Beurer PM 18 User guide [cs]

Page 1
german|engineering
PM 18
CZ
Hodinky pro měření srdeční frekvence
Návod k použití
OBSAH
1. Rozsah dodávky .......................................................................... 2
2. DĤležité pokyny ........................................................................... 2
3. DĤležité informace o tČchto hodinkách pro mČĜení pulzu ......4
MČĜení pulzu...............................................................................4
MČĜení trasy pĜi bČhu nebo chĤzi ...............................................5
Všeobecné pokyny k tréninku .................................................... 6
4. Funkce hodinek pro mČĜení pulzu .............................................7
5. Ovládání hodinek pro mČĜení pulzu ..........................................8
Všeobecné pokyny k ovládání hodinek pro mČĜení pulzu ..........8
Tlaþítka hodinek pro mČĜení pulzu ............................................................8
Displej........................................................................................................9
Úsporný režim .........................................................................................10
Hlavní nabídky.........................................................................................10
MČĜení pulzu.............................................................................11
Základní nastavení/osobní data ...............................................12
PĜehled ....................................................................................................12
Nastavení délky kroku pĜi chĤzi a bČhu...................................................13
Nastavení citlivosti snímaþe pro poþítání krokĤ ...................................... 13
Trénink ..................................................................................... 14
Nastavení tréninkové zóny ......................................................................14
Zobrazení rychlosti/zdolané trasy............................................................15
Zobrazení tréninkových dat .....................................................................16
Zobrazení spotĜeby kalorií a tuku ............................................................16
Ovládání stopek....................................................................................... 17
ýasovaþ ................................................................................... 17
Budík ........................................................................................18
6. VýmČna baterie.......................................................................... 19
7. OdstraĖování potíží ................................................................... 20
8. Technická data a baterie........................................................... 20
9. VysvČtlení zkratek na displeji................................................... 21
Page 2
2
1. ROZSAH DODÁVKY
Náramkové hodinky pro mČĜení srdeþní frekvence
Navíc: tento návod k použití
2. DģLEŽITÉ POKYNY
Tento návod k použití si peþlivČ proþtČte, uchovejte jej a dejte k dis­pozici i dalším osobám. Dodržujte všechny pokyny v tomto návodu k použití!
Trénink
VČdČli jste, že je pro Vaše zdraví dobré, když každý den ujdete
alespoĖ 10 000 krokĤ nebo se pĤl hodiny pohybujete (starší osoby ménČ, dČti více)
Tento výrobek není lékaĜský pĜístroj. Jedná se o tréninkový pĜístroj,
který byl vyvinut pro mČĜení a záznam srdeþní frekvence lidského srdce.
Pozor! PĜi rizikových sportech mĤže používání hodinek pro mČĜení
pulzu znamenat další zdroj nebezpeþí úrazu navíc.
V pĜípadČ pochybností nebo nemoci se laskavČ informujte u svého
lékaĜe, jaké jsou Vaše hodnoty horní a dolní meze srdeþní frekven­ce pro trénink a o délce a þetnosti tréninku. PĜi tréninku tak budete moci dosáhnout optimálních výsledkĤ.
POZOR: Osoby s onemocnČními srdce nebo krevního obČhu nebo
osoby s kardiostimulátorem by mČly tyto hodinky pro mČĜení sr­deþní frekvence používat pouze se souhlasem lékaĜe.
Úþel použití
Hodinky pro mČĜení pulzu jsou urþeny pouze k soukromému pou-
žívání.
Hodinky pro mČĜení pulzu smí být používány pouze zpĤsobem,
který je popsán v návodu k použití. Výrobce neruþí za škody vznik­lé neodborným nebo nevhodným používáním.
Hodinky pro mČĜení pulzu jsou dobrým pomocníkem pĜi mnoha
druzích tréninku (napĜíklad i pĜi jízdČ na kole), avšak všechny funk­ce lze využít pouze pĜi bČhání.
Tyto hodinky pro mČĜení pulzu jsou vodotČsné (50 m) a proto
vhodné pro plavání. Ve vodČ však nesmí být stisknuto žádné tlaþít­ko.
