Bertazzoni PROF486GGASXT, PROF366GASBIT, PROF366GASXT, PROF304GASXT, MAST365GASXELP Use & Care Guide

...
BERTAZZONI OWNER’S MANUAL
GAS MODEL
3100291
WWW.BERTAZZONI.COM
/ From the desk of the President
I want to thank you for choosing one of our beautiful appliances for your home. We know that you have many brands and products to choose
from, and we are thrilled that you have decided to take one of our
We take as much pride in making our ranges as we hope you will in ow­ning them. My family started manufacturing cooking appliances in 1882. Each of our products brings together Italian design and superior applian­ce technology. While we can not replace your unique talent at cooking delicious recipes for yourself, your family and your friends, we try our best to make cooking easier, more eff ective and more fun. And, at the
From the desk of the President
products into your home.
same time, we strive to make your kitchen look
beautiful.
Our appliances are designed according to the strictest safety and per­formance standard for the European and the North American market. We follow the most advanced manufacturing techniques. Each appliance leaves the factory after thorough quality inspection and testing. Our im­porters and our service partners are ready to answer any questions you
may have regarding how to use and care for your Bertazzoni.
This manual will help you learn to use the product in the safest and most eff ective way and care for it so that it will give you the highest satisfaction
for years to come.
Enjoy!
2
TABLE OF CONTENTS
/ Table of contents
WARNINGS ___________________________________________________________________ WORKTOP AND KNOBS LAYOUT ________________________________________________ GAS COOKTOP ________________________________________________________________ Burners caps and grates _______________________________________________________ Making sure the fl ame is optimal ________________________________________________ Using the gas burners _________________________________________________________ Using the power burner ________________________________________________________ Gas shut-off safety - thermocouple ______________________________________________ Using specialty cookware ______________________________________________________ Gas burner dimensions and recommended pan size ________________________________ ELECTRIC GRIDDLE ____________________________________________________________ Preparing the griddle __________________________________________________________ Seasoning the griddle _________________________________________________________ Using the electric griddle _______________________________________________________ Recommended griddle temperatures _____________________________________________ MAIN GAS OVEN _______________________________________________________________ Shelves positions _____________________________________________________________ Cooling fan __________________________________________________________________ Gas shut-off safety - thermocouple ______________________________________________ Preheating the oven ___________________________________________________________ Oven cooking modes __________________________________________________________ Special functions _____________________________________________________________ Condensation ________________________________________________________________ Getting the best results ________________________________________________________ Cooking recommendations _____________________________________________________ Broil recommendation _________________________________________________________ Troubleshooting common problems with oven cooking _____________________________ Oven temperature indicator ____________________________________________________ Telescopic glides _____________________________________________________________ AUXILIARY GAS OVEN __________________________________________________________ Shelves positions _____________________________________________________________ Cooling fan __________________________________________________________________ Gas shut-off safety - thermocouple ______________________________________________ Preheating the oven __________________________________________________________ KEEPING YOUR BERTAZZONI CLEAN _____________________________________________ SIMPLE MAINTENANCE _________________________________________________________ Replacing oven lights _________________________________________________________ Cleaning inside glass door _____________________________________________________ TROUBLESHOOTING ___________________________________________________________ TWO YEAR LIMITED WARRANTY _________________________________________________
4 8 9 9 9 9 10 10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 17 17 17 18 19 19 20 21 22
3
/ Warnings
WARNINGS
Warning and Important Safety Instructions ap­pearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exer­cised when installing, maintaining, or operating the appliance.
Read and follow all instructions before using this appliance to prevent the potential risk of fi re, electric shock, personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appliance only for its in­tended purpose as described in this manual.
Save this Manual for local electrical inspector’s use. Read and save these instructions for future reference. Observe all governing codes, ordinan­ces and regulations.
Warning!
To avoid risk of property damage, personal injury or death; follow information in this manual exact­ly to prevent a fi re or explosion. DO NOT store or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids nearbythis or any appliance.
What to do if you smell gas:
Do not light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas sup­plier’s instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fi re department.
NOTE: Installation and service must be performed by a qualifi ed installer, service agency or the gas supplier.
In Massachusetts:
All gas products must be installed by a “Massa­chusetts” licensed plumber or gasfi tter. A “T” han­dle type manual gas valve must be installed in the gas line connected to this appliance.
To ensure proper and safe operation: Appliance must be properly installed and grounded by a qualifi ed technician. DO NOT attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your applian­ce unless it is specifi cally recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualifi ed servicer. Have the installer show you the location of the gas shut-off valve and how to shut it off in an emergency.
A certifi ed technician is required for any adjust­ments or conversions to Natural or LP gas.
To Prevent Fire or Smoke Damage
Be sure all packing materials are removed from
the appliance before operating it.
Never let clothing, potholders, or other fl am-
mable materials come in contact with or too clo­se to any element, top burner or burner grate until it has cooled.
If appliance is installed near a window, proper
precautions should be taken to prevent curtains from blowing over burners.
Never leave any items on the cooktop. The hot
air from the vent may ignite fl ammable items and may increase pressure in closed contai­ners which may cause them to burst.
Many aerosol-type spray cans are EXPLOSI-
VE when exposed to heat and may be highly fl ammable. Avoid their use or storage near an appliance.
In Case of Fire
Turn off appliance and ventilation hood to avoid spreading the fl ame. Extinguish fl ame then turn on hood to remove smoke and odor.
Cooktop: Smother fi re or fl ame in a pan with a
lid or cookie sheet.
NEVER pick up or move a fl aming pan.
Oven: Smother fi re or fl ame by closing the oven
door. DO NOT use water on grease fi res. Use baking soda, a dry chemical or foamtype extin­guisher to smother fi re or fl ame, if available, a multipurpose dry chemical or foam type extin­guisher.
Child Safety
NEVER leave children alone or unsupervised
near the appliance when it is in use or is still hot.
NEVER allow children to sit or stand on any
part of the appliance as they could be injured or burned.
DO NOT store items of interest to children over
the unit. Children climbing to reach those items could be seriously injured.
4
/ Warnings
Cooking Safety
Once the unit has been installed as outlined in
the Installation Instructions, it is important that the fresh air supply is not obstructed. The use of a gas cooking appliance results in the pro­duction of heat and moisture in the room in whi­ch it is installed.
Ensure that the kitchen is well-ventilated. Keep
natural venting holes open or install a mecha­nical ventilation device. Prolonged or intensi­ve use of the appliance may call for additional (such as opening a window) or more eff ective ventilation (such as increasing the level of a mechanical ventilation if present).
NEVER use aluminum foil to cover oven racks
or oven bottom. This could result in risk of electric shock, fi re, or damage to the appliance. Use foil only as directed in this guide.
To eliminate the hazard of reaching over hot
surface burners, cabinet storage should not be provided directly above a unit. Temperatures may be unsafe for some items, such as volatile liquids, cleaners or aerosol sprays.
ALWAYS place a pan on a surface burner befo-
re turning it on. Be sure you know which knob controls which surface burner. Make sure the correct burner is turned on and that the bur­ner has ignited. When cooking is completed, turn burner off before removing pan to prevent exposure to burner fl ame.
ALWAYS adjust surface burner fl ame so that it
does not extend beyond the bottom edge of the pan. An excessive fl ame is hazardous, wastes energy and may damage the appliance, pan or cabinets above the appliance. This is based on safety considerations.
NEVER leave a surface cooking operation
unattended especially when using a high heat setting or when deep fat frying. Boilovers cau­se smoking and greasy spillovers may ignite. Clean up greasy spills as soon as possible. DO NOT use high heat for extended cooking ope­rations.
DO NOT heat unopened food containers, bu-
ild up of pressure may cause the container to explode and result in injury.
ALWAYS let quantities of hot fat used for deep
fat frying cool before attempting to move or handle.
NEVER wear garments made of fl ammable
material or loose fi tting or long-sleeved appa­rel while cooking. Clothing may ignite or catch utensil handles. DO NOT drape towels or mate­rials on oven door handles. These items could ignite and cause burns.
ALWAYS place oven racks in the desired posi-
tions while oven is cool. Slide oven rack out to add or remove food, using dry, sturdy pothol­ders.
ALWAYS avoid reaching into the oven to add or
remove food. If a rack must be moved while hot, use a dry pot-holder.
ALWAYS turn the oven off at the end of cooking.
Use care when opening the oven door. Let hot
air or steam escape before moving or replacing food.
DO NOT cook directly on the oven bottom.
This could result in damage to your appliance. Always use the oven racks when cooking in the oven.
Do not connect any appliances to the plugs above or near to the induction cooktop; con­nection cable insulation can melt if in contact with heat, and this may result in an injury and a property damage.
Recommended Utensils
Use pans with fl at bottoms and handles that
are easily grasped and stay cool. Avoid using unstable, warped, easily tipped or loose-han­dled pans. Also avoid using pans, especially small pans, with heavy handles as they could be unstable and easily tip. Pans that are heavy to move when fi lled with food may also be ha­zardous.
Be sure utensil is large enough to properly con-
tain food and avoid boilovers. Pan size is parti­cularly important in deep fat frying. Be sure pan will accommodate the volume of food that is to be added as well as the bubble action of fat.
To minimize burns, ignition of fl ammable mate-
rials and spillage due to unintentional contact with the utensil, DO NOT extend handles over adjacent surface burners. ALWAYS turn pan handles toward the side or back of the applian­ce, not out into the room where they are easily hit or reached by small children.
NEVER let a pan boil dry as this could damage
the utensil and the appliance.
Follow the manufacturer’s directions when
using oven cooking bags.
Only certain types of glass, glass/ceramic, ce-
ramic or glazed utensils are suitable for range­top surface or oven usage without breaking due to the sudden change in temperature. Follow manufacturer’s instructions when using glass.
5
/ Warnings
Induction Cooking Surfaces
Surface areas on or adjacent to the unit may be
hot enough to cause burns. Do not touch the cooking area as long as the light indicating re­sidual heat on the glass-ceramic cooktop area, is “on”; this indicates that the temperature in the relative area is still high.
DO NOT COOK ON BROKEN COOKING SUR-
FACE – If cooking surface should break, cle­aning solutions and spillovers may penetrate the broken cooking surface and create a risk of electric shock. Contact a qualifi ed technician immediately.
Keep a close eye on children because they are
unlikely to see the residual heat warning lights. The cooking zones are still very hot for some time after use, even if they are switched off . Make sure that children never touch them.
NEVER use aluminum foil to to hold the food
while cooking on a glass-ceramic cooktop area.
Never place pan with bottoms which are not
perfectly fl at and smooth on the cooktop area.
If you drop a heavy pot on your cooktop area it
will not break. On the contrary, if a hard object, such as the salt shaker or the spice bottle strikes the edge or the corner of the cooktop area, the cooktop area may break.
Never use the glass-ceramic cooktop area as
support surface.
Only use cleaning products made specifi cally
for ceramic glass cooking surfaces.
Metal items such as cutlery or lids must ne­ver be placed on the surface of the cooktop area since they may become hot.
Oven Heating Elements
NEVER touch oven bake and broil burner areas
or interior surfaces of oven.
Bake and broil burners may be hot even though
they are dark in color. Areas near burners and interior surfaces of an oven may become hot enough to cause burns.
During and after use, DO NOT touch or let
clothing or other fl ammable materials contact heating elements, areas near elements, or in­terior surfaces of oven until they have had suf­fi cient time to cool. Other surfaces of the oven may become hot enough to cause burns, such as the oven vent opening, the surface near the vent opening, and the oven door window.
Clean the range with caution. Avoid steam
burns; DO NOT use a wet sponge or cloth to clean the range while it is hot. Some cleaners produce noxious fumes if applied to a hot sur­face. Follow directions provided by the cleaner manufacturer.
DO NOT clean, rub, damage, move or remove
the door gasket. It is essential for a good seal during baking. If the gasket becomes worn or excessively soiled with food particles, replace gasket to assure a tight seal.
Power failure warning
Due to safety considerations and the possibility of personal injury in attempting to light and extingui­sh the oven burners, the grill and the oven burner should not be used during a power failure. The oven control knob should always remain in the “OFF” position during a power failure.
NEVER use appliance as a space heater to heat or warm a room to prevent potential hazard to the user and damage to the appliance. Also, DO NOT use the rangetop or oven as a storage area for food or cooking utensils.
Electrical shock hazard
Make sure all controls are OFF and oven is COOL before cleaning. Failure to do so can result in burns or electrical shock. DO NOT touch a hot oven light bulb with a damp cloth as the bulb could break. Should the bulb break, disconnect power to the appliance before removing bulb to avoid electrical shock. NEVER cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil.Doing so blocks air fl ow through the oven and may cause carbon monoxi­de poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fi re hazard.
Burn hazard
The oven door, especially the glass, can get hot. DO NOT touch the oven door glass!
Cleaning Safety
Turn off all controls and wait for appliance parts
to cool before touching or cleaning them. DO NOT touch the burner grates or surrounding areas until they have had suffi cient time to cool.
6
Warning-tipping hazard
Children and adults can tip over the range if it has not been secured.This may lead to fatal injuries.
To reduce the risk of the appliance tipping, it must be secured and connected using the anti-tip de­vice according to the installation instructions. Re-engage the anti-tip device if the range is mo­ved.
/ Warnings
Do not operate the range without te anti-tipdevice in place and engaged. Do not use the range if the anti-tip device has not been properly installed and engaged. See installation instructions for details.
Failure to observe the information con­tained in the installation instructions can lead to serious or fatal injuries for children and adults.
7
/ Worktop and knobs layout
WORKTOP AND KNOBS LAYOUT
Heating element
Oven functions selector
1
Oven thermostat
2
Left front burner
3
Left rear burner
4
Right front burner
5
Right rear burner
6
Heating element
Oven functions selector
1
Oven thermostat
2
Left front burner
3
Left rear burner
4
Central burner
5
Right front burner
6
Right rear burner
7
Heating element
Oven functions selector
1
Oven thermostat
2
Left front burner
3
Left rear burner
4
Central burner
5
Right front burner
6
Right rear burner
7
Heating element
Left front burner
1
Left rear burner
2
Left front burner
3
Left rear burner
4
Central front burner
5
Central rear burner
6
Right front burner
7
Right rear burner
8
Heating element
Oven functions selector
1
Oven thermostat
2
Left front burner
3
Left rear burner
4
Central front burner
5
Central rear burner
6
Right front burner
7
Right rear burner
8
Auxiliary oven thermostat
9
Electric griddle
10
8
GAS COOKTOP
/ Gas cooktop
BURNER CAPS AND GRATES
The burners and the burner caps must be properly placed for the cooktop to function properly.
