Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации,
сохраните ее и ознакомьте с ней и других лиц.
Тренировка
Данное изделие не является медицинским прибором. Оно
представляет собой прибор для тренировок, который был
разработан с целью измерения и показа значений частоты
пульса человека.
При занятияхвидамиспорта с повышеннымрискомучтите,
что использование пульсотахографа может представлять собой дополнительный источник возможных травм.
В случае сомнений или во время болезни выясняйте у леча-
щего врача ваши персональные верхнюю и нижнюю величины пульса при тренировках, а также длительность и частоту
тренировок. Благодаря этому Вы можете достигнуть
оптимальных результатов на тренировках.
ВНИМАНИЕ! Лицам с заболеваниямисердечно-сосудистой
системы и лицам с а рекомендуется пользоваться этим пульсотахографом только после консультации с врачом.
Назначение
Прибор предназначен только для личного использования.
Данный прибор разрешается использовать только в целях,
для которых он был разработан, и только способом, описанным в инструкции по эксплуатации. Любое неправильное использование может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неквалифицированным
или неправильным использованием.
4
Page 7
Данный пульсотахографявляетсяводонепроницаемым. (см.
главу "Техническиеданные")
Могут возникатьэлектромагнитныепомехи. (см. главу "Тех-
нические данные")
Очистка и уход
Регулярно очищайте мыльным раствором нагрудный ремень,
эластичную нагрудную ленту и пульсотахограф. Затем все
детали промойте чистой водой. Тщательно вытрите их насухо
мягкой тряпкой. Эластичную нагрудную ленту можно стирать
в стиральной машине при 30° без умягчающего средства.
Нагрудную ленту запрещается сушить в сушилке для белья!
Храните нагрудный пояс в сухом и чистом месте. Грязь отри-
цательно сказывается на эластичности и на работоспособности передатчика. Пот и влага могут приводить к тому, что изза влажности электродов передатчик остается активным, что
ведет к сокращению срока службы батареи.
Ремонт, принадлежности и утилизация
Перед использованиемубедиться в том, чтоприбор и при-
надлежности не имеют видимых повреждений. В случае сомнений не используйте его и обратитесь в торговую организацию, продавшую прибор, либо по указанному адресу службы технического обеспечения.
обеспечения или авторизированным торговым организациям.
Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать прибор!
Используйте прибор только совместно с входящими в объем
поставкипринадлежностями.
5
Page 8
Избегайте контактаприбора с кремомдлязагараилиподоб-
ными продуктами, т. к. они могут повредить надписи или пластмассовые части.
Утилизируйте прибор согласно требованиям Поло-
жения об утилизации электрического и электронного
оборудования 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical
and Electronic Equipment“). По всем вопросам по
утилизации обращайтесь в соответствующую коммунальную службу.
6
Page 9
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТРЕНИРОВКАХ
Данный пульсотахограф служит для измерения частоты сердечных сокращений. Благодаря различным вариантам настройки Вы можете использовать Вашу индивидуальную программу
тренировок и контролировать пульс. Рекомендуется контролировать пульс во время тренировок, так как, с одной стороны, Вы
должны защищать сердце от перегрузок, а с другой стороны,
достигать оптимальных результатов тренировок. В
приведены некоторые указания по выбору зоны тренировок.
Максимально допустимая частота сердечных сокращений
уменьшается с увеличением возраста. Поэтому данные о частоте пульса во время тренировки всегда должны зависеть от максимально допустимой частоты сердечных сокращений. Определение максимально допустимой частоты сердечных сокращений
производится по следующей эмпирической формуле:
максимальнодопустимаячастотасердечныхсокращений =
220 минусвозраст
Примердля 40-летнегочеловека: 220 - 40 = 180
таблице
7
Page 10
Процент от
макс. ЧСС
Действие
Для кого
подходит?
Тренировка
Зона
здоровья
50-60% 60-70% 70-80% 80-90% 90-100%
Укрепление
сердечнососудистой
системы.
