Diese digitale Nährwert-Analysewaage dient zum Wiegen von Lebensmitteln sowie zur Ernährungskontrolle.
Das Gewicht wird in 1-Gramm-Schritten angezeigt. Die Waage ist für die Verwendung im privaten Bereich bestimmt. Sie können damit schnell und
unkompliziert:
•
das Gewicht von Lebensmitteln bis 5000 g mes-
sen (Wiegemodus),
•
verschiedene Nährwerte (Eiweißgehalt, Fett-
gehalt, Cholesterin, Kohlenhydrat-Gehalt) von
950 Lebensmitteln bestimmen,
•
den Energiewert von 950 Lebensmitteln in Kilo-
kalorien (kcal) oder Kilojoule (kJ) bestimmen,
•
den Kohlenhydrat-Gehalt in BE (Broteinheiten)
abrufen,
•
die über einen bestimmten Zeitraum gewogenen
Lebensmittel speichern und die Summen anzeigen
lassen (Speichermodus).
Außerdem verfügt die
waage über folgende weitere Funktionen:
•
50 individuell belegbare Speicherplätze für
Lebensmittel,
•
Zuwiege-Funktion (Tara-Funktion) für das Wiegen
von Lebensmitteln direkt nacheinander oder in
einer Schüssel,
•
Umschaltmöglichkeit zwischen Gramm und Unzen,
•
automatische Abschaltfunktion nach 180 Sekun-
den,
•
automatische Warnfunktion bei Überschreiten des
oberen Wiegebereiches von 5000 g,
•
Batteriewechsel-Anzeige bei schwachen Batterien.
Nährwert-Analyse
-Küchen-
2. Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und
machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich.
WARNUNG
•
Beachten Sie, dass Sie keine Medikation (z. B.
Verabreichung von Insulin) vornehmen dürfen,
die ausschließlich von den Nährwertangaben der
Nährwert-Analyse
vor einer Medikamentengabe die Nährwertangaben mit einer zweiten Quelle (z. B. Literatur zum
Thema, Ernährungskurse).
Eine Plausibilitätsprüfung ist besonders wichtig
im Hinblick auf mögliche Bedienungsfehler (z. B.
Vertippen bei der Eingabe) sowie mögliche Abweichungen der Lebensmittelnährwerte von den in der
Nährwert-Analyse
Im Ernstfall könnte es zu einer Falschdosierung
von Medikamenten kommen, für die wir keine Haftung übernehmen.
ACHTUNG
•
Die in der Waage hinterlegten Werte für Fertig- und
Mischprodukte (z. B. Schwarzwälder Kirschtorte)
können je nach Hersteller oder Zubereitung größeren Abweichungen unterliegen. Bei Fertigprodukten wird daher empfohlen, die Werte mit den
Herstellerangaben auf der Verpackung zu vergleichen und bei Mischprodukten den Nährwert durch
addieren der Einzelzutaten zu ermitteln.
•
Die hinterlegten Nährwerte für die einzelnen
Lebensmittel sind nach bestem Wissen und gemäß
dem Stand bei der Drucklegung der Gebrauchsanweisung in der Waage programmiert.
Wenn Lebensmittel keine Angaben enthalten
(Anzeige:
Summierfunktion. Das Endergebnis könnte falsch
sein.
•
Die Waage ist nicht dafür vorgesehen, Medika-
mente oder unerlaubte Materialien zu wiegen.
•
Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für
den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch
vorgesehen.
Batterien
•
Batterien können bei Verschlucken lebensgefähr-
lich sein. Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
•
Batterien nicht ins Feuer werfen. Explosionsgefahr!
waage ableiten. Überprüfen Sie
waage hinterlegten Richtwerten.
), addieren Sie diese nicht mit der
2
•
Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen
Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen
oder kurzgeschlossen werden.
•
Batterien entnehmen, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird. So vermeiden Sie Schäden, die
durch Auslaufen entstehen können.
Reparatur
•
Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder repa-
rieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht
mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt
die Garantie.
•
Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kunden-
service oder an einen autorisierten Händler.
3. Gerätebeschreibung
Nährwert-Analysewaage
9
1
2
8
7
6
5
7.17. 2 7. 3
7.10
7. 9
1 Ein-/Aus-Taste
2 Speichern der Messung M+
3 Anzeigen der Summenwerte MR
4 Löschen des Speichers MC
5 Schalter zum Umstellen der Gewichtseinheiten
g / oz unit
6 Tara-Taste tara
7 Display
7.1 Anzeige der Kilokalorien
7.2 Anzeige der Kilojoule
7.3 Anzeige des Kohlenhydratgehalts
7.4 Anzeige des Cholesteringehalts
7.5 Anzeige des Fettgehalts
7.6 Anzeige des Codes
7.7 Anzeige des Gewichts
7. 8
3
4
7. 4
7. 5
7. 6
7.7
7.8 Anzeige Anzahl der Speicherplätze
7.9 Anzeige des Eiweißgehalts
7.10 Anzeige der Broteinheiten
8 Nummerntasten 0 – 9 zur Eingabe des Lebens-
mittel-Codes
9 Batteriefach (Rückseite)
4. Inbetriebnahme
Gewichtseinheit ändern
Die Waage kann die Werte in den Gewichtseinheiten
g (Gramm) oder oz (Unze) anzeigen. Die werksseitige
Einstellung ist Gramm.
die unit-Taste umstellen.
Waage aufstellen
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen
Untergrund. Eine feste Standfläche ist Voraussetzung
für eine korrekte Messung.
Sie können die Einheit über
5. Bedienung
5.1 Wiegen
Waage einschalten
Das Display zeigt das Gewicht des Wiegegutes an.
Drücken Sie die Taste .
Wiegegut zuwiegen (Tara)
Um weitere Mengen zuzuwiegen, können Sie die
Waage auf „0 g“ stellen.
➔
Drücken Sie hierzu tara.
Lebensmittel-Code eintippen
➔
Suchen Sie aus der Lebensmittelliste (ab
Seite 6) den 3-stelligen Code zu ihrem Wiegegut und tippen Sie diesen über die Nummerntasten ein.
Falls Sie sich vertippt haben, füllen Sie den Code mit
beliebigen Nummern bis drei Stellen auf. Tippen Sie
den Code dann neu.
Das Display zeigt nun alle Nähr- und Energiewerte an.
Beachten Sie, dass aufgrund natürlicher Schwankun-
gen der Nähr- und Energiewerte in Lebensmitteln nur
ungefähre Angaben möglich sind.
Waage ausschalten
Die Waage schaltet sich 180 Sekunden nach der letzten Wiege-Änderung automatisch ab.
Um manuell auszuschalten drücken Sie die Taste .
5.2 Wiegegut speichern
Sie können Gewicht, Nähr- und Energiewerte des
aktuell gemessenen Lebensmittels speichern. Die
Waage addiert automatisch die Werte jeder gespeicherten Messung. Sie können sich Gesamtgewicht,
Gesamt-Nährwerte und Gesamt-Energiewerte jederzeit anzeigen lassen.
Die gespeicherten Daten bleiben bei Ein- und Ausschalten der Waage und bei einem Batteriewechsel
erhalten.