X
X
The burner grates must be properly placed inside the recess on the cooktop.
The correct fl ame height depends on:
size and material of pan being used
food being cooked
amount of liquid in the pan.
Never extend the fl ame beyond the base of the pan. Use a low or medium fl ame for pan materials that conduct the heat slowly, such as porcelain co­ated steel or glass-ceramic.
Because the edges of the fl ame are much hotter than its center, the fl ame tips should stay benea­th the bottom of the cookware. Flame tips which extend beyond the sides of the cookware emit un­necessary heat into the room and can also dama­ge cookware handles, which increases the risk of injury.
USING THE GAS BURNERS
Press in the control knob and turn it anti-clockwi-
se, to HIGH position.
Continue to hold the knob in for 5 to 10 seconds
after the burner ignition before releasing
Adjust fl ame with the knob as needed.
MAKING SURE THE FLAME IS OPTIMAL
The fl ame should be stable with no excessive noi­se or fl uttering. The color should be blue with no yellow on the tips. It is not uncommon to see oran­ge in the fl ame color; this indicates the burning of airborne impurities in the gas and will disappear with use.
With propane (LP) gas, slight yellow tips on the
primary icone are normal.
The fl ame should burn completely around the
burner cap. If it doesn’t, check that the cap is positioned
correctly on the base and that the ports are not
blocked.
yellow fl ames: further adjustment is required
yellow tips on outer cones: normal for LP gas
OFF
high
low
soft blue fl ames: normal for natural gas
9
/ Gas cooktop
USING THE POWER BURNER
To give further fl exibility, the dual power burner can be used as a single simmer burner if the cen­tral burner alone is ignited or as a power burner if the outer burner is also ignited. To light the central burner, press in the control knob and turn it anti-clockwise to the HIGH of the single ring position Continue to hold the knob in for 5 to 10 seconds after the burner ignites before releasing To also light the outer burner ,turn the knob to the HIGH double ring. Adjust the fl ame as required.
OFF
high
central
low central
OFF
low
central-outer
high
central-outer
GAS SHUT-OFF SAFETY ­THERMOCOUPLE
A fl ame failure device (thermocouple) on each burner acts as a safety gas cut-off in case the fl a­me is accidentally blown out. A thermocouple de­tects the absence of a fl ame and stops the supply of gas. The thermocouple must be heated for a few seconds when the burner is ignited before the knob is released.
USING SPECIALTY COOKWARE Woks
Either fl at-based or round-bottom woks with the accessory ring can be used on all models. Round bottom woks must be used with a support ring. In some models the porcelain-coated cast iron wok support ring must be purchased separately.
Simmer ring
For very slow cooking could be use the the por­celain-coated simmer ring . In some models the porcelain-coated cast iron simmer ring must be purchased separately. Simmer ring must be used for pan with diameteu­sing r less than 4 inches.
NOTE: In the event of a power failure, the burners can be lit with a match or gas lighter. The fl ame failure devices will continue to function normally.
GAS BURNER DIMENSIONS AND RECOMMENDED PAN SIZE
Burner
Auxiliary
Semi-rapid
Rapid
Dual inner/outer
Diam. in (mm) Diam. of pan Utilization
Ø 2” (50mm) Ø 2”3/4 (70mm) Ø 3”
3/4
(95 mm) Ø1”
11/16-5”1/2
(43-140 mm)
Ø 3”1/2- 5”1/2 (90-140mm) Ø 5”
1/2 -10”1/4
(140-260mm) Ø 7”
1/8 -10”1/4
(180-260 mm) Ø 8”
2/3 -10”1/4
(220-260 mm)
Use with smaller pans for boiling and simmering and the preparation of sauces. Use for normal frying and boiling in medium and small pans.
Use with large and medium pans of water for frying and rapid boiling. Use with woks, griddle’s and frying pans or for large pans and rapid boiling.
10
ELECTRIC GRIDDLE
/ Electric griddle
Available on 48’’ models only
The electric stainless steel griddle is manufactu­red from 3/16 inches stainless steel designedfor maximum heat retention. Use extrem caution when operating the griddle to avoid burn hazard!
PREPARING THE GRIDDLE
Check the griddle plate adjustment by pouring
two tablespoons of water on the back of the griddle plate. The water should slowly roll into the grease tray.
Move the griddle plate to the side (Figure 23).
Adjust the two screws under the back of the pla-
te. Start with one half turn counterclockwise of the screws. Further adjustment should be made by one-quarter turn until water slowly fl ows into the grease tray.
the griddle using a heavy cloth.
Turn the control knob to a maximum setting.
Turn the heat off when the oil begins to smoke.
Allow the griddle to cool.
Repeat step 3 covering the entire surface with
the oil. Turn off the heat and allow the griddle to cool.
Wipe the entire surface of the griddle using a
heavy cloth.
Apply a very thin layer of vegetable oil. The
griddle is now ready for use.
USING THE ELECTRIC GRIDDLE
Press and turn the knob (Fig.16) anti-clockwise to the selected position. The activation of the griddle is shown by the indicator light which is also found on the front panel of the appliance. Pre-heat at the maximum temperature for 15 mi­nutes, then place the food on the griddle and cook at the desired temperature.
OFF
SEASONING THE GRIDDLE
The stainless steel griddle must be seasoned be­fore using it for the fi rst time. We also recommend re-seasoning after a long time of not use.
Clean the griddle thoroughly with hot water and
soap solution to remove any protective coating.
Rinse with a mixture ¼ gal of water and 1 cup
white vinegar and dry thoroughly.
Pour 1 tsp vegetable oil into the centre of the
griddle. Rub the oil over the entire surface of
RECOMMENDED GRIDDLE TEMPERATURES
Food Knob position Setting
Eggs Bacon; Breakfast Sausage Toasted Sandwiches Boneless Chicken Breasts Boneless Pork Chops (15 mm thick) Ham Slices (15 mm thick) Pancakes; FrenchToast Potatoes; Hash Browns
3 3-4 3 3-4 3-4 3-4 3-4 4-5
You can cook on the electric griddle without butter, margarine or oil. However, a very small amount may be used to fl avor foods. DO NOT use metal utensils on the griddle surfa­ce. Care should be taken that the surface is not scratched or gouged with utensils. DO NOT use knoives for cutting directly on the griddle plate.
300°F to 320°F (150° C to 160° C) 350°F to 375°F (177° C to 190° C) 320°F to 350°F (160° C to 177° C) 350°F to 375°F (177° C to 190° C) 350°F to 375°F (177° C to 190° C) 350°F to 375°F (177° C to 190° C) 350°F to 375°F (177° C to 190° C) 375°F to 400°F (190° C to 205° C)
11
/ Main gas oven
MAIN GAS OVEN
Warning!
Do not use the gas oven in case of electric power failure. In case of electric power failu­re reset oven/broiler controls to OFF position. Oven/broiler burners cannot operates until electric power is restored to the appliance.
If the oven burner fl ame is extinguished acci­dentally during operation, turn the temperatu­re control knob counter-clockwise to the OFF position. Wait at least 60 seconds before at­tempting to light the oven again.
ATTENTION! When using the oven for the fi rst
time it should be operated for 15-30 minutes at a temperature of about 500°F/260°C without co­oking anything inside in order to eliminate any moisture and odours from the internal insulation.
SHELVES POSITIONS
Shelves are mounted on the appropriate guides situated on the sides of the oven compartment. Insert the shelf between top and bottom guide in any of the 7 positions indicated.
of gas. The thermocouple must be heated for a few seconds when the burner is ignited before the knob is released.
PREHEATING THE OVEN
Most cooking times in recipes are intended for a preheated oven and require that the oven already be at the set temperature before placing food in the oven. Preheating time depends on the tempe­rature setting and the number of racks in the oven.
OVEN COOKING MODES
The oven is equipped with several elements, used alone or in combination to create diff erent cooking modes:
Bake burner
Broil burner
Oven fan
The temperature setting and cooking times can vary slightly from one oven to another. It is possible that recipes and cooking times need to be adjust accordingly.
Bake
Heat from bake burner only.
COOLING FAN
Automatic operation of the cooling fan. The range cooker is equipped with a thermosta­tically controlled cooling fan designed to prevent the control panel and knobs from overheating. The cooling fan will operate when the oven tem­perature groves up. It will turn off when the tempe­rature decreases. NOTE: It is normal for the cooling process to push heated air out into the room when the oven is on.
GAS SHUT-OFF SAFETY ­THERMOCOUPLE
A fl ame failure device (thermocouple) on each burner acts as a safety gas cut-off in case the fl a­me is accidentally blown out. A thermocouple de­tects the absence of a fl ame and stops the supply
Use this setting for baking, roasting, and cas­seroles.
Open the oven door, with oven/broiler thermo-
stat knob in the OFF position,
Press the thermostat knob for about 1 sec., re-
lease it immediately
Turn it to the desired oven temperature; if the
burner does not light up, turn the thermostat knob to the OFF position again and and wait 1 minute before repeating the sequence.
The gas oven operation is indicated by the light
in the cavity.
Before closing the oven door, visually check
that the fl ame is on through the portholes on the oven compartment bottom panel. If no fl ame is visible, repeat the procedure.
After lighting the burner and setting the desired
temperature, wait until the thermometer shows the set temperature before placing food in the oven.
The BAKE mode is best for baking on one rack:
Standard baking: level 3 or 4
Baking tall items: level 3
Pies: level 2 or 3
Large cuts of meat or poultry: level 2
12
/ Main gas oven
Convection bake
Heat from
with fan.
Cooking with convection has several advantages. In the convection system, two fans in the back of the oven move heated air evenly around the ca­vity, eliminating hot and cold spots and ensuring temperature is even. Multiple dishes can be co­oked at the same time on diff erent levels, without having to rotate the pans. For convection, use shallow bakeware to reduce heat shadows. Food cooked uncovered will brown evenly and form a nice crust. Food placed in covered ba­keware or delicate custards do not benefi t from convection cooking.
Preheat the oven as for BAKE and turn the fun­ction knob to ‘CONVECTION’ before placing the food in the cavity.
bake burner and airfl ow convection
Single rack: use the same rack position as bake
2 racks: use level 3 and 5
3 racks : use level 2 ,4, 6
Broil
Infrared heat from the BROIL burner in the top of the cavity.
Use this setting for broiling/grilling dark meats 1” thick or less to rare or medium doneness.
The broil mode is eff ective when food is placed on upper racks.
Beef steaks, ground meat patties, and lamb
chops 1 inch or less: level 6.
Meat 1 inches or more thick, fi sh, poultry, pork
chops, ham steaks 1 inch or more: level 5.
Browning food: level 6.
SPECIAL FUNCTIONS Light
Use this function to light the oven when the oven is off (for example to clean the oven). Turn the function knob to ‘bake’. DO NOT turn on Oven Temperature Control Knob.
Proofi ng
The proof feature maintains the warm, needed for proofi ng yeast. It is best to start with a cool oven when using the proofi ng function. Turn the fun­ction knob to ‘light’. DO NOT turn on Oven Tem­perature Control Knob. Do not open the oven door unnecessarily.
Convection defrost
Air is circulated by the airfl ow fans. The fan acce­lerates natural defrosting of food without heat. DO NOT leave defrosted food in the oven for more than two hours. Place the frozen food on a baking sheet. Turn the function knob to ‘CONV’. DO NOT turn on Oven Temperature Control Knob.
Before turning on the oven, place the rack in the desired position. After preheating the broiler, cen­ter the broil pan under the broil element.
Preheating the Broiler
It is recommended that you preheat the broil ele­ment before starting to cook. Preheat for 5 minu­tes then place food in oven.
Open the oven door, with oven/broiler thermo-
stat knob in the OFF position,
press the thermostat knob for about 1 sec., re-
lease it immediately
turn it to ‘ BROIL’ ; if the broiler fails to light up,
turn the thermostat knob to the OFF position again and and wait 1 minute before repeating the sequence.
The gas broil operation is indicated by the light
in the cavity.
Before closing the oven door, visually check
that the fl ame is on.If no fl ame is visible, repeat the procedure.
CONDENSATION
It is normal for a certain amount of moisture to evaporate from the food during any cooking pro­cess. The amount depends on the moisture con­tent of the food. The moisture will condense on any surface cooler than the inside of the oven, such as the control panel.
Using aluminum foil in the oven
Foil can be used to cover food in the oven but this should not come into close proximity with the oven elements. Foil should not be used to line the oven cavity or grill pan. This can cause overheating, buckling and cracking of the enamel surfaces.
13
/ Main gas oven
GETTING THE BEST RESULTS
Minimize opening and closing the oven door
during operation.
Use the rack position recommended by the re-
cipe and fi ne-tune with personal experience.
Use the bakeware recommended in the recipe.
Store the broiler pan(s) outside the oven. An ex-
tra pan without food will impact browning and cooking.
For brown crisp crusts, use dark non-stick/ano-
dized or dark, dull metal pans or glass bakewa­re. These may require lowering the bake tem­perature 25°F (14°C).
Allow at least 1” (25.4 mm) of space between
the pans and the oven walls so heat can circu­late around each pan.
To keep the oven as clean as possible, cook
meat on a pan and not directly on the racks.
For tender, golden brown crusts, use light
non-stick/anodized or shiny metal pans.