Идеально для
начинающих
Восстановите
льная
тренировка
Зона
сжигания
жира
Организм
сжигает в
процентном
отношении
наибольшее
количество
калорий из
жировой
ткани.
Укрепляется
сердечнососудистая
система,
улучшается
физическое
состояние.
Контроль и
уменьшение
веса
Зона фитнеса
Улучшается
дыхание и
кровообращение. Оптимально для
повышения
базовой
выносливости.
Спортсменылюбители
Фитнестренировка
Зона силовой
выносливост
и
Улучшается
скоростная
выносливость
и повышается
базовая
скорость.
Целенаправленно создаются перегрузки для
мускулатуры.
Высокий риск
травм у спортсменовлюбителей,
при болезнях:
опасность для
сердца
Только
спортсменыпрофессиоона
лы
Развивающая
тренировка со
специализаци
ей
Как настроить индивидуальную зону тренировки, описано в главе "Базовые настройки", раздел "Настройка зоны тренировок".
Как пульсотахограф автоматически настраивает ваши предельные значения рекомендуемой зоны тренировок посредством
контроля физического состояния, описывается в главе "Контроль физического состояния".
8
Page 11
ФУНКЦИИ ПУЛЬСОТАХОГРАФА
Функции измерения пульса
Измерение частоты сердеч-
ных сокращений, соответствующее по точности ЭКГ
Мигание светодиода с
частотой пульса
Передача: аналоговая
Можно настроить
индивидуальную зону
тренировок
Акустическая и визуальная
сигнализация, а также смена цвета светодиода при
выходе за пределы зоны
тренировок
ждения кругов, до 10 часов
для каждого круга, вызов
всех вместе или каждого в
отдельности. Индикация
времени прохождения кругов
и средней частоты пульса
9
Page 12
Настройки
Пол
Вес
Единица измерения веса
кг/фунты
Рост
Единица измерения роста
см/дюймы
Возраст
Максимальная частота
сердечных сокращений
Контроль физического
состояния
Индекс физического
состояния с интерпретацией
Максимальный объем вды-
хаемого кислорода (VO
Базовый расход (BMR)
Активный расход (AMR)
Расчетная максимальная
max)
2
частота сердечных
сокращений
Предлагаемая зона
тренировки
10
Page 13
ПЕРЕДАЧА СИГНАЛА И ПРИНЦИПЫ ИЗМЕРЕНИЯ, ВЫПОЛНЯЕ-
МОГО УСТРОЙСТВАМИ
Зона приема пульсотахографа
Пульсотахограф принимает сигналы пульса от находящегося на
нагрудном поясе передатчика в радиусе 70 сантиметров .
Сенсоры нагрудного ремня
Нагрудный пояс состоит из двух частей: собственно нагрудного
пояса и эластичного ремня. В центре прилегающей к телу внутренней стороны нагрудного пояса находятся два прямоугольных
ребристых сенсора. Оба сенсора измеряют частоту сердечных
сокращений, по точности соответствующую ЭКГ, и передают эту
информацию в пульсотахометр.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Надевание пульсотахографа
Пульсотахограф Вы можете носить как наручные часы. Для
монтажа пульсотахографа на руле велосипеда наденьте входящий в объем поставки держатель на руль. Закрепите пульсотахограф на держателе таким образом, чтобы он не сдвигался
во время езды.
Активирование пульсотахографа из режима экономии
энергии
Вы можете активировать пульсотахограф любой кнопкой. Если
примерно 5 минут пульсотахограф не получает никаких сигналов, он автоматически переходит в режим экономии энергии.
После этого показывается только текущее время. Для активирования нажмите любую кнопку.
11
Page 14
Надевание нагрудного ремня
Закрепите нагрудный пояснаэластичном
ремне. Длину ремня отрегулируйте таким
образом, чтобы ремень надежно прилегал,
но не слишком свободно или слишком тесно. Ремень наденьте вокруг груди так, чтобы логотип был обращен наружу и в правильном положении прилегал прямо к грудине. У мужчин ремень должен находиться
прямо под
грудной мышцей, у женщин –
прямо под основанием молочных желез.
