Beurer LA40 User Manual

CS
Aromatický difuzér
Návod k použití ����������������� 2
SK
Aromatický difuzér
Návod na použitie ����������� 16
LA 40
ČESKY
Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživa­telům a řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedené.
Obsah
1. Vysvětlení symbolů .............................................................. 4
2. Použití v souladu s určením ................................................ 5
3. Upozornění ............................................................................ 5
4. Popis přístroje ...................................................................... 7
5. Uvedení do provozu ............................................................. 8
6. Ovládání .............................................................................. 10
6.1 Zapnutí přístroje .................................................................................... 10
6.2 Nastavení časovače a náladového osvětlení ...................................... 10
6.3 Nastavení intenzity mlhy ....................................................................... 10
7. Čištění a údržba .................................................................. 12
8. Další výrobky k dokoupení ................................................ 12
9. Likvidace ............................................................................. 12
10. Co dělat v případě problémů? ......................................... 13
11. Technické údaje ................................................................ 13
12. Záruka a servis ................................................................... 14
VAROVÁNÍ
Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentál­ními schopnostmi nebo s nedostatkem zkuše­ností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou z toho vyplývající rizika�
Děti si s přístrojem nesmějí hrát�
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dohledu�
Při plnění a čištění přístroj odpojte od sítě�
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující rozpouštědla�
Jestliže dojde k poškození napájecího kabelu u tohoto přístroje, musíte ho odstranit� Pokud ho nelze vyjmout, musíte zlikvidovat přístroj�
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
jsme rádi, že jste si vybrali výrobek znašeho sortimentu� Naše značka je syno­nymem pro vysoce kvalitní, důkladně vyzkoušené výrobky týkající se tepla, hmot­nosti, krevního tlaku, tělesné teploty, srdečního tepu, jemné terapie, masáže, vzduchu, péče o krásu i o dítě�
Spozdravem Váš tým Beurer
Obsah balení
PAP
Zkontrolujte, zda je obsah balení uložen v neporušeném obalu a zda je kompletní� Před použitím se ujistěte, zda přístroj a jeho příslušenství nevykazují žádná viditelná poškození azda jsou odstraněny veškeré obaly� V případě pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na prodejce nebo zákaznický servis� Adresy servisních středisek jsou uvedeny v návodu�
1× aromatický difuzér 1× síťový adaptér 1× tento návod k použití
1. Vysvětlení symbolů
V návodu k použití a na přístroji jsou uvedeny tyto symboly:
VAROVÁNÍ
Varovné upozornění na nebezpečí poranění nebo riziko ohrožení zdraví�
POZOR
Bezpečnostní upozornění na možné poškození přístroje/příslušen­ství�
Upozornění
Upozornění na důležité informace�
Dodržujte návod kpoužití�
Likvidace podle směrnice o odpadních elektrických a elektronic­kých zařízeních (OEEZ)�
Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národ­ních směrnic�
Výrobce
20
Obal zlikvidujte s ohledem na životní prostředí�
Certifikační značka pro výrobky, které jsou vyváženy do Ruské fede­race a do Společenství nezávislých států�
2. Použití v souladu s určením
Aromatický difuzér je určen výhradně ke zlepšování vůně v místnostech� Přístroj je určen pouze k osobnímu použití� Používejte tento přístroj pouze k účelu, ke kterému byl vytvořen, a způsobem uvedeným v tomto návodu� Jakékoliv neodborné použití může být nebezpečné! Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným nebo nevhodným používáním�
3. Upozornění
Nedodržení dále uvedených pokynů může způsobit škody na zdraví nebo věcné škody�
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Obalový materiál nenechávejte v dosahu dětí� Hrozí nebezpečí udušení!