ýištČní a péþe
Hodinky pro mČĜení pulzu þas od þasu peþlivČ vyþistČte mýdlovým
roztokem. Zejména zadní stranu hodinek byste navíc obþas mČli otĜít vlhkým hadĜíkem. Celé hodinky pro mČĜení pulzu poté omyjte þistou vodou. NáslednČ je peþlivČ vysušte mČkkým hadĜíkem.
Jestliže chcete využít funkci mČĜení pulzu, nepoužívejte žádné
krémy na ruce.
VýmČnu baterie nechte provést v odborném obchodČ (lithiová bate-
rie CR2032 3 V).
Oprava, pĜíslušenství a likvidace
PĜed použitím se ujistČte, že pĜístroj a pĜíslušenství nemají žádné
viditelné poškození. PĜi pochybnostech ho nepoužívejte a obraĢte se na Vašeho prodejce nebo na uvedenou adresu zákaznického servisu.
Pro lepší pĜenos signálu pĜi mČĜení pulzu si pokožku a prsty omyj-
te mýdlem.
Je-li pokožka pĜíliš suchá nebo silná, mĤže dojít k problémĤm s
pĜenosem.
Pokud mČĜení pulzu nefunguje správnČ nebo vĤbec: Navlhþete si
špiþky prstĤ nebo použijte vodivou pastu.
Page 3
4
PĜi mČĜení zabraĖte otoþení a ohnutí zápČstí. Opravy smí provádČt pouze zákaznický servis nebo autorizovaný
prodejce. V žádném pĜípadČ se nepokoušejte hodinky pro mČĜení pulzu opravit sami! V pĜípadČ reklamací se obraĢte na svého pro­dejce nebo na servisní adresu.
PĜed reklamací nechte vymČnit baterii v odborném obchodČ. V pĜípadČ otevĜení hodinek nebo neodborné manipulace zaniká
nárok na záruku.
Hodinky pro mČĜení pulzu požívejte pouze s originálním pĜíslu-
šenstvím Beurer!
Zamezte kontaktu s opalovacími krémy nebo podobnými výrobky,
protože by mohly poškodit potisk nebo plastové þásti.
Likvidaci pĜístroje provádČjte laskavČ v souladu s
naĜízením o elektrických a elektronických starých pĜí­strojích 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). V pĜípadČ dotazĤ se laskavČ obraĢte na pĜíslušný komunální úĜad, kompetentní ve vČci likvidace odpadĤ.
3. DģLEŽITÉ INFORMACE O TċCHTO HODINKÁCH PRO MċěENÍ
PULZU
MČĜení pulzu
Pomocí tČchto hodinek pro mČĜení pulzu bez hrudního úvazu mĤžete monitorovat svou srdeþní frekvenci a nastavit tréninkovou zónu s horní a dolní mezní hodnotou s ohledem na Váš tréninkový cíl. Sr­deþní tep je mČĜen a indikován s pĜesností EKG, aniž byste byli nuce­ni nosit nepĜíjemný hrudní úvaz.
Staþí pouze pĜiložit hodinky k zápČstí a dotknout se ukazovákem, resp. palcem kovového snímaþe na pĜední stranČ hodinek. Kovový snímaþ zmČĜí zadní stranou k paži, horní þásti tČla nebo druhé paži bČhem nČkolika vteĜin srdeþní tep s pĜesností EKG. Hodinky noste pĜímo na tČle, aby mohla snímací destiþka na zadní stranČ zaznamenávat hodnoty pulzu.
Tyto hodinky pro mČĜení pulzu jsou proto vhodné obzvláštČ pro oso­by, které nemohou þi nechtČjí nosit hrudní úvaz pĜi provozování spor­tĤ, jako je turistika nebo chĤze. Pomocí mČĜení pulzu lze spolu s rych­lostí bČhu urþit také poþet spotĜebovaných kalorií a spalování tukĤ bČhem tréninku. Tip: Srdeþní frekvenci mČĜte v pravidelných þasových intervalech – zejména v pĜípadČ stoupající nebo klesající srdeþní frekvenci –, nebo na konci Vašich tréninkových úsekĤ!