3
Erste Messung speichern
Sie haben zuvor eine Messung durchgeführt und den
Lebensmittel-Code eingegeben.
➔
Drücken Sie die Speichertaste M+.
Das Display zeigt das Summenzeichen ΣM, den
Speicherplatz (z. B. 01) und das Gesamtgewicht an.
Weitere Messungen speichern
Ersetzen Sie das Wiegegut und wiederholen Sie den
Schritt 1.
Addierte Messwerte anzeigen
Rufen Sie, z. B. täglich, die gespeicherten Werte ab.
➔
Drücken Sie die Speichertaste MR.
Das Display zeigt das Summenzeichen ΣM, die
Anzahl der Speicherplätze (z. B. 02) und das gespeicherte Gesamtgewicht sowie die addierten Nähr- und
Energiewerte an.
Speicher löschen
Löschen Sie den Speicher regelmäßig, z. B. täglich.
➔
Drücken Sie die Speichertaste MC.
Das Symbol M erlischt. Der Speicher wurde gelöscht.
6. Eigene Lebensmittel-Codes
programmieren
Das Gerät verfügt über gespeicherte Nähr- und
Energiewerte für 950 Lebensmittel (Speicherplätze
000 – 949). Sie können 50 weitere Speicherplätze
(950 – 999) mit eigenen Lebensmitteln programmieren
und diese in den freien Zeilen der Tabelle im Kapitel
„Lebensmittel-Codes“ eintragen. Dazu müssen Sie die
Nähr- und Energiewerte dieser Lebensmittel kennen.
Hinweis
Die einzugebenden Nähr- und Energiewerte beziehen sich auf ein Gewicht von 100 g des jeweiligen
Lebensmittels.
Gehen Sie zum Programmieren der zusätzlichen
Lebensmittel wie folgt vor:
•
Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie dazu die
Taste
•
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten tara und MR
•
Geben Sie den gewünschten Lebensmittel-Code
Im Anschluss wird der Energiewert des Lebensmittels abgefragt.
•
Geben Sie mit den Zahlentasten den Energiewert
.
für ca.
drei Sekunden. Das Gerät wechselt in den
Programmier-Modus. Die Anzeige für den Lebensmittel-Code zeigt den Wert 950 an. Die letzten beiden Ziffern blinken.
(Zahlen 50 – 99) ein und bestätigen Sie die Eingabe
durch Drücken der Taste MR.
des Lebensmittels (in 1-kcal-Einteilung) ein und
bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der
Taste MR.
Nachfolgend werden die Werte für den Choles-
terin-Gehalt (in
drat-Gehalt (in 0,1-g-Einteilung), den Fett-Gehalt
(in
0,01-g-Einteilung) und den Eiweiß-Gehalt (in
0,01-g-Einteilung) abgefragt.
•
Nach Eingabe des zugehörigen Wertes gelan-
gen Sie durch Drücken der Taste MR zum jeweils
nächsten abgefragten Wert. Nach Eingabe des
letzten Wertes (für den Eiweiß-Gehalt) und Drücken der Taste MR schaltet sich das Gerät in den
Wiege-Modus.
Hinweis: Sollte Ihnen ein abgefragter Wert des
Lebensmittels nicht bekannt sein, belassen Sie
den Wert bei „0“ und drücken die Taste MR, um
den nächsten Wert einzugeben.
Beachten Sie bei ihrer Ernährungskontrolle, dass
der bei „0“ belassene Wert nicht in die Addition
eines Nähr- oder Energiewertes einfließt (siehe
„Addierte Messwerte anzeigen“).
•
Kontrollieren Sie den eingegebenen Wert auf Plau-
sibilität.
1-mg-Einteilung), den Kohlenhy-
7. Batterien wechseln
Für die Waage sind 3 x AAA Batterien erforderlich.
Wenn das Batteriewechsel-Symbol
sind die Batterien fast leer. Setzen Sie die Batterien
im Batteriefach auf der Unterseite der Waage ein.
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung
eingelegt werden.
Hinweis
•
Bei Batteriewechsel bleiben die gespeicherten
Messwerte erhalten.
•
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.
•
Verwenden Sie schwermetallfreie Batterien. Sie
erkennen schwermetallhaltige
Batterien an diesen Zeichen:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Entsorgung
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren
Elektrofachhändler oder Ihre örtliche WertstoffSammelstelle. Dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
•
Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte-Verordnung
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden
Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige
kommunale Behörde.
erscheint,
4
8. Aufbewahrung und Pflege
Sie können die Waage mit einem angefeuchteten
Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können.
Reinigen Sie regelmäßig die Oberseite der Wiegeplatte.
Die Genauigkeit der Messwerte und Lebensdauer
des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang.
ACHTUNG
•
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit auf die
Waage gelangt. Tauchen Sie die Waage niemals in
Wasser. Spülen Sie sie niemals unter fließendem
Wasser ab.
•
Reinigen Sie die Waage nicht in der Spülmaschine!
•
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage,
wenn sie nicht benutzt wird.
•
Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit,
Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
•
Setzen Sie die Waage nicht hohen Temperaturen
oder starken elektromagnetischen Feldern (z. B.
Mobiltelefone) aus.
9. Was tun bei Problemen?
Display UrsacheBehebung
E----
M blinkt Der maximale Speicher
MinusWert (-)
Keine
Anzeige
Der Wiegebereich von
5000 g wurde überschritten.
Der maximale Speicher
von mindestens einem der
Nähr- oder Energiewerte
wurde überschritten, z. B.
mehr als 99999 kJ.
Für dieses Lebensmittel liegt der angeforderte
Nähr- oder Energiewert
nicht vor.
Im Speichermodus wird 0
addiert.
von mindestens einem der
Nähr- oder Energiewerte
wurde überschritten, z. B.
mehr als 99999 kJ.
Die Batterie ist fast leer.Wechseln Sie die
Das Wiegegut wurde aufgelegt, bevor die Waage
eingeschaltet wurde.
Die Batterie ist vollständig leer.
Entfernen Sie das
Wiegegut von der
Wiegeplatte.
Löschen Sie den
Speicher mit Speichertaste MC.
Löschen Sie den
Speicher mit Speichertaste MC.
Batterie (siehe
Kapitel 7.
rien wechseln
Seite 4).
Drücken Sie die
Taste
Legen Sie eine
neue Batterie ein
(siehe Kapitel
7.
seln
Batte-
,
.
Batterien wech-
, Seite 4).
10. Technische Angaben
Datenbank950 Lebensmittel mit folgenden Nähr-
Einteilung
Nähr- und
Energiewerte
und Energiewerten:
•
Protein/Eiweiß in g (oz)
•
Fett in g (oz)
•
Cholesterin in mg (oz)
•
Kohlenhydrate in g (oz) und BE
•
Energie in kcal oder kJ
•
Protein/Eiweiß: 0,1 g (0,01 oz)
•
Fett: 0,1 g (0,01 oz)
•
Cholesterin: 0,1 mg (0,001 oz)
•
Kohlenhydrate: 0,1 g (0,01 oz)
•
BE: 0,01
•
Energie: 1 kcal/kJ
11. Garantie und Service
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf
Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer
Bedienung beruhen,
•
für Verschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf
bekannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden
bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes
zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von
5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend
zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei
von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende
Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie)
nicht eingeräumt.
