I want to thank you for choosing one of our beautiful appliances for your
home. We know that you have many brands and products to choose
from, and we are thrilled that you have decided to take one of our
We take as much pride in making our ranges as we hope you will in owning them. My family started manufacturing cooking appliances in 1882.
Each of our products brings together Italian design and superior appliance technology. While we can not replace your unique talent at cooking
delicious recipes for yourself, your family and your friends, we try our
best to make cooking easier, more eff ective and more fun. And, at the
From the desk of the President
Dear new owner of a Bertazzoni,
products into your home.
same time, we strive to make your kitchen look
beautiful.
Our appliances are designed according to the strictest safety and performance standard for the European and the North American market.
We follow the most advanced manufacturing techniques. Each appliance
leaves the factory after thorough quality inspection and testing. Our importers and our service partners are ready to answer any questions you
may have regarding how to use and care for your Bertazzoni.
This manual will help you learn to use the product in the safest and most
eff ective way and care for it so that it will give you the highest satisfaction
for years to come.
Enjoy!
2
TABLE OF CONTENTS
/ Table of contents
WARNINGS ___________________________________________________________________
WORKTOP AND KNOBS LAYOUT ________________________________________________
GAS COOKTOP ________________________________________________________________
Burners caps and grates _______________________________________________________
Making sure the fl ame is optimal ________________________________________________
Using the gas burners _________________________________________________________
Using the power burner ________________________________________________________
Gas shut-off safety - thermocouple ______________________________________________
Using specialty cookware ______________________________________________________
Gas burner dimensions and recommended pan size ________________________________
ELECTRIC GRIDDLE ____________________________________________________________
Preparing the griddle __________________________________________________________
Seasoning the griddle _________________________________________________________
Using the electric griddle _______________________________________________________
Recommended griddle temperatures _____________________________________________
MAIN GAS OVEN _______________________________________________________________
Shelves positions _____________________________________________________________
Cooling fan __________________________________________________________________
Gas shut-off safety - thermocouple ______________________________________________
Preheating the oven ___________________________________________________________
Oven cooking modes __________________________________________________________
Special functions _____________________________________________________________
Condensation ________________________________________________________________
Getting the best results ________________________________________________________
Cooking recommendations _____________________________________________________
Broil recommendation _________________________________________________________
Troubleshooting common problems with oven cooking _____________________________
Oven temperature indicator ____________________________________________________
Telescopic glides _____________________________________________________________
AUXILIARY GAS OVEN __________________________________________________________
Shelves positions _____________________________________________________________
Cooling fan __________________________________________________________________
Gas shut-off safety - thermocouple ______________________________________________
Preheating the oven __________________________________________________________
KEEPING YOUR BERTAZZONI CLEAN _____________________________________________
SIMPLE MAINTENANCE _________________________________________________________
Replacing oven lights _________________________________________________________
Cleaning inside glass door _____________________________________________________
TROUBLESHOOTING ___________________________________________________________
TWO YEAR LIMITED WARRANTY _________________________________________________
Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all
possible conditions and situations that may occur.
Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating
the appliance.
Read and follow all instructions before using
this appliance to prevent the potential risk of
fi re, electric shock, personal injury or damage
to the appliance as a result of improper usage
of the appliance. Use appliance only for its intended purpose as described in this manual.
Save this Manual for local electrical inspector’s
use. Read and save these instructions for future
reference. Observe all governing codes, ordinances and regulations.
Warning!
To avoid risk of property damage, personal injury
or death; follow information in this manual exactly to prevent a fi re or explosion. DO NOT store
or use gasoline or other fl ammable vapors and
liquids nearbythis or any appliance.
What to do if you smell gas:
Do not light any appliance. Do not touch any
electrical switch. Do not use any phone in your
building. Immediately call your gas supplier
from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. If you cannot reach your
gas supplier, call the fi re department.
NOTE: Installation and service must be performed
by a qualifi ed installer, service agency or the gas
supplier.
In Massachusetts:
All gas products must be installed by a “Massachusetts” licensed plumber or gasfi tter. A “T” handle type manual gas valve must be installed in the
gas line connected to this appliance.
To ensure proper and safe operation: Appliance
must be properly installed and grounded by a
qualifi ed technician. DO NOT attempt to adjust,
repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifi cally recommended in this
manual. All other servicing should be referred to a
qualifi ed servicer. Have the installer show you the
location of the gas shut-off valve and how to shut
it off in an emergency.
A certifi ed technician is required for any adjustments or conversions to Natural or LP gas.
To Prevent Fire or Smoke Damage
• Be sure all packing materials are removed from
the appliance before operating it.
• Never let clothing, potholders, or other fl am-
mable materials come in contact with or too close to any element, top burner or burner grate
until it has cooled.
• If appliance is installed near a window, proper
precautions should be taken to prevent curtains
from blowing over burners.
• Never leave any items on the cooktop. The hot
air from the vent may ignite fl ammable items
and may increase pressure in closed containers which may cause them to burst.
• Many aerosol-type spray cans are EXPLOSI-
VE when exposed to heat and may be highly
fl ammable. Avoid their use or storage near an
appliance.
In Case of Fire
Turn off appliance and ventilation hood to avoid
spreading the fl ame. Extinguish fl ame then turn
on hood to remove smoke and odor.
• Cooktop: Smother fi re or fl ame in a pan with a
lid or cookie sheet.
• NEVER pick up or move a fl aming pan.
• Oven: Smother fi re or fl ame by closing the oven
door. DO NOT use water on grease fi res. Use
baking soda, a dry chemical or foamtype extinguisher to smother fi re or fl ame, if available, a
multipurpose dry chemical or foam type extinguisher.
Child Safety
• NEVER leave children alone or unsupervised
near the appliance when it is in use or is still
hot.
• NEVER allow children to sit or stand on any
part of the appliance as they could be injured
or burned.
• DO NOT store items of interest to children over
the unit. Children climbing to reach those items
could be seriously injured.
4
/ Warnings
Cooking Safety
• Once the unit has been installed as outlined in
the Installation Instructions, it is important that
the fresh air supply is not obstructed. The use
of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed.
• Ensure that the kitchen is well-ventilated. Keep
natural venting holes open or install a mechanical ventilation device. Prolonged or intensive use of the appliance may call for additional
(such as opening a window) or more eff ective
ventilation (such as increasing the level of a
mechanical ventilation if present).
• NEVER use aluminum foil to cover oven racks
or oven bottom. This could result in risk of
electric shock, fi re, or damage to the appliance.
Use foil only as directed in this guide.
• To eliminate the hazard of reaching over hot
surface burners, cabinet storage should not be
provided directly above a unit. Temperatures
may be unsafe for some items, such as volatile
liquids, cleaners or aerosol sprays.
• ALWAYS place a pan on a surface burner befo-
re turning it on. Be sure you know which knob
controls which surface burner. Make sure the
correct burner is turned on and that the burner has ignited. When cooking is completed,
turn burner off before removing pan to prevent
exposure to burner fl ame.
• ALWAYS adjust surface burner fl ame so that it
does not extend beyond the bottom edge of the
pan. An excessive fl ame is hazardous, wastes
energy and may damage the appliance, pan or
cabinets above the appliance. This is based on
safety considerations.
• NEVER leave a surface cooking operation
unattended especially when using a high heat
setting or when deep fat frying. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite.
Clean up greasy spills as soon as possible. DO
NOT use high heat for extended cooking operations.
• DO NOT heat unopened food containers, bu-
ild up of pressure may cause the container to
explode and result in injury.
• ALWAYS let quantities of hot fat used for deep
fat frying cool before attempting to move or
handle.
• NEVER wear garments made of fl ammable
material or loose fi tting or long-sleeved apparel while cooking. Clothing may ignite or catch
utensil handles. DO NOT drape towels or materials on oven door handles. These items could
ignite and cause burns.
• ALWAYS place oven racks in the desired posi-
tions while oven is cool. Slide oven rack out to
add or remove food, using dry, sturdy potholders.
• ALWAYS avoid reaching into the oven to add or
remove food. If a rack must be moved while hot,
use a dry pot-holder.
• ALWAYS turn the oven off at the end of cooking.
• Use care when opening the oven door. Let hot
air or steam escape before moving or replacing
food.
• DO NOT cook directly on the oven bottom.
This could result in damage to your appliance.
Always use the oven racks when cooking in the
oven.
Do not connect any appliances to the plugs
above or near to the induction cooktop; connection cable insulation can melt if in contact
with heat, and this may result in an injury and
a property damage.
Recommended Utensils
• Use pans with fl at bottoms and handles that
are easily grasped and stay cool. Avoid using
unstable, warped, easily tipped or loose-handled pans. Also avoid using pans, especially
small pans, with heavy handles as they could
be unstable and easily tip. Pans that are heavy
to move when fi lled with food may also be hazardous.
• Be sure utensil is large enough to properly con-
tain food and avoid boilovers. Pan size is particularly important in deep fat frying. Be sure pan
will accommodate the volume of food that is to
be added as well as the bubble action of fat.
• To minimize burns, ignition of fl ammable mate-
rials and spillage due to unintentional contact
with the utensil, DO NOT extend handles over
adjacent surface burners. ALWAYS turn pan
handles toward the side or back of the appliance, not out into the room where they are easily
hit or reached by small children.
• NEVER let a pan boil dry as this could damage
the utensil and the appliance.
• Follow the manufacturer’s directions when
using oven cooking bags.
• Only certain types of glass, glass/ceramic, ce-
ramic or glazed utensils are suitable for rangetop surface or oven usage without breaking due
to the sudden change in temperature. Follow
manufacturer’s instructions when using glass.
5
/ Warnings
Induction Cooking Surfaces
• Surface areas on or adjacent to the unit may be
hot enough to cause burns. Do not touch the
cooking area as long as the light indicating residual heat on the glass-ceramic cooktop area,
is “on”; this indicates that the temperature in the
relative area is still high.
• DO NOT COOK ON BROKEN COOKING SUR-
FACE – If cooking surface should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate
the broken cooking surface and create a risk
of electric shock. Contact a qualifi ed technician
immediately.
• Keep a close eye on children because they are
unlikely to see the residual heat warning lights.
The cooking zones are still very hot for some
time after use, even if they are switched off .
Make sure that children never touch them.
• NEVER use aluminum foil to to hold the food
while cooking on a glass-ceramic cooktop area.
• Never place pan with bottoms which are not
perfectly fl at and smooth on the cooktop area.
• If you drop a heavy pot on your cooktop area it
will not break. On the contrary, if a hard object,
such as the salt shaker or the spice bottle strikes
the edge or the corner of the cooktop area, the
cooktop area may break.
• Never use the glass-ceramic cooktop area as
support surface.
• Only use cleaning products made specifi cally
for ceramic glass cooking surfaces.
Metal items such as cutlery or lids must never be placed on the surface of the cooktop
area since they may become hot.
Oven Heating Elements
• NEVER touch oven bake and broil burner areas
or interior surfaces of oven.
• Bake and broil burners may be hot even though
they are dark in color. Areas near burners and
interior surfaces of an oven may become hot
enough to cause burns.
• During and after use, DO NOT touch or let
clothing or other fl ammable materials contact
heating elements, areas near elements, or interior surfaces of oven until they have had suffi cient time to cool. Other surfaces of the oven
may become hot enough to cause burns, such
as the oven vent opening, the surface near the
vent opening, and the oven door window.
• Clean the range with caution. Avoid steam
burns; DO NOT use a wet sponge or cloth to
clean the range while it is hot. Some cleaners
produce noxious fumes if applied to a hot surface. Follow directions provided by the cleaner
manufacturer.
• DO NOT clean, rub, damage, move or remove
the door gasket. It is essential for a good seal
during baking. If the gasket becomes worn or
excessively soiled with food particles, replace
gasket to assure a tight seal.
Power failure warning
Due to safety considerations and the possibility of
personal injury in attempting to light and extinguish the oven burners, the grill and the oven burner
should not be used during a power failure. The
oven control knob should always remain in the
“OFF” position during a power failure.
NEVER use appliance as a space heater to heat
or warm a room to prevent potential hazard to the
user and damage to the appliance. Also, DO NOT
use the rangetop or oven as a storage area for
food or cooking utensils.
Electrical shock hazard
Make sure all controls are OFF and oven is COOL
before cleaning. Failure to do so can result in
burns or electrical shock.
DO NOT touch a hot oven light bulb with a damp
cloth as the bulb could break. Should the bulb
break, disconnect power to the appliance before
removing bulb to avoid electrical shock.
NEVER cover any slots, holes or passages in the
oven bottom or cover an entire rack with materials
such as aluminum foil.Doing so blocks air fl ow
through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap
heat, causing a fi re hazard.
Burn hazard
The oven door, especially the glass, can get hot.
DO NOT touch the oven door glass!
Cleaning Safety
• Turn off all controls and wait for appliance parts
to cool before touching or cleaning them. DO
NOT touch the burner grates or surrounding
areas until they have had suffi cient time to cool.
6
Warning-tipping hazard
Children and adults can tip over the range if it has
not been secured.This may lead to fatal injuries.
To reduce the risk of the appliance tipping, it must
be secured and connected using the anti-tip device according to the installation instructions.
Re-engage the anti-tip device if the range is moved.
/ Warnings
Do not operate the range without te anti-tipdevice
in place and engaged. Do not use the range if the
anti-tip device has not been properly installed and
engaged. See installation instructions for details.
Failure to observe the information contained in the installation instructions can
lead to serious or fatal injuries for children
and adults.
7
/ Worktop and knobs layout
WORKTOP AND KNOBS LAYOUT
Heating element
Oven functions selector
1
Oven thermostat
2
Left front burner
3
Left rear burner
4
Right front burner
5
Right rear burner
6
Heating element
Oven functions selector
1
Oven thermostat
2
Left front burner
3
Left rear burner
4
Central burner
5
Right front burner
6
Right rear burner
7
Heating element
Oven functions selector
1
Oven thermostat
2
Left front burner
3
Left rear burner
4
Central burner
5
Right front burner
6
Right rear burner
7
Heating element
Left front burner
1
Left rear burner
2
Left front burner
3
Left rear burner
4
Central front burner
5
Central rear burner
6
Right front burner
7
Right rear burner
8
Heating element
Oven functions selector
1
Oven thermostat
2
Left front burner
3
Left rear burner
4
Central front burner
5
Central rear burner
6
Right front burner
7
Right rear burner
8
Auxiliary oven thermostat
9
Electric griddle
10
8
GAS COOKTOP
/ Gas cooktop
BURNER CAPS AND GRATES
The burners and the burner caps must be properly
placed for the cooktop to function properly.