MČĜení trasy pĜi bČhu nebo chĤzi
Dostateþný pohyb je pĜedpokladem pro zdravý život. Každodenní penzum minimálnČ 7 000-10 000 krokĤ nebo 30 minut aktivity je opti­mální (zdroj: podle WHO, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. Da­vid R. Bassett jr.). Tyto hodinky pro mČĜení pulzu nabízejí možnost kontroly Vaší každo­denní dávky pohybu. Integrovaný snímaþ aktivity Vám poskytne pĜe­hled o Vašem celodenním pohybu a vypoþítá poþet Vašich krokĤ, þas aktivity, zdolanou trasu a rychlost. Pro zjištČní trasy byl u dosavadních tréninkových hodinek zapotĜebí speciální snímaþ upevnČný na noze. Díky integrovanému snímaþi aktivity použití externího snímaþe odpa­dá. V základních nastaveních hodinek mĤžete zadat svou vzorovou délku kroku, aby hodinky pro mČĜení pulzu mohly z délky kroku a poþtu krokĤ vypoþítat délku Vaší tréninkové trasy a rychlost bČhu. Aby vý-
Page 4
6
sledek nezávisel na Vaší osobní pohybové aktivitČ, mĤžete navíc pĜizpĤsobit citlivost integrovaného snímaþe.
Všeobecné pokyny k tréninku
Tyto hodinky pro mČĜení pulzu slouží k zjišĢování lidského pulzu. RĤznými možnostmi nastavení mĤžete doplnit svĤj individuální trénin­kový program a kontrolovat pulz. PĜi tréninku byste svĤj pulz mČli kontrolovat, abyste své srdce chránili pĜed pĜetížením, a také docílili optimálního tréninkového efektu. Tabulka obsahuje nČkolik tipĤ pro výbČr Vaší tréninkové zóny. Maximální srdeþní frekvence se snižuje s pĜibývajícím vČkem. Údaje o pulzu pro trénink musejí být proto uvá­dČny vždy v závislosti na maximální srdeþní frekvenci. Pro urþení maximální srdeþní frekvence platí pĜibližný vzorec:
220 - vČk = maximální srdeþní frekvence
Následující pĜíklad platí pro þtyĜicetiletou osobu: 220 - 40 = 180
Srdeÿní zdra-
votní zóna
Zóna spalování tuku
Zóna fitness Vytrvalostní
oblast
Pĝetčžovací trénink
Podíl max. srdeÿní frekven­ce
50-65% 55-75% 65-80% 80-90% 90-100%
Zobrazení Displej
HEALTH FAT-B AROBIC
- -
Úÿinky
Posilování srdeþního obČhového systému
TČlo spaluje procentuálnČ nejvíce kalorií z tuku. Trénink srdeþního obČhového systému, zlepšení kondi­ce.
Zdokonalování dýchání a obČhu. Optimál­ní pro zvyšování základní výdrže.
Zdokonalování tempa a zvyšo­vání základní rychlosti.
Cílené pĜetČžo­vání svalstva. Vysoké riziko zranČní pro rekreaþní sportovce, u již dĜíve nemoc­ných: nebezpeþí pro srdce
Pro koho?
Ideální pro zaþáteþníky
Kontrola a redukce hmot­nosti
Neprofesionální sportovci
Ctižádostiví neprofesionální sportovci, vrcholoví sportovci
Pouze vrcholoví sportovci
Trénink
Regeneraþní trénink
Kondiþní trénink Vytrvalostní
trénink
Vývojový trénink urþité oblasti
V hodinkách pro mČĜení pulzu jsou již uloženy tĜi pĜednastavené ob­lasti pulzu (HEALTH/FAT-B/AROBIC). VýbČr a nastavení mezí pulzu viz kapitola „Nastavení tréninkové zóny“.