В связи с тем, что не сразу может установиться оптимальный
контакт между кожей и датчиками пульса, может пройти определенное время, прежде чем начнется измерения и индикация частоты пульса. При необходимости измените положение передатчика, чтобы обеспечить оптимальный контакт.
Благодаря потоотделению под ремнем, как правило, достигается достаточно хороший контакт
. При необходимости Вы
можете смочить точки контакта на внутренней стороне ремня.
Для этого слегка приподнимите нагрудный пояс и слегка смочите датчики пульса слюной, водой или гелем для ЭКГ (продается в аптеках). Контакт между кожей и нагрудным поясом
не должен прерываться даже при значительных движениях
грудной клетки, например, при
глубоких вдохах. Сильное
оволосение груди может нарушать или вообще
препятствовать контакту.
Наденьте ремень за несколько минут до начала тренировки,
чтобы нагреть его до температуры тела и установить оптимальный контакт.
12
Page 15
ОБЩЕЕ УПРАВЛЕНИЕ ПУЛЬСОТАХОГРАФОМ
Кнопки пульсотахографа
1
2
3
4
START/STOP
OPTION/SET
MENU
/
Запускает и останавливает функции и настраивает значения. Удерживание в нажатом
положении ускоряет ввод данных
Переключает функции в пределах одного меню
и подтверждает вводимые данные.
Осуществляет переключение между различными меню.
Короткое нажатие вызывает подсветку дисплея
на 5 секунд.
Длительное нажатие активирует/деактивирует
акустическую сигнализацию при выходе за
пределы зоны тренировок.
13
Page 16
Дисплей
1
Верхняя строка
2
Средняя строка
3
Нижняя строка
4
Пиктограммы
Будильникактивирован.
Принимаетсязначениечастотыпульса.
Значение больше верхнего предельного значения
зоны тренировок.
Значение меньше нижнего предельного значения
зоны тренировок.
Активирована акустическая сигнализация при выхо-
5
Светодиод: мигание с частотой пульса. Смена цвета с зеленого на красный при выходе за пределы зоны тренировок.
Разъяснение аббревиатур на дисплее приведено в списке аббревиатур в конце инструкции по эксплуатации.
де за пределы зоны тренировок.
14
Page 17
Меню
МеждуменюВыпереходитекнопкой
Time
MENU
.
FitTest
MENU
Setting
LAP
Result
Режим экономии энергии
Если примерно 5 минут пульсотахограф не
получает никаких сигналов, он автоматически
переходит в режим экономии энергии. После
этого показывается только текущее время.
Для активирования пульсотахографа нажмите
любую кнопку.
15
Training
Result
Page 18
Основная индикация
При каждой смене меню вначале показывается название меню, затем пульсотахограф автоматически переходит к основной
индикации активного меню.
Из нее Вы должны либо выбрать подменю,
либо можете непосредственно запустить
функции.
Обзор меню
Меню Значение Описание см. в главе…
Time
Training
Result
LAP Result
Setting
FitTest
Время "Настройки часов"
Тренировка "Запись тренировки"
Результат "Результаты"
Результат кругов "Результаты кругов"
Настройки "Базовые настройки"
Контроль
физического
состояния
"Контроль физического
состояния"
16
Page 19
БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Обзор
В меню Setting (Настройка) Вы можете:
Ввести Ваши личные данные (User). На
основании этих данных пульсотахограф
рассчитывает расход энергии и сжигание
жира во время тренировки!
Настроить Вашу зону тренировок (Limits).
Разъяснение настройки зоны тренировок
приведено в главе „Общая информация о
тренировках“. Во время тренировки пульсотахограф подает акустическую и визуальную сигнализацию в случае покидания
зоны тренировок.
Изменить единицы измерений (Units) роста
и веса.
Как только Вы попадаете в меню Setting,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию. При этом показывается
надпись
User (Пользователь).
17
Page 20
Ввод личных данных
MENU
START/STOP
OPTION/SET
OPTION/SET
Перейдите в меню Setting.
Показывается Gender (Пол).