COOKING RECOMMENDATIONS
Food Pan size Control temperature
setting
Cookies Layer Cakes Sheet Cakes Bunt Cakes Brownies or Bar Cookies Biscuits Quick Bread Muffi ns Fruit Pies Fruit Cobblers Yeast Bread, Loaves Dinner Rolls Cinnamon Rolls Yeast Cotter and Cake
12”x15” Cookie Sheet 8”or 9” Round 9”x13” Pan 12 Cup 9”x9” Pan 12”x15” Cookie Sheet 8”x4” Loaf Pan 12 cup Muffi n Pan 9” Diameter 9”x9” Pan 8”x4” Loaf Pan 9”x13” Pan 9”x13” Pan 12”x15” Cookie Sheet
375°F 350°F 350°F 325°F 325°F 425°F or Package Directions 350°F 425°F 425°F 400°F 375°F 400°F 375°F 400°F
Total suggested cooking time
8 to 12 minutes 25 to 35 minutes 30 to 40 minutes 60 to 75 minutes 20 to 25 minutes 10 to 15 minutes 55 to 70 minutes 14 to 19 minutes 35 to 45 minutes 25 to 30 minutes 25 to 30 minutes 12 to 18 minutes 25 to 30 minutes 20 to 30 minutes
14
BROIL RECOMMENDATION
s
C
e
y
/ Main gas oven
Food item
BEEF Ground Beef Patties, ½” thick T-Bone Steak Flank Steak Eye of Round Roast
PORK Loin Roast POULTRY Boneless Skinless Chicken Breasts Chicken Thighs
Half Chickens
Roast Chicken
Turkey
Control temperature setting selector
500°F fi xed temperature setting
500°F fi xed temperature setting 500°F fi xed temperature setting 325°F
325°F 500°F fi xed temperature setting
500°F fi xed temperature setting
500°F fi xed temperature setting
350°F
325°F
Approximate cooking time
15 to 20 minutes
12 to 20 minutes 12 to 20 minutes 20 to 25 min/lb
20 to 25 min/lb 20 to 25 minutes
25 to 30 minutes
30 to 45 minutes
75 to 90 minutes
20 to 25 min/lb
Special instructions and tips
Broil until no pink in center
Time depends on rareness of steak Rare to Medium Rare Small roasts take more minutes per pound; reduce time by using Convection Bake Cook until juices are clear Cook until juices are clear
Remove skin; Cook until juices are clear Turn with tongs; Cook until juices are clear Do not stuff; reduce time by using Convection Bake Do not stuff; reduce time by using Convection Bake
TROUBLESHOOTING COMMON PROBLEMS WITH OVEN COOKING
Problem
Problems
Cakes burned on the sides or not done in center Cakes crack on top
Food too brown on bottom
Food too brown on top
Cookies too fl at Pies burned around edges
Pies too light on top
Cause
aus
Oven too hot Wrong pan size Batter too thick Oven too hot Wrong pan size Oven door opened too often Incorrect rack position Wrong bake setting
Incorrect rack position Oven not preheated Hot cookie sheet Oven too hot Oven not preheated Oven not hot enough Oven not preheated
Remedy
emed
Reduce temperature Use recommended pan size Follow recipe or add liquid Reduce temperature Use recommended pan size Use door window to check food Use recommended rack position Adjust to conventional or convection setting as needed Use recommended rack position Allow oven to preheat Allow sheet to cool between batches Reduce temperature Allow oven to preheat Increase temperature Allow oven to preheat
15
/ Main gas oven
OVEN TEMPERATURE INDICATOR
The range is equipped with a device to indicate the temperature in the middle of the oven. This let you check the temperature inside the oven and adjust food cooking temperatures more accura­tely. When the oven is turned on, the burner will start working at maximum and the thermometer dial will start to move towards the set temperature. Heat is optimally distributed inside the oven when the thermometer dial has stopped. When the oven is turned off , the temperature on the thermometer
will slowly drop until it reaches room temperature
the gauge is for reference only.
1
.
TELESCOPIC GLIDES
The telescopic glides fi t any shelf level and work with the wire shelves provided as standard equi­pment.
Fitting the glides
1 - Locate the two spring clips at the front and back of the glides. 2 - Locate the pin on the glide that indicates the back. 3 - Choose the right level and position the telescopic glide near the upper wire. 4 - Gently insert the front spring clip on the glide. 5 - Insert the rear spring clip on the glide. 6 - Pull and push each glide to ensure the correct installation and smooth operation. 7 - Extract both glides to the fully extended position and place the shelf over them, making sure it’s accurately placed betwe en the rear pin and the front pin.
2
3
Removing the glides
1 - Locate the two spring clips at the front and back of the glide. 2 - Gently pull down the front spring clip. 3 - Pull the glide away from the oven side - be
careful not to strain the clip. 4 - Repeat steps 2 - 3 on rear spring clip to remo-
ve glide.
16
4
AUXILIARY GAS OVEN
/ Auxiliary gas oven
Available on 48’’ models only
Warning!
Do not use the gas oven in case of electric power failure. In case of electric power failu­re reset oven/broiler controls to OFF position. Oven/broiler burners cannot operates until electric power is restored to the appliance.
If the oven burner fl ame is extinguished acci­dentally during operation, turn the temperatu­re control knob counter-clockwise to the OFF position. Wait at least 60 seconds before at­tempting to light the oven again.
Attention!
When using the oven for the fi rst time it should be operated for 15-30 minutes at a temperature of about 500°F/260°C without cooking anything insi­de in order to eliminate any moisture and odours from the internal insulation.
SHELVES POSITIONS
Shelves are mounted on the appropriate guides situated on the sides of the oven compartment. Insert the shelf between top and bottom guide in any of the 7 positions indicated.
COOLING FAN
Automatic operation of the cooling fan The range cooker is equipped with a thermosta­tically controlled cooling fan designed to prevent the control panel and knobs from overheating. The cooling fan will operate when the oven tem­perature groves up. It will turn off when the tempe­rature decreases. NOTE: It is normal for the cooling process to push heated air out into the room when the oven is on.
GAS SHUT-OFF SAFETY ­THERMOCOUPLE
A fl ame failure device (thermocouple) on each burner acts as a safety gas cut-off in case the fl a­me is accidentally blown out. A thermocouple de­tects the absence of a fl ame and stops the supply of gas. The thermocouple must be heated for a few seconds when the burner is ignited before the knob is released.
PREHEATING THE OVEN
Most cooking times in recipes are intended for a preheated oven and require that the oven already be at the set temperature before placing food in the oven. Preheating time depends on the tempe­rature setting and the number of racks in the oven.
Bake
Heat from bake burner only.
Use this setting for baking, roasting, and casse­roles.
Open the oven door, with oven/broiler thermo-
stat knob in the OFF position,
Press the thermostat knob for about 1 sec., re-
lease it immediately
Turn it to the desired oven temperature; if the
burner does not light up, turn the thermostat knob to the OFF position again and and wait 1 minute before repeating the sequence.
The gas oven operation is indicated by the light
in the cavity.
Before closing the oven door, visually check
that the fl ame is on through the portholes on the oven compartment bottom panel. If no fl ame is visible, repeat the procedure.
After lighting the burner and setting the desired
temperature, wait until the thermometer shows the set temperature before placing food in the oven.
The BAKE mode is best for baking on one rack:
Standard bakeing: level 3 or 4
Baking tall items: level 3
Pies: level 2 or 3
Large cuts of meat or poultry: level 2
Light
Use this function to light the oven when the oven is off (for example to clean the oven). Turn the function knob to ‘bake’. DO NOT turn on Oven Temperature Control Knob.
17
/ Keeping your Bertazzoni clean
KEEPING YOUR BERTAZZONI CLEAN
Burn hazard
Make sure the heating elements are turned off and allowed to cool completely before any clea­ning and/or maintenance operation.
Things to avoid:
Do not use a steam cleaner to clean the range:
the steam could reach electrical components and cause a short.
Do not spray liquids such as cleaning agents
into the openings on the bottom and top of the ovencavity.
All surfaces can discolor or be damaged if un-
suitable cleaning agents are used. The front of the oven, in particular, will be damaged by oven cleaners and descalers. All surfaces are susceptible to scratching. Scratches on glass surfaces may cause a breakage. Immediately remove any residues by using suitable cleaning products.
The heating elements in the oven do not requi-
re cleaning. The elements burn off any residue when the oven is in use.
Cleaning stainless steel
All stainless steel parts should be wiped with hot water and soap solution at the end of each cycle. Wipe up spills and boilovers immediately. Use su­itable, non-abrasive stainless cleaning products when water and soap solution will not do the job.
DO NOT use steel wool, abrasive cloths, clean­sers, or powders. If necessary, scrape stainless
steel to remove encrusted materials, soak the area with hot towels to soften the residue, then use a wooden or nylon spatula or scraper. DO
NOT use a metal knife, spatula, or any other me­tal tool to scrape stainless steel. DO NOT permit
citrus or tomato juice to remain on stainless ste­el surface, as citric acid will permanently discolor stainless steel.
Cleaning painted surfaces
Clean with a sott cloth, warm water and non-abra­sive dishwashing liquid. Whilst still damp, polish dry with a clean soft cloth.
Cleaning glass surfaces
Clean with cleaning detergent and warm water. Glass cleaner can be used to remove fi ngerprints. If using glass cleaner ammonia,make sure that it does not drip on exterior door surface.
Cleaning the broiler pan
Clean with detergent and hot water. For stubborn spots, use a soap-fi lled steel wool pad. The porcelain enamel fi nish is acid resistant, but not acid proof. Acidic foods, such as citrus jui­ces, tomatoes, rhubarb, vinegar, alcohol or milk, should be wiped up and not allowed to bake onto the porcelain during the next use.
Cleaning the stainless steel griddle
The stainless steel griddle is quiote heavy and it can be cleaned in place without removing it. After cooking, allow the Griddle to cool until just warm. Use a spatula to remove any cooking resi­due. Wipe away any fat in the drip tray with paper towels. Clean the entire surface with warm water and dishwashing liquid, using a stainless steel scourer. Always work with the grain of the stain­less steel. Certain types of food with high sodium content such as bacon may leave white rmarks. For these and other stubborn marks, use a cream cleaner suitable for stainless steel surfaces.
Cleaning the oven cavity
Always allow the oven interior to cool before
cleaning.
Do not allow vinegar, wine, coff ee, milk, salt
water or fruit juices to remain in contact with enamelled surfaces for prolonged periods as they may stain or discolour the surface.
Never use sharp utensils to remove stains as
this could scratch the surface.
Never use steam cleaners on the oven inte-
riors as steam may damage electronic parts.
For light cleaning, wipe with a soft cloth, using
warm water and washing up liquid. For heavier residues, use a cream cleaner and a nylon scourer.
Oven cleaning products can be used accor-
ding to the manufacturer’s directions but care should be taken that they do not come in con­tact with any stainless steel, chrome, painted or alloy parts of the range or the door seals and elements.
Cleaning oven racks and supports
Clean with detergent and hot water. Stubborn spots can be scoured with a soap-fi lled steel wool pad.
18
SIMPLE MAINTENANCE
These simple tasks can be performed by the owner. For any other maintainance task, we re­commend employing a trained service technician. Please call our toll free line to identify service te­chnicians in your area:
ENGLISH 866 905 0010
FRANCAIS 800 561 7265
REPLACING OVEN LIGHTS Warning! Electric shock hazard!
Disconnect the electric power at the main fuse or circuit breaker before replacing bulb. DO NOT touch bulb with bare hands. Clean off any signs of oil from the bulb and handle with a soft cloth.
/ Simple maintenance
2
Side oven light
Bulb type: halogen G9 120 V, 40 W
Make sure the heating elements are turned off
and allowed to cool completely. Disconnect the appliance from the power supply. Remove the oven rack if it interferes with the light housing.
Slide the tip of a fl at screw driver between the
glass cover and the lamp housing. Gently twist the screw driver tip to loosen the glass lens co­ver, holding it in place with your fi ngers to pre­vent it from falling and breaking.
Remove the glass lens cover and then remove
the halogen bulb.
Place a new halogen bulb in its slot. DO NOT
touch bulb with bare hands.
Press the glass cover back into place and re-
place the oven rack.
Reconnect the oven to the electrical supply.
Top oven light
Bulb type: halogen G9 120 V, 40 W
Make sure the heating elements are turned off
and allowed to cool completely. Disconnect the appliance from the power supply.
Unscrew the glass cover and remove the halo-
gen bulb.
Place a new halogen bulb in its slot. DO NOT
touch bulb with bare hands
Screw the glass cover back in place.
Reconnect the oven to the electrical supply.
1
1
2
19
/ Simple maintenance
CLEANING INSIDE GLASS DOOR
The inner glass door panels can be easily remo­ved for cleaning. It is not necessary to remove the door in order to clean the glass panes. The glass can be cleaned in situ or removed.
Open the oven door to its fully extended posi-
tion.
Flip down hinge clip on each hinge to secure
the door in an open position. A screwdriver may be necessary to carefully pry the clip back
Slide the clips towards the centre of the door.
Holding the glass pane, lift slightly and pull
towards the oven to release the glass panel.
4
1
2
Warning!
If the hinges are not locked properly and the inner glass is removed, the door can close by itself causing personal injuries.
20
3
TROUBLESHOOTING
/ Troubleshooting
Here are answer to common problems you may experience. You are also welcome to call our toll free Customer Service line to trouble­shoot any issue with your Bertazzoni:
ENGLISH 866 905 0010
FRANCAIS 800 561 7265
The oven will not operate
Is there power to the range? Are the igniters or burner holes blocked? Check the switch fuse or circuit breaker.
The surfer burners will not ignite
Is there power to the range? Are the igniters or burner holes blocked? Are the burner rings and burner caps seated fi rmly? Check the switch fuse or circuit breaker. Check that the igniter is clean and the burner holes are open and clean of any residue.
The burner ignites but switches off when the knob is released
The burners have fl ame failure devices fi tted as standard. Therefore, after lighting the burner, keep the knob pressed for a few seconds to deactivate the fl ame failure device.
The ignition candles are sparking continuously
Is the cooktop wet from cleaning or a boil over? Turn off the electricity supply and thoroughly dry the burner components and igniters.
The control knob are getting too hot
Are you cooking with the oven door open? Keep the oven door shut when not in use or when grilling/broiling.
A control knob is loose on its shaft
The knob retaining spring clip may have been damaged. Call our service department for advice and a replacement if necessary.
Food is cooking too quickly
Are you using a convection mode? When using a fan-assisted oven cooking mode, it is recommended to reduce the cooking tempe­rature by 70°F (20°C) compared to conventional cooking.
Food is not cooking evenly
Are you cooking large amount of food or are you using large bakeware? Air needs to circulate through the oven for even cooking. Remove the grill pan from the oven when not in use and always allow a gap on all four sides of dishes. You may need to turn your bakeware during the cooking cycle. Oversized baking she­ets, roasting pans and cakeware will act as a baf­fl e and prevent hot air from moving evenly around the cavity. Choose cooking equipment that allows a minimum of 1 inch ( 2,5 cm) space on all sides to allow the free movement of heat inside the cavity.