4. FUNKCE HODINEK PRO MċěENÍ PULZU
Funkce pro pulz
MČĜení srdeþní frekvence s pĜes-
ností EKG
Blikání symbolu pro srdeþní frek-
venci bČhem mČĜení
Možnost nastavení individuální
tréninkové zóny
Akustický a vizuální alarm pĜi
opuštČní tréninkové zóny
SpotĜeba kalorií v kcal
(na základČ rychlosti chĤze nebo bČhu)
Spalování tuku v g (gramy) Návrh tréninkové zóny
ýasové funkce
ýas KalendáĜ (do roku 2099)
a dny v týdnu
Datum Budík Hodinový signál Signál tlaþítek Stopky ýasovaþ s odpoþítává-
ním
Funkce aktivity
Poþet krokĤ Celková doba aktivity Mazání tréninkových hod-
not/hodnot aktivity každý den v 3:00 hodin
Rychlostní funkce
Zdolaná trasa (vzdálenost) Aktuální rychlost PrĤmČrná rychlost
Nastavení
Pohlaví, hmotnost, tČ-
lesná výška, rok naro­zení
Volba mČrných jednotek Maximální srdeþní frek-
vence
Délka kroku pĜi chĤzi a
bČhu
Citlivost snímaþe pro
poþítání krokĤ
Page 5
8
5. OVLÁDÁNÍ HODINEK PRO MċěENÍ PULZU
Všeobecné pokyny k ovládání hodinek pro mČĜení pulzu
Tlaþítka hodinek pro mČĜení pulzu
1
LIGHT PĜi krátkém stisknutí se displej na 3 vteĜin
rozsvítí.
2
MODE PĜepíná mezi rĤznými nabídkami a nastaveními.
Pokud tlaþítko MODE podržíte nejménČ 5 vteĜin stisknuté, vstoupíte do režimu nastavení v na­bídce. Režim nastavení lze opČt opustit stisknu­tím tlaþítka MODE na 5 vteĜin.
3
START/ STOP/ RESET
Zapínání/vypínání funkcí, nastavování hod-
not. PĜidržení stisknutého tlaþítka zrychluje zadávání.
Zvyšuje nastavené hodnoty. Spouští a zastavuje stopky. Vynuluje funkci stopek a data výsledkĤ (kcal
atd.).
4
SELECT
Nastavuje hodnoty. Snižuje nastavené hodnoty. Zobrazení v tréninkovém režimu.
5
SENSOR Kovový snímaþ na pĜední stranČ hodinek. PĜi
dotyku kovové plošky spustí automaticky mČĜení pulzu.
Displej
1
Horní Ĝádek
2
Spodní Ĝádek
3
NejdĤležitČjší symboly:
Hodinový signál je aktivní
Je pĜijímán pulz
Tréninková zóna je pĜekroþena
Tréninková zóna je podkroþena
Alarm budíku je aktivován
Srdeþní frekvence leží v rámci mezí pulzu
Po zobrazení tohoto symbolu je tĜeba co nejdĜíve vy­mČnit baterii, aby byly nadále umožnČny pĜesné vý­sledky.
VysvČtlivky ke zkratkám indikovaným na displeji naleznete v sezna­mu zkratek na konci návodu k použití.
Page 6
10
Úsporný režim
Pro zapnutí úsporného režimu stisknČte v indikaci þasu tlaþítko SELECT na cca 5 vteĜin. Indikace
hodinek pro mČĜení pulzu je v tomto režimu vy­pnutá pro prodloužení životnosti baterie. Všechny funkce (napĜ. þas) zĤstávají zapnuté, vypne se pouze indikace. Pro opČtovnou aktivaci indikace stisknČte libovolné tlaþítko.
Hlavní nabídky
Ovládání hodinek pro mČĜení pulzu je rozdČleno do tĜí hlavních nabí­dek. Z každé hlavní nabídky lze vstoupit do pĜíslušných nastavova­cích nabídek. Mezi hlavními nabídkami lze listovat tlaþítkem MODE. Do nastavovacích nabídek vstoupíte pĜidržením tlaþítka MODE po dobu cca 5 vteĜin. Stejným zpĤsobem lze nastavovací nabídky opČt opustit a vrátit se zpČt do pĜíslušné hlavní nabídky.