START/STOP
мужчина. Выберите
Выберите M, если Вы -
F, если Вы -
женщина.
Показывается AGE (Возраст).
START/STOP
ВведитеВашвозраст (10-
99).
Показывается MaxHR (Макс. частота пульса). Пульсотахограф
автоматически рассчитывает максимально допустимую частоту
сердечных сокращений по формуле: 220 – возраст = MaxHR
Учтите, что пульсотахограф рассчитывает MaxHR после каждого
контроля физического состояния и
устанавливает это значение как
рекомендацию.
START/STOP
Вы можете изменить рас-
считанное значение (65-239).
18
Page 21
OPTION/SET
Показывается Weight (Вес).
START/STOP
Введите Ваш вес (20-227
кг или 44-499 фунтов).
OPTION/SET
Показывается Height (Рост).
START/STOP
Введите Ваш рост (80-227
см или 2'66''-7'6'').
OPTION/SET
Возврат к индикации User.
Настройка зоны тренировок
Вы можете настроить индивидуальные верхний и нижний пределы пульса, как описано ниже.
Учтите, что после каждого контроля физического состояния оба
предельных значения устанавливаются автоматически в качестве рекомендации, в связи с чем они заменяют старые значения. При этом нижний предел составляет 65%, а верхний предел - 85% максимально допустимой частоты пульса
MENU
OPTION/SET
Перейдите в меню Setting.
Показывается Limits (Пределы).
.
19
Page 22
START/STOP
OPTION/SET
Показывается On LED (Индикатор
ВКЛ).
START/STOP
Попеременновключает
(On) и выключает (Off) мигание и
смену цвета светодиода.
Показывается Lo limit (Нижний
предел).
START/STOP
Настройте нижний предел
зоны тренировок (40-238).
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается Hi limit (Верхний
предел).
START/STOP
Настройте верхний
предел (41-239).
Возврат к индикации Limits.
20
Page 23
Настройка единиц измерения
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
START/STOP
OPTION/SET
OPTION/SET
Перейдите в меню Setting.
Показывается Limits.
Показывается Units (Единицы).
Показывается kg/lb (кг/фунты).
Мигает единица измерения веса.
START/STOP
Выберите единицу изме-
рения.
Показывается cm/inch (см/дюймы).
Мигает единица измерения роста.
START/STOP
Выберите единицу изме-
рения.
Возврат к индикации Units.
21
Page 24
НАСТРОЙКИ ЧАСОВ
Обзор
В меню Time (Время) Вы можете:
Настроить время и дату.
Настроить будильник.
Как только Вы попадаете в меню Time, пульсотахограф автоматически переходит на основную индикацию. Она показывает день
недели и дату. На рисунке:
12 апреля).
Настройка времени и даты
MENU
Перейдите в меню Time.
Fri 12.04 (пятница,
START/STOP
5 с
На короткое время показывается
Set Time (Установка времени).
Показывается
Hour (Часов). Начи-
нает мигать установленная величина часов.
START/STOP
Настройте значение
часов (0-24).
22
Page 25
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается Minute (Минут).
Начинает мигать установленная
величина минут.
START/STOP
Настройте значение
минут (0-59).
Показывается Year (Год). Начинает мигать настройка года.
START/STOP
Настройте значение года.
Календарь действителен до 2020
года.
Показывается Day (День). Начинает мигать настройка дня.
START/STOP
Настройтезначениедня
(1-31).
Возврат к основной индикации.
23
Page 26
Настройка будильника
Будильник Вы можете выключить нажатием любой кнопки. На
следующий день будильник подаст вам сигнал в то же время.
MENU
Перейдите в меню Time.
OPTION/SET
START/STOP
5 с
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается Alarm (Будильник).
На короткое время показывается
Set Alarm (Установка будильника).
Показывается
On Alarm (Будиль-
ник вкл).
START/STOP
Попеременновыключает
(Off) и включает (On) будильник.
Показывается Hour. Начинает
мигать установленная величина
часов.
START/STOP
Показывается Minute. Начинает
мигать установленная величина
Настройте значение часа.