Grilling in the oven is slow
Have you selected the correct function?
The fan continues to run after the oven is switched off
This is normal. The cooling fan may run on and off for up to 30 minutes after the oven is switched off to keep the controls cool.
Condensation forms in the oven
Have you pre-heated the oven? Condensation is less likely to form when the oven or grill is pre-heated before use.
Smoke is generated in the oven
Have you selected the right cooking temperature? Are you cooking food with high fat? Do you rarely use the grill? Have you cooked fat under the grill? Does the oven interior need to be cleaned? Remember to reduce the oven temperature by 70°F (20°C) if using a fan function with a recipe designed for conventional cooking. Use high-si­ded dishes to contain fats and splashes. Leave the grill on for a few minutes after grilling or roa­sting to burn off fat deposits from the oven roof. Oven surfaces should be cleaned regularly to pre­vent build-up of cooking residues.
Please kindly register on our web site www.bertazzoni.com to validate your new product warranty and help us to assist you better in case of any inconvenience.
21
/ Two year limited warranty
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
The warranties provided by Bertazzoni Spa in this statement apply exclusively to Bertazzoni applian­ces and accessories sold as new products to the original owner by a Bertazzoni authorized distribu­tor, retailer, dealer or service center and installed in the United States and Canada. The warranties provided in this statement are not transferable and have validity from the date of installation.
Coverage information
Bertazzoni SpA will repair or replace any compo­nent part which fails or proves defective due to materials and/or workmanship within 2 years from the date of installation and under conditions of normal residential use. Repair or replacement will be free of charge, including labor at standard ra­tes and shipping expenses. Repair service must be performed by a Bertazzoni Authorized Service Center during normal working hours.
Cosmetic warranty
Bertazzoni will cover parts showing cosmetic de­fects in material and workmanship for a period of thirty (30) days from date of installation of the unit. This coverage will include scratches, stains, surface imperfections on stainless steel, paint and porcelain, with the exclusion of slight diff erences in color due to materials and painting/enamelling technologies.
Exclusions are labor costs, B stock items, out­of-box appliances and display units.
How to obtain service
To obtain warranty service please contact Bertaz­zoni Customer Service at the numbers below and provide model number, serial number and date of purchase.
Installation not in accordance with local electrical codes or plumbing codes. Defects or damage due to improper storage of the product. Defects or damage or missing parts on products sold out of the original factory packaging or from displays. Service calls or repairs to correct the installation of the product and/or related accessories. Service calls to connect, convert or otherwise re­pair the electrical wiring and/or gas line to properly use the product. Service calls to provide instructions on the use of a Bertazzoni product. Repair service due to product usage in manner other than what is normal and customary for home use. Replacement of wear and tear parts Replacement of glasses and light bulbs if they are claimed to have failed later than 30 days after in­stallation and in no case later than 4 months after date of purchase Defects and damages arising from accident, alte­ration, misuse, abuse, improper installation. Defects and damages arising from transportation of the product to the home of the owner. Defects and damage arising from external forces beyond the control of Bertazzoni SpA such as fi re, fl ood, earthquakes and other acts of God.
In case the product will be installed in a re­mote area, where certifi ed trained technicians are not reasonably available, the customer will be responsible for the transportation costs for the delivery of the product to the nearest au­thorized service center or for the displacement
costs of a certifi ed trained technician.
ENGLISH 866 905 0010
FRANCAIS 800 561 7265
Save proof of original purchase or of original in­stallation to establish warranty period. Copy of the product serial tag is affi xed to the back cover of the instruction manual.
What is not covered
The product used in any commercial application Repair service provided by other than a Bertazzo­ni authorized service agency. Damage or repair service to correct service pro­vided by an unauthorized agency or the use of unauthorized parts.
22
Bertazzoni does not assume any responsibi­lity for incidental or consequential damages.
Some states do not allow the exclusion or limi­tation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which may
vary from state to state or province to province.
22
à l'autre. susceptibles de varier d'un état ou d'une province
Vous pourriez également bénéfi cier d'autres droits, vous confère des droits juridiques spécifi ques. pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie limitation ou l'exclusion susmentionnée pourrait ne indirects ou consécutifs ; par conséquent, la limitation de responsabilité en cas de dommages Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la
l'utilisation du produit. cas de dommages indirects ou consécutifs à Bertazzoni décline toute responsabilité en
déplacement d'un technicien formé et certifi é. autorisé le plus proche ou les frais de
du produit jusqu'au centre de maintenance prendra à sa charge les frais d'expédition pourraient raisonnablement se rendre, le client zone éloignée, où des techniciens formés ne Au cas où le produit serait installé dans une
tremblements de terre et autres cas de force majeure. SpA, comme les incendies, les inondations, les externes échappant au contrôle de Bertazzoni Les défauts et dommages résultant de facteurs produit jusqu'au domicile de son propriétaire. Les défauts et dommages résultant du transport du abus, d'une installation inappropriée. d'une altération, d'une mauvaise utilisation, d'un Les défauts et dommages résultant d'un accident, 4 mois après la date d'achat. jours suivant l'installation et en aucun cas au-delà de d'éclairage en cas de défaillance au-delà des 30 Le remplacement des vitres et des ampoules Remplacement des pièces d'usure normale cadre domestique. autre qu'une utilisation normale et habituelle dans le Les réparations résultant d'une utilisation du produit l'utilisation d'un produit Bertazzoni. Les interventions visant à fournir des instructions sur produit. d'alimentation en gaz afi n d'utiliser correctement le réparer le câblage électrique et/ou la conduite Les interventions visant à raccorder, convertir ou l'installation du produit et/ou de ses accessoires. Les interventions ou réparations visant à rectifi er d'origine ou des produits de démonstration. concernant des produits vendus sans leur emballage Les défauts ou dommages ou pièces manquantes inapproprié du produit. Les défauts ou dommages dus à un entreposage locales en matière d'électricité ou de plomberie. L'installation non conforme aux règlementations autorisée ou utilisation de composants non autorisés. corriger une réparation réalisée par une société non Les dommages ou réparations eff ectués afi n de
Bertazzoni. autre qu'une agence spécialisée autorisée par Les réparations assurées par un opérateur Le produit utilisé dans un cadre commercial.
Ce que la garantie ne couvre pas
est reproduit au dos du manuel d'instructions. période de garantie. Le numéro de série du produit ou l'installation originale afi n de déterminer la Conserver les documents attestant l'achat original
FRANÇAIS 800 561 7265
ENGLISH 866 905 0010
numéro de série et la date d'achat. dessous en indiquant le numéro de modèle, le le Service clients de Bertazzoni aux numéros ci­Pour faire appliquer la garantie, veuillez contacter
Comment faire appliquer la garantie
d'application de la garantie. de démonstration sont exclus du champ d'occasion, les appareils déballés, les articles Les frais liés à la main-d'œuvre, les articles
technologies de peinture/d'émaillage. diff érences de couleur dues aux matériaux et aux et du revêtement émaillé, à l'exception des légères superfi cielles de l'acier inoxydable, des peintures garantie inclut les rayures, taches, imperfections de la date d'installation de l'appareil. Cette fabrication pendant trente (30) jours à compter esthétiques liés aux matériaux et aux défauts de sur les composants présentant des défauts
La garantie off erte par Bertazzoni s'appliquera
Garantie esthétique
heures de travail normales. de maintenance autorisé par Bertazzoni, aux réparations doivent être réalisées par un centre au taux standard et les frais de transport. Les pas facturés et comprennent la main-d'œuvre Les réparations ou remplacements ne seront dans le cadre d'un usage domestique normal. à compter de la date d'installation et uniquement matériaux et/ou de la fabrication pendant 2 ans composant en panne ou défectueux du fait des
Bertazzoni SpA réparera ou remplacera tout
Informations sur la garantie
entre en vigueur à la date d'installation. fournie dans ce document n'est pas cessible et installé aux États-Unis ou au Canada. La garantie ou centre d'assistance autorisé par Bertazzoni, propriétaire d'origine par un distributeur, revendeur et accessoires Bertazzoni vendus neufs au document s'applique exclusivement aux appareils La garantie fournie par Bertazzoni Spa dans ce
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
/ Garantie limitée de deux ans
21
aider en cas de besoin. votre nouveau produit et nous permettre de vous www.bertazzoni.com pour valider la garantie de Veuillez vous inscrire sur notre site Internet
température habituelle. la température de 70°F (20°C) par rapport à la par convection, il est recommandé de réduire Lors de l'utilisation d'un mode de cuisson au four Le mode de cuisson par convection est-il utilisé ?
Les aliments cuisent trop vite
éviter les dépôts de nourriture. Nettoyer régulièrement les surfaces du four pour graisse présents sur la partie supérieure du four. grill ou de la rôtissoire afi n de brûler les dépôts de pendant quelques minutes après l'utilisation du et éviter les éclaboussures. Laisser le grill allumé des plats à bord haut pour contenir les graisses pour un mode de cuisson traditionnel. Utiliser cuisson par convection pour une recette créée de 70°F (20°C) en cas d'utilisation d'un mode de Se rappeler de réduire la température du four L'intérieur du four a-t-il besoin d'être nettoyé ? Des aliments gras ont-ils été cuits sous le grill ? elle utilisée ? Le grill est-il rarement utilisé ? Une grande quantité de matières grasses est­choisie ? La bonne température de cuisson a-t-elle été
Le four génère de la fumée
est préchauff é avant l'utilisation. Il y aura moins de condensation si le four ou le grill Le four a-t-il été préchauff é ?
De la condensation se forme dans le four
boutons de réglage ne chauff ent. après l'extinction du four, pour éviter que les peut continuer à fonctionner jusqu'à 30 minutes
C'est normal. Le ventilateur de refroidissement
après l'extinction du four Le ventilateur continue à tourner même
La bonne fonction a-t-elle été choisie ?
Le grill du four est lent
le four. permettre à la chaleur de circuler librement dans minimum d'1 pouce (2,5 cm) de chaque côté, pour des équipements de cuisson laissant un espace circulation de l'air chaud dans le four. Choisir à gâteaux de taille excessive empêchent la bonne Les plaques de cuisson, plats à gratin et moules nécessaire de tourner le plat pendant la cuisson. peu d'espace autour des plats. Il pourrait s'avérer lorsqu'il n'est pas utilisé et toujours laisser un circuler dans le four. Enlever le grill du four Pour une cuisson uniforme, l'air doit pouvoir utilisé ? cuisinées, ou un plat à four de grande taille est-il De grandes quantités de nourriture sont-elles
FRANÇAIS 800 561 7265
ENGLISH 866 905 0010
La cuisson n'est pas uniforme
remplacement. pour des conseils et, le cas échéant, un endommagé. Appeler notre Service d'entretien Le clip à ressort de blocage est peut-être
Un bouton de réglage s'est dévissé de son axe
d'inutilisation du four ou d'utilisation du grill. La porte du four doit rester fermée en cas cuisson ? La porte du four reste-t-elle ouverte pendant la
Le bouton de réglage est trop chaud
du brûleur. soigneusement les composants et les allumeurs Couper l'alimentation électrique et sécher après un nettoyage ou un débordement ? La surface de cuisson est-elle encore humide
continuellement des étincelles Les bougies d'allumage font
désactiver le dispositif d'arrêt du gaz. bouton enfoncé pendant quelques secondes pour du gaz. Une fois le brûleur allumé, maintenir le
Les brûleurs sont équipés d'un dispositif d'arrêt
le bouton est relâché Le brûleur s'allume mais s'éteint dès que
des brûleurs sont ouverts et exempts de tout résidu. Vérifi er que l'allumeur est propre et que les trous Vérifi er l'interrupteur à fusibles ou le disjoncteur. correctement insérés ? anneaux et les chapeaux des brûleur sont-ils ou les trous des brûleurs sont-ils obstrués ? Les La cuisinière est-elle sous tension ? Les allumeurs
s'allument pas Les brûleurs de la surface de cuisson ne
Vérifi er l'interrupteur à fusibles ou le disjoncteur. ou les trous des brûleurs sont-ils obstrués ? La cuisinière est-elle sous tension ? Les allumeurs
Le four ne démarre pas
cuisinière Bertazzoni : clients pour résoudre tout problème lié à votre aussi appeler le numéro vert de notre Service problèmes les plus fréquents. Vous pouvez Vous trouverez ci-après des solutions aux
/ Résolution des problèmes
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
20
3
2
seule et causer des blessures. démontée, la porte peut se refermer toute bloquées, et que la vitre intérieure est Si les charnières ne sont pas correctement
Avertissement !
4
1
le panneau en verre. délicatement et la tirer vers le four pour défaire
En tenant la vitre en verre, la soulever
Faire glisser les clips vers le centre de la porte.
sur le clip. tournevis peut être nécessaire pour faire levier bloquer la porte en position ouverte. Un
Rabattre le clip de chaque charnière pour
Ouvrir complètement la porte du four.
directement ou retirée. la vitre en verre. La vitre peut être nettoyée pas nécessaire de démonter la porte pour nettoyer être aisément retirés pour être nettoyés. Il n'est
Les panneaux intérieurs de la porte vitrée peuvent
PORTE VITRÉE NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR DE LA
/ Entretien courant
19
2
1
1
Rebrancher le four à l'alimentation électrique.
puis remettre en place la grille du four.
Repositionner la vitre de protection en l'encastrant
logement. NE PAS toucher l'ampoule à mains nues.
Insérer une nouvelle ampoule halogène dans le
Retirer la vitre de protection puis l'ampoule halogène.
et ne se casse. en place avec les doigts pour éviter qu'elle ne tombe pour défaire la vitre de protection, en la maintenant
Rebrancher le four à l'alimentation électrique.
revissant.
Remettre en place la vitre de protection en la
logement. NE PAS toucher l'ampoule à mains nues.
Insérer une nouvelle ampoule halogène dans le
l'ampoule halogène.