X
X
The burner grates must be properly placed inside
the recess on the cooktop.
The correct fl ame height depends on:
• size and material of pan being used
• food being cooked
• amount of liquid in the pan.
Never extend the fl ame beyond the base of the
pan. Use a low or medium fl ame for pan materials
that conduct the heat slowly, such as porcelain coated steel or glass-ceramic.
Because the edges of the fl ame are much hotter
than its center, the fl ame tips should stay beneath the bottom of the cookware. Flame tips which
extend beyond the sides of the cookware emit unnecessary heat into the room and can also damage cookware handles, which increases the risk of
injury.
USING THE GAS BURNERS
• Press in the control knob and turn it anti-clockwi-
se, to HIGH position.
• Continue to hold the knob in for 5 to 10 seconds
after the burner ignition before releasing
• Adjust fl ame with the knob as needed.
MAKING SURE THE FLAME IS OPTIMAL
The fl ame should be stable with no excessive noise or fl uttering. The color should be blue with no
yellow on the tips. It is not uncommon to see orange in the fl ame color; this indicates the burning of
airborne impurities in the gas and will disappear
with use.
• With propane (LP) gas, slight yellow tips on the
primary icone are normal.
• The fl ame should burn completely around the
burner cap. If it doesn’t, check that the cap is
positioned
• correctly on the base and that the ports are not
blocked.
yellow fl ames:
further adjustment is required
yellow tips on outer cones:
normal for LP gas
OFF
high
low
soft blue fl ames:
normal for natural gas
9
/ Gas cooktop
USING THE POWER BURNER
To give further fl exibility, the dual power burner
can be used as a single simmer burner if the central burner alone is ignited or as a power burner if
the outer burner is also ignited.
To light the central burner, press in the control
knob and turn it anti-clockwise to the HIGH of the
single ring position
Continue to hold the knob in for 5 to 10 seconds
after the burner ignites before releasing
To also light the outer burner ,turn the knob to the
HIGH double ring. Adjust the fl ame as required.
OFF
high
central
low central
OFF
low
central-outer
high
central-outer
GAS SHUT-OFF SAFETY THERMOCOUPLE
A fl ame failure device (thermocouple) on each
burner acts as a safety gas cut-off in case the fl ame is accidentally blown out. A thermocouple detects the absence of a fl ame and stops the supply
of gas. The thermocouple must be heated for a
few seconds when the burner is ignited before the
knob is released.
USING SPECIALTY COOKWARE
Woks
Either fl at-based or round-bottom woks with the
accessory ring can be used on all models. Round
bottom woks must be used with a support ring. In
some models the porcelain-coated cast iron wok
support ring must be purchased separately.
Simmer ring
For very slow cooking could be use the the porcelain-coated simmer ring . In some models the
porcelain-coated cast iron simmer ring must be
purchased separately.
Simmer ring must be used for pan with diameteusing r less than 4 inches.
NOTE: In the event of a power failure, the burners
can be lit with a match or gas lighter. The fl ame
failure devices will continue to function normally.
GAS BURNER DIMENSIONS AND RECOMMENDED PAN SIZE
Burner
Auxiliary
Semi-rapid
Rapid
Dual inner/outer
Diam. in (mm)Diam. of panUtilization
Ø 2”
(50mm)
Ø 2”3/4
(70mm)
Ø 3”
3/4
(95 mm)
Ø1”
11/16-5”1/2
(43-140 mm)
Ø 3”1/2- 5”1/2
(90-140mm)
Ø 5”
1/2 -10”1/4
(140-260mm)
Ø 7”
1/8 -10”1/4
(180-260 mm)
Ø 8”
2/3 -10”1/4
(220-260 mm)
Use with smaller pans for boiling and simmering and the
preparation of sauces.
Use for normal frying and boiling in medium and small pans.
Use with large and medium pans of water for frying and
rapid boiling.
Use with woks, griddle’s and frying pans or for large pans
and rapid boiling.
10
ELECTRIC GRIDDLE
/ Electric griddle
Available on 48’’ models only
The electric stainless steel griddle is manufactured from 3/16 inches stainless steel designedfor
maximum heat retention. Use extrem caution
when operating the griddle to avoid burn hazard!
PREPARING THE GRIDDLE
• Check the griddle plate adjustment by pouring
two tablespoons of water on the back of the
griddle plate. The water should slowly roll into
the grease tray.
• Move the griddle plate to the side (Figure 23).
• Adjust the two screws under the back of the pla-
te. Start with one half turn counterclockwise of
the screws. Further adjustment should be made
by one-quarter turn until water slowly fl ows into
the grease tray.
the griddle using a heavy cloth.
• Turn the control knob to a maximum setting.
• Turn the heat off when the oil begins to smoke.
Allow the griddle to cool.
• Repeat step 3 covering the entire surface with
the oil. Turn off the heat and allow the griddle
to cool.
• Wipe the entire surface of the griddle using a
heavy cloth.
• Apply a very thin layer of vegetable oil. The
griddle is now ready for use.
USING THE ELECTRIC GRIDDLE
Press and turn the knob (Fig.16) anti-clockwise to
the selected position. The activation of the griddle
is shown by the indicator light which is also found
on the front panel of the appliance.
Pre-heat at the maximum temperature for 15 minutes, then place the food on the griddle and cook
at the desired temperature.
OFF
SEASONING THE GRIDDLE
The stainless steel griddle must be seasoned before using it for the fi rst time. We also recommend
re-seasoning after a long time of not use.
• Clean the griddle thoroughly with hot water and
soap solution to remove any protective coating.
• Rinse with a mixture ¼ gal of water and 1 cup
white vinegar and dry thoroughly.
• Pour 1 tsp vegetable oil into the centre of the
griddle. Rub the oil over the entire surface of
RECOMMENDED GRIDDLE TEMPERATURES
FoodKnob positionSetting
Eggs
Bacon; Breakfast Sausage
Toasted Sandwiches
Boneless Chicken Breasts
Boneless Pork Chops (15 mm thick)
Ham Slices (15 mm thick)
Pancakes; FrenchToast
Potatoes; Hash Browns
3
3-4
3
3-4
3-4
3-4
3-4
4-5
You can cook on the electric griddle without butter,
margarine or oil. However, a very small amount
may be used to fl avor foods.
DO NOT use metal utensils on the griddle surface. Care should be taken that the surface is not
scratched or gouged with utensils.
DO NOT use knoives for cutting directly on the
griddle plate.
300°F to 320°F (150° C to 160° C)
350°F to 375°F (177° C to 190° C)
320°F to 350°F (160° C to 177° C)
350°F to 375°F (177° C to 190° C)
350°F to 375°F (177° C to 190° C)
350°F to 375°F (177° C to 190° C)
350°F to 375°F (177° C to 190° C)
375°F to 400°F (190° C to 205° C)
11
/ Main gas oven
MAIN GAS OVEN
Warning!
Do not use the gas oven in case of electric
power failure. In case of electric power failure reset oven/broiler controls to OFF position.
Oven/broiler burners cannot operates until
electric power is restored to the appliance.
If the oven burner fl ame is extinguished accidentally during operation, turn the temperature control knob counter-clockwise to the OFF
position. Wait at least 60 seconds before attempting to light the oven again.
ATTENTION! When using the oven for the fi rst
time it should be operated for 15-30 minutes at
a temperature of about 500°F/260°C without cooking anything inside in order to eliminate any
moisture and odours from the internal insulation.
SHELVES POSITIONS
Shelves are mounted on the appropriate guides
situated on the sides of the oven compartment.
Insert the shelf between top and bottom guide in
any of the 7 positions indicated.
of gas. The thermocouple must be heated for a
few seconds when the burner is ignited before the
knob is released.
PREHEATING THE OVEN
Most cooking times in recipes are intended for a
preheated oven and require that the oven already
be at the set temperature before placing food in
the oven. Preheating time depends on the temperature setting and the number of racks in the oven.
OVEN COOKING MODES
The oven is equipped with several elements, used
alone or in combination to create diff erent cooking
modes:
• Bake burner
• Broil burner
• Oven fan
The temperature setting and cooking times
can vary slightly from one oven to another.
It is possible that recipes and cooking times
need to be adjust accordingly.
Bake
Heat from bake burner only.
COOLING FAN
Automatic operation of the cooling fan.
The range cooker is equipped with a thermostatically controlled cooling fan designed to prevent
the control panel and knobs from overheating.
The cooling fan will operate when the oven temperature groves up. It will turn off when the temperature decreases.
NOTE: It is normal for the cooling process to push
heated air out into the room when the oven is on.
GAS SHUT-OFF SAFETY THERMOCOUPLE
A fl ame failure device (thermocouple) on each
burner acts as a safety gas cut-off in case the fl ame is accidentally blown out. A thermocouple detects the absence of a fl ame and stops the supply
Use this setting for baking, roasting, and casseroles.
• Open the oven door, with oven/broiler thermo-
stat knob in the OFF position,
• Press the thermostat knob for about 1 sec., re-
lease it immediately
• Turn it to the desired oven temperature; if the
burner does not light up, turn the thermostat
knob to the OFF position again and and wait 1
minute before repeating the sequence.
• The gas oven operation is indicated by the light
in the cavity.
• Before closing the oven door, visually check
that the fl ame is on through the portholes on the
oven compartment bottom panel. If no fl ame is
visible, repeat the procedure.
• After lighting the burner and setting the desired
temperature, wait until the thermometer shows
the set temperature before placing food in the
oven.
The BAKE mode is best for baking on one rack:
• Standard baking: level 3 or 4
• Baking tall items: level 3
• Pies: level 2 or 3
• Large cuts of meat or poultry: level 2
12
/ Main gas oven
Convection bake
Heat from
with fan.
Cooking with convection has several advantages.
In the convection system, two fans in the back of
the oven move heated air evenly around the cavity, eliminating hot and cold spots and ensuring
temperature is even. Multiple dishes can be cooked at the same time on diff erent levels, without
having to rotate the pans. For convection, use
shallow bakeware to reduce heat shadows.
Food cooked uncovered will brown evenly and
form a nice crust. Food placed in covered bakeware or delicate custards do not benefi t from
convection cooking.
Preheat the oven as for BAKE and turn the function knob to ‘CONVECTION’ before placing the
food in the cavity.
bake burner and airfl ow convection
• Single rack: use the same rack position as bake
• 2 racks: use level 3 and 5
• 3 racks : use level 2 ,4, 6
Broil
Infrared heat from the BROIL burner in the top of
the cavity.
Use this setting for broiling/grilling dark meats 1”
thick or less to rare or medium doneness.
The broil mode is eff ective when food is placed on
upper racks.
• Beef steaks, ground meat patties, and lamb
chops 1 inch or less: level 6.
• Meat 1 inches or more thick, fi sh, poultry, pork
chops, ham steaks 1 inch or more: level 5.
• Browning food: level 6.
SPECIAL FUNCTIONS
Light
Use this function to light the oven when the oven
is off (for example to clean the oven). Turn the
function knob to ‘bake’. DO NOT turn on Oven
Temperature Control Knob.
Proofi ng
The proof feature maintains the warm, needed for
proofi ng yeast. It is best to start with a cool oven
when using the proofi ng function. Turn the function knob to ‘light’. DO NOT turn on Oven Temperature Control Knob. Do not open the oven door
unnecessarily.
Convection defrost
Air is circulated by the airfl ow fans. The fan accelerates natural defrosting of food without heat. DO
NOT leave defrosted food in the oven for more
than two hours. Place the frozen food on a baking
sheet. Turn the function knob to ‘CONV’. DO NOT
turn on Oven Temperature Control Knob.
Before turning on the oven, place the rack in the
desired position. After preheating the broiler, center the broil pan under the broil element.
Preheating the Broiler
It is recommended that you preheat the broil element before starting to cook. Preheat for 5 minutes then place food in oven.
• Open the oven door, with oven/broiler thermo-
stat knob in the OFF position,
• press the thermostat knob for about 1 sec., re-
lease it immediately
• turn it to ‘ BROIL’ ; if the broiler fails to light up,
turn the thermostat knob to the OFF position
again and and wait 1 minute before repeating
the sequence.
• The gas broil operation is indicated by the light
in the cavity.
• Before closing the oven door, visually check
that the fl ame is on.If no fl ame is visible, repeat
the procedure.
CONDENSATION
It is normal for a certain amount of moisture to
evaporate from the food during any cooking process. The amount depends on the moisture content of the food. The moisture will condense on
any surface cooler than the inside of the oven,
such as the control panel.
Using aluminum foil in the oven
Foil can be used to cover food in the oven but this
should not come into close proximity with the oven
elements. Foil should not be used to line the oven
cavity or grill pan. This can cause overheating,
buckling and cracking of the enamel surfaces.
13
/ Main gas oven
GETTING THE BEST RESULTS
• Minimize opening and closing the oven door
during operation.
• Use the rack position recommended by the re-
cipe and fi ne-tune with personal experience.
• Use the bakeware recommended in the recipe.
• Store the broiler pan(s) outside the oven. An ex-
tra pan without food will impact browning and
cooking.
• For brown crisp crusts, use dark non-stick/ano-
dized or dark, dull metal pans or glass bakeware. These may require lowering the bake temperature 25°F (14°C).
• Allow at least 1” (25.4 mm) of space between
the pans and the oven walls so heat can circulate around each pan.
• To keep the oven as clean as possible, cook
meat on a pan and not directly on the racks.
• For tender, golden brown crusts, use light
non-stick/anodized or shiny metal pans.