12. Lebensmittel-Codes
Abkürzungen
i. D.im Durchschnitt
i. Tr.in der Trockenmasse (z. B. bei der
Vol. % AlkoholAlkoholgehalt in Volumenprozent
Definitionen
Verzehrfertige
AnteileKäufliche Rohware minus Abfall
Trockenprodukt
Alle Angaben beziehen sich auf verzehrfertige
Anteile. Es sei denn, es wird näher beschrieben oder
anders formuliert.
Fett angabe von Käse)
Pulverform wird abgewogen, d.h. in
nicht zubereiteter Form. Es sei denn,
es wird näher beschrieben oder
anders formuliert, z. B. „aus Trockenprodukt“ oder „verzehrfertig“.
5
Die Angaben auf Richtigkeit der
Lebensmittelliste sind ohne Gewähr.
Hinweis
Einige der aufgeführten Lebensmittel sind nicht in allen Lieferländern erhältlich. Sollten für Sie
wichtige Lebensmittel nicht aufgeführt sein, haben Sie die Möglichkeit, diese auf den frei programmierbaren Speicherplätzen
(950 – 999) abzuspeichern.
Milchprodukte
Ayran
000
001
Buttermilch
002
Crème fraîche, 30 % Fett
003
Crème fraîche, 40 % Fett
004
Dickmilch, fettarm
005
Dickmilch, vollfett
006
Fruchtjoghurt, fettarm
007
Fruchtjoghurt, mager
008
Fruchtjoghurt, vollfett
009
Fruchtquark, 20 % Fett i. Tr.
010
Grießbrei, Kirsch
011
Joghurt, fettarm, 1,5 % Fett
012
Joghurt, mager
013
Kakaotrunk aus Magermilch
014
Kefir
015
Kefir, mit Früchten
016
Kondensmilch, 10 % Fett
017
Kondensmilch, 4 % Fett
018
Kondensmilch, 7,5 % Fett
019
Kuhmilch (fettarm), 1,5 %
020
Kuhmilch (Vollmilch), 3,5 %
021
Magermilch
022
Milchpudding
023
Milchreis, Schoko
024
Milchshake
025
Molke, süß
026
Molkenpulver, Trockenprodukt
027
Rohmilch, Vorzugsmilch
028
Rohmilch, Milch-ab-Hof
029
Sahne (Kaffeerahm), 10 % Fett
030
Sahne, sauer (Sauerrahm)
031
Schlagsahne, 30 % Fett
032
Schmand, 24 % Fett
033
Speisequark mit Sahne,
40 % Fett i. Tr.
034
Speisequark, 20 % Fett i. Tr.
035
Speisequark, mager
036
Ziegenmilch
Käse
Appenzeller, 50 % Fett i. Tr.
037
038
Back-Camembert, 45 % Fett i. Tr.
039
Bavaria Blue, 70 % Fett i. Tr.
040
Bel Paese
041
Bergkäse, 45 % Fett i. Tr.
042
Blauschimmelkäse
( Edelpilzkäse), 50 % Fett i. Tr.
043
Brie, 50 % Fett i. Tr.
044
Butterkäse, 30 % Fett i. Tr.
045
Butterkäse, 50 % Fett i. Tr.
046
Cambozola, 70 % Fett i. Tr.
047
Camembert, 30 % Fett i. Tr.
048
Camembert, 45 % Fett i. Tr.
049 Camembert, 60 % Fett i. Tr.
050 Camembert, gebacken
051 Cheddar
052 Chester, 50 % Fett i. Tr.
053 Edamer, 30 % Fett i. Tr.
054 Edamer, 40 % Fett i. Tr.
055 Edelpilzkäse, 60 % Fett i. Tr.
056 Emmentaler, 45 % Fett i. Tr.
057 Fetakäse (Schafskäse),
45 % Fett i. Tr.
058 Frischkäse, körnig
059 Frischkäsezubereitung mit
Kräutern, 20 % Fett i. Tr.
060 Gorgonzola, 55 % Fett i. Tr.
061 Gouda, 45 % Fett i. Tr.
062 Gruyère, 45 % Fett i. Tr.
063 Hardanger, 45 % Fett i. Tr.
064 Hüttenkäse (Cottage-Käse),
20 % Fett i. Tr.
065 Jarlsberg, 45 % Fett i. Tr.
066 Käsepastete mit Walnüssen,
50 % Fett i. Tr.
067 Leerdamer, 45 % Fett i. Tr.
068 Limburger, 20 % Fett i. Tr.
069 Maasdamer, 45 % Fett i. Tr.
070 Maaslander, 50 % Fett i. Tr.
071 Mascarpone
072 Morbier, 40 % Fett i. Tr.
073 Mozzarella-Käse
074 Münsterkäse
075 Palmarello, 50 % Fett i. Tr.
076 Parmesan, 36 % Fett i. Tr.
077 Provolone
078 Pyrenäenkäse, 50 % Fett i. Tr.
079 Raclettekäse, 48 % Fett i. Tr.
080 Rauch-Schinken-Käse, 45 %
Fett i. Tr.
081 Reibekäse, 45 % Fett i. Tr.
082 Romadur-Käse, 20 % Fett i. Tr.
083 Roquefort-Käse
084 Rottaler, 45 % Fett i. Tr.
085 Rubiola, 75 % Fett i. Tr.
086 Sauermilch-Käse (Harzer,
Mainzer), 10 % Fett i. Tr.
087 Sbrinz, 48 % Fett i. Tr.
088 Schichtkäse, 10 % Fett i. Tr.
089 Schmelzkäse, 20 % Fett i. Tr.
090 Steppenkäse, 45 % Fett i. Tr.
091 Tête de Moine, 50 % Fett i. Tr.
092 Tilsiter, 30 % Fett i. Tr.
093 Tilsiter, 45 % Fett i. Tr.
094 Trappistenkäse, 45 % Fett i. Tr.
095 Weichkäse mit Nüssen,
70 % Fett i. Tr.
096 Weinbergkäse, 60 % Fett i. Tr.
097 Weißlacker, 50 % Fett. i. Tr.
098 Westberg, 45 % Fett i. Tr.
099 Ziegenkäse, Schnittkäse,
(Schlegel, Hinterschinken)
185 Ziegenfleisch i. D.
186 Zunge vom Schwein
Geflügel und Wild
187 Ente i. D.
188 Fasan i. D.
189 Gans i. D.
190 Hase i. D.
191 Hirschfleisch i. D.
192 Huhn (Brathuhn) i. D.
193 Huhn (Suppenhuhn) i. D.
194 Huhn, Brathuhn, Keule ( Schlegel),
mit Haut
195 Huhn, Brust mit Haut
196 Hühnerleber
197 Kaninchenfleisch i. D.
198 Rebhuhn
199 Rehfleisch, Keule (Schlegel)
200 Reh-Rücken
201 Taube
202 Truthahn, Brust, ohne Haut
203 Truthahn, Keule (Schlegel),
ohne Haut und Knochen
204 Truthahn, mit Haut, i. D.
205 Wachtel
206 Wildschwein
This digital nutritional analysis scale can be used to
weigh foods or to monitor nutrition. Weight is displayed in 1 g graduations. The scales are designed
for private use. The following functions can thus be
performed quickly and easily:
•
measuring the weight of foodstuffs up to 5000 g
(weighing mode),
•
determining various nutritional values (protein
content, fat content, cholesterol, carbohydrate
content) of 950 foodstuffs,
•
determining the energy value of 950 foodstuffs in
kilocalories (kcal) or kilojoules (kJ),
•
calculating the carbohydrate content in bread units
(BE),
•
storing foodstuffs which have been weighed over
a specific period and displaying the totals (storage
mode).