11
MČĜení pulzu
NejdĤležitČjší souþástí Vašich hodinek pro mČĜení pulzu je záznam srdeþní frekvence. Jednoduchá obsluha Vám usnadní prĤbČžné zjiš­Ģování aktuální srdeþní frekvence bČhem tréninku.
Položte ukazovák nebo palec na kovový povrch pouzdra hodinek. Dbejte na to, aby mČla zadní strana hodinek pĜímý kontakt s pokožkou.
Nechte prst s mírným tlakem nepĜetržitČ ležet na kovovém povrchu po dobu 3-7 vteĜin. BČ­hem mČĜení bliká symbol srdce a obČ vodo­rovné þárky uprostĜed.
Jakmile bude zjištČna Vaše srdeþní frekvence, zobrazí se v tepech za minutu.
KromČ toho uvidíte vpravo hodnotu v procen­tech, která Vám poví, kde leží Váš pulz v po­rovnání s doporuþenou/nastavenou maximální hodnotou pulzu. Vedle symbolu ZONE se zobrazí šipka, která oznaþuje podkroþení nebo pĜekroþení srdeþní frekvence vzhledem k na­staveným mezním hodnotám.
Jakmile sejmete prst nebo stisknete nČkteré tlaþítko, vstoupíte zpČt do naposledy používaného režimu. UpozornČní: NemČĜte pulz pod vodou!
Page 7
12
Základní nastavení/osobní data
PĜehled
V této nabídce lze nastavovat þas, stanovit základní funkce hodinek pro mČĜení pulzu a provádČt osobní nastavení.
V indikaci þasu stisknČte tlaþítko MODE na cca 5 vteĜin. Vstoupíte do nastavovací nabídky s množstvím nastavení; k následujícímu nasta­vení lze pĜejít tlaþítkem MODE. Zadaná nastavení, která mĤžete zmČnit, blikají. Tato nastavení lze mČnit tlaþítky START/STOP/RESET a SELECT. Nastavovací nabídku lze opustit stisknutím tlaþítka MODE na cca 5 vteĜin.
13
TIP: Pokud podržíte tlaþítka START/STOP/RESET a SELECT déle než 2 vteĜiny, bude se dané nastavení automaticky zvyšovat nebo snižovat, dokud tlaþítko neuvolníte.
Nastavení délky kroku pĜi chĤzi a bČhu
DĤležitým pĜednastavením pro funkci trasy a rychlosti bČhu je co nejpĜesnČjší zadání Vaší individuální délky kroku. ZabČhnČte nebo ujdČte trasu, jejíž délku pĜesnČ znáte (referenþní trasa). NapĜíklad 100 metrĤ dlouhá dráha na stadionu lehké atletiky. Spoþítejte kroky, které byly zapotĜebí ke zdolání této trasy. VydČlte referenþní trasu poþtem krokĤ a získáte délku svého kroku (napĜ. 100 m/125 krokĤ = 0,8 m = 80 cm). Zaznamenejte tuto hodnotu v nabídce délka kroku pro chĤzi, resp. bČh, podle pĜíslušného zpĤsobu chĤze.
Pokud zpĤsob chĤze bČhem tréninku zmČníte, bude to mít vliv na pĜesnost mČĜení rychlosti a trasy.
Nastavení citlivosti snímaþe pro poþítání krokĤ
Pro dosažení optimálního výsledku by mČla být citlivost snímaþe na­stavena individuálnČ podle uživatele. Lze volit mezi pČti stupni citli­vosti (1 = nízká citlivost, 5 = vysoká citlivost). PĜed prvním tréninkem doporuþujeme provést testovací bČhy pro optimální nastavení. ýím nižší je rychlost Vašeho bČhu, tím vyšší byste mČli zvolit stupeĖ citli­vosti.