минут.
START/STOP
Настройте значение
минут.
Возврат к основной индикации.
24
Page 27
ЗАПИСЬ ТРЕНИРОВКИ
Обзор
В меню Training (Тренировка) Вы можете:
Останавливать отсчетвременибега и, тем
самым, записывать тренировку.
Записывать отдельные круги.
Сбросить записи на нуль (Reset).
Как только Вы попадаете в меню Training,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию. В средней строке он
показывает уже записанное время тренировки
(после сброса: 00:00:00), а в нижней строке -
Start (Старт).
Важная информация о записях
Как только Вы начинаете запись, пульсотахограф начинает
запись данных тренировки. Данные тренировки Вы можете
просмотреть в меню
(Результат круга).
Пульсотахограф записывает данные тренировки непрерывно
до тех пор, пока Вы их не сбросите. Это же происходит и тогда, когда Вы на следующий день начинаете новую тренировку. Непрерывный отсчёт времени позволяет вам в любое
время прервать тренировку.
Максимальное время записи для каждого круга составляет 10
часов. Каждый раз, когда Вы хотите начать новую запись,
сбросьте запись на нуль. ЗУ пульсотахографа в состоянии
записывать данные в течение 100 часов.
Result (Результат) именюLAP Result
25
Page 28
Остановка отсчета времени бега
MENU
START/STOP
START/STOP
Перейдите в меню Training. Если
Вы уже остановили отсчет времени бега, в средней строке указывается записанное время тренировки.
Начните запись. Показывается
Run (Бег). Дажеесливовремя
записи Вы переходите в другое
меню, отсчет времени продолжается в фоновом режиме.
Остановите запись. Показывается
Stop (Стоп). Выможете в любое
время прервать и снова продолжить запись нажатием кнопки
START/STOP
.
Запись кругов
В то время, как идет запись всей тренировки, Вы можете записывать отдельные круги. Запись первого круга начинается после каждого сброса, как только Вы нажимаете кнопку
Во время записи кругов отсчет времени непрерывно продолжается.
Вы находитесь в меню Training и
только что записали Вашу тренировку.
Показывается
Run.
START/STOP
.
26
Page 29
OPTION/SET
Остановите новый круг. На 5 секунд появляется индикация времени и номера последнего измеренного круга, например,
Lap 1.
Индикация автоматически сменя-
ется снова на
Run и показывает
номер текущего круга, например,
Run 2.
OPTION/SET
При необходимости запишите и
другие круги. Всего Вы можете
записать 50 кругов. Каждый круг
может длиться не более 10 часов.
Сброс записи (Reset)
Вы находитесь в меню Training. В
данный момент запись тренировки
не проводится. Показывается
Stop
.
START/STOP
5 с
Выполните сброс записи. (Reset)
Показывается
Hold Reset.
Индикация автоматически воз-
вращается на основную индикацию.
27
Page 30
РЕЗУЛЬТАТЫ
Обзор
В меню Result Вы можете:
Просмотреть данныетренировки: среднюю
и максимальную частоту пульса, значения
времени в пределах и вне пределов зоны
тренировки, а также расход энергии и сжигание жира.
Как только Вы попадаете в меню Result,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию.
При этом показывается надпись
Показ данных тренировки
MENU
Перейдите в меню Result. показывается
пульса за тренировку).
bPM AVG (средняя частота
bPM AVG.
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается HRmax (максимальная частота пульса за тренировку).
Показывается In [min] (время в
пределах зоны тренировок).
28
Page 31
OPTION/SET
Показывается Lo [min] (время
ниже предела зоны тренировок).
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается Hi [min] (время выше предела зоны тренировок).
Показывается [kcal] (суммарный
расход энергии во время записанной тренировки).
Основой для индикации расхода
энергии и сжигания жира являются:
личные данные (базовые
настройки)
измеренные во время трени-
ровки значения времени и частоты пульса.
Расчет производится на основе
бега трусцой со средней скоростью.
Показывается Fat[g] (сжигание
жира во время всей записанной
тренировки).
Возврат к основной индикации.