COOKING RECOMMENDATIONS
FoodPan sizeControl temperature
setting
Cookies
Layer Cakes
Sheet Cakes
Bunt Cakes
Brownies or Bar Cookies
Biscuits
Quick Bread
Muffi ns
Fruit Pies
Fruit Cobblers
Yeast Bread, Loaves
Dinner Rolls
Cinnamon Rolls
Yeast Cotter and Cake
12”x15” Cookie Sheet
8”or 9” Round
9”x13” Pan
12 Cup
9”x9” Pan
12”x15” Cookie Sheet
8”x4” Loaf Pan
12 cup Muffi n Pan
9” Diameter
9”x9” Pan
8”x4” Loaf Pan
9”x13” Pan
9”x13” Pan
12”x15” Cookie Sheet
8 to 12 minutes
25 to 35 minutes
30 to 40 minutes
60 to 75 minutes
20 to 25 minutes
10 to 15 minutes
55 to 70 minutes
14 to 19 minutes
35 to 45 minutes
25 to 30 minutes
25 to 30 minutes
12 to 18 minutes
25 to 30 minutes
20 to 30 minutes
500°F fi xed temperature setting
500°F fi xed temperature setting
325°F
325°F
500°F fi xed temperature setting
500°F fi xed temperature setting
500°F fi xed temperature setting
350°F
325°F
Approximate
cooking time
15 to 20 minutes
12 to 20 minutes
12 to 20 minutes
20 to 25 min/lb
20 to 25 min/lb
20 to 25 minutes
25 to 30 minutes
30 to 45 minutes
75 to 90 minutes
20 to 25 min/lb
Special instructions
and tips
Broil until no pink in center
Time depends on rareness of steak
Rare to Medium Rare
Small roasts take more minutes
per pound; reduce time by using
Convection Bake
Cook until juices are clear
Cook until juices are clear
Remove skin; Cook until juices are
clear
Turn with tongs; Cook until juices
are clear
Do not stuff; reduce time by using
Convection Bake
Do not stuff; reduce time by using
Convection Bake
TROUBLESHOOTING COMMON PROBLEMS WITH OVEN COOKING
Problem
Problems
Cakes burned on the sides or not
done in center
Cakes crack on top
Food too brown on bottom
Food too brown on top
Cookies too fl at
Pies burned around edges
Pies too light on top
Cause
aus
Oven too hot
Wrong pan size
Batter too thick
Oven too hot
Wrong pan size
Oven door opened too often
Incorrect rack position
Wrong bake setting
Incorrect rack position
Oven not preheated
Hot cookie sheet
Oven too hot
Oven not preheated
Oven not hot enough
Oven not preheated
Remedy
emed
Reduce temperature
Use recommended pan size
Follow recipe or add liquid
Reduce temperature
Use recommended pan size
Use door window to check food
Use recommended rack position
Adjust to conventional or convection setting as
needed
Use recommended rack position
Allow oven to preheat
Allow sheet to cool between batches
Reduce temperature
Allow oven to preheat
Increase temperature
Allow oven to preheat
15
/ Main gas oven
OVEN TEMPERATURE INDICATOR
The range is equipped with a device to indicate
the temperature in the middle of the oven. This let
you check the temperature inside the oven and
adjust food cooking temperatures more accurately.
When the oven is turned on, the burner will start
working at maximum and the thermometer dial will
start to move towards the set temperature. Heat
is optimally distributed inside the oven when the
thermometer dial has stopped. When the oven
is turned off , the temperature on the thermometer
will slowly drop until it reaches room temperature
• the gauge is for reference only.
1
.
TELESCOPIC GLIDES
The telescopic glides fi t any shelf level and work
with the wire shelves provided as standard equipment.
Fitting the glides
1 - Locate the two spring clips at the front
and back of the glides.
2 - Locate the pin on the glide that indicates
the back.
3 - Choose the right level and position the
telescopic glide near the upper wire.
4 - Gently insert the front spring clip on the
glide.
5 - Insert the rear spring clip on the glide.
6 - Pull and push each glide to ensure the
correct installation and smooth operation.
7 - Extract both glides to the fully extended
position and place the shelf over them,
making sure it’s accurately placed betwe
en the rear pin and the front pin.
2
3
Removing the glides
1 - Locate the two spring clips at the front and
back of the glide.
2 - Gently pull down the front spring clip.
3 - Pull the glide away from the oven side - be
careful not to strain the clip.
4 - Repeat steps 2 - 3 on rear spring clip to remo-
ve glide.
16
4
AUXILIARY GAS OVEN
/ Auxiliary gas oven
Available on 48’’ models only
Warning!
Do not use the gas oven in case of electric
power failure. In case of electric power failure reset oven/broiler controls to OFF position.
Oven/broiler burners cannot operates until
electric power is restored to the appliance.
If the oven burner fl ame is extinguished accidentally during operation, turn the temperature control knob counter-clockwise to the OFF
position. Wait at least 60 seconds before attempting to light the oven again.
Attention!
When using the oven for the fi rst time it should be
operated for 15-30 minutes at a temperature of
about 500°F/260°C without cooking anything inside in order to eliminate any moisture and odours
from the internal insulation.
SHELVES POSITIONS
Shelves are mounted on the appropriate guides
situated on the sides of the oven compartment.
Insert the shelf between top and bottom guide in
any of the 7 positions indicated.
COOLING FAN
Automatic operation of the cooling fan
The range cooker is equipped with a thermostatically controlled cooling fan designed to prevent
the control panel and knobs from overheating.
The cooling fan will operate when the oven temperature groves up. It will turn off when the temperature decreases.
NOTE: It is normal for the cooling process to push
heated air out into the room when the oven is on.
GAS SHUT-OFF SAFETY THERMOCOUPLE
A fl ame failure device (thermocouple) on each
burner acts as a safety gas cut-off in case the fl ame is accidentally blown out. A thermocouple detects the absence of a fl ame and stops the supply
of gas. The thermocouple must be heated for a
few seconds when the burner is ignited before the
knob is released.
PREHEATING THE OVEN
Most cooking times in recipes are intended for a
preheated oven and require that the oven already
be at the set temperature before placing food in
the oven. Preheating time depends on the temperature setting and the number of racks in the oven.
Bake
Heat from bake burner only.
Use this setting for baking, roasting, and casseroles.
• Open the oven door, with oven/broiler thermo-
stat knob in the OFF position,
• Press the thermostat knob for about 1 sec., re-
lease it immediately
• Turn it to the desired oven temperature; if the
burner does not light up, turn the thermostat
knob to the OFF position again and and wait 1
minute before repeating the sequence.
• The gas oven operation is indicated by the light
in the cavity.
• Before closing the oven door, visually check
that the fl ame is on through the portholes on the
oven compartment bottom panel. If no fl ame is
visible, repeat the procedure.
• After lighting the burner and setting the desired
temperature, wait until the thermometer shows
the set temperature before placing food in the
oven.
The BAKE mode is best for baking on one rack:
• Standard bakeing: level 3 or 4
• Baking tall items: level 3
• Pies: level 2 or 3
• Large cuts of meat or poultry: level 2
Light
Use this function to light the oven when the oven
is off (for example to clean the oven). Turn the
function knob to ‘bake’. DO NOT turn on Oven
Temperature Control Knob.
17
/ Keeping your Bertazzoni clean
KEEPING YOUR BERTAZZONI CLEAN
Burn hazard
Make sure the heating elements are turned off
and allowed to cool completely before any cleaning and/or maintenance operation.
Things to avoid:
• Do not use a steam cleaner to clean the range:
the steam could reach electrical components
and cause a short.
• Do not spray liquids such as cleaning agents
into the openings on the bottom and top of the
ovencavity.
• All surfaces can discolor or be damaged if un-
suitable cleaning agents are used. The front
of the oven, in particular, will be damaged by
oven cleaners and descalers. All surfaces are
susceptible to scratching. Scratches on glass
surfaces may cause a breakage. Immediately
remove any residues by using suitable cleaning
products.
• The heating elements in the oven do not requi-
re cleaning. The elements burn off any residue
when the oven is in use.
Cleaning stainless steel
All stainless steel parts should be wiped with hot
water and soap solution at the end of each cycle.
Wipe up spills and boilovers immediately. Use suitable, non-abrasive stainless cleaning products
when water and soap solution will not do the job.
DO NOT use steel wool, abrasive cloths, cleansers, or powders. If necessary, scrape stainless
steel to remove encrusted materials, soak the
area with hot towels to soften the residue, then
use a wooden or nylon spatula or scraper. DO
NOT use a metal knife, spatula, or any other metal tool to scrape stainless steel. DO NOT permit
citrus or tomato juice to remain on stainless steel surface, as citric acid will permanently discolor
stainless steel.
Cleaning painted surfaces
Clean with a sott cloth, warm water and non-abrasive dishwashing liquid. Whilst still damp, polish
dry with a clean soft cloth.
Cleaning glass surfaces
Clean with cleaning detergent and warm water.
Glass cleaner can be used to remove fi ngerprints.
If using glass cleaner ammonia,make sure that it
does not drip on exterior door surface.
Cleaning the broiler pan
Clean with detergent and hot water. For stubborn
spots, use a soap-fi lled steel wool pad.
The porcelain enamel fi nish is acid resistant, but
not acid proof. Acidic foods, such as citrus juices, tomatoes, rhubarb, vinegar, alcohol or milk,
should be wiped up and not allowed to bake onto
the porcelain during the next use.
Cleaning the stainless steel griddle
The stainless steel griddle is quiote heavy and
it can be cleaned in place without removing it.
After cooking, allow the Griddle to cool until just
warm. Use a spatula to remove any cooking residue. Wipe away any fat in the drip tray with paper
towels. Clean the entire surface with warm water
and dishwashing liquid, using a stainless steel
scourer. Always work with the grain of the stainless steel. Certain types of food with high sodium
content such as bacon may leave white rmarks.
For these and other stubborn marks, use a cream
cleaner suitable for stainless steel surfaces.
Cleaning the oven cavity
• Always allow the oven interior to cool before
cleaning.
• Do not allow vinegar, wine, coff ee, milk, salt
water or fruit juices to remain in contact with
enamelled surfaces for prolonged periods as
they may stain or discolour the surface.
• Never use sharp utensils to remove stains as
this could scratch the surface.
• Never use steam cleaners on the oven inte-
riors as steam may damage electronic parts.
• For light cleaning, wipe with a soft cloth, using
warm water and washing up liquid. For heavier
residues, use a cream cleaner and a nylon
scourer.
• Oven cleaning products can be used accor-
ding to the manufacturer’s directions but care
should be taken that they do not come in contact with any stainless steel, chrome, painted
or alloy parts of the range or the door seals
and elements.
Cleaning oven racks and supports
Clean with detergent and hot water. Stubborn
spots can be scoured with a soap-fi lled steel wool
pad.
18
SIMPLE MAINTENANCE
These simple tasks can be performed by the
owner. For any other maintainance task, we recommend employing a trained service technician.
Please call our toll free line to identify service technicians in your area:
ENGLISH 866 905 0010
FRANCAIS 800 561 7265
REPLACING OVEN LIGHTS
Warning! Electric shock hazard!
Disconnect the electric power at the main fuse
or circuit breaker before replacing bulb. DO NOT
touch bulb with bare hands. Clean off any signs of
oil from the bulb and handle with a soft cloth.
/ Simple maintenance
2
Side oven light
Bulb type: halogen G9 120 V, 40 W
• Make sure the heating elements are turned off
and allowed to cool completely. Disconnect the
appliance from the power supply. Remove the
oven rack if it interferes with the light housing.
• Slide the tip of a fl at screw driver between the
glass cover and the lamp housing. Gently twist
the screw driver tip to loosen the glass lens cover, holding it in place with your fi ngers to prevent it from falling and breaking.
• Remove the glass lens cover and then remove
the halogen bulb.
• Place a new halogen bulb in its slot. DO NOT
touch bulb with bare hands.
• Press the glass cover back into place and re-
place the oven rack.
• Reconnect the oven to the electrical supply.
Top oven light
Bulb type: halogen G9 120 V, 40 W
• Make sure the heating elements are turned off
and allowed to cool completely. Disconnect the
appliance from the power supply.
• Unscrew the glass cover and remove the halo-
gen bulb.
• Place a new halogen bulb in its slot. DO NOT
touch bulb with bare hands
• Screw the glass cover back in place.
• Reconnect the oven to the electrical supply.
1
1
2
19
/ Simple maintenance
CLEANING INSIDE GLASS DOOR
The inner glass door panels can be easily removed for cleaning. It is not necessary to remove the
door in order to clean the glass panes. The glass
can be cleaned in situ or removed.
• Open the oven door to its fully extended posi-
tion.
• Flip down hinge clip on each hinge to secure
the door in an open position. A screwdriver may
be necessary to carefully pry the clip back
• Slide the clips towards the centre of the door.
• Holding the glass pane, lift slightly and pull
towards the oven to release the glass panel.
4
1
2
Warning!
If the hinges are not locked properly and the
inner glass is removed, the door can close by
itself causing personal injuries.
20
3
TROUBLESHOOTING
/ Troubleshooting
Here are answer to common problems you
may experience. You are also welcome to call
our toll free Customer Service line to troubleshoot any issue with your Bertazzoni:
ENGLISH 866 905 0010
FRANCAIS 800 561 7265
The oven will not operate
Is there power to the range? Are the igniters or
burner holes blocked? Check the switch fuse or
circuit breaker.
The surfer burners will not ignite
Is there power to the range? Are the igniters or
burner holes blocked? Are the burner rings and
burner caps seated fi rmly?
Check the switch fuse or circuit breaker. Check
that the igniter is clean and the burner holes are
open and clean of any residue.
The burner ignites but switches off when
the knob is released
The burners have fl ame failure devices fi tted as
standard. Therefore, after lighting the burner, keep
the knob pressed for a few seconds to deactivate
the fl ame failure device.
The ignition candles are sparking
continuously
Is the cooktop wet from cleaning or a boil over?
Turn off the electricity supply and thoroughly dry
the burner components and igniters.
The control knob are getting too hot
Are you cooking with the oven door open?
Keep the oven door shut when not in use or when
grilling/broiling.
A control knob is loose on its shaft
The knob retaining spring clip may have been
damaged. Call our service department for advice
and a replacement if necessary.
Food is cooking too quickly
Are you using a convection mode?
When using a fan-assisted oven cooking mode,
it is recommended to reduce the cooking temperature by 70°F (20°C) compared to conventional
cooking.
Food is not cooking evenly
Are you cooking large amount of food or are you
using large bakeware?
Air needs to circulate through the oven for even
cooking. Remove the grill pan from the oven when
not in use and always allow a gap on all four sides
of dishes. You may need to turn your bakeware
during the cooking cycle. Oversized baking sheets, roasting pans and cakeware will act as a baffl e and prevent hot air from moving evenly around
the cavity. Choose cooking equipment that allows
a minimum of 1 inch ( 2,5 cm) space on all sides to
allow the free movement of heat inside the cavity.
Grilling in the oven is slow
Have you selected the correct function?
The fan continues to run after the oven is
switched off
This is normal. The cooling fan may run on and off
for up to 30 minutes after the oven is switched off
to keep the controls cool.
Condensation forms in the oven
Have you pre-heated the oven?
Condensation is less likely to form when the oven
or grill is pre-heated before use.