Použití hodinek pĜi joggingu/chĤzi
JdČte nebo bČžte na trase svou tréninkovou rychlostí (nejménČ 50 krokĤ). NemČĖte pohyb paží na normální bČh. Porovnejte napoþí­tané kroky s indikací krokĤ hodinek, viz kapitola „Zobrazení tréninko­vých dat“. Pokud hodinky zobrazují pĜíliš málo krokĤ, musíte zvýšit citlivost snímaþe. Pokud se zobrazuje pĜíliš mnoho krokĤ, citlivost snižte. Je-li citlivost snímaþe dobĜe pĜizpĤsobena Vaší chĤzi, mĤžete dosáhnout pĜesnosti mezi 95 a 100 %.
Page 8
14
UpozornČní: ZmČna zpĤsobu nebo rychlosti bČhu mĤže ovlivnit pĜes­nost.
Použití jako snímaþ aktivity
Aby snímaþ pohyby Vašich rukou neinterpretoval chybnČ jako kroky, mČla by být zvolena spíše nižší citlivost. V závislosti na denní aktivitČ je zapotĜebí citlivost pĜizpĤsobit. UpozornČní: PĜi þinnostech, pĜi kterých jsou vykonávány výhradnČ pohyby rukama (napĜ. þištČní oken), by mČly být hodinky odloženy, aby bylo zabránČno nesprávným výsledkĤm.
Trénink
Nejprve byste mČli nastavit svou tréninkovou zónu. BČhem tréninku mĤžete pĜepínat mezi rĤznými indikacemi na displeji.
Nastavení tréninkové zóny
Zde mĤžete nastavit individuální horní a dolní mez svého pulzu zvo­lením tréninkové zátČže, která je pro Vás optimální. MĤžete zvolit buć jedno ze tĜí zadání:
optimální pro zdraví [HEALTH] (50-65 % max. srdeþní frekvence) spalování tukĤ [FAT-B] (55-75 % max. srdeþní frekvence) fitness [AROBIC] (65-80 % max. srdeþní frekvence)
Nebo mĤžete urþit své individuální meze pro srdeþní frekvenci. MĤže­te také nastavit akustický alarm pro pĜípad, že se Vaše srdeþní frek­vence pĜi tréninku dostane mimo meze pulzu.
15
V hlavní nabídce tréninkového režimu stisknČte tlaþítko MODE na cca 5 vteĜin. Vstoupíte do nastavovací nabídky; k dalšímu nastavení listuj­te vždy tlaþítkem MODE. Nastavení, která mĤžete zmČnit, blikají. Tato nastavení lze mČnit tlaþítky START/STOP/RESET a SELECT. Potvrć­te tlaþítkem MODE. Nastavovací nabídku lze poté opČt opustit stisknutím tlaþítka MODE na cca 5 vteĜin. TIP: Pokud podržíte tlaþítka START/STOP/RESET a SELECT déle než 2 vteĜiny, bude se dané nastavení automaticky zvyšovat nebo snižovat.
Zobrazení rychlosti/zdolané trasy
ObecnČ mĤžete ve spodním Ĝádku displeje volit mezi dvČma hlavními indikacemi (rychlost a zdolaná trasa) a automatickým stĜídáním tČchto hlavních indikací. UpĜednostĖujete-li jednu indikaci, mĤžete ji nechat zobrazenou po celou dobu bČhu.
Page 9
16
Pokud v tréninkovém režimu stisknete na cca 2 vteĜiny tlaþítko SE­LECT, mĤžete indikaci pĜepínat mezi rychlostí (SP) a zdolanou trasou (DI). Pokud stisknČte tlaþítko SELECT na cca 4 vteĜiny, zapne se automatické stĜídání rychlosti a zdolané trasy (SCAN). V režimu SCAN se indikace pĜepíná v intervalu 2 vteĜin. Pro vypnutí režimu SCAN stisknČte na 2 vteĜiny tlaþítko SELECT.
Zobrazení tréninkových dat
V horním Ĝádku displeje mĤžete pomocí tlaþítka SELECT zobrazovat rĤzné výsledky:
Doba tréninku Kilokalorie (kC) v kilokaloriích [kcal] Spalování tuku (g) v gramech [g] Zdolaná trasa (DI) v kilometrech [km] Aktuální rychlost (SP) v kilometrech za hodinu [km/h] nebo mílích
za hodinu [mi/h]
PrĤmČrná rychlost (SP se symbolem AVG) Poþet krokĤ (ST = steps) Doba aktivity (M = motion) ýas
Z poslední indikace se displej pĜi opČtovném stisknutí SELECT pĜe­pne zpČt na první indikaci.