Moreover, the nutritional analysis kitchen scale also
includes the following additional functions:
•
50 individually allocable memory spaces for foods,
•
Additional weighing function (tare function) for
weighing foodstuffs directly one after the other in
one bowl,
•
Possibility to switch between grams and ounces,
•
Automatic switch-off function after 180 seconds,
•
Automatic warning function when the upper
weighing range limit of 5000 g is exceeded,
•
‚Change battery‘ display when batteries are low.
2. Safety information
Keep these instructions carefully and also make them
accessible to other users.
WARNING
•
Please note that you must not take any medica-
tion (e.g. administration of insulin) based solely on
the nutritional information of the nutritional analysis scale. Check the nutritional information against
a second source before administering medication
(e.g. literature on the subject, nutritional courses).
A plausibility check is particularly important in view
of possible operating errors (e.g. typing errors when
entering information) as well as possible deviations
of nutritional food values from the approximate values stored in the nutritional analysis scale. In serious cases, this could lead to errors in administering
medication, for which we cannot assume liability.
IMPORTANT
•
The values stored in the scale for finished prod-
ucts and mixtures (e.g. Black Forest gateau) may
be subject to relatively great deviations depending
on the manufacturer or preparation. With finished
products, we therefore recommend comparing the
values with the information given by the manufacturer on the packaging and, with mixtures, we recommend calculating the nutritional value by addition of the separate ingredients.
•
The stored nutritional values for the individual food
items are programmed into the scale in good faith
and in accordance with the applicable data at the
time of printing the instructions for use.
If foods have no information (display:
not add these to the sum function. The end result
could be incorrect.
•
The scale is not intended to be used to weigh
medication or unauthorised substances.
•
The product is for private use only and is not
intended for medical or commercial use.
Batteries
•
Batteries can be fatal if swallowed. You should
store the batteries where they are inaccessible to
small children. If a battery has been swallowed,
medical assistance must be obtained immediately.
•
Never throw batteries into the fire. Danger of
explosion!
•
Batteries should not be charged or reactivated
with any other means, nor should they be taken
apart or shortcircuited.
•
Remove the batteries if the instrument is not going
to be used for a longer period. This prevents any
damage as a result of leakage.
), do
14
Repair
•
Never open or repair the instrument, otherwise
perfect functioning is no longer guaranteed. If
these instructions are not heeded, the warranty
becomes null and void.
•
In the event of repairs, please contact customer
service or an authorised dealer.
3. Instrument Description
Nutritional analysis scale
9
1
2
8
7
6
5
7.17. 2 7. 3
7.10
7. 9
1 On/off button
2 M+ To store measurement
3 MR To display sum values
4 MC To clear memory
5 Switch to change the weight units (g/oz) unit
6 Tare button tara
7 Display
7.1 Kilocalories display
7.2 Kilojoules display
7.3 Displaying the carbohydrate content
7.4 Displaying the cholesterol content
7.5 Fat content display
7.6 Displaying the code
7.7 Weight display
7.8 Displaying the number of memory spaces
7.9 Protein content display
7.10 Bread units display
8
Digital buttons 0 – 9 for entering the foodstuffs code
9 Battery compartment (back)
7. 8
3
4
4. Start-up
Changing the weight unit
The scales can display values in the weight units
g (grams) or oz (ounces). The default setting is in
grams. You can adjust the unit using the unit button.
Positioning scales
Place the scales on a firm, even surface. A firm base
is essential to correct measurement.
5. Operation
5.1 Weighing
Switching on scales
The display shows the weight of the item to be
weighed. Press the
Weighing additional items (tare)
To weigh additional quantities you can reset the
scales to 0 g.
➔
To do this, press tara.
Entering the foodstuffs code
➔
From the food list (page 17 onwards), find the
3-digit code for the material you want to weigh
and enter this number using the digit buttons.
If you have entered the wrong number, fill in the code
with any numbers up to three digits. Then reenter the
7. 4
code again.
7. 5
The display now shows all nutritional and energy values.
7. 6
Please note that, due to natural fluctuations in the
nutritional and energy values of foodstuffs only
7.7
approximate data is possible.
Switching off scales
The scales switch off automatically 180 seconds
after the last weighing change.
Press the
5.2 Saving weighed items
You can save the weight, nutritional and energy values of the foodstuff currently being measured. The
scales automatically add up the values of each measurement stored. You can view the total weight, total
nutritional values and total energy values at any time.
The saved data is retained even if the scales are
switched on and off or if the battery is changed.
Saving the first measurement
You have previously done a measurement and
entered the foodstuffs code.
➔
Press the memory button M+.
The display shows the summation symbol ΣM, the
memory space (e.g. 01) and the total weight.
Saving other measurements
Substitute the item to be weighed and repeat step 1.
Displaying added measured values
button to switch off manually.
button.
15
To retrieve the saved values, e.g. on a daily basis:
➔
Press the memory button MR.
The display shows the summation symbol ΣM, the
number of memory spaces (e.g. 02) and the total
stored weight as well as the total nutritional and
energy values.
Clear memory
Clear the memory regularly, e.g. on a daily basis.
➔
Press the memory button MC.
The symbol M clears. The memory has been cleared.
6. Programming your own food codes
The appliance has stored nutritional and energy values for 950 foods (memory locations 000 – 949).
You can program a further 50 memory locations
(950 – 999) with your own types of food and enter
these in the blank lines of the table in the section on
“Food codes”. To this purpose you have to know the
nutritional and energy values of these foods.
Note
The nutritional and energy values to be entered relate
to a weight of 100 g of the specific type of food.
Please proceed as follows in order to program the
additional types of food:
•
Turn the appliance on. In order to do this, press
the button
•
Press the buttons tara and MR simultaneously
for approximately three seconds. The appliance
changes to the programming mode. The display
for the food code shows the value 950. The last
two figures flash.
•
Enter the desired food code (figures 50 – 99) and
confirm the input by pressing the button MR.
Then the energy value of the food is requested.
•
Use the number buttons to enter the energy value
of the food (in 1 kcal graduations) and confirm the
input by pressing the button MR.
Next the values for the cholesterol content (in 1 mg
graduations), the carbohydrate content (in 0.1 g
graduations), the fat content (in 0.01 g graduations)
and the protein content (in 0.01 g graduations) are
requested. After you have entered the appropriate
value, press the button MR in order to move to the
next requested value. After you have entered the
last value (for the protein content) and pressed the
button MR, the appliance switches to the weighing
mode.