Smoke is generated in the oven
Have you selected the right cooking temperature?
Are you cooking food with high fat? Do you rarely
use the grill? Have you cooked fat under the grill?
Does the oven interior need to be cleaned?
Remember to reduce the oven temperature by
70°F (20°C) if using a fan function with a recipe
designed for conventional cooking. Use high-sided dishes to contain fats and splashes. Leave
the grill on for a few minutes after grilling or roasting to burn off fat deposits from the oven roof.
Oven surfaces should be cleaned regularly to prevent build-up of cooking residues.
Please kindly register on our web site
www.bertazzoni.com to validate your new product
warranty and help us to assist you better in case
of any inconvenience.
21
/ Two year limited warranty
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
The warranties provided by Bertazzoni Spa in this
statement apply exclusively to Bertazzoni appliances and accessories sold as new products to the
original owner by a Bertazzoni authorized distributor, retailer, dealer or service center and installed
in the United States and Canada. The warranties
provided in this statement are not transferable
and have validity from the date of installation.
Coverage information
Bertazzoni SpA will repair or replace any component part which fails or proves defective due to
materials and/or workmanship within 2 years from
the date of installation and under conditions of
normal residential use. Repair or replacement will
be free of charge, including labor at standard rates and shipping expenses. Repair service must
be performed by a Bertazzoni Authorized Service
Center during normal working hours.
Cosmetic warranty
Bertazzoni will cover parts showing cosmetic defects in material and workmanship for a period
of thirty (30) days from date of installation of the
unit. This coverage will include scratches, stains,
surface imperfections on stainless steel, paint and
porcelain, with the exclusion of slight diff erences
in color due to materials and painting/enamelling
technologies.
Exclusions are labor costs, B stock items, outof-box appliances and display units.
How to obtain service
To obtain warranty service please contact Bertazzoni Customer Service at the numbers below and
provide model number, serial number and date of
purchase.
Installation not in accordance with local electrical
codes or plumbing codes.
Defects or damage due to improper storage of the
product.
Defects or damage or missing parts on products
sold out of the original factory packaging or from
displays.
Service calls or repairs to correct the installation
of the product and/or related accessories.
Service calls to connect, convert or otherwise repair the electrical wiring and/or gas line to properly
use the product.
Service calls to provide instructions on the use of
a Bertazzoni product.
Repair service due to product usage in manner
other than what is normal and customary for home
use.
Replacement of wear and tear parts
Replacement of glasses and light bulbs if they are
claimed to have failed later than 30 days after installation and in no case later than 4 months after
date of purchase
Defects and damages arising from accident, alteration, misuse, abuse, improper installation.
Defects and damages arising from transportation
of the product to the home of the owner.
Defects and damage arising from external forces
beyond the control of Bertazzoni SpA such as fi re,
fl ood, earthquakes and other acts of God.
In case the product will be installed in a remote area, where certifi ed trained technicians
are not reasonably available, the customer will
be responsible for the transportation costs for
the delivery of the product to the nearest authorized service center or for the displacement
costs of a certifi ed trained technician.
ENGLISH 866 905 0010
FRANCAIS 800 561 7265
Save proof of original purchase or of original installation to establish warranty period. Copy of the
product serial tag is affi xed to the back cover of
the instruction manual.
What is not covered
The product used in any commercial application
Repair service provided by other than a Bertazzoni authorized service agency.
Damage or repair service to correct service provided by an unauthorized agency or the use of
unauthorized parts.
22
Bertazzoni does not assume any responsibility for incidental or consequential damages.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to
you. This warranty gives you specifi c legal rights
and you may also have other rights which may
vary from state to state or province to province.
22
à l'autre.
susceptibles de varier d'un état ou d'une province
Vous pourriez également bénéfi cier d'autres droits,
vous confère des droits juridiques spécifi ques.
pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie
limitation ou l'exclusion susmentionnée pourrait ne
indirects ou consécutifs ; par conséquent, la
limitation de responsabilité en cas de dommages
Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la
l'utilisation du produit.
cas de dommages indirects ou consécutifs à
Bertazzoni décline toute responsabilité en
déplacement d'un technicien formé et certifi é.
autorisé le plus proche ou les frais de
du produit jusqu'au centre de maintenance
prendra à sa charge les frais d'expédition
pourraient raisonnablement se rendre, le client
zone éloignée, où des techniciens formés ne
Au cas où le produit serait installé dans une
tremblements de terre et autres cas de force majeure.
SpA, comme les incendies, les inondations, les
externes échappant au contrôle de Bertazzoni
Les défauts et dommages résultant de facteurs
produit jusqu'au domicile de son propriétaire.
Les défauts et dommages résultant du transport du
abus, d'une installation inappropriée.
d'une altération, d'une mauvaise utilisation, d'un
Les défauts et dommages résultant d'un accident,
4 mois après la date d'achat.
jours suivant l'installation et en aucun cas au-delà de
d'éclairage en cas de défaillance au-delà des 30
Le remplacement des vitres et des ampoules
Remplacement des pièces d'usure normale
cadre domestique.
autre qu'une utilisation normale et habituelle dans le
Les réparations résultant d'une utilisation du produit
l'utilisation d'un produit Bertazzoni.
Les interventions visant à fournir des instructions sur
produit.
d'alimentation en gaz afi n d'utiliser correctement le
réparer le câblage électrique et/ou la conduite
Les interventions visant à raccorder, convertir ou
l'installation du produit et/ou de ses accessoires.
Les interventions ou réparations visant à rectifi er
d'origine ou des produits de démonstration.
concernant des produits vendus sans leur emballage
Les défauts ou dommages ou pièces manquantes
inapproprié du produit.
Les défauts ou dommages dus à un entreposage
locales en matière d'électricité ou de plomberie.
L'installation non conforme aux règlementations
autorisée ou utilisation de composants non autorisés.
corriger une réparation réalisée par une société non
Les dommages ou réparations eff ectués afi n de
Bertazzoni.
autre qu'une agence spécialisée autorisée par
Les réparations assurées par un opérateur
Le produit utilisé dans un cadre commercial.
Ce que la garantie ne couvre pas
est reproduit au dos du manuel d'instructions.
période de garantie. Le numéro de série du produit
ou l'installation originale afi n de déterminer la
Conserver les documents attestant l'achat original
FRANÇAIS 800 561 7265
ENGLISH 866 905 0010
numéro de série et la date d'achat.
dessous en indiquant le numéro de modèle, le
le Service clients de Bertazzoni aux numéros ciPour faire appliquer la garantie, veuillez contacter
Comment faire appliquer la garantie
d'application de la garantie.
de démonstration sont exclus du champ
d'occasion, les appareils déballés, les articles
Les frais liés à la main-d'œuvre, les articles
technologies de peinture/d'émaillage.
diff érences de couleur dues aux matériaux et aux
et du revêtement émaillé, à l'exception des légères
superfi cielles de l'acier inoxydable, des peintures
garantie inclut les rayures, taches, imperfections
de la date d'installation de l'appareil. Cette
fabrication pendant trente (30) jours à compter
esthétiques liés aux matériaux et aux défauts de
sur les composants présentant des défauts
La garantie off erte par Bertazzoni s'appliquera
Garantie esthétique
heures de travail normales.
de maintenance autorisé par Bertazzoni, aux
réparations doivent être réalisées par un centre
au taux standard et les frais de transport. Les
pas facturés et comprennent la main-d'œuvre
Les réparations ou remplacements ne seront
dans le cadre d'un usage domestique normal.
à compter de la date d'installation et uniquement
matériaux et/ou de la fabrication pendant 2 ans
composant en panne ou défectueux du fait des
Bertazzoni SpA réparera ou remplacera tout
Informations sur la garantie
entre en vigueur à la date d'installation.
fournie dans ce document n'est pas cessible et
installé aux États-Unis ou au Canada. La garantie
ou centre d'assistance autorisé par Bertazzoni,
propriétaire d'origine par un distributeur, revendeur
et accessoires Bertazzoni vendus neufs au
document s'applique exclusivement aux appareils
La garantie fournie par Bertazzoni Spa dans ce
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
/ Garantie limitée de deux ans
21
aider en cas de besoin.
votre nouveau produit et nous permettre de vous
www.bertazzoni.com pour valider la garantie de
Veuillez vous inscrire sur notre site Internet
température habituelle.
la température de 70°F (20°C) par rapport à la
par convection, il est recommandé de réduire
Lors de l'utilisation d'un mode de cuisson au four
Le mode de cuisson par convection est-il utilisé ?
Les aliments cuisent trop vite
éviter les dépôts de nourriture.
Nettoyer régulièrement les surfaces du four pour
graisse présents sur la partie supérieure du four.
grill ou de la rôtissoire afi n de brûler les dépôts de
pendant quelques minutes après l'utilisation du
et éviter les éclaboussures. Laisser le grill allumé
des plats à bord haut pour contenir les graisses
pour un mode de cuisson traditionnel. Utiliser
cuisson par convection pour une recette créée
de 70°F (20°C) en cas d'utilisation d'un mode de
Se rappeler de réduire la température du four
L'intérieur du four a-t-il besoin d'être nettoyé ?
Des aliments gras ont-ils été cuits sous le grill ?
elle utilisée ? Le grill est-il rarement utilisé ?
Une grande quantité de matières grasses estchoisie ?
La bonne température de cuisson a-t-elle été
Le four génère de la fumée
est préchauff é avant l'utilisation.
Il y aura moins de condensation si le four ou le grill
Le four a-t-il été préchauff é ?
De la condensation se forme dans le four
boutons de réglage ne chauff ent.
après l'extinction du four, pour éviter que les
peut continuer à fonctionner jusqu'à 30 minutes
C'est normal. Le ventilateur de refroidissement
après l'extinction du four
Le ventilateur continue à tourner même
La bonne fonction a-t-elle été choisie ?
Le grill du four est lent
le four.
permettre à la chaleur de circuler librement dans
minimum d'1 pouce (2,5 cm) de chaque côté, pour
des équipements de cuisson laissant un espace
circulation de l'air chaud dans le four. Choisir
à gâteaux de taille excessive empêchent la bonne
Les plaques de cuisson, plats à gratin et moules
nécessaire de tourner le plat pendant la cuisson.
peu d'espace autour des plats. Il pourrait s'avérer
lorsqu'il n'est pas utilisé et toujours laisser un
circuler dans le four. Enlever le grill du four
Pour une cuisson uniforme, l'air doit pouvoir
utilisé ?
cuisinées, ou un plat à four de grande taille est-il
De grandes quantités de nourriture sont-elles
FRANÇAIS 800 561 7265
ENGLISH 866 905 0010
La cuisson n'est pas uniforme
remplacement.
pour des conseils et, le cas échéant, un
endommagé. Appeler notre Service d'entretien
Le clip à ressort de blocage est peut-être
Un bouton de réglage s'est dévissé de son axe
d'inutilisation du four ou d'utilisation du grill.
La porte du four doit rester fermée en cas
cuisson ?
La porte du four reste-t-elle ouverte pendant la
Le bouton de réglage est trop chaud
du brûleur.
soigneusement les composants et les allumeurs
Couper l'alimentation électrique et sécher
après un nettoyage ou un débordement ?
La surface de cuisson est-elle encore humide
continuellement des étincelles
Les bougies d'allumage font
désactiver le dispositif d'arrêt du gaz.
bouton enfoncé pendant quelques secondes pour
du gaz. Une fois le brûleur allumé, maintenir le
Les brûleurs sont équipés d'un dispositif d'arrêt
le bouton est relâché
Le brûleur s'allume mais s'éteint dès que
des brûleurs sont ouverts et exempts de tout résidu.
Vérifi er que l'allumeur est propre et que les trous
Vérifi er l'interrupteur à fusibles ou le disjoncteur.
correctement insérés ?
anneaux et les chapeaux des brûleur sont-ils
ou les trous des brûleurs sont-ils obstrués ? Les
La cuisinière est-elle sous tension ? Les allumeurs
s'allument pas
Les brûleurs de la surface de cuisson ne
Vérifi er l'interrupteur à fusibles ou le disjoncteur.
ou les trous des brûleurs sont-ils obstrués ?
La cuisinière est-elle sous tension ? Les allumeurs
Le four ne démarre pas
cuisinière Bertazzoni :
clients pour résoudre tout problème lié à votre
aussi appeler le numéro vert de notre Service
problèmes les plus fréquents. Vous pouvez
Vous trouverez ci-après des solutions aux
/ Résolution des problèmes
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
20
3
2
seule et causer des blessures.
démontée, la porte peut se refermer toute
bloquées, et que la vitre intérieure est
Si les charnières ne sont pas correctement
Avertissement !
4
1
le panneau en verre.
délicatement et la tirer vers le four pour défaire
• En tenant la vitre en verre, la soulever
• Faire glisser les clips vers le centre de la porte.
sur le clip.
tournevis peut être nécessaire pour faire levier
bloquer la porte en position ouverte. Un
• Rabattre le clip de chaque charnière pour
• Ouvrir complètement la porte du four.
directement ou retirée.
la vitre en verre. La vitre peut être nettoyée
pas nécessaire de démonter la porte pour nettoyer
être aisément retirés pour être nettoyés. Il n'est
Les panneaux intérieurs de la porte vitrée peuvent
PORTE VITRÉE
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR DE LA
/ Entretien courant
19
2
1
1
• Rebrancher le four à l'alimentation électrique.
puis remettre en place la grille du four.
• Repositionner la vitre de protection en l'encastrant
logement. NE PAS toucher l'ampoule à mains nues.
• Insérer une nouvelle ampoule halogène dans le
• Retirer la vitre de protection puis l'ampoule halogène.
et ne se casse.
en place avec les doigts pour éviter qu'elle ne tombe
pour défaire la vitre de protection, en la maintenant
• Rebrancher le four à l'alimentation électrique.
revissant.
• Remettre en place la vitre de protection en la
logement. NE PAS toucher l'ampoule à mains nues.
• Insérer une nouvelle ampoule halogène dans le
l'ampoule halogène.
• Dévisser la vitre de protection puis retirer
cuisinière de sa source d'alimentation électrique.
éteints et entièrement refroidis. Débrancher la
• S'assurer que les éléments chauff ants sont
Type d'ampoule : halogène G9 120 V, 40 W
Lampe supérieure du four
2
délicatement levier avec l'extrémité du tournevis
de protection et le logement de l'ampoule. Faire
• Glisser l'extrémité d'un tournevis plat entre la vitre
logement de l'ampoule.