Zobrazení spotĜeby kalorií a tuku
V zobrazení tréninkových dat mĤžete pomocí tlaþítka SELECT pĜi listování zobrazit také poþet spotĜebovaných kalorií a spalování tuku pĜi tréninku.
UpozornČní: Výpoþet hodnot spalování kalorií a tuku je zalo- žen na rychlosti Vašeho bČhu pĜi tréninku. PĜi jízdČ na kole nelze provést pĜesné mČĜení hodnot spotĜeby kalorií a tuku.
17
Ovládání stopek
V režimu stopek se v horním Ĝádku zobrazují nuly „000000“. Stopky lze spustit tlaþítkem START/STOP/RESET. OpČtovným stisknutím tlaþítka START/STOP/RESET lze stopky vy­pnout. Pro vynulování stopek a všech uložených tréninkových dat a dat akti­vity stisknČte tlaþítko START/STOP/RESET na nejménČ 2 vteĜiny. Zobrazí se Reset all a poté Reset done.
ýasovaþ
ýasovaþ jsou stopky se zpČtným odpoþtem. Hodinky pro mČĜení pul­zu vydají krátký akustický tón alarmu, jakmile na þasovaþi zbývá mé­nČ než 10 vteĜin. PĜi dosažení nuly zazní trvalý akustický alarm, který lze vypnout stisknutím libovolného tlaþítka.
Indikace režimu þasovaþe
V tomto režimu se zobrazuje aktuální þas a zbýva­jící odpoþítávaný þas þasovaþe.
Nastavení režimu þasovaþe
Page 10
18
StisknČte na cca 5 vteĜin tlaþítko MODE. Nastavení, která lze zmČnit, blikají. Tato nastavení lze mČnit tlaþítky START/STOP/RESET a SE­LECT. Mezi nastavením hodin, minut a vteĜin lze pĜepínat tlaþítkem MODE, nové hodnoty budou souþasnČ uloženy. Nastavovací nabídku lze opČt opustit stisknutím tlaþítka MODE na cca 5 vteĜin. TIP: Pokud podržíte tlaþítka START/STOP/RESET a SELECT déle než 2 vteĜiny, bude se dané nastavení automaticky zvyšovat nebo snižovat.
ýasovaþ mĤžete kdykoli spustit a zastavit tlaþítkem START/STOP/RESET. Pro vymazání nastavení þasovaþe stisknČte na 2 vteĜiny tlaþítko SELECT.
Budík
Vaše hodinky pro mČĜení pulzu jsou vybaveny budíkem, který ohlásí dosažení doby buzení akustickým signálem. Pro vypnutí alarmu pak stisknČte libovolné tlaþítko (mimo LIGHT).
Indikace budíku
V indikaci þasu stisknČte tlaþítko START/STOP/RESET
V tomto režimu se zobrazuje nastavená doba bu­zení (na obrázku: 12 hodin) a zda je budík aktivní (na obrázku je budík vypnutý „OFF“).
Jakmile uvolníte tlaþítko START/STOP/RESET, zobrazí se opČt indi­kace þasu.
19
Nastavení budíku
V indikaci þasu stisknČte alespoĖ na cca 2 vteĜiny tlaþítko START/STOP/RESET. Vstoupíte do nastavovací nabídky; na násle­dující nastavení pĜepnete vždy tlaþítkem MODE. Nastavení, která mĤžete zmČnit, blikají. Tato nastavení lze mČnit tlaþítky START/STOP/RESET a SELECT. Nastavovací nabídku lze poté opČt opustit stisknutím tlaþítka MODE na cca 5 vteĜin. TIP: Pokud podržíte tlaþítka START/STOP/RESET a SELECT déle než 2 vteĜiny, bude se dané nastavení automaticky zvyšovat nebo snižovat.
6. VÝMċNA BATERIE
VýmČnu baterie nechte provést v odborném obchodČ (lithiová bate­rie CR2032 3 V).