Note: If you do not know a requested value of the
food, please leave the value on “0” and press the
button MR in order to enter the next value. Please
note that in your diet control the value that has
been left as “0” is not included in the addition of a
.
nutritional or energy value (see “Displaying added
readings”).
•
Please check that the entered value is plausible.
7. Replacing the batteries
The scale requires 3x AAA batteries. If the replace
battery symbol
teries are almost empty. Insert the batteries into the
battery compartment on the underside of the scale.
Make sure that the batteries are inserted the correct
way round.
Note
•
When the batteries are changed, the stored results
are retained.When the batteries are changed, the
stored results are retained.
•
Do not use rechargeable batteries.
•
You should preferably use batteries with are free of
heavy metal. You can recognise
batteries containing heavy metal by
the following symbols: Pb = Battery
contains lead, Cd = Battery contains
cadmium, Hg = Battery contains
mercury.
Disposal
Follow local regulations regarding disposal of materials.
•
Used batteries do not belong in domestic waste.
Dispose of them through your electrical dealer or
your local recycling point. You have a legal
obligation to do this.
•
The appliance should be disposed of accord-
ing to Regulation 2002/96/ECWEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). In case
of queries, please contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area.
appears, it means that the bat-
8. Storage and care
You can clean the scale with a damp cloth, using a
little washing-up liquid if necessary.
Clean the weigh plate surface regularly.
Accuracy of readings and the instrument‘s service
life depend on careful handling.
IMPORTANT
•
Make sure that no liquid comes onto the scales.
Never immerse the scales in water. Never rinse
them off under running water.
•
Do not clean the scales in the dishwasher!
•
Do not place any objects on the scales when not
in use.
•
Protect the scales from impact, moisture, dust,
chemicals, major temperature fluctuations and
keep away from heat sources (ovens, radiators).
16
•
Do not expose the scales to high temperatures
or strong electromagnetic fields (e.g. mobile telephones).
9. In the event of problems
Display CauseRemedy
E----
M is
flashing
Minus
value (-)
No display
The weighing range
of 5000 g has been
exceeded.
The maximum memory
of at least one of the
nutritional or energy
values has been
exceeded, e.g. over
99999 kJ.
There is no nutritional
or energy value for this
foodstuff that has been
requested.
0 is added in memory
mode.
The maximum memory
of at least one of the
nutritional or energy
values has been
exceeded, e.g. over
99999 kJ.
The battery is almost
flat.
The item to be weighed
was placed on the
scales before they
were switched on.
The battery is completely flat.
Remove the item to
be weighed from the
weigh plate.
Clear the memory with
memory button MC.
Clear the memory with
memory button MC.
Replace the battery in
the scale (see Chapter
7. Replacing the batteries, page 16).
Press the
Insert a new battery (see Chapter
7. Replacing the batteries, page 16).
button.
10. Technical details
Database950 foodstuffs with the following nutri-
Classification
of nutritional
and energy
values
tional and energy values:
•
Protein in g (oz)
•
Fat in g (oz)
•
Cholesterol in mg (oz)
•
Carbohydrates in g (oz) and BU
•
Energy in kcal or kJ
•
Protein: 0.1 g (0.01 oz)
•
Fat: 0.1 g (0.01 oz)
•
Cholesterol: 0.1 mg (0.0028 g)
•
Carbohydrates: 0.1 g (0.01 oz)
•
BU: 0.01
•
Energy: 1 kcal/kJ
11. Food codes
Abbreviations
o.a.on average
i.d.m.in dry matter (e.g. when indicating
vol. % alcoholpercent alcohol content by volume
Definitions
ready to eat
parts
dried product
All data refers to portions that are ready to eat. Unless
it is described in more detail or worded differently.
We take no responsibility for the information on the
accuracy of foods lists.
Note
Some of the foods listed are not available in certain
countries. If a food that is important to you is not
listed, you can set it up in the freely programmable
memory locations (950 – 999).
purchasable raw goods minus
waste
powder is weighed. That is to say
before it is prepared. Unless it is
described in more detail or worded
differently, e.g. ‘made with dried
products’ or ‘ready to eat’.
40 % fat i. d. m.
Farmer‘s cheese, 20 % fat i. d. m.
034
035 Farmer‘s cheese, low-fat
036 Goat‘s milk
Cheese
037 Appenzeller, 50 % fat i. d. m.
038 Baking Camembert,
45 % fat i. d. m.
039 Bavaria Blue, 70 % fat i. d. m.
040 Bel Paese
041 Alpine cheese, 45 % fat i. d. m.
042 Blue mould cheese (blue-veined
cheese), 50 % fat i. d. m.
043 Brie, 50 % fat i. d. m.
044 Mild, full-fat cheese,
30 % fat i. d. m.
045 Mild, full-fat cheese,
50 % fat i. d. m.
046 Cambozola, 70 % fat i. d. m.
047 Camembert, 30 % fat i. d. m.
048 Camembert, 45 % fat i. d. m.
049 Camembert, 60 % fat i. d. m.
050 Camembert, baked
051 Cheddar
052 Chester, 50 % fat i. d. m.
053 Edam, 30 % fat i. d. m.
054 Edam, 40 % fat i. d. m.
055 Blue-veined cheese,
60 % fat i. d. m.
056 Emmental, 45 % fat i. d. m.
057 Feta (sheep cheese),
45 % fat i. d. m.
058 Cream cheese, granular
059 Cream cheese prepared with
herbs, 20 % fat i. d. m.
060 Gorgonzola, 55 % fat i. d. m.
061 Gouda, 45 % fat i. d. m.
062 Gruyère, 45 % fat i. d. m.
063 Hardanger, 45 % fat i. d. m.
064 Cottage cheese, 20 % fat i. d. m.
065 Jarlsberg, 45 % fat i. d. m.
066 Cheese pie with walnuts,
50 % fat i. d. m.
067 Leerdamer, 45 % fat i. d. m.
068 Limburger, 20 % fat i. d. m.
069 Maasdamer, 45 % fat i. d. m.
070 Maaslander, 50 % fat i. d. m.
071 Mascarpone
072 Morbier, 40 % fat i. d. m.
073 Mozzarella cheese
074 Münster cheese
075 Palmarello, 50 % fat i. d. m.
076 Parmesan, 36 % fat i. d. m.
077 Provolone
Pyrenean cheese, 50 % fat i. d. m.
078
079
Raclette cheese, 48 % fat i. d. m.
080 Smoked ham cheese,
45 % fat i. d. m.
081 Grating cheese, 45 % fat i. d. m.
Romadur cheese, 20 % fat i. d. m.
082
083 Roquefort cheese
084 Rottaler, 45 % fat i. d. m.
085 Rubiola, 75 % fat i. d. m.
086 Sour milk cheese (Harzer,
Mainzer), 10 % fat i. d. m.
087 Sbrinz, 48 % fat i. d. m.
088 Mixed cream cheese and cot-
tage cheese, 10 % fat i. d. m.
089 Processed cheese,
20 % fat i. d. m.
090 Low-fat hard cheese,
45 % fat i. d. m.
091 Tête de Moine, 50 % fat i. d. m.
092 Tilsit, 30 % fat i. d. m.
093 Tilsit, 45 % fat i. d. m.
Trappista cheese, 45 % fat i. d. m.