Retirer la grille du four si celle-ci interfère avec le
cuisinière de sa source d'alimentation électrique.
teints et entièrement refroidis. Débrancher la
é
• S'assurer que les éléments chauff ants sont
Type d'ampoule : halogène G9 120 V, 40 W
Lampe latérale du four
l'ampoule et la manipuler avec un linge fi n.
à mains nues. Nettoyer toute trace d'huile sur
remplacer l'ampoule. NE PAS toucher l'ampoule
du fusible principal ou du disjoncteur avant de
Débrancher l'alimentation électrique au niveau
Danger ! Risque de décharge électrique !
REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FOUR
/ Entretien courant
FRANÇAIS 800 561 7265
ENGLISH 866 905 0010
techniciens de maintenance proches de chez vous :
appeler notre Service d'assistance pour trouver les
d'un technicien de maintenance formé. Veuillez
plus complexe, nous recommandons l'intervention
l'utilisateur de la cuisinière. Pour toute opération
Ces opérations simples peuvent être réalisées par
ENTRETIEN COURANT
laine d'acier et du savon.
chaude. Pour les résidus incrustés, utiliser de la
Nettoyer avec un produit nettoyant et de l'eau
ur la
Nettoyage des plaques et des supports du four
les joints de la porte.
peinte ou en alliage, ou avec les éléments et
la cuisinière en acier inoxydable, chromée,
n'entrent pas en contact avec toute partie de
fabricant, mais il convient de veiller à ce qu'ils
être utilisés conformément aux consignes du
• Les produits nettoyants pour four doivent
crème nettoyante et un tampon à récurer en nylon.
nettoyant. En cas de résidus incrustés, utiliser une
un linge doux imbibé d'eau chaude et de liquide
• Pour nettoyer la lampe du four, l'essuyer avec
composants électroniques.
du four, la vapeur pourrait endommager les
• Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur à l'intérieur
éliminer des saletés, cela pourrait rayer la surface.
• Ne jamais utiliser d'ustensiles pointus pour
pourraient tacher ou décolorer la surface.
en contact avec des surfaces émaillées, car ils
l'eau salée ou les jus de fruits rester longtemps
• Ne pas laisser le vinaigre, le vin, le café, le lait,
avant le nettoyage.
• Toujours laisser l'intérieur du four refroidir
Nettoyage de la cavité du four
aux surfaces en acier inoxydable.
et d'autres, utiliser une crème nettoyante adaptée
des traces blanches. Pour ces taches incrustées
teneur en sodium, comme le bacon, peuvent laisser
l'acier inoxydable. Certains types d'aliments à forte
inoxydable. Toujours aller dans le sens du grain de
liquide-vaisselle et un tampon à récurer en acier
l'ensemble de la surface avec de l'eau chaude, du
bac d'égouttage avec de l'essuie-tout. Nettoyer
de cuisson. Essuyer toute trace de gras dans le
tiède. Utiliser une spatule pour éliminer les résidus
cuisson, laisser le grill refroidir jusqu'à ce qu'il soit
peut être nettoyé sans être retiré du four. Après la
Le grill en acier inoxydable est assez lourd et
Nettoyage du grill en acier inoxydable
cuisson lors de l'utilisation suivante du four.
nettoyés et ne doivent pas rester sur la plaque de
rhubarbe, le vinaigre, l'alcool ou le lait doivent être
acides tels que les jus de citron, de tomate et de
pour ne pas altérer la surface. Les aliments
mais ceux-ci doivent être retirés dès que possible
Le revêtement émaillé est résistant aux acides,
laine d'acier et du savon.
chaude. Pour les résidus incrustés, utiliser de la
Nettoyer avec un produit nettoyant et de l'eau
Nettoyage du lèchefrite
18
surface extérieure de la porte.
ammoniac, s'assurer qu'il ne dégouline pas s
En cas d'utilisation d'un nettoyant pour vitre avec
utilisés pour éliminer les empreintes de doigts.
chaude. Les nettoyants pour vitre peuvent être
Nettoyer avec un produit nettoyant et de l'eau
Nettoyage des surfaces en verre
encore humide, frotter avec un linge doux et propre.
liquide vaisselle non abrasif. Tandis que la surface est
Nettoyer avec un linge doux, de l'eau chaude et du
Nettoyage des surfaces peintes
décolorer de façon indélébile l'acier inoxydable.
surface en acier inoxydable, l'acide citrique pouvant
NE PAS laisser de jus de citron ou de tomate sur la
ustensile en métal pour gratter l'acier inoxydable !
PAS utiliser de couteau, de spatule ou tout autre
une spatule en bois ou en nylon ou une raclette. NE
humide et chaud pour ramollir le dépôt, puis utiliser
les incrustations ; pour cela, mouiller avec un chiff on
nécessaire, gratter l'acier inoxydable pour en retirer
abrasifs, de produits ou de poudres nettoyants. Si
pas. NE PAS utiliser de laine d'acier, de linges
à l'acier inoxydable si de l'eau savonneuse ne suffi t
Utiliser des produits nettoyants non abrasifs adaptés
déversements doivent être nettoyés immédiatement.
après chaque cycle de travail. Les projections et
nettoyées avec une solution d'eau chaude savonneuse
Toutes les parties en acier inoxydable doivent être
Nettoyage de l'acier inoxydable
brûlent tous les résidus quand le four est utilisé.
nécessitent pas de nettoyage. Ces éléments
• Les éléments chauff ants dans le four ne
produits nettoyants adaptés.
Éliminer immédiatement tout résidu à l'aide de
surface vitrée peuvent entraîner une rupture.
sensibles aux rayures. Des rayures sur une
désincrustants. Toutes les surfaces sont
produits nettoyants pour four et les produits
particulier, peut être endommagé par les
nettoyants inappropriés. L'avant du four, en
endommagées suite à l'utilisation de produits
• Les surfaces peuvent se décolorer ou être
au bas et sur le dessus de la cavité du four.
produits nettoyants dans les ouvertures situées
• Ne vaporisez pas de liquides tels que des
entraîner un court-circuit.
en contact avec des composants électriques et
nettoyer la cuisinière : la vapeur pourrait entrer
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour
Actions à ne pas faire :
toute opération de nettoyage et/ou d'entretien.
et ont complètement refroidi avant d'eff ectuer
S'assurer que les éléments chauff ants sont éteints
Risque de brûlure
NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI
/ Nettoyage de votre cuisinière Bertazzoni
17
réglage de la température du four.
(cuisson au four). NE PAS tourner le bouton de
Mettre le sélecteur de fonctions sur « BAKE »
celui-ci est éteint (par exemple pour le nettoyer).
Utiliser cette fonction pour éclairer le four lorsque
Lumière
• Grosses pièces de viande ou volaille : niveau 2
• Tartes : niveau 2 ou 3
• Cuisson d'aliments hauts : niveau 3
• Cuisson au four standard : niveau 3 ou 4
optimal sur un niveau :
Le mode « BAKE » (cuisson au four standard) est
d'introduire les aliments dans le four.
que la température défi nie a été atteinte avant
souhaitée, attendre que le thermomètre indique
• Après avoir allumé le brûleur et défi ni la température
visible, répéter la procédure.
compartiment du four. Si aucune fl amme n'est
à travers le hublot du panneau inférieur du
visuellement que la fl amme est allumée et visible
• Avant de refermer la porte du four, contrôler
la lumière dans la cavité.
• La mise en marche du four à gaz est indiquée par
minute avant de répéter la séquence.
bouton du thermostat sur OFF et attendre 1
brûleur ne s'allume pas, tourner à nouveau le
• Le tourner sur la température souhaitée ; si le
seconde environ et le relâcher immédiatement.
• Appuyer sur le bouton du thermostat pendant 1
thermostat du four/grill positionné sur OFF.
• Ouvrir la porte du four, avec le bouton du
les rôtis et les ragoûts.
Utiliser cette fonction pour les cuissons au four,
Chaleur produite par le brûleur du four uniquement.
Cuisson au four
présentes dans le four.
réglage de la température et du nombre de grilles
aliments. Le temps de préchauff age dépend du
la température requise avant d'y introduire les
préchauff é et nécessitent que le four soit déjà à
dans les recettes sont donnés pour un four
Le plus souvent, les temps de cuisson indiqués
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
avant que le bouton ne soit relâché.
quelques secondes lorsque le brûleur est allumé,
en gaz. Le thermocouple doit être chauff é pendant
détecte l'absence de fl amme et coupe l'alimentation
s'éteindrait accidentellement. Le thermocouple
brûleur fait offi ce de sécurité au cas où la fl amme
Un dispositif d'arrêt du gaz (thermocouple) sur chaque
THERMOCOUPLE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ D'ARRÊT DU GAZ –
expulsé dans la pièce.
et lorsque le four est allumé que de l'air chaud soit
REMARQUE : Il est normal pendant la ventilation
sera abaissée.
s'élève. Il s'éteindra dès que la température se
se met en marche lorsque la température du four
surchauff ent. Le ventilateur de refroidissement
que le panneau de commande et les boutons ne
refroidissement contrôlé par thermostat pour éviter
La cuisinière est équipée d'un ventilateur de
refroidissement
Fonctionnement automatique du ventilateur de
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
positions indiquées.
le guide supérieur et inférieur, dans l'une des 7
compartiment du four. Insérer la plaque entre
correspondants situés sur les côtés du
Les plaques sont montées sur les guides
POSITION DES PLAQUES
moisissures et odeurs d'isolation interne.
cuire à l'intérieur, afi n d'éliminer les éventuelles
température d'environ 500°F/260 °C sans rien
être mis en marche pendant 15-30 minutes à une
Lors de la première utilisation du four, celui-ci doit
Attention !
de rallumer le four.
horaire. Attendre au moins 60 secondes avant
sur OFF en le tournant dans le sens antimettre le bouton de contrôle de la température
accidentellement pendant le fonctionnement,
Si la fl amme du brûleur du four s'éteint
n'a pas été rétablie.
fonctionner tant que l'alimentation électrique
OFF. Les brûleurs du four/grill ne peuvent pas
mettre les boutons de réglage du four/grill sur
d'électricité. En cas de coupure d'électricité,
Ne pas utiliser le four à gaz en cas de coupure
Avertissement !
Uniquement disponible en modèle de 48’’
/ Four à gaz auxiliaire
FOUR À GAZ AUXILIAIRE
16
4
supports avant et arrière.
qu'elle est correctement positionnée entre les
et poser la plaque sur ceux-ci, en s'assurant
7 - Faire sortir complètement les deux guides
correcte et de son bon fonctionnement.
guide pour s'assurer de son installation
6 - Faire coulisser d'avant en arrière chaque
guide.
postérieur pour retirer le guide.
4 - Répéter les étapes 2 et 3 sur le clip à ressort
pas forcer sur le clip.
3 - Éloigner le guide du côté du four ; veiller à ne
2 - Abaisser délicatement le clip à ressort antérieur.
l'arrière des guides.
1 - Localiser les deux clips à ressort à l'avant et à
Démontage des guides
5 - Insérer le clip à ressort postérieur sur le
antérieur sur le guide.
4 - Insérer doucement le clip à ressort
supérieure.
le guide télescopique à proximité de la grille
3 - Choisir le niveau adapté et positionner
l'arrière.
2 - Localiser la tige sur le guide ; elle indique
et à l'arrière des guides.
3
1 - Localiser les deux clips à ressort à l'avant
Montage des guides
standards.
niveau et aux grilles faisant partie des équipements
Les guides télescopiques s'adaptent à chaque
GUIDES TÉLESCOPIQUES
2
référence.
• la jauge est uniquement donnée à titre de
.
1
jusqu'à atteindre la température ambiante
qu'indique le thermomètre commencera à diminuer
plus. Lorsque le four est éteint, la température
le four lorsque l'indicateur de température ne bouge
La chaleur est répartie de manière optimale dans
température se déplace vers la température défi nie.
par fonctionner au maximum et l'indicateur de
Lorsque le four est allumé, le brûleur commence
précisément les températures de cuisson.
de vérifi er la température dans le four et d'ajuster
la température au centre du four. Celui-ci permet
La cuisinière est équipée d'un dispositif indiquant
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU FOUR
/ Four à gaz principal
15
ob
e
C
e
Re
ède
Laisser le four préchauffer
Augmenter la température
Laisser le four préchauffer
Réduire la température
Laisser la plaque refroidir entre deux cuissons
Laisser le four préchauffer
Utiliser la position de grille recommandée
convection, selon les besoins
Choisir la cuisson conventionnelle ou par
Utiliser la position de grille recommandée
Contrôler les aliments à travers la vitre de la porte du four
Utiliser un récipient de la taille recommandée
Réduire la température
Suivre la recette ou ajouter du liquide
Utiliser un récipient de la taille recommandée
Réduire la température
m
Remède
Four non préchauffé
Four pas assez chaud
Four non préchauffé
Four trop chaud
Plaque à pâtisserie chaude
Four non préchauffé
Position de la grille incorrecte
Mauvais réglage du four
Position de la grille incorrecte
Porte du four ouverte trop fréquemment
Récipient de mauvaise taille
Four trop chaud
Pâte trop épaisse
Récipient de mauvaise taille
Four trop chaud
aus
Cause
Tartes trop claires sur le dessus
Tartes brûlées sur les bords
Cookies trop aplatis
Le dessus des aliments a noirci
Le dessous des aliments a noirci
Gâteaux craquelés sur le dessus
assez cuits au centre
Gâteaux brûlés sur les côtés et pas
Problème
Pr
lèm
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS EN CAS DE CUISSON AU FOUR
cuisson par convection est utilisée
Ne pas farcir ; réduire la durée si la
cuisson par convection est utilisée
Ne pas farcir ; réduire la durée si la
cuisson jusqu'à ce que les jus soient clairs
Tourner à l'aide de pinces ; poursuivre la
jusqu'à ce que les jus soient clairs
Enlever la peau ; poursuivre la cuisson
les jus soient clairs
Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que
les jus soient clairs
Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que
cuisson par convection est utilisée
temps par livre ; réduire la durée si la
Les petits rôtis demandent plus de
Saignant ou à point
La durée dépend de la cuisson du steak
centre ne soit plus rosé
Passer au grill jusqu'à ce que le
Pilons de poulet
Blancs de poulet
Désossée et sans peau
VOLAILLE
Rôti de longe de PORC
Rôti de rouelle
Bavette
T-Bone
Steaks hachés de bœuf, épaisseur ½”
BŒUF
et astuces
Instructions spéciales
approximatif
Temps de cuisson
de la température
Sélecteur de réglage
Aliment
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON AU GRILL
/ Four à gaz principal
14
20 à 30 minutes
25 à 30 minutes
12 à 18 minutes
25 à 30 minutes
25 à 30 minutes
35 à 45 minutes
14 à 19 minutes
55 à 70 minutes
10 à 15 minutes
20 à 25 minutes
60 à 75 minutes
30 à 40 minutes
25 à 35 minutes
8 à 12 minutes
total conseillé
Temps de cuisson
400°F
375°F
400°F
375°F
400°F
425°F
425°F
350°F
425°F ou instructions sur l'emballage
325°F
325°F
350°F
350°F
375°F
température
Plaque à pâtisserie 12”x15”
Récipient de cuisson 9”x13”
Récipient de cuisson 9”x13”
Moule 8”x4”
Récipient de cuisson 9”x9”
Diamètre 9”
Plaque à 12 muffi ns
Moule 8”x4”
Plaque à pâtisserie 12”x15”
Récipient de cuisson 9”x9”
Plaque à 12 savarins
Récipient de cuisson 9”x13”
Moule à manqué 8”ou 9”
Plaque à pâtisserie 12”x15”
cuisson
Réglage de la
Gâteaux levés
Roulés à la cannelle
Pains moelleux
Pains à la levure ou miches
Clafoutis
Tartes aux fruits
Muffi ns
Pains éclair
Biscuits
Brownies ou barres chocolatées
Gâteaux bundt
Gâteaux bas
Gâteaux à étages
Cookies
AlimentsTaille du récipient de
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON
directement sur les plaques de cuisson.