Pokud trpíte těžkou poruchou dýchacích cest nebo plic, konzultujte použití tohoto přístroje nejdříve se svým lékařem�
Pokud se během používání přístroje necítíte dobře, okamžitě jeho používání ukončete, přístroj vypněte a místnost vyvětrejte�
Přístroj se může používat pouze s doporučeným odpařovacím prostředkem� Používání jiných látek by mohlo případně vyvolat nebezpečné reakce nebo způsobit požár�
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
VAROVÁNÍ
Jako každý elektrický přístroj vyžaduje i tento přístroj opatrné a rozvážné používání, aby se zabránilo úrazům elektrickým proudem� Přístroj proto
– používejte pouze se síťovým napětím uvedeným na přístroji, – nepoužívejte nikdy, pokud přístroj vykazuje viditelné poškození, – nepoužívejte při bouřce�
Přístroj ihned vypněte a odpojte ho od sítě, jestliže dojde k závadám nebo provozním poruchám� Netahejte za síťový kabel nebo za přístroj, pokud chcete vytáhnout síťový adaptér ze zásuvky� Přístroj nikdy nedržte nebo nenoste za síťový kabel�
Používejte přístroj jen v suchých vnitřních prostorách (např� nikdy ve vaně, v sauně)�
Nikdy nesahejte po přístroji, když spadne do vody� Okamžitě vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky�
Přístroj nevystavujte nárazům a dávejte pozor, aby vám nevypadl z rukou�
Dbejte na to, aby nedošlo ke skřípnutí síťového kabelu�
Zajistěte, aby síťový kabel a síťový adaptér nepřišly do styku svodou, párou nebo dalšími tekutinami�
Oprava
VAROVÁNÍ
Opravy elektrických přístrojů mohou provádět jen odborníci� Neodborné opravy mohou být pro uživatele velmi nebezpečné� Pokud je třeba přístroj opravit, obraťte se na náš zákaznický servis nebo autorizovaného prodejce�
Nebezpečí požáru
VAROVÁNÍ
Při používání přístroje v rozporu s jeho určením, popř� při nedodržování tohoto návodu k použití, může za jistých okolností dojít ke vzniku požáru! Přístroj proto
nikdy nezakrývejte, např� dekou, polštářem,
nikdy nepoužívejte v blízkosti benzinu nebo jiných lehce vznětlivých materiálů�
Manipulace
POZOR
Přístroj je třeba vypnout a vytáhnout ze zásuvky po každém použití a před každým čištěním�
Síťový kabel položte tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout�
Do otvorů přístroje nezasunujte žádné předměty�
Na přístroj nestavte žádné předměty�
Zajistěte, aby přístroj stál na pevné a stabilní ploše, která se nesklápí a je odolná proti vlhkosti�
Chraňte přístroj před vysokými teplotami�
Zabraňte škodám způsobeným vodou pečlivým zacházením (např� poškození dřevěných podlah v důsledku stříkající vody)�
Pokud by se náhodou přístroj převrátil, může z něj vytékat voda, i když je vypnutý a není zapojený do sítě�
Bezprostřední okolí přístroje může zvlhnout�
Podle kvality a teploty vody může být množství mlhy na začátku nižší�
Vápenatá voda může způsobit vytvoření bílých usazenin�
Přístroj nestavte na zem, ale na vyvýšené místo (např� na stůl nebo na komodu)�
Přístroj postavte tak, aby otvor pro výstup mlhy nesměřoval na žádné předměty�
Jestliže již přístroj nebudete používat, zbytek vody vylijte�
Chraňte přístroj před vysokými teplotami�
Zásobník vody a kryt jsou vyrobeny z materiálů odolných proti oleji� Aromatické oleje nenechte přijít do styku s ostatními součástmi přístroje� Mohly by se půso­bením jednotlivých složek oleje poškodit�
4. Popis přístroje
2
1
3
4
6
5
7
8
9
10
11
1� Výstupní otvor 7� Připojovací zdířka (na zadní straně) 2� Porcelánový kryt 8� Základní jednotka 3� Vnitřní kryt 9� Tlačítko mlhy/časovače 4� Kryt větrání 10� Tlačítko náladového osvětlení 5� Větrací otvor 11� Ukazatel časovače 6� Zásobník vody
5. Uvedení do provozu
VAROVÁNÍ
Přístroj plňte jen s odpojeným síťovým adaptérem!
NIKDY neplňte přístroj, jestliže je stále nasazený porcelánový kryt�
Používejte výhradně aromatické oleje na vodní bázi
Otevřete kartonový obal, odstraňte všechny obalové folie a zkontrolujte, jestli přístroj není poškozen�
1� Vysuňte porcelánový kryt
nahoru�
3� Naplňte měrku vodou� 4� Opatrně naplňte zásobník
2� Vysuňte vnitřní kryt nahoru�
vodou z měrky� Dbejte na to, aby množství vody v zásobníku nepře­kročilo značku „MAX“�
Značka „MAX“
5� Do zásobníku vody přidejte
5–10 kapek požadovaného aromatického oleje (na vodní bázi)�
6�
Pevně nasaďte vnitřní kryt na zásobník vody�
Opatrně nasaďte porcelánový
7�
kryt shora na vnitřní kryt�
8�
Zapojte síťový kabel síťového adaptéru do připojovací zdířky na zadní straně přístroje� Síťový adaptér zapojte do vhodné zásuvky�
6. Ovládání
6.1 Zapnutí přístroje
Přístroj se zapíná stisknutím tlačítka mlhy/časovače�
6.2 Nastavení časovače a náladového osvětlení
Přístroj má tyto funkce:
Tlačítko mlhy/časovače
Tlačítko náladového osvětlení
Nastavení časovače
1x stisknout
Trvalá mlha
2x stisknout
Mlha po dobu 1 hodiny
3x stisknout
Mlha po dobu 3 hodin
4x stisknout
Mlha po dobu 7 hodin
5x stisknout
Vypnutí přístroje
Nastavení náladového osvětlení
1x stisknout
Teplé, jasné světlo
2x stisknout
Náladové osvětlení s měnícími se barvami
3x stisknout
Trvalé aktuální nála dové osvětlení
4x stisknout
Vypnutí náladového osvětlení
-
6.3 Nastavení intenzity mlhy
Střídání občasného a plynulého proudu mlhy nastavíte stisknutím tlačítka mlhy/ časovače na 2 sekundy, dokud nezačne blikat ukazatel časovače�
Občasný proud mlhy Plynulý proud mlhy
(30 s zapnuto / 30 s vypnuto)
10
Loading...
+ 22 hidden pages