29
Page 32
РЕЗУЛЬТАТЫ КРУГОВ
Обзор
В меню LAP Result Вы можете просмотреть
значения времени и средней частоты пульса
как за всю записанную тренировку, так и за
отдельные круги.
Как только Вы попадаете в меню LAP Result ,
пульсотахограф автоматически переходит на
основную индикацию. Верхняя строка показывает среднюю частоту пульса, средняя строка
- уже записанное время тренировки.
Показ результатов кругов
MENU
OPTION/SET
Перейдите в меню LAP Result.
AVG 1: показываются результаты
круга 1. Верхняя строка показывает среднюю частоту пульса,
средняя строка - время круга.
OPTION/SET
OPTION/SET
Повторное нажатие вызывает
переход к индикации результатов
следующего круга. Максимальное
количество кругов - 50.
Возврат к основной индикации.
30
Page 33
КОНТРОЛЬ ФИЗИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ
Обзор
В меню FitTest (Контроль состояния) Вы можете:
проверить Ваше физическое состояние при
беге на 1600 м (1 милю).
Оценить своё физическое состояние: ин-
декс физического состояния (1-5), максимальный объем вдыхаемого кислорода
max), базовыйрасход (BMR) и потреб-
(VO
2
ностьвкалорияхприактивности (AMR).
автоматически определитьсвоииндивиду-
альные верхний и нижний пределы пульса
в качестве рекомендаций для тренировки и
переписать оба предельных значения в
Setting. См. также главу "Настройка
меню
зоны тренировок".
Контроль физического состояния подходит не
только для активных спортсменов, но и для
менее подготовленных людей всех возрастных категорий.
Через одну секунду появляется основная
индикация. Верхняя строка показывает Ваш
индекс физического состояния:
0 = контроль еще не был проведен
1 = Poor (слабое)
2 = Fair (удовлетворительное)
31
Page 34
3 = Average (среднее)
4 = Good (хорошее)
5 = Elite (очень хорошее)
В средней строке указывается дата последнего контроля Вашего физического состояния.
Если Вы еще не провели контроль физического состояния, указывается текущая дата.
Приведенная рядом индикация на дисплее
означает: 12 мая 2006 года.
32
Page 35
Проведение контроля физического состояния
Показываемые единицы измерения „m“ ("м") или „mile“ ("миля")
определяются по базовым настройкам. Как можно изменить их,
описано в главе "Базовые настройки", раздел "Настройка единиц измерения".
MENU
Перейдите в меню FitTest.
START/STOP
Появляется непрерывная индика-
PressSTART to begin (Нажмите
ция
СТАРТ, чтобы начать). У Вас есть
пять минут на разминку. Пульсотахограф сигнализирует об окончании фазы разминки акустическим сигналом. Если Вы хотите
сократить фазу разминки, Вы можете нажатием кнопки
START/STOP
перейти к следующей
индикации.
Быстро пройдите ровно 1600 м (1
милю). Для этого выберите ровный участок длиной ровно 1600
мм. В идеальном случае пробегите четыре круга на стадионе (4
раза по 400 м = 1600 м).
33
Page 36
НепрерывнаяиндикацияPress
STOP after 1600 m
через 1600 м) напоминает Вам о
необходимости нажать кнопку
START/STOP
Появляется непрерывная индика-
ция
чена), и показывается затраченное
время.
через 1600 м.
TestFinished (Проверка закон-
(НажмитеСТОП
START/STOP
Возврат к основной индикации.
Она показывает индекс Вашего
физического состояния (1-5) с
оценкой и текущей датой.
34
Page 37
Показ оценок физического состояния
Индикация оценки физического состояния имеет смысл только в
том случае, если Вы провели как минимум один контроль физического состояния. Показываемые оценки относятся к последнему контролю физического состояния.
MENU
OPTION/SET
OPTION/SET
Перейдите в меню FitTest. Указывается индекс физического состояния (1-5) и дата последнего
контроля Вашего физического
состояния. Если контроль физического состояния еще ни разу не
проводился, появляется индикация 0.