cuire la viande dans un plat à four plutôt que
• Pour garder le four aussi propre que possible,
la chaleur puisse circuler entre chaque récipient.
les récipients et les parois du four, de sorte que
• Laisser un espace d'au moins 1” (25,4 mm) entre
de cuisson plus faible de 25°F (14°C).
verre. Ceux-ci peuvent nécessiter une température
en métal de couleur sombre ou un plat à four en
des récipients foncés non-adhérents/anodisés ou
• Pour des croûtes foncées et croustillantes, utiliser
adhérents/anodisés ou polis.
utiliser des récipients métalliques anti-
• Pour obtenir des croûtes tendres et dorées,
sur la coloration et la cuisson des aliments.
élément vide présent dans le four aura un impact
• Entreposer le ou les lèche-frites hors du four. Un
• Utiliser le plat à four recommandé pour la recette.
passées.
affi ner le positionnement selon vos expériences
• Utiliser le niveau recommandé pour la recette et
four pendant son utilisation.
d'ouvertures et de fermetures de la porte du
• Réduire autant que possible le nombre
OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
/ Four à gaz principal
13
surchauff er, se déformer et se craqueler.
sur le grill. Les surfaces émaillées pourraient
recouvrir la cavité du four ou un récipient placé
four. Ne pas utiliser de feuilles d'aluminium pour
se situer à proximité immédiate des éléments du
aliments dans le four, mais celle-ci ne doit pas
Une feuille peut être utilisée pour couvrir les
four
Utilisation de feuilles d'aluminium dans le
exemple le panneau de commande.
surfaces plus froides que l'intérieur du four, par
des aliments. L'humidité se condensera sur les
cuisson. Sa quantité dépend de la teneur en eau
s'évapore des aliments lors de tout processus de
Il est normal qu'une certaine quantité d'humidité
CONDENSATION
four.
tourner le bouton de réglage de la température du
sélecteur des fonctions sur « CONV. ». NE PAS
congelés sur une plaque de cuisson. Mettre le
pendant plus de deux heures. Placer les aliments
laisser les aliments à décongeler dans le four
naturelle des aliments sans les chauff er. NE PAS
Les ventilateurs accélèrent la décongélation
L'air est mis en mouvement par les ventilateurs.
Décongélation par convection
four.
four. Ne pas ouvrir intempestivement la porte du
tourner le bouton de réglage de la température du
de fonction sur « LIGHT » (lumière) NE PAS
d'utilisation de cette fonction. Mettre le sélecteur
préférable de commencer avec le four froid en cas
nécessaire pour faire lever une préparation. Il est
La fonction « levage » maintient la chaleur
Levage
réglage de la température du four.
(cuisson au four). NE PAS tourner le bouton de
Mettre le sélecteur de fonctions sur « BAKE »
celui-ci est éteint (par exemple pour le nettoyer).
Utiliser cette fonction pour éclairer le four lorsque
Lumière
FONCTIONS SPÉCIALES
• Brunir des aliments : niveau 6.
d'1 pouce ou plus : niveau 5.
volaille, côtelettes de porc, steaks de jambon
• Viandes épaisses d'1 pouce ou plus, poisson,
d'agneau d'1 pouce ou moins : niveau 6.
• Bifteks, steaks de viande hachée, côtelettes
aliments placés sur les niveaux supérieurs.
Le mode de cuisson au grill est effi cace avec les
procédure.
Si aucune fl amme n'est visible, répéter la
visuellement que la fl amme est allumée.
• Avant de refermer la porte du four, contrôler
par la lumière dans la cavité.
• La mise en marche du grill à gaz est indiquée
la séquence.
sur OFF et attendre 1 minute avant de répéter
pas, tourner à nouveau le bouton du thermostat
• Le mettre sur « GRILL » ; si le grill ne s'allume
seconde environ et le relâcher immédiatement.
• Appuyer sur le bouton du thermostat pendant 1
thermostat du four/grill positionné sur OFF.
• Ouvrir la porte du four, avec le bouton du
minutes avant d'introduire les aliments dans le four.
de commencer la cuisson. Préchauff er pendant 5
Il est recommandé de préchauff er le grill avant
Préchauff age du grill
lèchefrite sous le grill.
souhaité. Une fois le grill préchauff é, centrer la
Avant d'allumer le four, placer la grille sur le niveau
saignant ou à point.
inférieures ou égales à 1” d'épaisseur au stade
Utiliser ce réglage pour griller les viandes brunes
de la cavité du four.
Chaleur infrarouge du brûleur du GRILL en haut
Grill
• 3 plaques : utiliser les niveaux 2, 4 et 6.
• 2 plaques : utiliser les niveaux 3 et 5.
celui du mode de cuisson traditionnel.
• Une seule grille : utiliser le même niveau que
les aliments dans le four.
la position « CONVECTION » avant d'introduire
traditionnel puis tourner le bouton de réglage sur
Préchauff er le four avec le mode de cuisson
de cuisson par convection.
fl ans ne bénéfi cient pas des avantages du mode
aliments placés dans un plat à four couvert ou les
uniformément et formeront une jolie croûte. Les
Les aliments cuits sans être couverts se coloreront
température plus uniforme.
utiliser un plat à four peu profond pour rendre la
plats. Avec le mode de cuisson par convection,
diff érents niveaux, sans avoir à intervertir les
possible de cuire plusieurs plats à la fois sur
ce que la température soit uniforme. Il est ainsi
zones trop chaudes ou trop froides et veillent à
brassent l'air chaud dans la cavité, éliminent les
convection, deux ventilateurs à l'arrière du four
plusieurs avantages. Dans le système à
Le mode de cuisson par convection présente
de convection de l'air provoqué par le ventilateur.
Chaleur produite par le brûleur du four et mouvement
Cuisson par convection
/ Four à gaz principal
12
• Grosses pièces de viande ou volaille : niveau 2
• Tartes : niveau 2 ou 3
• Cuisson d'aliments hauts : niveau 3
• Cuisson au four standard : niveau 3 ou 4
optimal sur un niveau :
Le mode « BAKE » (cuisson au four standard) est
d'introduire les aliments dans le four.
que la température défi nie a été atteinte avant
souhaitée, attendre que le thermomètre indique
• Après avoir allumé le brûleur et défi ni la température
visible, répéter la procédure.
compartiment du four. Si aucune fl amme n'est
à travers le hublot du panneau inférieur du
visuellement que la fl amme est allumée et visible
• Avant de refermer la porte du four, contrôler
la lumière dans la cavité.
• La mise en marche du four à gaz est indiquée par
avant de répéter la séquence.
bouton du thermostat sur OFF et attendre 1 minute
brûleur ne s'allume pas, tourner à nouveau le
• Le tourner sur la température souhaitée ; si le
seconde environ et le relâcher immédiatement.
• Appuyer sur le bouton du thermostat pendant 1
du four/grill positionné sur OFF.
• Ouvrir la porte du four, avec le bouton du thermostat
four, les rôtis et les ragoûts.
Utiliser cette fonction pour les cuissons au
en gaz. Le thermocouple doit être chauff é pendant
détecte l'absence de fl amme et coupe l'alimentation
s'éteindrait accidentellement. Le thermocouple
brûleur fait offi ce de sécurité au cas où la fl amme
Un dispositif d'arrêt du gaz (thermocouple) sur chaque
THERMOCOUPLE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ D'ARRÊT DU GAZ –
expulsé dans la pièce.
et lorsque le four est allumé que de l'air chaud soit
REMARQUE : Il est normal pendant la ventilation
s'éteindra dès que la température se sera abaissée.
en marche lorsque la température du four s'élève. Il
surchauff ent. Le ventilateur de refroidissement se met
que le panneau de commande et les boutons ne
refroidissement contrôlé par thermostat pour éviter
La cuisinière est équipée d'un ventilateur de
refroidissement.
Fonctionnement automatique du ventilateur de
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
uniquement.
Chaleur produite par le brûleur du four
Cuisson au four
conséquence.
les temps de cuisson doivent être ajustés en
à un autre. Il est possible que les recettes et
cuisson peuvent varier légèrement d'un four
Le réglage de la température et les temps de
• Ventilateur four
• Brûleur grill
• Brûleur four
modes de cuisson :
seuls ou en combinaison pour créer diff érents
Le four est équipé de plusieurs éléments, utilisés
MODES DE CUISSON AU FOUR
présentes dans le four.
réglage de la température et du nombre de grilles
aliments. Le temps de préchauff age dépend du
la température requise avant d'y introduire les
préchauff é et nécessitent que le four soit déjà à
dans les recettes sont donnés pour un four
Le plus souvent, les temps de cuisson indiqués
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
avant que le bouton ne soit relâché.
quelques secondes lorsque le brûleur est allumé,
positions indiquées.
le guide supérieur et inférieur, dans l'une des 7
compartiment du four. Insérer la plaque entre
correspondants situés sur les côtés du
Les plaques sont montées sur les guides
POSITION DES PLAQUES
éventuelles moisissures et odeurs d'isolation interne.
sans rien cuire à l'intérieur, afi n d'éliminer les
minutes à une température d'environ 500°F/260 °C
four, celui-ci doit être mis en marche pendant 15-30
ATTENTION ! Lors de la première utilisation du
moins 60 secondes avant de rallumer le four.
le tournant dans le sens anti-horaire. Attendre au
le bouton de contrôle de la température sur OFF en
accidentellement pendant le fonctionnement, mettre
Si la fl amme du brûleur du four s'éteint
pas été rétablie.
fonctionner tant que l'alimentation électrique n'a
OFF. Les brûleurs du four/grill ne peuvent pas
mettre les boutons de réglage du four/grill sur
d'électricité. En cas de coupure d'électricité,
Ne pas utiliser le four à gaz en cas de coupure
Avertissement !
FOUR À GAZ PRINCIPAL
/ Four à gaz principal
11
375°F à 400°F (190° C à 205° C)
350°F à 375°F (177° C à 190° C)
350°F à 375°F (177° C à 190° C)
350°F à 375°F (177° C à 190° C)
350°F à 375°F (177° C à 190° C)
320°F à 350°F (160° C à 177° C)
350°F à 375°F (177° C à 190° C)
300°F à 320°F (150° C à 160° C)
directement sur la plaque du grill.
NE PAS utiliser de couteaux pour couper
la surface avec des ustensiles.
surface du grill. Veiller à ne pas rayer ou entailler
NE PAS utiliser d'ustensiles en métal sur la
aux aliments.
ce qu'en petite quantité pour donner plus de goût
Cependant, il est préférable d'en ajouter ne seraitajouter de beurre, de margarine ou d'huile.
Il est possible d'utiliser le grill électrique sans
4-5
3-4
3-4
3-4
3-4
3
3-4
3
Pommes de terre ; galettes de pommes de terre
Pancakes ; pain perdu
Tranches de jambon (épaisses de 15 mm)
Côtelettes de porc désossées (épaisses de 15 mm)
Blancs de poulet
Sandwiches grillés
Bacon ; saucisse à déjeuner
Œufs
AlimentsPosition du boutonRéglage
TEMPÉRATURES DE GRILL RECOMMANDÉES
centre du grill. À l'aide d'un linge épais, répartir
• Verser 1 cuillère à soupe d'huile végétale au
soigneusement.
d'eau et 1 tasse de vinaigre blanc, et sécher
• Rincer avec un mélange d'¼ de gallon (1 litre)
d'éliminer toute pellicule protectrice.
solution d'eau chaude savonneuse, afi n
• Nettoyer le grill minutieusement à l'aide d'une
après une période d'inutilisation prolongée.
recommandons de recommencer cette opération
avant d'être utilisé pour la première fois. Nous
Le grill en acier inoxydable doit être préparé
PRÉPARATION DU GRILL
OFF
cuire à la température souhaitée.
minutes, puis placer les aliments sur le grill et
Préchauff er à température maximale pendant 15
qui se trouve aussi sur le devant de la cuisinière.
souhaitée. L'allumage du grill est signalé par le voyant
le sens anti-horaire jusqu'à atteindre la position
Appuyer sur le bouton (image 16) et le tourner dans
UTILISATION DU GRILL ÉLECTRIQUE
Le grill est désormais prêt à être utilisé.
• Appliquer une très fi ne couche d'huile végétale.
épais.
• Frotter toute la surface du grill à l'aide d'un linge
la surface. Éteindre le grill et le laisser refroidir.
• Répéter l'étape 3 en appliquant de l'huile sur toute
fumer. Laisser le grill refroidir.
• Éteindre le grill dès que l'huile commence à
maximum.
• Tourner le bouton de réglage sur la position
l'huile sur toute la surface du grill.
lorsque l'eau s'écoule dans le bac à graisses.
affi nés à hauteur d'un quart de tour après l'autre
le sens anti-horaire. Les réglages peuvent être
Commencer par tourner les vis d'un demi tour dans
• Régler les deux vis sur le dessous de la plaque.