Použité baterie nepatĜí do domácího odpadu. Zlikvi­dujte je prostĜednictvím svého elektro obchodu nebo místní sbČrny. Jste k tomu ze zákona zavázá­ni. UpozornČní: Tyto symboly naleznete na bateriích obsahujících škodlivé látky: Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie obsahuje kadmium, Hg = baterie obsahuje rtuĢ
Page 11
20
7. ODSTRAĕOVÁNÍ POTÍŽÍ
Suchá pokožka nebo silnČ ochlupené paže
Použijte vodivou pastu nebo navlhþete prst a zápČstí.
Prst nemá pevný kontakt se snímaþem
Prst (nikoli pouze špiþky prstĤ!) musí ležet naplocho a pevnČ na kovovém pouzdru a hodinky musí být dobĜe pĜipevnČny na zápČstí.
Poruchy srdeþního rytmu
Správné mČĜení pulzu je zde velmi složité, oþekávejte nepravidelné doby mČĜení. Výsledek nebude ve všech pĜípadech spolehlivý!
Pohyb bČhem mČĜení pulzu
BČhem mČĜení pulzu se vyvarujte intenzivních pohybĤ, aby bylo dosaženo spolehlivého výsledku.
8. TECHNICKÁ DATA A BATERIE
Hodinky pro mČĜení pulzu
VodotČsné do 50 m (vhodné pro plavání)
TČsnost hodinek vĤþi vlhkosti nelze zaruþit pĜi skákání do vody (vysoké zatížení tlakem) a pĜi maþkání tlaþítek za deštČ.
Baterie 3 V lithiová baterie, typ CR2032.
Životnost cca 12 mČsícĤ (podle poþtu mČĜení pul­zu). Baterie, která je již vložena pĜi koupi, je urþena pro testovací provoz a mĤže se vybít bČhem roku.
21
9. VYSVċTLENÍ ZKRATEK NA DISPLEJI
Zkratky na displeji v abecedním poĜadí:
Zkratka VysvČtlení
[cm] centimetry [IN]
inch/palce
[km/h]
kilometry za hodinu
[mi/h]
míle za hodinu
AL
budík (OFF = vypnutý, ON = zapnutý)
AROBIC
fitness: 65-80 % max. srdeþní frekvence
BEEP
signál tlaþítek
BIRTH
rok narození (4 znaky, napĜíklad „1978“)
CHIME
hodinový signál
DAILY
dennČ
DI
zdolaná trasa v kilometrech [km]
FAT-B
spalování tukĤ: 55-75 % max. srdeþní frekvence
Fri
pátek
g
spalování tuku v gramech [g]
Gender
pohlaví (M = mužské, F = ženské)
HEALTH
optimální pro zdraví: 50-65 % max. srdeþní frekvence
HGT
tČlesná výška v palcích [IN] nebo centimetrech [CM]
IMPERI
imperiální mČrné jednotky
kC
spotĜeba kalorií v kilokaloriích [kcal]
M
doba aktivity ve formátu [hodina:minuta:vteĜina]
METRIC
metrické mČrné jednotky
Mon
pondČ
RUN
délka kroku pĜi bČhu v centimetrech [CM] nebo palcích [IN]
Sat
sobota
SCAN
automatické pĜepínání indikace mezi rychlostí a zdolanou trasou
SENSE
citlivost snímaþe aktivity
SP
aktuální rychlost v [km/h] nebo [m/h]
SP AVG
prĤmČrná rychlost v [km/h] nebo [m/h]
ST
poþet krokĤ
Page 12
22
Zkratka VysvČtlení
Sun
nedČle
Thu
þtvrtek
TR
režim þasovaþe
Tue
úterý
UNIT
imperiální [IMPERI] nebo metrická [METRIC] jednotka
WALK
délka kroku pĜi chĤzi v centimetrech [CM] nebo palcích [IN]
Wed
stĜeda
WGT
tČlesná hmotnost v kilogramech [kg] nebo librách [LB]
ZONE
tréninkové meze
Loading...