Показывается VO
мальный объем вдыхаемого кислорода указывается в миллилитрах за минуту на килограмм веса.
Он является основой анализа
контроля Вашего физического
состояния.
Показывается BMR (скорость основного обмена). Основной обмен
рассчитывается на основании
возраста, пола, роста и веса. BMR
указывает потребность в калориях, которые требуются Вам для
поддержания жизненных функций
- без движения.
max. Макси-
2
35
Page 38
OPTION/SET
OPTION/SET
Показывается AMR (скорость обмена при активности). Потребность в калориях при активности
рассчитывается на основании
скорости основного обмена и
"прибавки на активность", которая
зависит от уровня физического
состояния.
Возврат к основной индикации.
36
Page 39
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ, БАТАРЕИ И ГАРАНТИЯ
Пульсотахограф Водонепроницаемый до 50 м (подходит
для занятий плаванием)
Нагрудный пояс Водонепроницаемый (подходит для
занятий плаванием)
Частота передачи 5,3 кГц
Батареи
пульсотахографа
Батарея нагрудного
пояса
Литиеваябатарея, 3 В, тип CR2032
Литиеваябатарея, 3 В, тип CR2032
Замена батарей
Батарею пульсотахографа разрешается заменять только специалисту (в любой мастерской по ремонту часов) или по указанному адресу сервисной службы. В противном случае гарантийные претензии недействительны.
Батарею нагрудного ремня Вы можете заменять самостоятельно. Отсек для батарей нагрудного ремня находится на его внутренней стороне. Для открытия отсека используйте монету
саму литиевую батарею. Положительный полюс уложенной
батареи должен быть обращен вверх. Тщательно закройте отсек для батарей.
Использованные батареи не следует выбрасывать в бытовой мусор. Утилизируйте их через
торговую сеть или местный пункт сбора специальных отходов. К этому Вас обязывает закон.
Примечание: На батареях, содержащих вредные
вещества, Вы найдете следующие символы: Pb = батарея содержит свинец, Cd = батарея содержит кадмий, Hg = батарея содержит
ртуть.
или
37
Page 40
Помехи и наложения сигналов
В пульсотахографе расположен приемник сигналов передатчика, находящегося в нагрудном ремне. При использовании может
случиться, что пульсотахограф, наряду с сигналами от нагрудного ремня, будет принимать дополнительно и другие сигналы.
Как можно определить наличие помех?
Помехи определяются, когда показываются нереальные величины. Если нормальная частота Вашего пульса составляет 130
ударов в
это говорит о том, что имеется кратковременная помеха. Как
только Вы удаляетесь из зоны действия источника помех, значения снова начинают соответствовать действительности. Учтите, что искаженные значения включаются в индикацию результатов тренировок и могут незначительно повлиять на суммарные значения.
Каковы типичные причины возникновения
В некоторых ситуациях может возникать наложение электромагнитных сигналов от близлежащих полей (интерференция).
Во избежание этих помех постарайтесь не подходить близко к
этим источникам.
Вблизи опор высоковольтных линий электропередачи
При проходе через металлоискатели в аэропортах
Вблизи проводов контактной сети (городского транспорта)
Вблизи светофоров, телевизоров, автомобильных двигате-
лей, велосипедных компьютеров
Вблизи тренажеров
Вблизи мобильных телефонов
минуту, а пульсотахограф внезапно показывает 200,
помех?
38
Page 41
Помехи, вызываемые другими приборами для измерения частоты сердечных сокращений
Пульсотахограф как приемник может реагировать на сигналы,
например, других пульсотахографов, находящихся в радиусе
одного метра. Особенно часто возникает риск неверных измерений при групповых тренировках. Например, если Вы бежите
трусцой, а рядом с Вами бегут еще несколько человек, то часто
бывает достаточно надеть пульсотахометр на другую руку или
несколько увеличить расстояние
до бегущих рядом.
Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок два года с даты продажи.
