate Частотасердечных
HRmax
In In Zone Времявпределахзоны
[Kcal] Расходэнергиивккал
kg Килограмм
kg/lb Килограмм/фунт
lap Круг
Limits Пределытренировки
Lo Low Времянижепредела
Lo limit Low Limit Нижнийпределтрени-
m male Мужской
MaxHR Maximum Heart Rate Максимальнаячастота
Minute Минута
[min] Minute Минута
Mon Monday Понедельник
Month Месяц
Reset Сбросзначенийнануль
Result Результат
Run Идетизмерениевреме-
Sat Saturday Суббота
Setting Настройки (меню)
ровки
сокращений
Максимальный пульс
при тренировках
тренировок
зоны тренировок
ровки
сердечных сокращений
(формула: 220 - возраст)
ни бега
41
Page 44
АббревиатураАнглийскийРусский
SEt Настройка
Start Пуск
Stop Стоп
Sun Sunday Воскресенье
Time Время (меню)
Thu Thursday Четверг
Training Тренировка (меню)
Tue Tuesday Вторник
Units Единицыизмерения
User Пользователь
VO
max Maximal Amount of
2
Oxygen in Milliliter
Wed Wednesday Среда
Weight Вес
Year Год
Максимальный объем
вдыхаемого кислорода
42
Page 45
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
F
FitTest (меню) 15
L
LAP Result (меню) 15
R
Reset 26
Result (меню) 15
S
Setting (меню) 15
Software 8
T
Time (меню) 15
Training (меню) 15
Б
Базовые настройки 16
Батареи 37
Будильник 13
В
Ввод в эксплуатацию 10
водителями ритма сердц 4
Г
Гарантия 39
Д
Дисплей 13
З
Запись 23
Запись кругов 25
Запись тренировки 23
И
индекс физического состояния 30
К
Кнопки 12
Контроль физического состояния
30
М
Меню 14
Назначение 4
Н
Настройка будильника 22
Настройка времени и даты 20
Настройка даты 20
Настройка единиц измерения 19
Настройка зоны тренировок 18
Настройки часов 20
О
Объем поставки 3
Основная индикация 15
Остановка отсчета времени бега
24
Очистка 5
П
Передачасигналаустройствами
10
Пиктограмма 13
Показ данных тренировки 27
Показ оценок физического
состояния 33
Показ результатов кругов 29
Помехи и наложения сигналов 37
Принадлежности 5
Принципы измерения 10
Проведение контроля физического
состояния 31
Программа 23, 34
Р
Режим экономии энергии 14
Результаты 26
Результаты кругов 29
Ремонт 5
С
Сброс записи 26
Сброс секундомера 26
Секундомер 24
Список аббревиатур 40