094
095 Soft cheese with nuts,
70 % fat i. d. m.
Vineyard cheese, 60 % fat i. d. m.
096
097 Weisslacker, 50 % fat. i. d. m.
098 Westberg, 45 % fat i. d. m.
099 Goat‘s cheese, semi-hard
cheese, 48 % fat i. d. m.
100 Goat‘s cheese, soft cheese,
pork)
136 Mutton, breast
137 Mutton, leg
138 Mutton, loin
139 Mutton (fillet)
140 Mutton (chop)
141 Sheep liver
142 Veal (blade, shoulder)
143 Veal (fillet)
144 Veal (neck with bones)
145 Veal (knuckle with bones)
146 Veal (leg, with bones)
147 Veal (pure muscle)
148 Veal (loin eye muscle with bones)
149 Veal sweetbread
150 Breast of veal
151 Veal chop
152 Calf‘s liver
153 Calf‘s kidney
154 Escalope of veal
155 Smoked pork chop
18
156 Lamb (pure muscle meat)
157 Oxtail
158 Horsemeat o. a.
159 Beef / minced meat (tartate)
160 Ground beef
161 Leg of beef (Schlegel)
162 Beef liver
163 Ox tongue
164 Beef (fillet)
165 Beef (prime rib, roast joint, riblet)
166 Beef (hip, silverside)
167 Beef (crest, neck)
168 Beef (top round)
169 Beef (pure muscle meat)
170 Beef (roast beef, loin)
171 Back bacon
172 Blade of pork (shoulder)
173 Pork (belly)
174 Pork (fillet)
175 Smoked pork chop
176 Pork (chop with bones)
177 Pork (pure muscle meat)
178 Pork (schnitzel meat, top round)
179 Pork, hind hock (hind knuckle)
180 Minced pork
181 Pig‘s kidney
182 Ribs of pork, braised
183 Ham, boiled
184 Leg of pork (gammon)
185 Goat‘s meat o. a.
186 Tongue of pork
Poultry and Game
187 Duck o. a.
188 Pheasant o. a.
189 Goose o. a.
190 Hare o. a.
191 Venison o. a.
192 Chicken (roast chicken) o. a.
193 Chicken (boiling fowl) o. a.
194 Chicken, roast chicken, leg,
with skin
195 Chicken, breast with skin
196 Chicken‘s livers
197 Rabbit meat o. a.
198 Partridge
199 Venison, leg
200 Saddle of venison
201 Pigeon
202 Turkey, breast, without skin
203 Turkey, leg, without skin and
bones
204 Turkey, with skin, o. a.
205 Quail
206 Wild boar
633 Bean, seeds, white, dry
634 Pea, seeds, dry
635 Pea, pod + seeds, green
636 Peas, green, in tins
637 Peas, green, deep-frozen, seeds
638 Capers, pickled
639 Chickpea, seeds, dry
640 Chickpea, sprouts, fresh
641 Kidney beans, in tins
642 Cow pea (black-eyed pea), raw
643 Linseed, flax
644 Lima bean, raw
645 Lentil, seeds, boiled
646 Lentil, seeds, dry
647 Poppy, seeds, dry
648 Sesame, seeds, dry
649 Soya beans, seeds, dry
650 Soy meat
651 Soy milk
652 Soya bean sprouts
653 Soy sausage o. a.
654 Sunflower seed
655 Pigeon pea, raw
Non-alcoholic Drinks
656 Pineapple juice
657 Apple juice
658 Apple juice,
commercially available
659 Apple juice spritzer
660 Apricot nectar
661 Beer, non-alcoholic, international
662 Cappuccino
663 Coke
664 Coke, light
665 Iced cafe
666 Iced tea, peach
667 Grapefruit juice,
commercially available
668 Raspberry syrup
22
669 Elderberry juice
670 Blackcurrant nectar
671 Coffee
Coffee extract powder (instant
672
coffee), dry product / powder form
673 Coconut milk
674 Latte Macchiato
675 Lemonade, Cola Mix
676 Mandarin juice, freshly squeezed
677 Carrot juice
678 Multi-vitamin juice
679 Orangeade
680 Orange juice, freshly squeezed
681 Orange juice, commercially
available
682 Beetroot juice
683 Sea buckthorn berry juice
684 Sour cherry juice
685 Soya drink, fruity
686 Tee, black
687 Tomato juice
688 Grape juice,
commercially available
689 Lemon juice, freshly squeezed
Alcoholic Drinks
690 Alcohol-free beer, German
691 Top-fermented dark beer
(5 vol. % alcohol)
692 Amaretto (28 vol. % alcohol)
693 Apple wine (cider)
694 Beer, Koelsch (beer from
deep-frozen
907 Lentil stew with sausage
908 Pasta squares, boiled
909 Nasi goreng, deep-frozen
910 Noodle salad with mayonnaise
911 Noodle pot with beef dumplings,
Conservez le présent mode d’emploi et faites en
sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs.
•
Fourniture
•
Balance de ménage de régime
•
3piles AAA
•
Le présent mode d’emploi
1. Premieres experiences
Fonctions de l’appareil
Cette balance d’analyse numérique des valeurs nutritionnelles sert à peser des aliments et au contrôle
de l’alimentation. Le poids s’affiche par incréments
de 1 gramme. La balance est prévue pour un usage
privé. Elle permet rapidement et sans difficulté de :
•
mesurer le poids des aliments jusqu’à 5000 g
(mode pesage),
•
déterminer les différentes valeurs nutritionnelles
(protéines, lipides, cholestérol, glucides) de 950
aliments,
•
connaître la valeur énergétique de 950 aliments
en kilocalories (kcal) ou en kilojoules (kJ),
•
consulter la teneur en glucides en Unités pain,
•
enregistrer les aliments pesés pendant un temps
donné et d’afficher le total (mode mémoire).
La balance de cuisine d’analyse des valeurs nutritivesdispose en outre des fonctionnalités suivantes:
•
50 emplacements de sauvegarde individuels dis-
ponibles pour les aliments,
•
Fonction pesage cumulé (fonction tarage) pour le
pesage d’aliments les uns à la suite des autres ou
dans un récipient,
•
Possibilité de commutation entre les grammes et
les onces,
•
Fonction désactivation automatique au bout de
180 secondes,
•
Fonction avertissement automatique en cas de
dépassement de la limite de pesée supérieure de
5000 g,
•
Indication de la nécessité de changer les piles
lorsqu’elles sont faibles.
•
•
•
•
Piles
•
•
AVERTISSEMENT
Veillez à ne prendre aucun médicament (par ex.
administration d’insuline) uniquement sur la base
des données nutritionnelles de la balance d’analyse des valeurs nutritives. Avant toute administration de médicaments, vérifiez les données nutritionnelles à l’aide d’une deuxième source (par ex.
documentation sur le thème, cours de nutrition).
Un contrôle de plausibilité est particulièrement
important par rapport à d’éventuelles erreurs d’utilisation (par ex. erreur de saisie) et à des différences des valeurs nutritionnelles des aliments par
rapport aux valeurs de référence enregistrées dans
la balance d’analyse des valeurs nutritives. Dans
les cas sérieux, cela pourrait entraîner de mauvais
dosages des médicaments, pour lesquels nous
déclinons toute responsabilité.