Dévisser la vitre de protection puis retirer
cuisinière de sa source d'alimentation électrique. éteints et entièrement refroidis. Débrancher la
S'assurer que les éléments chauff ants sont
Type d'ampoule : halogène G9 120 V, 40 W
Lampe supérieure du four
2
délicatement levier avec l'extrémité du tournevis de protection et le logement de l'ampoule. Faire
Glisser l'extrémité d'un tournevis plat entre la vitre
logement de l'ampoule. Retirer la grille du four si celle-ci interfère avec le cuisinière de sa source d'alimentation électrique.
teints et entièrement refroidis. Débrancher la
é
S'assurer que les éléments chauff ants sont
Type d'ampoule : halogène G9 120 V, 40 W
Lampe latérale du four
l'ampoule et la manipuler avec un linge fi n. à mains nues. Nettoyer toute trace d'huile sur remplacer l'ampoule. NE PAS toucher l'ampoule du fusible principal ou du disjoncteur avant de Débrancher l'alimentation électrique au niveau
Danger ! Risque de décharge électrique ! REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FOUR
/ Entretien courant
FRANÇAIS 800 561 7265
ENGLISH 866 905 0010
techniciens de maintenance proches de chez vous : appeler notre Service d'assistance pour trouver les d'un technicien de maintenance formé. Veuillez plus complexe, nous recommandons l'intervention l'utilisateur de la cuisinière. Pour toute opération Ces opérations simples peuvent être réalisées par
ENTRETIEN COURANT
laine d'acier et du savon. chaude. Pour les résidus incrustés, utiliser de la
Nettoyer avec un produit nettoyant et de l'eau
ur la
Nettoyage des plaques et des supports du four
les joints de la porte. peinte ou en alliage, ou avec les éléments et la cuisinière en acier inoxydable, chromée, n'entrent pas en contact avec toute partie de fabricant, mais il convient de veiller à ce qu'ils être utilisés conformément aux consignes du
Les produits nettoyants pour four doivent
crème nettoyante et un tampon à récurer en nylon. nettoyant. En cas de résidus incrustés, utiliser une un linge doux imbibé d'eau chaude et de liquide
Pour nettoyer la lampe du four, l'essuyer avec
composants électroniques. du four, la vapeur pourrait endommager les
Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur à l'intérieur
éliminer des saletés, cela pourrait rayer la surface.
Ne jamais utiliser d'ustensiles pointus pour
pourraient tacher ou décolorer la surface. en contact avec des surfaces émaillées, car ils l'eau salée ou les jus de fruits rester longtemps
Ne pas laisser le vinaigre, le vin, le café, le lait,
avant le nettoyage.
Toujours laisser l'intérieur du four refroidir
Nettoyage de la cavité du four
aux surfaces en acier inoxydable. et d'autres, utiliser une crème nettoyante adaptée
des traces blanches. Pour ces taches incrustées teneur en sodium, comme le bacon, peuvent laisser l'acier inoxydable. Certains types d'aliments à forte inoxydable. Toujours aller dans le sens du grain de liquide-vaisselle et un tampon à récurer en acier l'ensemble de la surface avec de l'eau chaude, du bac d'égouttage avec de l'essuie-tout. Nettoyer de cuisson. Essuyer toute trace de gras dans le tiède. Utiliser une spatule pour éliminer les résidus cuisson, laisser le grill refroidir jusqu'à ce qu'il soit peut être nettoyé sans être retiré du four. Après la Le grill en acier inoxydable est assez lourd et
Nettoyage du grill en acier inoxydable
cuisson lors de l'utilisation suivante du four. nettoyés et ne doivent pas rester sur la plaque de rhubarbe, le vinaigre, l'alcool ou le lait doivent être acides tels que les jus de citron, de tomate et de pour ne pas altérer la surface. Les aliments mais ceux-ci doivent être retirés dès que possible Le revêtement émaillé est résistant aux acides, laine d'acier et du savon. chaude. Pour les résidus incrustés, utiliser de la Nettoyer avec un produit nettoyant et de l'eau
Nettoyage du lèchefrite
18
surface extérieure de la porte. ammoniac, s'assurer qu'il ne dégouline pas s En cas d'utilisation d'un nettoyant pour vitre avec utilisés pour éliminer les empreintes de doigts. chaude. Les nettoyants pour vitre peuvent être Nettoyer avec un produit nettoyant et de l'eau
Nettoyage des surfaces en verre
encore humide, frotter avec un linge doux et propre. liquide vaisselle non abrasif. Tandis que la surface est Nettoyer avec un linge doux, de l'eau chaude et du
Nettoyage des surfaces peintes
décolorer de façon indélébile l'acier inoxydable. surface en acier inoxydable, l'acide citrique pouvant NE PAS laisser de jus de citron ou de tomate sur la
ustensile en métal pour gratter l'acier inoxydable ! PAS utiliser de couteau, de spatule ou tout autre
une spatule en bois ou en nylon ou une raclette. NE humide et chaud pour ramollir le dépôt, puis utiliser les incrustations ; pour cela, mouiller avec un chiff on nécessaire, gratter l'acier inoxydable pour en retirer abrasifs, de produits ou de poudres nettoyants. Si pas. NE PAS utiliser de laine d'acier, de linges à l'acier inoxydable si de l'eau savonneuse ne suffi t Utiliser des produits nettoyants non abrasifs adaptés déversements doivent être nettoyés immédiatement. après chaque cycle de travail. Les projections et nettoyées avec une solution d'eau chaude savonneuse Toutes les parties en acier inoxydable doivent être
Nettoyage de l'acier inoxydable
brûlent tous les résidus quand le four est utilisé. nécessitent pas de nettoyage. Ces éléments
Les éléments chauff ants dans le four ne
produits nettoyants adaptés. Éliminer immédiatement tout résidu à l'aide de surface vitrée peuvent entraîner une rupture. sensibles aux rayures. Des rayures sur une désincrustants. Toutes les surfaces sont produits nettoyants pour four et les produits particulier, peut être endommagé par les nettoyants inappropriés. L'avant du four, en endommagées suite à l'utilisation de produits
Les surfaces peuvent se décolorer ou être
au bas et sur le dessus de la cavité du four. produits nettoyants dans les ouvertures situées
Ne vaporisez pas de liquides tels que des
entraîner un court-circuit. en contact avec des composants électriques et nettoyer la cuisinière : la vapeur pourrait entrer
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour
Actions à ne pas faire :
toute opération de nettoyage et/ou d'entretien. et ont complètement refroidi avant d'eff ectuer S'assurer que les éléments chauff ants sont éteints
Risque de brûlure
NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI
/ Nettoyage de votre cuisinière Bertazzoni
17
réglage de la température du four. (cuisson au four). NE PAS tourner le bouton de Mettre le sélecteur de fonctions sur « BAKE » celui-ci est éteint (par exemple pour le nettoyer). Utiliser cette fonction pour éclairer le four lorsque
Lumière
Grosses pièces de viande ou volaille : niveau 2
Tartes : niveau 2 ou 3
Cuisson d'aliments hauts : niveau 3
Cuisson au four standard : niveau 3 ou 4
optimal sur un niveau : Le mode « BAKE » (cuisson au four standard) est
d'introduire les aliments dans le four. que la température défi nie a été atteinte avant souhaitée, attendre que le thermomètre indique
Après avoir allumé le brûleur et défi ni la température
visible, répéter la procédure. compartiment du four. Si aucune fl amme n'est à travers le hublot du panneau inférieur du visuellement que la fl amme est allumée et visible
Avant de refermer la porte du four, contrôler
la lumière dans la cavité.
La mise en marche du four à gaz est indiquée par
minute avant de répéter la séquence. bouton du thermostat sur OFF et attendre 1 brûleur ne s'allume pas, tourner à nouveau le
Le tourner sur la température souhaitée ; si le
seconde environ et le relâcher immédiatement.
Appuyer sur le bouton du thermostat pendant 1
thermostat du four/grill positionné sur OFF.
Ouvrir la porte du four, avec le bouton du
les rôtis et les ragoûts. Utiliser cette fonction pour les cuissons au four,
Chaleur produite par le brûleur du four uniquement.
Cuisson au four
présentes dans le four. réglage de la température et du nombre de grilles aliments. Le temps de préchauff age dépend du la température requise avant d'y introduire les préchauff é et nécessitent que le four soit déjà à dans les recettes sont donnés pour un four Le plus souvent, les temps de cuisson indiqués
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
avant que le bouton ne soit relâché. quelques secondes lorsque le brûleur est allumé, en gaz. Le thermocouple doit être chauff é pendant détecte l'absence de fl amme et coupe l'alimentation s'éteindrait accidentellement. Le thermocouple brûleur fait offi ce de sécurité au cas où la fl amme Un dispositif d'arrêt du gaz (thermocouple) sur chaque
THERMOCOUPLE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ D'ARRÊT DU GAZ –
expulsé dans la pièce. et lorsque le four est allumé que de l'air chaud soit REMARQUE : Il est normal pendant la ventilation sera abaissée. s'élève. Il s'éteindra dès que la température se se met en marche lorsque la température du four surchauff ent. Le ventilateur de refroidissement que le panneau de commande et les boutons ne refroidissement contrôlé par thermostat pour éviter La cuisinière est équipée d'un ventilateur de refroidissement Fonctionnement automatique du ventilateur de
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
positions indiquées. le guide supérieur et inférieur, dans l'une des 7 compartiment du four. Insérer la plaque entre correspondants situés sur les côtés du Les plaques sont montées sur les guides
POSITION DES PLAQUES
moisissures et odeurs d'isolation interne. cuire à l'intérieur, afi n d'éliminer les éventuelles température d'environ 500°F/260 °C sans rien être mis en marche pendant 15-30 minutes à une Lors de la première utilisation du four, celui-ci doit
Attention !
de rallumer le four. horaire. Attendre au moins 60 secondes avant sur OFF en le tournant dans le sens anti­mettre le bouton de contrôle de la température accidentellement pendant le fonctionnement, Si la fl amme du brûleur du four s'éteint
n'a pas été rétablie. fonctionner tant que l'alimentation électrique OFF. Les brûleurs du four/grill ne peuvent pas mettre les boutons de réglage du four/grill sur d'électricité. En cas de coupure d'électricité, Ne pas utiliser le four à gaz en cas de coupure
Avertissement ! Uniquement disponible en modèle de 48’’
/ Four à gaz auxiliaire
FOUR À GAZ AUXILIAIRE
16
4
supports avant et arrière. qu'elle est correctement positionnée entre les et poser la plaque sur ceux-ci, en s'assurant 7 - Faire sortir complètement les deux guides correcte et de son bon fonctionnement. guide pour s'assurer de son installation 6 - Faire coulisser d'avant en arrière chaque guide.
postérieur pour retirer le guide. 4 - Répéter les étapes 2 et 3 sur le clip à ressort
pas forcer sur le clip. 3 - Éloigner le guide du côté du four ; veiller à ne 2 - Abaisser délicatement le clip à ressort antérieur. l'arrière des guides. 1 - Localiser les deux clips à ressort à l'avant et à
Démontage des guides
5 - Insérer le clip à ressort postérieur sur le antérieur sur le guide. 4 - Insérer doucement le clip à ressort supérieure. le guide télescopique à proximité de la grille 3 - Choisir le niveau adapté et positionner l'arrière. 2 - Localiser la tige sur le guide ; elle indique et à l'arrière des guides.
3
1 - Localiser les deux clips à ressort à l'avant
Montage des guides
standards. niveau et aux grilles faisant partie des équipements Les guides télescopiques s'adaptent à chaque
GUIDES TÉLESCOPIQUES
2
référence.
la jauge est uniquement donnée à titre de
.
1
jusqu'à atteindre la température ambiante qu'indique le thermomètre commencera à diminuer
plus. Lorsque le four est éteint, la température le four lorsque l'indicateur de température ne bouge La chaleur est répartie de manière optimale dans température se déplace vers la température défi nie. par fonctionner au maximum et l'indicateur de Lorsque le four est allumé, le brûleur commence précisément les températures de cuisson. de vérifi er la température dans le four et d'ajuster la température au centre du four. Celui-ci permet La cuisinière est équipée d'un dispositif indiquant
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU FOUR
/ Four à gaz principal
15
ob
e
C
e
Re
ède
Laisser le four préchauffer Augmenter la température Laisser le four préchauffer Réduire la température
Laisser la plaque refroidir entre deux cuissons Laisser le four préchauffer
Utiliser la position de grille recommandée convection, selon les besoins Choisir la cuisson conventionnelle ou par
Utiliser la position de grille recommandée Contrôler les aliments à travers la vitre de la porte du four Utiliser un récipient de la taille recommandée
Réduire la température Suivre la recette ou ajouter du liquide Utiliser un récipient de la taille recommandée Réduire la température
m
Remède
Four non préchauffé Four pas assez chaud Four non préchauffé Four trop chaud Plaque à pâtisserie chaude Four non préchauffé Position de la grille incorrecte
Mauvais réglage du four Position de la grille incorrecte Porte du four ouverte trop fréquemment Récipient de mauvaise taille Four trop chaud Pâte trop épaisse Récipient de mauvaise taille Four trop chaud
aus
Cause
Tartes trop claires sur le dessus
Tartes brûlées sur les bords Cookies trop aplatis
Le dessus des aliments a noirci
Le dessous des aliments a noirci
Gâteaux craquelés sur le dessus assez cuits au centre Gâteaux brûlés sur les côtés et pas
Problème
Pr
lèm
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS EN CAS DE CUISSON AU FOUR
cuisson par convection est utilisée Ne pas farcir ; réduire la durée si la cuisson par convection est utilisée Ne pas farcir ; réduire la durée si la cuisson jusqu'à ce que les jus soient clairs Tourner à l'aide de pinces ; poursuivre la jusqu'à ce que les jus soient clairs Enlever la peau ; poursuivre la cuisson
les jus soient clairs Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que les jus soient clairs Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que cuisson par convection est utilisée temps par livre ; réduire la durée si la Les petits rôtis demandent plus de Saignant ou à point La durée dépend de la cuisson du steak centre ne soit plus rosé Passer au grill jusqu'à ce que le
20 à 25 min/livre
75 à 90 minutes
30 à 45 minutes
25 à 30 minutes
20 à 25 minutes
20 à 25 min/livre
20 à 25 min/livre 12 à 20 minutes 12 à 20 minutes
15 à 20 minutes
325°F
350°F
Température fi xe 500°F
Température fi xe 500°F
Température fi xe 500°F
325°F
325°F Température fi xe 500°F Température fi xe 500°F
Température fi xe 500°F
Dinde
Poulet rôti
Demi poulet
Pilons de poulet Blancs de poulet Désossée et sans peau VOLAILLE
Rôti de longe de PORC
Rôti de rouelle Bavette T-Bone Steaks hachés de bœuf, épaisseur ½” BŒUF
et astuces Instructions spéciales
approximatif Temps de cuisson
de la température Sélecteur de réglage
Aliment
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON AU GRILL
/ Four à gaz principal
14
20 à 30 minutes 25 à 30 minutes 12 à 18 minutes 25 à 30 minutes 25 à 30 minutes 35 à 45 minutes 14 à 19 minutes 55 à 70 minutes 10 à 15 minutes 20 à 25 minutes 60 à 75 minutes 30 à 40 minutes 25 à 35 minutes 8 à 12 minutes
total conseillé Temps de cuisson
400°F 375°F 400°F 375°F 400°F 425°F 425°F 350°F 425°F ou instructions sur l'emballage 325°F 325°F 350°F 350°F 375°F
température
Plaque à pâtisserie 12”x15” Récipient de cuisson 9”x13” Récipient de cuisson 9”x13” Moule 8”x4” Récipient de cuisson 9”x9” Diamètre 9” Plaque à 12 muffi ns Moule 8”x4” Plaque à pâtisserie 12”x15” Récipient de cuisson 9”x9” Plaque à 12 savarins Récipient de cuisson 9”x13” Moule à manqué 8”ou 9” Plaque à pâtisserie 12”x15”
cuisson
Réglage de la
Gâteaux levés Roulés à la cannelle Pains moelleux Pains à la levure ou miches Clafoutis Tartes aux fruits Muffi ns Pains éclair Biscuits Brownies ou barres chocolatées Gâteaux bundt Gâteaux bas Gâteaux à étages Cookies
Aliments Taille du récipient de
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON
directement sur les plaques de cuisson. cuire la viande dans un plat à four plutôt que
Pour garder le four aussi propre que possible,
la chaleur puisse circuler entre chaque récipient. les récipients et les parois du four, de sorte que
Laisser un espace d'au moins 1” (25,4 mm) entre
de cuisson plus faible de 25°F (14°C). verre. Ceux-ci peuvent nécessiter une température en métal de couleur sombre ou un plat à four en des récipients foncés non-adhérents/anodisés ou
Pour des croûtes foncées et croustillantes, utiliser
adhérents/anodisés ou polis. utiliser des récipients métalliques anti-
Pour obtenir des croûtes tendres et dorées,
sur la coloration et la cuisson des aliments. élément vide présent dans le four aura un impact
Entreposer le ou les lèche-frites hors du four. Un
Utiliser le plat à four recommandé pour la recette.