Гарантия не распространяется:
на случаиущерба, вызванного неправильнымиспользовани-
ем
на быстроизнашивающиесячасти, например, батареи или
браслет
на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
на случаи собственной вины покупателя
Данное гарантийное обязательство не отменяет гарантий, предоставляемых законодательством. При предъявлении претензий в гарантийный период покупатель должен представить документ, подтверждающий покупку. Все претензии в период двух
лет с даты продажи предъявляются фирме Beurer GmbH & Co.
KG, 89077 Ulm, Germany (Германия). В случае, требующем предоставления гарантии, покупатель имеет право на
лия в наших собственных или авторизованных нами мастерских.
ремонт изде-
39
Page 42
СПИСОК АББРЕВИАТУР
Аббревиатуры на дисплее в алфавитном порядке:
Аббревиатура Английский Русский
AGE Возраст
Alarm Тревога
AMR Active metabolic rate Потребностьвкалори-
AVG Average Среднийпульспри
AVG-Run Average Run Среднийпульспри
BMR Basal Metabolic Rate Скоростьосновного
BPM Beats Per Minute Числосердечных
bPM AVG Average Heart Rate in
Beat Per Minute
bPM Hrmax Maximal Heart Rate in
Beat Per Minute
cm/inch Сантиметры/дюймы
Day День
FitTest Fitness Test Контрольфизического
f female Женский
Fat[g] Содержаниежирав
Fri Friday Пятница
Gender Пол
Height Рост
Hi High Времявышепредела
ях при активности
тренировках
тренировках
обмена
сокращений в минуту
Средняя частота пуль-
са за тренировку,
ударов в минуту
Максимальная частота
пульса за тренировку,
ударов в минуту
состояния
граммах
зоны тренировок
40
Page 43
Аббревиатура Английский Русский
Hi limit High Limit Верхнийпредел
Hour Часы
HR Heart Rate Частотасердечных
HRmax
In In Zone Времявпределах
[Kcal] Расходэнергиивккал
kg Килограмм
kg/lb Килограмм/фунт
lap Круг
LED Light Emitting DiodeСветодиод
Limits Пределытренировки
Lo Low Времянижепредела
Lo limit Low Limit Нижнийпредел
m male Мужской
MaxHR Maximum Heart Rate Максимальнаячастота
Sat Saturday Суббота
Setting Настройки (меню)
SEt Настройка
Start Пуск
Stop Стоп
Sun Sunday Воскресенье
Time Время (меню)
Thu Thursday Четверг
Training Тренировка (меню)
Tue Tuesday Вторник
Units Единицыизмерения
User Пользователь
VO2max Maximal Amount of Oxy-
gen in Milliliter
Wed Wednesday Среда
Weight Вес
Year Год
времени бега
Максимальный объем
вдыхаемого кислорода
42
Page 45
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
F
FitTest (меню) 16
L
LAP Result (меню) 16
R
Reset 27
Result (меню) 16
S
Setting (меню) 16
T
Time (меню) 16
Training (меню) 16
Б
Базовые настройки 17
Батареи 37
Будильник 14
В
Ввод в эксплуатацию 11
водителями ритма сердц 4
Г
Гарантия 39
Д
Дисплей 14
З
Запись 25
Запись кругов 26
Запись тренировки 25
И
индекс физического состояния 32
К
Кнопки 13
Контроль физического состояния
32
М
Меню 15
Назначение 4
Н
Настройка будильника 24
Настройка времени и даты 22
Настройка даты 22
Настройка единиц измерения 21
Настройка зоны тренировок 19
Настройки часов 22
О
Объем поставки 3
Основная индикация 16
Остановка отсчета времени бега
26
Очистка 5
П
Передачасигналаустройствами
11
Пиктограмма 14
Показ данных тренировки 29
Показ оценок физического
состояния 35
Показ результатов кругов 31
Помехи и наложения сигналов 38
Принадлежности 5
Принципы измерения 11
Проведение контроля физического
состояния 33
Программа 25
Р
Режим экономии энергии 15
Результаты 28
Результаты кругов 31
Ремонт 5
С
Сброс записи 27
Сброс секундомера 27
Секундомер 26
Список аббревиатур 40