ATTENTION
Les valeurs enregistrées dans la balance pour les
produits finis et mélangés (par ex. gâteau forêt
noire) peuvent présenter de grosses différences en
fonction du fabricant ou de la préparation.
Pour les produits finis, nous recommandons donc
de comparer les valeurs avec les indications du
fabricant sur l’emballage et d’indiquer la valeur
nutritionnelle des produits mélangés en additionnant chaque ingrédient.
Les valeurs nutritionnelles indiquées pour cha-
que aliment sont programmées dans la balance
d’après les meilleures connaissances et l’état
actuel lors de l’impression du mode d’emploi.
Si les aliments ne contiennent aucune donnée
(affichage :
fonction d’addition. Le résultat final pourrait être
faux.
La balance n’est pas prévue pour la pesée de
médicaments ou de produits illégaux.
Le produit est uniquement destiné à un usage
domestique, il n’est pas prévu pour une utilisation
médicale ou commerciale.
Les piles avalées risquent de mettre la vie en dan-
ger. Laissez les piles hors de portée des jeunes
enfants. Au cas où une pile a été avalée, faites
immédiatement appel à un médecin.
Ne jetez pas les piles au feu. Risque d’explosion !
), ne les additionnez pas avec la
26
•
Les piles ne doivent être ni rechargées ni réac-
tivées par d’autres méthodes ni démontées ni
court-circuitées.
•
Enlevez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pen-
dant une assez longue période. Vous éviterez ainsi
les dommages liés aux fuites.
Réparations
•
N’ouvrez ou ne réparez l’appareil en aucun cas.
Dans le cas contraire, nous ne pouvons pas garantir qu’il fonctionnera parfaitement. Le non respect
de cette consigne annule la garantie.
•
Pour toute réparation, adressez-vous au service
après-vente ou à un dépositaire agréé.
3. Description de l’appareil
Balance d’analyse des valeurs nutritionnelles
9
1
2
8
7
6
5
7.17. 2 7. 3
7.10
7. 9
1 Touche marche/arrêt
2 M+ Enregistrement de la mesure
3 MR Affichage des valeurs cumulées
4 MC Effacement de la mémoire
5 Interrupteur de changement d‘unité de poids
g/oz unit
6 Touche tare tara
7 Affichage
7.1 Affichage en kilocalories
7.2 Affichage en kilojoules
7.3 Affichage de la teneur en glucides
7.4 Affichage de la teneur en cholestérol
7.5 Affichage des lipides
7.6 Affichage du code
7.7 Affichage du poids
7. 8
3
4
7. 4
7. 5
7. 6
7.7
7.8 Affichage du nombre d‘emplacements
mémoire
7.9 Affichage des protéines
7.10 Affichage des unités pain
8 Touches numériques 0 à 9 servant à entrer le code
des aliments
9 Compartiment des piles (au dos)
4. Mise en service
Modification de l’unité de poids
La balance peut afficher les valeurs en g (gramme)
ou en oz (onces). L’affichage en grammes est réglé
en usine. Vous pouvez changer d’unité avec la touche unit.
Mise en place de la balance
Posez la balance sur un support plat et ferme. Une
surface d’appui solide s’impose pour garantir une
mesure correcte.
5. Utilisation
5.1 Effectuer une pesée
Mise sous tension de la balance
L’affichage indique le poids du produit pesé.
Appuyez sur la touche
Pesage cumulé (tarage)
Pour peser différents produits en les additionnant,
vous pouvez régler la balance sur 0 g.
➔
Appuyez sur la touche tara.
Entrée du code de l’aliment
➔
Cherchez dans la liste des aliments (page30
et suivantes) le code à 3chiffres correspondant
à l’aliment que vous pesez et tapez-le sur les
touches numériques.
En cas d’erreur, inscrivez n’importe quel numéro de
code puis tapez le code correct.
Toutes les valeurs nutritives énergétiques sont affichées.
Notez que, du fait de la variation naturelle des
valeurs nutritionnelles et énergétiques des aliments,
les indications fournies sont approximatives.
Mise hors tension de la balance
La balance s’éteint automatiquement 180 secondes
après le dernier pesage.
Pour éteindre manuellement, appuyez sur la touche .
5.2 Enregistrement d’un produit pesé
Vous pouvez enregistrer le poids, les valeurs nutritionnelles et énergétiques de l’aliment en cours de
pesage. La balance additionne automatiquement les
valeurs de chaque mesure enregistrée. Vous pouvez
afficher le poids total, les valeurs nutritionnelles totales et les valeurs énergétiques totales à tout moment.
.
27
Les données enregistrées sont conservées même
lorsque la balance est éteinte et lors du changement
de piles.
Enregistrement de la première mesure
Vous venez de peser un aliment et vous avez déjà
entré le code correspondant.
➔
Appuyez sur la touche mémoire M+.
Le symbole de somme ΣM, l‘emplacement de sauvegarde (par ex. 01) et le poids total sont affichés.
Enregistrement d’autres mesures
Prenez un nouveau produit à peser et recommencez
les opérations de l’étape 1.
Affichage des valeurs mesurées ajoutées
Par exemple, chaque jour, appelez les valeurs enregistrées.
➔
Appuyez sur la touche mémoire MR.
Le symbole de somme ΣM, le nombre d‘emplacement de sauvegarde utilisés (par ex. 02) et le poids
total sont affichés, ainsi que les valeurs nutritives et
énergétiques additionnées.
Effacer mémoire
Effacez la mémoire régulièrement, par exemple une
fois par jour.
➔
Appuyez sur la touche mémoire MC.
Le symbole M disparaît. La mémoire a été effacée.
6. Programmation de codes aliments
propres
L’appareil dispose de valeurs nutritives et énergétiques mémorisées pour 950 aliments (emplacements
de mémoire 000 – 949). Vous pouvez programmer
avec des aliments propres 50 autres emplacements
de mémoire (950 – 999) et inscrire ceux-ci dans les
lignes vides du tableau au chapitre «Codes aliments ». Il vous faut pour cela connaître les valeurs
nutritives et énergétiques de ces aliments.
Remarque
Les valeurs nutritives et énergétiques à saisir se rapportent à un poids de 100 g de l’aliment correspondant.
Pour programmer des aliments supplémentaires,
procédez comme suit :
•
Allumez l’appareil. Appuyez pour ce faire sur la
touche
•
Appuyez simultanément pendant env. 3 secondes
sur les touches tara et MR. L’appareil passe au
mode de programmation. L’affichage du code aliment 12 affiche 950. Les deux derniers chiffres clignotent.
•
Entrez le code aliment voulu (chiffres 50 – 99) et
confirmez l’entrée par pression sur la touche MR.
.
Est demandée ensuite la valeur énergétique de l’aliment.
•
Sont demandées ensuite les valeurs de la teneur en
•
Avis : Si vous ne connaissez pas l’une des valeurs
•
7. Changer les piles
La balance nécessite 3piles AAA. Lorsque le symbole «changement des piles»
les piles sont presque déchargées. Insérez les piles
dans le compartiment à pile situé sous la balance.