passées. affi ner le positionnement selon vos expériences
Utiliser le niveau recommandé pour la recette et
four pendant son utilisation. d'ouvertures et de fermetures de la porte du
Réduire autant que possible le nombre
OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
/ Four à gaz principal
13
surchauff er, se déformer et se craqueler. sur le grill. Les surfaces émaillées pourraient
recouvrir la cavité du four ou un récipient placé four. Ne pas utiliser de feuilles d'aluminium pour se situer à proximité immédiate des éléments du aliments dans le four, mais celle-ci ne doit pas Une feuille peut être utilisée pour couvrir les
four Utilisation de feuilles d'aluminium dans le
exemple le panneau de commande. surfaces plus froides que l'intérieur du four, par des aliments. L'humidité se condensera sur les cuisson. Sa quantité dépend de la teneur en eau s'évapore des aliments lors de tout processus de Il est normal qu'une certaine quantité d'humidité
CONDENSATION
four. tourner le bouton de réglage de la température du sélecteur des fonctions sur « CONV. ». NE PAS congelés sur une plaque de cuisson. Mettre le pendant plus de deux heures. Placer les aliments laisser les aliments à décongeler dans le four naturelle des aliments sans les chauff er. NE PAS Les ventilateurs accélèrent la décongélation L'air est mis en mouvement par les ventilateurs.
Décongélation par convection
four. four. Ne pas ouvrir intempestivement la porte du tourner le bouton de réglage de la température du de fonction sur « LIGHT » (lumière) NE PAS d'utilisation de cette fonction. Mettre le sélecteur préférable de commencer avec le four froid en cas nécessaire pour faire lever une préparation. Il est La fonction « levage » maintient la chaleur
Levage
réglage de la température du four. (cuisson au four). NE PAS tourner le bouton de Mettre le sélecteur de fonctions sur « BAKE » celui-ci est éteint (par exemple pour le nettoyer). Utiliser cette fonction pour éclairer le four lorsque
Lumière FONCTIONS SPÉCIALES
Brunir des aliments : niveau 6.
d'1 pouce ou plus : niveau 5. volaille, côtelettes de porc, steaks de jambon
Viandes épaisses d'1 pouce ou plus, poisson,
d'agneau d'1 pouce ou moins : niveau 6.
Bifteks, steaks de viande hachée, côtelettes
aliments placés sur les niveaux supérieurs.
Le mode de cuisson au grill est effi cace avec les procédure. Si aucune fl amme n'est visible, répéter la
visuellement que la fl amme est allumée.
Avant de refermer la porte du four, contrôler
par la lumière dans la cavité.
La mise en marche du grill à gaz est indiquée
la séquence. sur OFF et attendre 1 minute avant de répéter pas, tourner à nouveau le bouton du thermostat
Le mettre sur « GRILL » ; si le grill ne s'allume
seconde environ et le relâcher immédiatement.
Appuyer sur le bouton du thermostat pendant 1
thermostat du four/grill positionné sur OFF.
Ouvrir la porte du four, avec le bouton du
minutes avant d'introduire les aliments dans le four. de commencer la cuisson. Préchauff er pendant 5 Il est recommandé de préchauff er le grill avant
Préchauff age du grill
lèchefrite sous le grill. souhaité. Une fois le grill préchauff é, centrer la Avant d'allumer le four, placer la grille sur le niveau
saignant ou à point. inférieures ou égales à 1” d'épaisseur au stade Utiliser ce réglage pour griller les viandes brunes
de la cavité du four. Chaleur infrarouge du brûleur du GRILL en haut
Grill
3 plaques : utiliser les niveaux 2, 4 et 6.
2 plaques : utiliser les niveaux 3 et 5.
celui du mode de cuisson traditionnel.
Une seule grille : utiliser le même niveau que
les aliments dans le four. la position « CONVECTION » avant d'introduire traditionnel puis tourner le bouton de réglage sur Préchauff er le four avec le mode de cuisson
de cuisson par convection. fl ans ne bénéfi cient pas des avantages du mode aliments placés dans un plat à four couvert ou les uniformément et formeront une jolie croûte. Les Les aliments cuits sans être couverts se coloreront température plus uniforme. utiliser un plat à four peu profond pour rendre la plats. Avec le mode de cuisson par convection, diff érents niveaux, sans avoir à intervertir les possible de cuire plusieurs plats à la fois sur ce que la température soit uniforme. Il est ainsi zones trop chaudes ou trop froides et veillent à brassent l'air chaud dans la cavité, éliminent les convection, deux ventilateurs à l'arrière du four plusieurs avantages. Dans le système à Le mode de cuisson par convection présente
de convection de l'air provoqué par le ventilateur. Chaleur produite par le brûleur du four et mouvement
Cuisson par convection
/ Four à gaz principal
12
Grosses pièces de viande ou volaille : niveau 2
Tartes : niveau 2 ou 3
Cuisson d'aliments hauts : niveau 3
Cuisson au four standard : niveau 3 ou 4
optimal sur un niveau :
Le mode « BAKE » (cuisson au four standard) est d'introduire les aliments dans le four.
que la température défi nie a été atteinte avant souhaitée, attendre que le thermomètre indique
Après avoir allumé le brûleur et défi ni la température
visible, répéter la procédure. compartiment du four. Si aucune fl amme n'est à travers le hublot du panneau inférieur du visuellement que la fl amme est allumée et visible
Avant de refermer la porte du four, contrôler
la lumière dans la cavité.
La mise en marche du four à gaz est indiquée par
avant de répéter la séquence. bouton du thermostat sur OFF et attendre 1 minute brûleur ne s'allume pas, tourner à nouveau le
Le tourner sur la température souhaitée ; si le
seconde environ et le relâcher immédiatement.
Appuyer sur le bouton du thermostat pendant 1
du four/grill positionné sur OFF.
Ouvrir la porte du four, avec le bouton du thermostat
four, les rôtis et les ragoûts.
Utiliser cette fonction pour les cuissons au
en gaz. Le thermocouple doit être chauff é pendant détecte l'absence de fl amme et coupe l'alimentation s'éteindrait accidentellement. Le thermocouple brûleur fait offi ce de sécurité au cas où la fl amme Un dispositif d'arrêt du gaz (thermocouple) sur chaque
THERMOCOUPLE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ D'ARRÊT DU GAZ –
expulsé dans la pièce. et lorsque le four est allumé que de l'air chaud soit REMARQUE : Il est normal pendant la ventilation s'éteindra dès que la température se sera abaissée. en marche lorsque la température du four s'élève. Il surchauff ent. Le ventilateur de refroidissement se met que le panneau de commande et les boutons ne refroidissement contrôlé par thermostat pour éviter La cuisinière est équipée d'un ventilateur de refroidissement. Fonctionnement automatique du ventilateur de
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
uniquement.
Chaleur produite par le brûleur du four
Cuisson au four
conséquence.
les temps de cuisson doivent être ajustés en
à un autre. Il est possible que les recettes et
cuisson peuvent varier légèrement d'un four
Le réglage de la température et les temps de
Ventilateur four
Brûleur grill
Brûleur four
modes de cuisson :
seuls ou en combinaison pour créer diff érents
Le four est équipé de plusieurs éléments, utilisés
MODES DE CUISSON AU FOUR
présentes dans le four.
réglage de la température et du nombre de grilles
aliments. Le temps de préchauff age dépend du
la température requise avant d'y introduire les
préchauff é et nécessitent que le four soit déjà à
dans les recettes sont donnés pour un four
Le plus souvent, les temps de cuisson indiqués
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
avant que le bouton ne soit relâché.
quelques secondes lorsque le brûleur est allumé,
positions indiquées. le guide supérieur et inférieur, dans l'une des 7 compartiment du four. Insérer la plaque entre correspondants situés sur les côtés du Les plaques sont montées sur les guides
POSITION DES PLAQUES
éventuelles moisissures et odeurs d'isolation interne. sans rien cuire à l'intérieur, afi n d'éliminer les minutes à une température d'environ 500°F/260 °C four, celui-ci doit être mis en marche pendant 15-30
ATTENTION ! Lors de la première utilisation du
moins 60 secondes avant de rallumer le four. le tournant dans le sens anti-horaire. Attendre au le bouton de contrôle de la température sur OFF en accidentellement pendant le fonctionnement, mettre Si la fl amme du brûleur du four s'éteint
pas été rétablie. fonctionner tant que l'alimentation électrique n'a OFF. Les brûleurs du four/grill ne peuvent pas mettre les boutons de réglage du four/grill sur d'électricité. En cas de coupure d'électricité, Ne pas utiliser le four à gaz en cas de coupure
Avertissement !
FOUR À GAZ PRINCIPAL
/ Four à gaz principal
11
375°F à 400°F (190° C à 205° C) 350°F à 375°F (177° C à 190° C) 350°F à 375°F (177° C à 190° C) 350°F à 375°F (177° C à 190° C) 350°F à 375°F (177° C à 190° C) 320°F à 350°F (160° C à 177° C) 350°F à 375°F (177° C à 190° C) 300°F à 320°F (150° C à 160° C)
directement sur la plaque du grill. NE PAS utiliser de couteaux pour couper la surface avec des ustensiles. surface du grill. Veiller à ne pas rayer ou entailler NE PAS utiliser d'ustensiles en métal sur la aux aliments. ce qu'en petite quantité pour donner plus de goût Cependant, il est préférable d'en ajouter ne serait­ajouter de beurre, de margarine ou d'huile. Il est possible d'utiliser le grill électrique sans
4-5 3-4 3-4 3-4 3-4 3 3-4 3
Pommes de terre ; galettes de pommes de terre Pancakes ; pain perdu Tranches de jambon (épaisses de 15 mm) Côtelettes de porc désossées (épaisses de 15 mm) Blancs de poulet Sandwiches grillés Bacon ; saucisse à déjeuner Œufs
Aliments Position du bouton Réglage
TEMPÉRATURES DE GRILL RECOMMANDÉES
centre du grill. À l'aide d'un linge épais, répartir
Verser 1 cuillère à soupe d'huile végétale au
soigneusement. d'eau et 1 tasse de vinaigre blanc, et sécher
Rincer avec un mélange d'¼ de gallon (1 litre)
d'éliminer toute pellicule protectrice. solution d'eau chaude savonneuse, afi n
Nettoyer le grill minutieusement à l'aide d'une
après une période d'inutilisation prolongée. recommandons de recommencer cette opération avant d'être utilisé pour la première fois. Nous Le grill en acier inoxydable doit être préparé
PRÉPARATION DU GRILL
OFF
cuire à la température souhaitée. minutes, puis placer les aliments sur le grill et Préchauff er à température maximale pendant 15 qui se trouve aussi sur le devant de la cuisinière. souhaitée. L'allumage du grill est signalé par le voyant le sens anti-horaire jusqu'à atteindre la position Appuyer sur le bouton (image 16) et le tourner dans
UTILISATION DU GRILL ÉLECTRIQUE
Le grill est désormais prêt à être utilisé.
Appliquer une très fi ne couche d'huile végétale.
épais.
Frotter toute la surface du grill à l'aide d'un linge
la surface. Éteindre le grill et le laisser refroidir.
Répéter l'étape 3 en appliquant de l'huile sur toute
fumer. Laisser le grill refroidir.
Éteindre le grill dès que l'huile commence à
maximum.
Tourner le bouton de réglage sur la position
l'huile sur toute la surface du grill.
lorsque l'eau s'écoule dans le bac à graisses. affi nés à hauteur d'un quart de tour après l'autre le sens anti-horaire. Les réglages peuvent être Commencer par tourner les vis d'un demi tour dans
Régler les deux vis sur le dessous de la plaque.