• Incliner la plaque du grill sur le côté (image 23).
L'eau doit s'écouler lentement dans le bac à graisses.
deux cuillères à soupe d'eau sur le dos de la plaque.
• Vérifi er le réglage de la plaque du grill en versant
RÉGLAGE DU GRILL
du grill afi n d'éviter tout risque de brûlure !
avec la plus grande prudence lors de l'utilisation
une rétention maximale de la chaleur. Procéder
avec de l'acier inoxydable 3/16 pouces, idéal pour
Le grill électrique en acier inoxydable est fabriqué
Uniquement disponible en modèle de 48’’
GRILL ÉLECTRIQUE
/ Grill électrique
une ébullition rapide.
avec des récipients de cuisson de grande taille pour obtenir
À utiliser avec des woks, des grills et des poêles à frire, ou
pour frire ou obtenir une ébullition rapide.
À utiliser avec des récipients de moyenne et grande taille
taille pour des fritures normales ou des cuissons à l'eau.
À utiliser avec des récipients de cuisson de moyenne et petite
cuire à l'eau ou mijoter et pour la préparation de sauces.
À utiliser avec des récipients de cuisson plus petits pour faire
(220-260 mm)
2/3 -10”1/4
Ø 8”
(180-260 mm)
1/8 -10”1/4
Ø 7”
(140-260 mm)
1/2 -10”1/4
Ø 5”
(90-140 mm)
Ø 3”1/2- 5”1/2
(43-140 mm)
11/16-5”1/2
Ø1”
(95 mm)
3/4
Ø 3”
(70 mm)
Ø 2”3/4
(50 mm)
Ø 2”
10
interne/externe
Double
Rapide
Semi-rapide
Auxiliaire
Utilisation
Diam. récipient de cuisson
Diam. int. (mm)
fl amme continueront à fonctionner normalement.
ou un allume-gaz. Les dispositifs de contrôle de
brûleurs peuvent être allumés avec une allumette
central-externe
REMARQUE : En cas de coupure d'électricité, les
pouces.
récipients de cuisson d'un diamètre inférieur à 4
Le diff useur mijoteur doit être utilisé avec des
central-externe
(fl amme faible)
« low »
doit être acheté séparément.
modèles, le diff useur mijoteur en fonte émaillée
mijoteur émaillé peut être utilisé. Pour certains
Pour une cuisson à feu très doux, un diff useur
Diff useur mijoteur
être acheté séparément.
l'anneau de support du wok en fonte émaillée doit
un anneau de support. Pour certains modèles,
Les woks à fond rond doivent être utilisés avec
support, peuvent être utilisés sur tous les modèles.
Les woks à fond plat ou rond, avec un anneau de
OFF
Woks
USTENSILES SPÉCIAUX
relâché.
le brûleur est allumé, avant que le bouton ne soit
être chauff é pendant quelques secondes lorsque
coupe l'alimentation en gaz. Le thermocouple doit
thermocouple détecte l'absence de fl amme et
la fl amme s'éteindrait accidentellement. Le
chaque brûleur fait offi ce de sécurité au cas où
Un dispositif d'arrêt du gaz (thermocouple) sur
THERMOCOUPLE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ D'ARRÊT DU GAZ –
Brûleur
DIMENSIONS DES BRÛLEURS À GAZ ET TAILLE RECOMMANDÉE DES RÉCIPIENTS DE CUISSON
central
(fl amme faible)
« low »
central
(fl amme forte)
« high »
double anneau. Régler la fl amme selon les nécessités.
bouton sur la position de fl amme « HIGH » (forte) du
Pour allumer également le brûleur externe, mettre le
après l'allumage du brûleur puis le relâcher.
Maintenir le bouton enfoncé pendant 5 à 10 secondes
tournant dans le sens anti-horaire.
fl amme « HIGH » (forte) de l'anneau simple en le
bouton de réglage et le mettre sur la position de
Pour allumer le brûleur central, appuyer sur le
externe est également allumé.
comme brûleur à forte puissance si le brûleur
mijoteur si seul le brûleur central est allumé ou
puissance peut être utilisé comme simple brûleur
Pour plus de polyvalence, le double brûleur à forte
PUISSANCE
UTILISATION DU BRÛLEUR À FORTE
/ Surface de cuisson au gaz
9
normal pour le gaz naturel
fl ammes bleu clair :
normal pour le gaz LPG
pointes jaunes aux extrémités :
réglée
(fl amme faible)
« low »
la fl amme doit à nouveau être
fl ammes jaunes :
OFF
(fl amme forte)
« high »
nécessités.
• Avec le bouton, régler la fl amme selon les
relâcher.
secondes après l'allumage du brûleur, puis le
• Maintenir le bouton enfoncé pendant 5 à 10
tournant dans le sens anti-horaire.
sur la position « HIGH » (fl amme forte) en le
• Appuyer sur le bouton de réglage et le mettre
UTILISATION DES BRÛLEURS À GAZ
blessure.
poignées du récipient et accroître le risque de
superfl ue dans la pièce et peuvent abîmer les
fond du récipient de cuisson émettent une chaleur
cuisson. Les pointes de fl amme qui dépassent du
ne doivent pas dépasser du fond du récipient de
chauds que le centre, les pointes de la fl amme
Les bords de la fl amme étant beaucoup plus
X
sont pas obstrués.
• positionné sur son support et que les orifi ces ne
contraire, vérifi er que le chapeau est correctement
autour du chapeau du brûleur. Dans le cas
• La combustion de la fl amme doit être complète
petites pointes jaunes sur les premières fl ammes.
• Avec du gaz propane (LPG), il est normal de voir de
gaz et disparaîtra pendant l'utilisation.
combustion d'impuretés en suspension dans le
de l'orange sur la fl amme. Cela indique la
jaune aux extrémités. Il n'est pas rare de voir
excessive. Elle doit être bleue, sans coloration
La fl amme doit être stable, sans bruit ni oscillation
FLAMME
CONTRÔLE DE LA COMBUSTION DE LA
surface de cuisson.
positionnées dans les renfoncements de la
Les grilles des brûleurs doivent être correctement
cuisson.
• du volume de liquide dans le récipient de
• des aliments cuisinés.
cuisson utilisé.
• de la taille et du matériau du récipient de
/ Surface de cuisson au gaz
vitrocéramique.
comme l'acier à revêtement céramique ou la
un matériau qui conduit la chaleur lentement,
moyenne pour les récipients de cuisson faits dans
récipient de cuisson. Utiliser une fl amme petite ou
Ne jamais faire dépasser la fl amme du fond du
La hauteur correcte de la fl amme dépend :
X
bon fonctionnement de la surface de cuisson.
être correctement positionnés afi n d'assurer le
Les brûleurs et les chapeaux des brûleurs doivent
CHAPEAUX ET GRILLES DES BRÛLEURS
SURFACE DE CUISSON AU GAZ
8
10
Grill électrique
9
Thermostat four auxiliaire
8
Brûleur arrière droit
7
Brûleur avant droit
6
Brûleur central arrière
5
Brûleur central avant
4
Brûleur arrière gauche
3
Brûleur avant gauche
2
Thermostat four
1
Sélecteur des fonctions du four
Élément chauff ant
8
Brûleur arrière droit
7
Brûleur avant droit
6
Brûleur central arrière
5
Brûleur central avant
4
Brûleur arrière gauche
3
Brûleur avant gauche
2
Brûleur arrière gauche
1
Brûleur avant gauche
Élément chauff ant
7
Brûleur arrière droit
6
Brûleur avant droit
5
Brûleur central
4
Brûleur arrière gauche
3
Brûleur avant gauche
2
Thermostat four
1
Sélecteur des fonctions du four
Élément chauff ant
7
Brûleur arrière droit
6
Brûleur avant droit
5
Brûleur central
4
Brûleur arrière gauche
3
Brûleur avant gauche
2
Thermostat four
1
Sélecteur des fonctions du four
Élément chauff ant
6
Brûleur arrière droit
5
Brûleur avant droit
4
Brûleur arrière gauche
3
Brûleur avant gauche
2
Thermostat four
1
Sélecteur des fonctions du four
Élément chauff ant
SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS
/ Surface de cuisson et boutons
7
enfants et aux adultes.
blessures graves, voire mortelles, aux
d'installation peut occasionner des
Le non-respect des instructions
les instructions d'installation.
et enclenchés. Pour plus d'informations, consulter
basculement n'ont pas été correctement installés
Ne pas utiliser la cuisinière si les dispositifs antibasculement ne sont pas en place et enclenchés.
Ne pas utiliser la cuisinière si les dispositifs anti-
cuisinière.
anti-basculement après tout déplacement de la
d'installation. Remettre en place les dispositifs
basculement, conformément aux instructions
celui-ci doit être fi xé au moyen de dispositifs antiPour réduire le risque de basculement de l'appareil,
/ Avertissements
ce qui pourrait entraîner des blessures mortelles.
la cuisinière si celle-ci n'a pas été fi xée au mur,
Les enfants et les adultes peuvent faire basculer
Avertissement – risque de basculement
chaude. NE PAS toucher la vitre de la porte du four !
La porte du four, en particulier la vitre, peut devenir très
Risque de brûlure
un risque d'incendie.
peuvent aussi emprisonner la chaleur et entraîner
carbone. Les revêtements en feuille d'aluminium
entraîner un empoisonnement au monoxyde de
bloque la circulation de l'air dans le four et peut
matériaux tels que des feuilles d'aluminium. Cela
du fond de four, ni une grille entière avec des
Ne JAMAIS couvrir les orifi ces, fentes ou passages
afi n d'éviter toute décharge électrique.
électrique de la cuisinière avant de retirer l'ampoule
l'ampoule venait à se casser, débrancher l'alimentation
avec un linge humide, cela pourrait la faire éclater. Si
NE PAS toucher l'ampoule électrique du four chaud
entraîner des brûlures ou une décharge électrique.
nettoyage. Le non-respect de cette consigne peut
sur « OFF » et que le four est FROID avant le
S'assurer que tous les boutons de réglage sont
Risque de décharge électrique !
nourriture ou des ustensiles de cuisine.
ou le four comme espace de stockage pour de la
cuisinière. NE PAS utiliser le dessus de la cuisinière
potentiel pour l'utilisateur et tout dommage à la
appareil de chauff age, pour éviter tout danger
Ne JAMAIS se servir de la cuisinière comme
coupure d'électricité.
four doit toujours rester sur « OFF » pendant une
de coupure d'électricité. Le bouton de réglage du
brûleur du four ne doivent pas être utilisés en cas
d'extinction des brûleurs du four, le grill et le
de blessure en cas de tentative d'allumage et
Pour des raisons de sécurité liées au risque
d'électricité
Précautions à prendre en cas de coupure
afi n de garantir une bonne étanchéité.
des particules alimentaires, il doit être remplacé
four. Si le joint est usé ou excessivement sali par
une fermeture hermétique lors de l'utilisation du
le joint de la porte. Il est essentiel afi n de garantir
• NE PAS nettoyer, frotter, abîmer, déplacer ou retirer
par le fabricant du produit nettoyant.
surface chaude. Suivre les consignes données
fumées nocives en cas de contact avec une
Certains produits nettoyants génèrent des
nettoyer la cuisinière tant qu'elle est chaude.
PAS utiliser d'éponge ou de linge humide pour
Pour éviter les brûlures dues à la vapeur, NE
• La cuisinière doit être nettoyée avec précaution.
n'aient suffi samment refroidi.
brûleurs ou les zones adjacentes avant qu'elles
de les nettoyer. NE PAS toucher les grilles des
parties aient refroidi avant de les toucher ou
• Éteindre l'appareil et attendre que toutes ses
Sécurité lors du nettoyage
6
et la fenêtre de la porte du four.
ventilation du four, la surface près de ces orifi ces
et causer des brûlures, comme les orifi ces de
surfaces du four peuvent devenir très chaudes
qu'ils n'ont pas suffi samment refroidi. D'autres
ou avec des surfaces intérieures du four tant
chauff ants, avec les zones près de ces éléments
infl ammable entrer en contact avec des éléments
ou laisser de vêtements ou tout autre matériau
• Pendant et après l'utilisation, NE PAS toucher
devenir très chaudes et causer des brûlures.
brûleurs et les surfaces intérieures du four peuvent
même s'ils sont noirs. Les zones à proximité des
• Les brûleurs du four et du grill peuvent être chauds
intérieures du four.
brûleurs du four et du grill ou les surfaces
• Ne JAMAIS toucher les zones proches des
Éléments chauff ants du four
surface de cuisson car ils pourraient devenir brûlants.
des couvercles, ne doivent jamais être posés sur la
Les objets métalliques, tels que des couverts ou
cuisson vitrocéramiques.
fabriqués spécialement pour des surfaces de
• Utiliser uniquement des produits de nettoyage
vitrocéramique comme support.
• Ne jamais utiliser la surface de cuisson
la surface de cuisson pourrait se casser.
percute le bord ou l'angle de la surface de cuisson,
un objet dur tel que la salière ou un bocal à épices
cuisson, celle-ci ne se cassera pas. En revanche, si
• En cas de chute d'un récipient lourd sur la surface de
irréguliers ou abîmés sur la surface de cuisson.
• Ne jamais poser de récipients de cuisson aux fonds
cuisson vitrocéramique.
contenir la nourriture cuisinée sur une surface de
• Ne JAMAIS utiliser de feuilles d'aluminium pour
pas les toucher.
l'utilisation. S'assurer que les enfants ne puissent
restent chaudes pendant quelques temps après
résiduelle. Même éteintes, les surfaces de cuisson
ne pas voir les voyants indiquant une chaleur
• Surveiller attentivement les enfants, qui pourraient
Contacter sans attendre un technicien qualifi é.
et générer un risque de décharge électrique.
projections peuvent pénétrer dans la zone abîmée
surface de cuisson, des solutions nettoyantes et des
CUISSON CASSÉE – En cas de rupture de la
• NE PAS CUISINER SUR UNE SURFACE DE
la zone correspondante est encore élevée.
est allumé. Cela indique que la température dans
chaleur résiduelle sur la surface vitrocéramique
de cuisson tant que le voyant indiquant une
et causer des brûlures. Ne pas toucher la surface
cuisinière pourraient être suffi samment chaudes
• Les surfaces supérieures ou adjacentes à la
Surfaces de cuisson à induction
/ Avertissements
5
du fabricant en cas d'utilisation de verre.
due à un choc thermique. Suivre les instructions
surface ou dans le four, sans risque de rupture
sont adaptés à une utilisation sur les brûleurs de
vitrocéramique, céramique ou matériau émaillé
• Seuls certains types d'ustensiles en verre,
d'utilisation de sacs de cuisson.
