![](/html/6a/6aed/6aed3a33e9636f6e993cc19918e8aeb8fd32f05ca758871ec797af674b978429/bg1.png)
powered b y
PM 250
P
Medição da frequência cardíaca com
smartphones
Instruções de utilização........................2 – 11
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144
www.beurer.de
•
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
•
Mail: kd@beurer.de
![](/html/6a/6aed/6aed3a33e9636f6e993cc19918e8aeb8fd32f05ca758871ec797af674b978429/bg2.png)
PORTUGUÊS
MATERIAL FORNECIDO
1 unidade emissora
incl. pilha de botão de lítio (3V, CR2032)
1 cinto peitoral
(composto por uma correia de fixação elástica e
uma unidade emissora amovível)
1 código de promoção
Código de números/letras para ativar a aplicação
“Runtastic PRO”
INDICAÇÕES IMPORTANTES
Leia estas instruções de utilização atentamente,
guarde-as para consulta posterior e disponibilize-
-as também a outras pessoas.
Treino
•
Este artigo não é um dispositivo médico. É um
instrumento de treino, desenvolvido para medir
e mostrar o ritmo cardíaco.
•
Em caso de dúvidas ou de doença, informe-se
junto do seu médico acerca dos seus valores
de ritmo cardíaco máximos e mínimos em treino, bem como da duração e da frequência do
treino. Assim, poderá atingir os resultados ideais durante o treino.
•
ATENÇÃO: pessoas com doenças cardíacas e
circulatórias ou portadoras de pacemakers só
deverão usar este aparelho de medição de frequência cardíaca depois de falarem com o seu
médico.
•
O cinto peitoral pode conter componentes de
látex. Se, ao usar o cinto peitoral, surgirem irritações na pele, ou qualquer vermelhidão, não
continue a usar o cinto peitoral e fale com o seu
dermatologista.
2
![](/html/6a/6aed/6aed3a33e9636f6e993cc19918e8aeb8fd32f05ca758871ec797af674b978429/bg3.png)
•
O aparelho não foi concebido para ser usado
por pessoas (incluindo crianças) limitadas nas
suas faculdades psíquicas, sensoriais ou mentais, nem por pessoas inexperientes e/ou mal
informadas, exceto sob a supervisão de uma
pessoa responsável pela sua segurança ou que
dela recebam instrução sobre a forma correta
de utilizar o aparelho.
•
As crianças devem ser supervisionadas para
assegurar que não brincam com o aparelho.
Finalidade
•
O aparelho destina-se exclusivamente ao uso
doméstico.
•
Este aparelho só pode ser utilizado para os fins
para os quais foi desenvolvido e da forma descrita nas presentes instruções de utilização.
Qualquer utilização imprópria pode ser perigosa. O fabricante não assume a responsabilidade por danos que resultem de uma utilização
imprópria ou errada.
Funções e possível aplicação
NOTA
A transmissão da frequência cardíaca do cinto
peitoral para o smartphone é efetuada com base
na mais recente tecnologia Bluetooth
nifica que o Beurer PM 250 é compatível com
dispositivos Bluetooth
®
smart e Bluetooth® smart
ready. Uma listagem atualizada dos smartphones
compatíveis encontra-se em
www.runtastic.com/products/hrm-combo
O cinto peitoral incluído no material fornecido é
um dispositivo chamado “cinto peitoral combo”.
Quer dizer que o cinto peitoral emite dois sinais.
Um sinal Bluetooth
®
e outro sinal com uma frequência de transmissão de 5,3 kHz. Devido à
transmissão analógica adicional de 5,3kHz, o
seu cinto peitoral também é compatível com a
maioria dos equipamentos de treino dos ginásios
e monitores de ritmo cardíaco com transmissão
analógica de sinais (por ex., PM 62).
®
. Isso sig-
3
![](/html/6a/6aed/6aed3a33e9636f6e993cc19918e8aeb8fd32f05ca758871ec797af674b978429/bg4.png)
Interferências eletromagnéticas
•
Podem ocorrer interferências eletromagnéticas.
Devem ser absolutamente evitados campos
magnéticos muito fortes (por ex., transformadores), uma vez que podem causar divergências
na transmissão dos dados. A inobservância das
indicações seguintes pode causar interferências ou danos na
unidade emissora.
Limpeza, conservação e armazenamento
•
Antes de começar a limpar o dispositivo, desli-
gue a unidade emissora do cinto peitoral elástico.
•
De tempos a tempos, lave o cinto peitoral elás-
tico com água da torneira. Seque-o bem com
um pano macio.
•
O cinto elástico pode ser lavado na máquina a
40 °C, sem usar amaciador. A seguir, pendure o
cinto peitoral elástico num estendal para secar.
NÃO seque o cinto peitoral elástico na
máquina
de secar roupa!
•
Limpe a unidade emissora, de vez em quando,
com um pano húmido. Nunca mergulhe a unidade emissora em água.
•
Guarde o cinto peitoral e a unidade emissora
separados um do outro, num local ao abrigo da
luz, limpo e seco. A sujidade deteriora a elasticidade do cinto peitoral e a funcionalidade da
unidade emissora. A presença de transpiração
ou humidade pode fazer com que os sensores
da unidade emissora permaneçam ativados, o
que, por sua vez, reduz a vida útil da pilha.
•
Não use produtos de limpeza ou solventes
cáusticos gaseiformes.
Reparação, acessórios e eliminação
•
Assegure-se de que o dispositivo e os acessó-
rios não apresentam quaisquer danos visíveis,
antes de os usar. Em caso de dúvida, não o(s)
utilize e dirija-se ao seu revendedor ou ao serviço de assistência técnica indicado.
•
As reparações só poderão ser efetuadas pelo
serviço de apoio ao cliente ou então por revendedores autorizados. Nunca tente, de forma alguma, reparar o dispositivo pelos seus próprios
meios!
4