Incliner la plaque du grill sur le côté (image 23).
L'eau doit s'écouler lentement dans le bac à graisses. deux cuillères à soupe d'eau sur le dos de la plaque.
Vérifi er le réglage de la plaque du grill en versant
RÉGLAGE DU GRILL
du grill afi n d'éviter tout risque de brûlure ! avec la plus grande prudence lors de l'utilisation une rétention maximale de la chaleur. Procéder avec de l'acier inoxydable 3/16 pouces, idéal pour Le grill électrique en acier inoxydable est fabriqué
Uniquement disponible en modèle de 48’’
GRILL ÉLECTRIQUE
/ Grill électrique
une ébullition rapide. avec des récipients de cuisson de grande taille pour obtenir À utiliser avec des woks, des grills et des poêles à frire, ou
pour frire ou obtenir une ébullition rapide. À utiliser avec des récipients de moyenne et grande taille taille pour des fritures normales ou des cuissons à l'eau. À utiliser avec des récipients de cuisson de moyenne et petite cuire à l'eau ou mijoter et pour la préparation de sauces. À utiliser avec des récipients de cuisson plus petits pour faire
(220-260 mm)
2/3 -10”1/4
Ø 8” (180-260 mm)
1/8 -10”1/4
Ø 7” (140-260 mm)
1/2 -10”1/4
Ø 5” (90-140 mm) Ø 3”1/2- 5”1/2
(43-140 mm)
11/16-5”1/2
Ø1” (95 mm)
3/4
Ø 3” (70 mm) Ø 2”3/4 (50 mm) Ø 2”
10
interne/externe Double
Rapide
Semi-rapide
Auxiliaire
Utilisation
Diam. récipient de cuisson
Diam. int. (mm)
fl amme continueront à fonctionner normalement.
ou un allume-gaz. Les dispositifs de contrôle de
brûleurs peuvent être allumés avec une allumette
central-externe
REMARQUE : En cas de coupure d'électricité, les
pouces.
récipients de cuisson d'un diamètre inférieur à 4
Le diff useur mijoteur doit être utilisé avec des
central-externe
(fl amme faible)
« low »
doit être acheté séparément.
modèles, le diff useur mijoteur en fonte émaillée
mijoteur émaillé peut être utilisé. Pour certains
Pour une cuisson à feu très doux, un diff useur
Diff useur mijoteur
être acheté séparément.
l'anneau de support du wok en fonte émaillée doit
un anneau de support. Pour certains modèles,
Les woks à fond rond doivent être utilisés avec
support, peuvent être utilisés sur tous les modèles.
Les woks à fond plat ou rond, avec un anneau de
OFF
Woks
USTENSILES SPÉCIAUX
relâché.
le brûleur est allumé, avant que le bouton ne soit
être chauff é pendant quelques secondes lorsque
coupe l'alimentation en gaz. Le thermocouple doit
thermocouple détecte l'absence de fl amme et
la fl amme s'éteindrait accidentellement. Le
chaque brûleur fait offi ce de sécurité au cas où
Un dispositif d'arrêt du gaz (thermocouple) sur
THERMOCOUPLE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ D'ARRÊT DU GAZ –
Brûleur
DIMENSIONS DES BRÛLEURS À GAZ ET TAILLE RECOMMANDÉE DES RÉCIPIENTS DE CUISSON
central
(fl amme faible)
« low »
central
(fl amme forte)
« high »
double anneau. Régler la fl amme selon les nécessités. bouton sur la position de fl amme « HIGH » (forte) du Pour allumer également le brûleur externe, mettre le après l'allumage du brûleur puis le relâcher. Maintenir le bouton enfoncé pendant 5 à 10 secondes tournant dans le sens anti-horaire. fl amme « HIGH » (forte) de l'anneau simple en le bouton de réglage et le mettre sur la position de Pour allumer le brûleur central, appuyer sur le externe est également allumé. comme brûleur à forte puissance si le brûleur mijoteur si seul le brûleur central est allumé ou puissance peut être utilisé comme simple brûleur Pour plus de polyvalence, le double brûleur à forte
PUISSANCE UTILISATION DU BRÛLEUR À FORTE
/ Surface de cuisson au gaz
9
normal pour le gaz naturel ammes bleu clair :
normal pour le gaz LPG pointes jaunes aux extrémités :
réglée
(fl amme faible)
« low »
la amme doit à nouveau être ammes jaunes :
OFF
(fl amme forte)
« high »
nécessités.
Avec le bouton, régler la fl amme selon les
relâcher. secondes après l'allumage du brûleur, puis le
Maintenir le bouton enfoncé pendant 5 à 10
tournant dans le sens anti-horaire. sur la position « HIGH » (fl amme forte) en le
Appuyer sur le bouton de réglage et le mettre
UTILISATION DES BRÛLEURS À GAZ
blessure.
poignées du récipient et accroître le risque de
superfl ue dans la pièce et peuvent abîmer les
fond du récipient de cuisson émettent une chaleur
cuisson. Les pointes de fl amme qui dépassent du
ne doivent pas dépasser du fond du récipient de
chauds que le centre, les pointes de la fl amme
Les bords de la fl amme étant beaucoup plus
X
sont pas obstrués.
positionné sur son support et que les orifi ces ne
contraire, vérifi er que le chapeau est correctement autour du chapeau du brûleur. Dans le cas
La combustion de la fl amme doit être complète
petites pointes jaunes sur les premières fl ammes.
Avec du gaz propane (LPG), il est normal de voir de
gaz et disparaîtra pendant l'utilisation. combustion d'impuretés en suspension dans le de l'orange sur la fl amme. Cela indique la jaune aux extrémités. Il n'est pas rare de voir excessive. Elle doit être bleue, sans coloration La fl amme doit être stable, sans bruit ni oscillation
FLAMME CONTRÔLE DE LA COMBUSTION DE LA
surface de cuisson. positionnées dans les renfoncements de la Les grilles des brûleurs doivent être correctement
cuisson.
du volume de liquide dans le récipient de
des aliments cuisinés.
cuisson utilisé.
de la taille et du matériau du récipient de
/ Surface de cuisson au gaz
vitrocéramique.
comme l'acier à revêtement céramique ou la
un matériau qui conduit la chaleur lentement,
moyenne pour les récipients de cuisson faits dans
récipient de cuisson. Utiliser une fl amme petite ou
Ne jamais faire dépasser la fl amme du fond du
La hauteur correcte de la fl amme dépend :
X
bon fonctionnement de la surface de cuisson. être correctement positionnés afi n d'assurer le Les brûleurs et les chapeaux des brûleurs doivent
CHAPEAUX ET GRILLES DES BRÛLEURS
SURFACE DE CUISSON AU GAZ
8
10
Grill électrique
9
Thermostat four auxiliaire
8
Brûleur arrière droit
7
Brûleur avant droit
6
Brûleur central arrière
5
Brûleur central avant
4
Brûleur arrière gauche
3
Brûleur avant gauche
2
Thermostat four
1
Sélecteur des fonctions du four
Élément chauff ant
8
Brûleur arrière droit
7
Brûleur avant droit
6
Brûleur central arrière
5
Brûleur central avant
4
Brûleur arrière gauche
3
Brûleur avant gauche
2
Brûleur arrière gauche
1
Brûleur avant gauche
Élément chauff ant
7
Brûleur arrière droit
6
Brûleur avant droit
5
Brûleur central
4
Brûleur arrière gauche
3
Brûleur avant gauche
2
Thermostat four
1
Sélecteur des fonctions du four
Élément chauff ant
7
Brûleur arrière droit
6
Brûleur avant droit
5
Brûleur central
4
Brûleur arrière gauche
3
Brûleur avant gauche
2
Thermostat four
1
Sélecteur des fonctions du four
Élément chauff ant
6
Brûleur arrière droit
5
Brûleur avant droit
4
Brûleur arrière gauche
3
Brûleur avant gauche
2
Thermostat four
1
Sélecteur des fonctions du four
Élément chauff ant
SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS
/ Surface de cuisson et boutons
7
enfants et aux adultes. blessures graves, voire mortelles, aux d'installation peut occasionner des Le non-respect des instructions
les instructions d'installation. et enclenchés. Pour plus d'informations, consulter basculement n'ont pas été correctement installés Ne pas utiliser la cuisinière si les dispositifs anti­basculement ne sont pas en place et enclenchés. Ne pas utiliser la cuisinière si les dispositifs anti-
cuisinière. anti-basculement après tout déplacement de la d'installation. Remettre en place les dispositifs basculement, conformément aux instructions celui-ci doit être fi xé au moyen de dispositifs anti­Pour réduire le risque de basculement de l'appareil,
/ Avertissements
ce qui pourrait entraîner des blessures mortelles. la cuisinière si celle-ci n'a pas été fi xée au mur, Les enfants et les adultes peuvent faire basculer
Avertissement – risque de basculement
chaude. NE PAS toucher la vitre de la porte du four ! La porte du four, en particulier la vitre, peut devenir très
Risque de brûlure
un risque d'incendie. peuvent aussi emprisonner la chaleur et entraîner carbone. Les revêtements en feuille d'aluminium entraîner un empoisonnement au monoxyde de bloque la circulation de l'air dans le four et peut matériaux tels que des feuilles d'aluminium. Cela du fond de four, ni une grille entière avec des Ne JAMAIS couvrir les orifi ces, fentes ou passages afi n d'éviter toute décharge électrique. électrique de la cuisinière avant de retirer l'ampoule l'ampoule venait à se casser, débrancher l'alimentation avec un linge humide, cela pourrait la faire éclater. Si NE PAS toucher l'ampoule électrique du four chaud entraîner des brûlures ou une décharge électrique. nettoyage. Le non-respect de cette consigne peut sur « OFF » et que le four est FROID avant le S'assurer que tous les boutons de réglage sont
Risque de décharge électrique !
nourriture ou des ustensiles de cuisine. ou le four comme espace de stockage pour de la cuisinière. NE PAS utiliser le dessus de la cuisinière potentiel pour l'utilisateur et tout dommage à la appareil de chauff age, pour éviter tout danger Ne JAMAIS se servir de la cuisinière comme
coupure d'électricité. four doit toujours rester sur « OFF » pendant une de coupure d'électricité. Le bouton de réglage du brûleur du four ne doivent pas être utilisés en cas d'extinction des brûleurs du four, le grill et le de blessure en cas de tentative d'allumage et Pour des raisons de sécurité liées au risque
d'électricité Précautions à prendre en cas de coupure
afi n de garantir une bonne étanchéité. des particules alimentaires, il doit être remplacé four. Si le joint est usé ou excessivement sali par une fermeture hermétique lors de l'utilisation du le joint de la porte. Il est essentiel afi n de garantir
NE PAS nettoyer, frotter, abîmer, déplacer ou retirer
par le fabricant du produit nettoyant. surface chaude. Suivre les consignes données fumées nocives en cas de contact avec une Certains produits nettoyants génèrent des nettoyer la cuisinière tant qu'elle est chaude. PAS utiliser d'éponge ou de linge humide pour Pour éviter les brûlures dues à la vapeur, NE
La cuisinière doit être nettoyée avec précaution.
n'aient suffi samment refroidi. brûleurs ou les zones adjacentes avant qu'elles de les nettoyer. NE PAS toucher les grilles des parties aient refroidi avant de les toucher ou
Éteindre l'appareil et attendre que toutes ses
Sécurité lors du nettoyage
6
et la fenêtre de la porte du four. ventilation du four, la surface près de ces orifi ces et causer des brûlures, comme les orifi ces de surfaces du four peuvent devenir très chaudes qu'ils n'ont pas suffi samment refroidi. D'autres ou avec des surfaces intérieures du four tant chauff ants, avec les zones près de ces éléments infl ammable entrer en contact avec des éléments ou laisser de vêtements ou tout autre matériau
Pendant et après l'utilisation, NE PAS toucher
devenir très chaudes et causer des brûlures. brûleurs et les surfaces intérieures du four peuvent même s'ils sont noirs. Les zones à proximité des
Les brûleurs du four et du grill peuvent être chauds
intérieures du four. brûleurs du four et du grill ou les surfaces
Ne JAMAIS toucher les zones proches des
Éléments chauff ants du four
surface de cuisson car ils pourraient devenir brûlants. des couvercles, ne doivent jamais être posés sur la
Les objets métalliques, tels que des couverts ou cuisson vitrocéramiques. fabriqués spécialement pour des surfaces de
Utiliser uniquement des produits de nettoyage
vitrocéramique comme support.
Ne jamais utiliser la surface de cuisson
la surface de cuisson pourrait se casser. percute le bord ou l'angle de la surface de cuisson, un objet dur tel que la salière ou un bocal à épices cuisson, celle-ci ne se cassera pas. En revanche, si
En cas de chute d'un récipient lourd sur la surface de
irréguliers ou abîmés sur la surface de cuisson.
Ne jamais poser de récipients de cuisson aux fonds
cuisson vitrocéramique. contenir la nourriture cuisinée sur une surface de
Ne JAMAIS utiliser de feuilles d'aluminium pour
pas les toucher. l'utilisation. S'assurer que les enfants ne puissent restent chaudes pendant quelques temps après résiduelle. Même éteintes, les surfaces de cuisson ne pas voir les voyants indiquant une chaleur
Surveiller attentivement les enfants, qui pourraient
Contacter sans attendre un technicien qualifi é. et générer un risque de décharge électrique. projections peuvent pénétrer dans la zone abîmée surface de cuisson, des solutions nettoyantes et des CUISSON CASSÉE – En cas de rupture de la
NE PAS CUISINER SUR UNE SURFACE DE
la zone correspondante est encore élevée. est allumé. Cela indique que la température dans chaleur résiduelle sur la surface vitrocéramique de cuisson tant que le voyant indiquant une et causer des brûlures. Ne pas toucher la surface cuisinière pourraient être suffi samment chaudes
Les surfaces supérieures ou adjacentes à la
Surfaces de cuisson à induction
/ Avertissements
5
du fabricant en cas d'utilisation de verre. due à un choc thermique. Suivre les instructions
surface ou dans le four, sans risque de rupture sont adaptés à une utilisation sur les brûleurs de vitrocéramique, céramique ou matériau émaillé
Seuls certains types d'ustensiles en verre,
d'utilisation de sacs de cuisson.