• Suivre les consignes du fabricant en cas
à sec ; cela pourrait abîmer l'ustensile et la cuisinière.
• Ne JAMAIS laisser un récipient de cuisson chauff er
par de jeunes enfants.
pourraient être facilement touchées ou saisies
la cuisinière et non pas vers la pièce, où elles
récipient de cuisson vers le côté ou l'arrière de
adjacents. TOUJOURS tourner les poignées du
PAS placer les poignées au-dessus des brûleurs
lié à un contact involontaire avec l'ustensile, NE
de matériaux infl ammables et de déversement
• Pour réduire le risque de brûlures, d'infl ammation
produit par la matière grasse.
de nourriture prévu ainsi qu'au bouillonnement
le récipient de cuisson sera adapté au volume
fondamentale en cas de friture. S'assurer que
déborder. La taille du récipient de cuisson est
grand pour contenir toute la nourriture sans
• S'assurer que l'ustensile utilisé est assez
remplis et peuvent être dangereux.
récipients de cuisson sont très lourds une fois
être instables et se renverser facilement. Les
avec des poignées lourdes, car ils pourraient
récipients de cuisson, notamment de petite taille,
facilement. Éviter également d'utiliser des
des poignées desserrées ou se renversant
récipients de cuisson instables, gauchis, avec
conductrices de chaleur. Éviter d'utiliser des
dotés de poignées faciles à manipuler et non
• Utiliser desrécipients de cuisson à fond plat,
Ustensiles recommandés
matériels.
et entraîner des blessures et des dommages
pourrait fondre en cas de contact avec la chaleur
à induction. L'isolation du cordon d'alimentation
au-dessus ou à proximité de la surface de cuisson
Ne pas brancher d'appareils aux prises situées
utiliser les grilles en cas de cuisson au four.
Cela pourrait endommager la cuisinière. Toujours
• NE PAS cuire directement sur le fond de four.
d'introduire ou de retirer des aliments.
Laisser l'air chaud ou la vapeur sortir avant
• Manipuler la porte du four avec précaution.
terminée.
• TOUJOURS éteindre le four une fois la cuisson
chaude, utiliser une manique sèche.
une grille doit être manipulée alors qu'elle est
le four pour ajouter ou retirer des aliments. Si
• TOUJOURS éviter d'introduire les mains dans
pour introduire ou retirer les aliments à cuire.
résistantes pour manipuler les grilles du four ou
four est froid. Utiliser des maniques sèches et
four aux niveaux souhaités pendant que le
• TOUJOURS mettre en place les grilles du
s'enfl ammer et entraîner des brûlures.
poignées de la porte du four. Ceux-ci pourraient
de serviettes ou autres éléments sur les
aux poignées d'un ustensile. NE PAS positionner
vêtements peuvent s'enfl ammer ou s'accrocher
manches longues pendant une cuisson. Les
des matières infl ammables, non attachés ou à
• Ne JAMAIS porter de vêtements réalisés dans
déplacer ou de les manipuler.
graisseuses utilisées pour la friture avant de les
• TOUJOURS laisser refroidir les substances
engendrer des blessures.
pression peut faire exploser le conteneur et
alimentaires fermés. L'accumulation de
• NE PAS faire chauff er de conteneurs
haute température pendant de longs moments.
de graisse dès que possible. NE PAS cuire à
peuvent s'enfl ammer. Nettoyer les projections
des fumées et des projections graisseuses
friture. Les températures excessives génèrent
cas de cuisson à haute température ou de
en surface sans surveillance, notamment en
• Ne JAMAIS laisser une opération de cuisson
fi ns de sécurité.
cuisinière. Ces consignes sont données à des
cuisson ou les placards situés au-dessus de la
endommager la cuisinière, le récipient de
est dangereuse, gaspille de l'énergie et peut
du récipient de cuisson. Une fl amme excessive
brûleur de sorte qu'elle ne dépasse pas du fond
• Veiller à TOUJOURS régler la fl amme du
pour éviter de s'exposer à une fl amme.
brûleur avant de retirer le récipient de cuisson
allumé. Une fois la cuisson terminée, éteindre le
de surface. S'assurer que le brûleur correct est
savoir à quel bouton correspond chaque brûleur
brûleur de surface avant de l'allumer. S'assurer de
• TOUJOURS placer un récipient de cuisson sur un
nettoyants ou des bombes aérosols.
par exemple des liquides volatils, des produits
se révéler dangereuse pour certains éléments,
au-dessus de la cuisinière. La température pourrait
chauds, ne pas positionner de placards directement
• Pour éliminer tout risque lié aux brûleurs de surface
aux consignes données dans ce manuel.
d'aluminium doivent être utilisées conformément
d'incendie ou de dommage à la cuisinière. Les feuilles
entraîner un risque de décharge électrique,
couvrir les grilles ou le fond de four. Cela pourrait
• Ne JAMAIS utiliser de feuilles d'aluminium pour
ventilation mécanique de capacité supérieure).
d'une fenêtre) ou plus effi cace (par ex. une
ventilation supplémentaire (par ex. l'ouverture
ou intensive de la cuisinière peut nécessiter une
ventilation mécanique. L'utilisation prolongée
naturels restent ouverts ou installer une
ventilée. Veiller à ce que les orifi ces de ventilation
• S'assurer que la cuisine est correctement
et de l'humidité dans la pièce où il est installé.
d'un appareil de cuisson à gaz génère de la chaleur
ce que l'arrivée d'air ne soit pas obstruée. L'utilisation
instructions d'installation, il est important de veiller à
• Une fois la cuisinière installée conformément aux
Sécurité en cuisine
/ Avertissements
4
atteindre ces objets.
gravement blessés en tentant de grimper pour
les enfants sur la cuisinière. Ils pourraient être
• NE PAS placer d'objets susceptibles d'intéresser
être blessés ou brûlés.
sur des éléments de la cuisinière, car ils pourraient
• Ne JAMAIS laisser d'enfants s'asseoir ou marcher
est en fonctionnement ou encore chaude.
surveillance près de la cuisinière lorsque celle-ci
• Ne JAMAIS laisser d'enfants seuls ou sans
Sécurité des enfants
à poudre chimique ou à mousse multi-usage.
des fl ammes ou, le cas échéant, un extincteur
chimique ou à mousse pour éteindre un feu ou
bicarbonate de soude, un extincteur à poudre
sur des graisses enfl ammées. Utiliser du
fermer la porte du four. NE PAS utiliser d'eau
• Four : Pour étouff er un feu ou des fl ammes,
enfl ammée.
• Ne JAMAIS se saisir ou déplacer une casserole
couvercle ou une plaque à pâtisserie.
des fl ammes dans une casserole, utiliser un
• Surface de cuisson : Pour étouff er un feu ou
fumée et les odeurs.
fl ammes puis rallumer la hotte pour éliminer la
empêcher la diff usion des fl ammes. Éteindre les
Éteindre la cuisinière et la hotte d'extraction pour
En cas d'incendie
entreposer ou de les utiliser près de la cuisinière.
en cas d'exposition à la chaleur. Éviter de les
hautement infl ammables et peuvent EXPLOSER
• Un grand nombre de bombes aérosol sont
des conteneurs fermés et les faire exploser.
infl ammables ou augmenter la pression dans
de ventilation peut enfl ammer des objets
de cuisson. L'air chaud sortant de l'orifi ce
• Ne jamais laisser d'objets sur la surface
les rideaux de passer au-dessus des brûleurs.
prendre les précautions adaptées pour empêcher
• Si la cuisinière est installée près d'une fenêtre,
proximité immédiate de ce type d'élément.
grille de brûleur, tant qu'il n'a pas refroidi, ou à
contact avec un élément, brûleur de surface ou
ou d'autres matériaux infl ammables entrer en
• Ne jamais laisser de vêtements, de maniques
été retirés de la cuisinière avant son utilisation.
• S'assurer que tous les matériaux d'emballage ont
dommages liés à la fumée :
Pour prévenir les incendies ou les
manuel ne le recommande spécifi quement.
composant de l'appareil à moins que le présent
tenter de régler, réparer, réviser ou remplacer un
et mis à la terre par un technicien qualifi é. NE PAS
sécurité : l'appareil doit être correctement installé
Pour un fonctionnement correct et en toute
l'appareil.
installée sur la conduite d'alimentation en gaz de
manuelle de gaz à poignée de type « T » doit être
ou un installateur de gaz agréé par l'état. Une vanne
Tout appareil au gaz doit être installé par un plombier
Massachusetts :
agence spécialisée ou un fournisseur de gaz.
être réalisés par un installateur qualifi é, une
REMARQUE : L'installation et l'entretien doivent
des pompiers.
joindre le fournisseur de gaz, appeler le service
du fournisseur de gaz. S'il n'est pas possible de
téléphone d'un voisin. Suivre les instructions
immédiatement le fournisseur de gaz depuis le
aucun téléphone dans l'habitation. Appeler
aucun interrupteur électrique. N'utiliser
N'allumer aucun appareil. Ne toucher
Que faire en cas d'odeur de gaz :
infl ammables à proximité de l'appareil.
de l'essence ou d'autres liquides et vapeurs
ou les explosions. NE PAS entreposer ou utiliser
dans ce manuel visant à prévenir les incendies
scrupuleusement les informations contenues
mortelle ou de dommages aux biens, suivre
Pour éviter les risques de lésion, de blessure
Avertissement !
règlementations, normes et lois en vigueur.
en vue d'une future consultation. Respecter les
Après avoir lu ces instructions, les ranger soigneusement
consultation future par l'inspecteur électrique local.
Ranger soigneusement ce manuel pour toute
manuel.
utilisé aux fi ns prévues et décrites dans ce
inappropriée. L'appareil doit uniquement être
dommages à l'appareil résultant d'une utilisation
de décharge électrique, de blessures ou de
afi n d'éviter les risques potentiels d'incendie,
comprises avant toute utilisation de l'appareil,
Les instructions doivent avoir été lues et
réglage ou conversion aux gaz naturel ou LPG.
Un technicien certifi é devra intervenir pour tout
et les modalités d'arrêt en cas d'urgence.
l'emplacement de la vanne de fermeture du gaz
un opérateur qualifi é. L'installateur montrera
Toute autre intervention doit être réalisée par
l'entretien ou de l'utilisation de l'appareil.
avec le plus grand soin lors de l'installation, de
survenir. Procéder avec bon sens et attention et
les situations et conditions susceptibles de
contenus dans ce manuel ne couvrent pas toutes
Les avertissements et les consignes de sécurité
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS _______________________________________________
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES _________________________________________________
Nettoyage de l'intérieur de la porte vitrée _________________________________________
Remplacement des ampoules du four ___________________________________________
ENTRETIEN COURANT _________________________________________________________
NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI _________________________________
Préchauff age du four _________________________________________________________
Dispositif de sécurité d'arrêt du gaz – thermocouple _______________________________
Ventilateur de refroidissement __________________________________________________
Position des plaques _________________________________________________________
FOUR À GAZ AUXILIAIRE ________________________________________________________
Guides télescopiques _________________________________________________________
Indicateur de température du four _______________________________________________
Résolution des problèmes les plus fréquents en cas de cuisson au four _______________
Recommandations pour la cuisson au grill _______________________________________
Recommandations pour la cuisson ______________________________________________
Obtenir les meilleurs résultats __________________________________________________
Condensation ________________________________________________________________
Fonctions spéciales ___________________________________________________________
Modes de cuisson au four _____________________________________________________
Préchauff age du four __________________________________________________________
Dispositif de sécurité d'arrêt du gaz – thermocouple _______________________________
Ventilateur de refroidissement __________________________________________________
Position des plaques _________________________________________________________
FOUR À GAZ PRINCIPAL _______________________________________________________
Températures de grill recommandées _____________________________________________
Utilisation du grill électrique ___________________________________________________
Préparation du grill __________________________________________________________
Réglage du grill __________________________________________________________
GRILL ÉLECTRIQUE ____________________________________________________________
Dimensions des brûleurs à gaz et taille recommandée des récipients de cuisson _______
Ustensiles spéciaux ______________________________________________________
Dispositif de sécurité d'arrêt du gaz – thermocouple _______________________________
Utilisation du brûleur à forte puissance __________________________________________
Utilisation des brûleurs à gaz ___________________________________________________
Contrôle de la combustion de la fl amme __________________________________________
Chapeaux et grilles des brûleurs ________________________________________________
SURFACE DE CUISSON AU GAZ __________________________________________________
SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS ____________________________________________
AVERTISSEMENTS ____________________________________________________________
/ Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
2
Nous vous souhaitons de profi ter pleinement de toutes ses possibilités !
grande satisfaction lors des années à venir.
et effi cace et à l'entretenir correctement, pour qu'elle vous apporte la plus
Grâce à ce manuel, vous apprendrez à utiliser la cuisinière de façon sûre
cuisinière Bertazzoni.
produits.
à toute question concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre
distributeurs et nos partenaires se tiennent à votre disposition pour répondre
quitte l'usine après une inspection et un contrôle qualité minutieux. Nos
utilisons les techniques de fabrication les plus modernes. Chaque appareil
les plus rigoureux qui soient sur le marché européen et nord-américain. Nous
Nos appareils sont conçus selon les standards de sécurité et de performance
cuisine soit la plus belle possible.
également de faire en sorte que votre
cuisine plus facile, plus effi cace et encore plus plaisante. Notre intention est
vos amis et vous-mêmes, mais nous faisons de notre mieux pour rendre la
talent unique dans la préparation de délicieuses recettes pour votre famille,
de pointe et de design italien. Nous ne pouvons pas nous substituer à votre
cuisson depuis 1882. Chacun de nos produits est synonyme de technologie
que nous en avons eu à la fabriquer. Notre famille fabrique des appareils de
Nous espérons que vous aurez le même plaisir à utiliser cette cuisinière
vous ayez choisi l'un de nos
nombreux produits et marques disponibles, et sommes très heureux que
pour votre habitation. Nous savons que le choix est vaste en raison des
Je souhaite vous remercier d'avoir choisi l'un de nos magnifi ques appareils
Cher nouveau propriétaire d'un produit Bertazzoni,
Le mot du Président
/ Le mot du Président
1
WWW.BERTAZZONI.COM
3100291
MODÈLE À GAZ
MANUEL D'UTILISATION
BERTAZZONI
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.