Veillez impérativement à insérer les piles en respectant la polarité indiquée.
•
•
•
Elimination
Lors de l’élimination des matériaux, respectez les
prescriptions locales.
•
•
A l’aide des touches numériques, saisissez la
valeur énergétique de l’aliment (avec une précision
par unités de 1 kcal) et confirmez l’entrée par pression sur la touche MR.
cholestérol (avec une précision par unités de 1 mg),
la teneur en glucides (avec une précision par unités
de 0,1 g), la teneur en matières grasses (avec une
précision par unités de 0,01 g) et la teneur en protéines (avec une précision par unités de 0,01 g).
La valeur correspondante saisie, vous passez
par pression de la touche MR à la valeur suivante
demandée. La dernière valeur (de la teneur en protéines) saisie et après avoir appuyé sur la touche
MR, l’appareil se met en mode de pesée.
demandées pour l’aliment concerné, laissez la
valeur à «0» et appuyez sur la touche MR pour
saisir la valeur suivante. Lors du contrôle de votre
alimentation, tenez compte du fait que la valeur
laissée à «0» n’est pas incluse dans l’addition
d’une valeur nutritive ou énergétique (voir «Affichage des valeurs mesurées additionnées»).
Contrôlez la plausibilité de la valeur saisie.
apparaît, c’est que
Remarque
Lors du changement de piles, les valeurs mesu-
rées enregistrées restent en mémoire.
N’utilisez pas de piles rechargeables.
Utilisez des piles sans métaux lourds. Vous
reconnaîtrez les piles contenant des
métaux lourds aux symboles suivants.
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Les piles usées ne sont pas des ordures
ménagères. Pour les éliminer, apportez-les à votre
magasin d’électricité ou aux points de collecte du
matériel recyclable proches de chez vous. La
législation vous y oblige.
Pour éliminer l’appareil, conformez-vous à
la directive sur les appareils électriques et
électroniques 2002/96/CE – DEEE (Déchets
28
des équipements électriques et électroniques).
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination de ces
déchets.
8. Rangement et entretien
Vous pouvez nettoyer la balance à l’aide d’un chiffon
légèrement humide sur lequel vous pouvez mettre,
au besoin, un peu de produit vaisselle.
Nettoyez régulièrement la surface supérieure du plateau.
L’appareil doit être conservé dans un environnement
approprié afin de garantir la précision des valeurs et
d’optimiser la durée de vie du produit :
ATTENTION
•
Veillez à ce qu’il n’aille pas de liquide sur la
balance. Ne plongez jamais la balance dans l’eau.
Ne la rincez jamais sous l’eau courante.
•
Ne lavez pas la balance au lavevaisselle !
•
Ne posez aucun objet sur la balance lorsque vous
ne l’utilisez pas.
•
Mettez la balance à l’abri des chocs, de l’humidité,
de la poussière, des produits chimiques, des fortes variations de température et évitez la proximité
de sources de chaleur (fourneaux, radiateurs de
chauffage).
•
Ne soumettez pas la balance à des températures
élevées ou à de forts champs magnétiques (par
exemple téléphones mobiles).
9. Que faire en cas de probleme ?
Affichage CauseRemède
E----
M clignote
La limite de pesage de
5000 g a été dépassée.
La mémoire maximale
d’au moins une des
valeurs nutritionnelles
ou énergétiques a été
dépassée, par exemple plus de 99999 kJ.
Il n’existe pas de
valeur nutritionnelle ou
énergétique pour cet
aliment.
0 est ajouté en mode
mémoire.
La mémoire maximale
d’au moins une des
valeurs nutritionnelles
ou énergétiques a été
dépassée, par exemple plus de 99999 kJ.
La pile est presque
usée.
Retirez le produit
pesé du plateau.
Effacez la mémoire
avec la touche
mémoire MC.
Effacez la mémoire
avec la touche
mémoire MC.
Changez la pile (voir
Chapitre 7. Changer
les piles, page 28).
Affichage CauseRemède
Valeur
négative
(-)
Absence
d’affichage
Le produit à peser
a été posé avant la
mise en marche de la
balance.
La pile est usée.Insérez une nouvelle
Appuyez sur la tou-
.
che
pile (voir Chapitre
7. Changer les piles,
page 28).
10. Donnees techniques
Base de
données
Incréments
des valeurs
nutritionnelles et énergétiques
950 aliments avec les valeurs nutritionnelles et énergétiques suivantes :
•
Protéines en g (oz)
•
Lipides en g (oz)
•
Cholestérol en mg (oz)
•
Glucides en g (oz) et en unités pain
•
Energie en kcal ou en kJ
•
Protéines : 0,1 g (0,01 oz)
•
Lipides : 0,1 g (0,01 oz)
•
Cholestérol : 0,1 mg (0,0001 oz)
•
Glucides : 0,1 g (0,01 oz)
•
Unités pain : 0,01
•
Énergie : 1 kcal/kJ
11. Codes aliments
Abréviations
e.moy.en moyenne
sur mat. sèche sur matière sèche (par exemple, indi-
% vol. d’alcool Teneur en alcool en pourcentage du
Définitions
Parties prêtes
à consommer
Produit sec
Toutes les indications se réfèrent au produit prêt à
consommer. Sauf description plus détaillée ou autre
formulation.
L’exactitude des données de la liste d’aliments n’est
pas garantie.
Remarque
Certains des aliments mentionnés ne sont pas disponibles dans tous les pays de vente. Si des aliments importants pour vous ne sont pas mentionnés,
vous pouvez les mémoriser sur les emplacements
de mémoire pouvant être programmés à discrétion
(950 – 999).
cation du % de matière grasse des
fromages)
volume
Matière brute achetée moins les
résidus
La forme en poudre est pesée. C’està-dire pas sous forme préparée. Sauf
description plus détaillée ou autre
formulation. Par ex. «du produit
sec» ou «prêt à consommer».
29
Produits laitiers
000 Ayran
001 Babeurre
002 Crème fraîche,
30 % de matières grasses
003 Crème fraîche,
40 % de matières grasses
004 Lait caillé, allégé
005 Lai caillé, riche en matières
grasses
006 Yaourt aux fruits, allégé
007 Yaourt aux fruits, maigre
008 Yaourt aux fruits, riche en matiè-
res grasses
009 Fromage blanc aux fruits,
20 % de matières grasses / E. S.
010 Bouillie de semoule, aux cerises
011 Yaourt, allégé,
1,5 % de matières grasses
012 Yaourt, maigre
013 Boisson au cacao à base de lait
écrémé
014 Képhir
015 Képhir, aux fruits
016 Lait condensé,
10 % de matières grasses
017 Lait condensé,
4 % de matières grasses
018 Lait condensé,
7,5 % de matières grasses
019 Lait de vache (allégé), 1,5 %
020 Lait de vache (lait entier), 3,5 %
021 Lait écrémé
022 Flan au lait
023 Riz au lait, chocolat
024 Milk-shake
025 Petit-lait, sucré
026 Poudre de petit-lait, produit sec
027 Lait cru, lait sélectionné
028 Lait cru, lait de ferme
029 Crème (à café),