Suivre les consignes du fabricant en cas
à sec ; cela pourrait abîmer l'ustensile et la cuisinière.
Ne JAMAIS laisser un récipient de cuisson chauff er
par de jeunes enfants. pourraient être facilement touchées ou saisies la cuisinière et non pas vers la pièce, où elles récipient de cuisson vers le côté ou l'arrière de adjacents. TOUJOURS tourner les poignées du PAS placer les poignées au-dessus des brûleurs lié à un contact involontaire avec l'ustensile, NE de matériaux infl ammables et de déversement
Pour réduire le risque de brûlures, d'infl ammation
produit par la matière grasse. de nourriture prévu ainsi qu'au bouillonnement le récipient de cuisson sera adapté au volume fondamentale en cas de friture. S'assurer que déborder. La taille du récipient de cuisson est grand pour contenir toute la nourriture sans
S'assurer que l'ustensile utilisé est assez
remplis et peuvent être dangereux. récipients de cuisson sont très lourds une fois être instables et se renverser facilement. Les avec des poignées lourdes, car ils pourraient récipients de cuisson, notamment de petite taille, facilement. Éviter également d'utiliser des des poignées desserrées ou se renversant récipients de cuisson instables, gauchis, avec conductrices de chaleur. Éviter d'utiliser des dotés de poignées faciles à manipuler et non
Utiliser desrécipients de cuisson à fond plat,
Ustensiles recommandés
matériels. et entraîner des blessures et des dommages pourrait fondre en cas de contact avec la chaleur à induction. L'isolation du cordon d'alimentation au-dessus ou à proximité de la surface de cuisson
Ne pas brancher d'appareils aux prises situées utiliser les grilles en cas de cuisson au four. Cela pourrait endommager la cuisinière. Toujours
NE PAS cuire directement sur le fond de four.
d'introduire ou de retirer des aliments. Laisser l'air chaud ou la vapeur sortir avant
Manipuler la porte du four avec précaution.
terminée.
TOUJOURS éteindre le four une fois la cuisson
chaude, utiliser une manique sèche. une grille doit être manipulée alors qu'elle est le four pour ajouter ou retirer des aliments. Si
TOUJOURS éviter d'introduire les mains dans
pour introduire ou retirer les aliments à cuire. résistantes pour manipuler les grilles du four ou four est froid. Utiliser des maniques sèches et four aux niveaux souhaités pendant que le
TOUJOURS mettre en place les grilles du
s'enfl ammer et entraîner des brûlures.
poignées de la porte du four. Ceux-ci pourraient de serviettes ou autres éléments sur les aux poignées d'un ustensile. NE PAS positionner vêtements peuvent s'enfl ammer ou s'accrocher manches longues pendant une cuisson. Les des matières infl ammables, non attachés ou à
Ne JAMAIS porter de vêtements réalisés dans
déplacer ou de les manipuler. graisseuses utilisées pour la friture avant de les
TOUJOURS laisser refroidir les substances
engendrer des blessures. pression peut faire exploser le conteneur et alimentaires fermés. L'accumulation de
NE PAS faire chauff er de conteneurs
haute température pendant de longs moments. de graisse dès que possible. NE PAS cuire à peuvent s'enfl ammer. Nettoyer les projections des fumées et des projections graisseuses friture. Les températures excessives génèrent cas de cuisson à haute température ou de en surface sans surveillance, notamment en
Ne JAMAIS laisser une opération de cuisson
fi ns de sécurité. cuisinière. Ces consignes sont données à des cuisson ou les placards situés au-dessus de la endommager la cuisinière, le récipient de est dangereuse, gaspille de l'énergie et peut du récipient de cuisson. Une fl amme excessive brûleur de sorte qu'elle ne dépasse pas du fond
Veiller à TOUJOURS régler la fl amme du
pour éviter de s'exposer à une fl amme. brûleur avant de retirer le récipient de cuisson allumé. Une fois la cuisson terminée, éteindre le de surface. S'assurer que le brûleur correct est savoir à quel bouton correspond chaque brûleur brûleur de surface avant de l'allumer. S'assurer de
TOUJOURS placer un récipient de cuisson sur un
nettoyants ou des bombes aérosols. par exemple des liquides volatils, des produits se révéler dangereuse pour certains éléments, au-dessus de la cuisinière. La température pourrait chauds, ne pas positionner de placards directement
Pour éliminer tout risque lié aux brûleurs de surface
aux consignes données dans ce manuel. d'aluminium doivent être utilisées conformément d'incendie ou de dommage à la cuisinière. Les feuilles entraîner un risque de décharge électrique, couvrir les grilles ou le fond de four. Cela pourrait
Ne JAMAIS utiliser de feuilles d'aluminium pour
ventilation mécanique de capacité supérieure). d'une fenêtre) ou plus effi cace (par ex. une ventilation supplémentaire (par ex. l'ouverture ou intensive de la cuisinière peut nécessiter une ventilation mécanique. L'utilisation prolongée naturels restent ouverts ou installer une ventilée. Veiller à ce que les orifi ces de ventilation
S'assurer que la cuisine est correctement
et de l'humidité dans la pièce où il est installé. d'un appareil de cuisson à gaz génère de la chaleur ce que l'arrivée d'air ne soit pas obstruée. L'utilisation instructions d'installation, il est important de veiller à
Une fois la cuisinière installée conformément aux
Sécurité en cuisine
/ Avertissements
4
atteindre ces objets. gravement blessés en tentant de grimper pour les enfants sur la cuisinière. Ils pourraient être
NE PAS placer d'objets susceptibles d'intéresser
être blessés ou brûlés. sur des éléments de la cuisinière, car ils pourraient
Ne JAMAIS laisser d'enfants s'asseoir ou marcher
est en fonctionnement ou encore chaude. surveillance près de la cuisinière lorsque celle-ci
Ne JAMAIS laisser d'enfants seuls ou sans
Sécurité des enfants
à poudre chimique ou à mousse multi-usage. des fl ammes ou, le cas échéant, un extincteur chimique ou à mousse pour éteindre un feu ou bicarbonate de soude, un extincteur à poudre sur des graisses enfl ammées. Utiliser du fermer la porte du four. NE PAS utiliser d'eau
Four : Pour étouff er un feu ou des fl ammes,
enfl ammée.
Ne JAMAIS se saisir ou déplacer une casserole
couvercle ou une plaque à pâtisserie. des fl ammes dans une casserole, utiliser un
Surface de cuisson : Pour étouff er un feu ou
fumée et les odeurs.
fl ammes puis rallumer la hotte pour éliminer la
empêcher la diff usion des fl ammes. Éteindre les
Éteindre la cuisinière et la hotte d'extraction pour
En cas d'incendie
entreposer ou de les utiliser près de la cuisinière. en cas d'exposition à la chaleur. Éviter de les
hautement infl ammables et peuvent EXPLOSER
Un grand nombre de bombes aérosol sont
des conteneurs fermés et les faire exploser. infl ammables ou augmenter la pression dans de ventilation peut enfl ammer des objets de cuisson. L'air chaud sortant de l'orifi ce
Ne jamais laisser d'objets sur la surface
les rideaux de passer au-dessus des brûleurs. prendre les précautions adaptées pour empêcher
Si la cuisinière est installée près d'une fenêtre,
proximité immédiate de ce type d'élément. grille de brûleur, tant qu'il n'a pas refroidi, ou à contact avec un élément, brûleur de surface ou ou d'autres matériaux infl ammables entrer en
Ne jamais laisser de vêtements, de maniques
été retirés de la cuisinière avant son utilisation.
S'assurer que tous les matériaux d'emballage ont
dommages liés à la fumée :
Pour prévenir les incendies ou les
manuel ne le recommande spécifi quement. composant de l'appareil à moins que le présent tenter de régler, réparer, réviser ou remplacer un et mis à la terre par un technicien qualifi é. NE PAS sécurité : l'appareil doit être correctement installé Pour un fonctionnement correct et en toute
l'appareil. installée sur la conduite d'alimentation en gaz de manuelle de gaz à poignée de type « T » doit être ou un installateur de gaz agréé par l'état. Une vanne Tout appareil au gaz doit être installé par un plombier
Massachusetts :
agence spécialisée ou un fournisseur de gaz. être réalisés par un installateur qualifi é, une REMARQUE : L'installation et l'entretien doivent
des pompiers. joindre le fournisseur de gaz, appeler le service du fournisseur de gaz. S'il n'est pas possible de téléphone d'un voisin. Suivre les instructions immédiatement le fournisseur de gaz depuis le aucun téléphone dans l'habitation. Appeler aucun interrupteur électrique. N'utiliser N'allumer aucun appareil. Ne toucher
Que faire en cas d'odeur de gaz :
infl ammables à proximité de l'appareil. de l'essence ou d'autres liquides et vapeurs ou les explosions. NE PAS entreposer ou utiliser
dans ce manuel visant à prévenir les incendies scrupuleusement les informations contenues mortelle ou de dommages aux biens, suivre Pour éviter les risques de lésion, de blessure
Avertissement !
règlementations, normes et lois en vigueur. en vue d'une future consultation. Respecter les Après avoir lu ces instructions, les ranger soigneusement consultation future par l'inspecteur électrique local. Ranger soigneusement ce manuel pour toute
manuel. utilisé aux fi ns prévues et décrites dans ce inappropriée. L'appareil doit uniquement être dommages à l'appareil résultant d'une utilisation de décharge électrique, de blessures ou de afi n d'éviter les risques potentiels d'incendie, comprises avant toute utilisation de l'appareil, Les instructions doivent avoir été lues et
réglage ou conversion aux gaz naturel ou LPG.
Un technicien certifi é devra intervenir pour tout
et les modalités d'arrêt en cas d'urgence.
l'emplacement de la vanne de fermeture du gaz
un opérateur qualifi é. L'installateur montrera
Toute autre intervention doit être réalisée par
l'entretien ou de l'utilisation de l'appareil. avec le plus grand soin lors de l'installation, de survenir. Procéder avec bon sens et attention et les situations et conditions susceptibles de contenus dans ce manuel ne couvrent pas toutes Les avertissements et les consignes de sécurité
AVERTISSEMENTS
/ Avertissements
3
22 21 20 19 19 18 17 17 17 17 17 16 16 15 15 14 14 13 13 12 12 12 12 12 12 11 11 11 11 11 10 10 10 10 9 9 9 9 8 4
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS _______________________________________________ RÉSOLUTION DES PROBLÈMES _________________________________________________ Nettoyage de l'intérieur de la porte vitrée _________________________________________ Remplacement des ampoules du four ___________________________________________ ENTRETIEN COURANT _________________________________________________________ NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI _________________________________ Préchauff age du four _________________________________________________________ Dispositif de sécurité d'arrêt du gaz – thermocouple _______________________________ Ventilateur de refroidissement __________________________________________________ Position des plaques _________________________________________________________ FOUR À GAZ AUXILIAIRE ________________________________________________________ Guides télescopiques _________________________________________________________ Indicateur de température du four _______________________________________________ Résolution des problèmes les plus fréquents en cas de cuisson au four _______________ Recommandations pour la cuisson au grill _______________________________________ Recommandations pour la cuisson ______________________________________________ Obtenir les meilleurs résultats __________________________________________________ Condensation ________________________________________________________________ Fonctions spéciales ___________________________________________________________ Modes de cuisson au four _____________________________________________________ Préchauff age du four __________________________________________________________ Dispositif de sécurité d'arrêt du gaz – thermocouple _______________________________ Ventilateur de refroidissement __________________________________________________ Position des plaques _________________________________________________________ FOUR À GAZ PRINCIPAL _______________________________________________________ Températures de grill recommandées _____________________________________________ Utilisation du grill électrique ___________________________________________________ Préparation du grill __________________________________________________________ Réglage du grill __________________________________________________________ GRILL ÉLECTRIQUE ____________________________________________________________ Dimensions des brûleurs à gaz et taille recommandée des récipients de cuisson _______ Ustensiles spéciaux ______________________________________________________ Dispositif de sécurité d'arrêt du gaz – thermocouple _______________________________ Utilisation du brûleur à forte puissance __________________________________________ Utilisation des brûleurs à gaz ___________________________________________________ Contrôle de la combustion de la fl amme __________________________________________ Chapeaux et grilles des brûleurs ________________________________________________ SURFACE DE CUISSON AU GAZ __________________________________________________ SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS ____________________________________________ AVERTISSEMENTS ____________________________________________________________
/ Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
2
Nous vous souhaitons de profi ter pleinement de toutes ses possibilités !
grande satisfaction lors des années à venir.
et effi cace et à l'entretenir correctement, pour qu'elle vous apporte la plus Grâce à ce manuel, vous apprendrez à utiliser la cuisinière de façon sûre
cuisinière Bertazzoni.
produits.
à toute question concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre distributeurs et nos partenaires se tiennent à votre disposition pour répondre quitte l'usine après une inspection et un contrôle qualité minutieux. Nos utilisons les techniques de fabrication les plus modernes. Chaque appareil les plus rigoureux qui soient sur le marché européen et nord-américain. Nous Nos appareils sont conçus selon les standards de sécurité et de performance
cuisine soit la plus belle possible.
également de faire en sorte que votre
cuisine plus facile, plus effi cace et encore plus plaisante. Notre intention est vos amis et vous-mêmes, mais nous faisons de notre mieux pour rendre la talent unique dans la préparation de délicieuses recettes pour votre famille, de pointe et de design italien. Nous ne pouvons pas nous substituer à votre cuisson depuis 1882. Chacun de nos produits est synonyme de technologie que nous en avons eu à la fabriquer. Notre famille fabrique des appareils de Nous espérons que vous aurez le même plaisir à utiliser cette cuisinière
vous ayez choisi l'un de nos
nombreux produits et marques disponibles, et sommes très heureux que pour votre habitation. Nous savons que le choix est vaste en raison des Je souhaite vous remercier d'avoir choisi l'un de nos magnifi ques appareils
Cher nouveau propriétaire d'un produit Bertazzoni,
Le mot du Président
/ Le mot du Président
1
WWW.BERTAZZONI.COM
3100291
MODÈLE À GAZ
MANUEL D'UTILISATION BERTAZZONI
Loading...