Beim Gebrauch eines elektrischen Geräts sind folgende grundsätzliche Sicherheitsmassnahmen
unbedingt zu beachten:
Lesen Sie vor Gebrauch dieses Nähcomputers die Bedienungslanleitung durch. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung an einem geeigneten in der Nähe des Geätes auf.
Händigen Sie die Gebrauchsanleitung bei der Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
GEFAHR
Zum Schutz gegem elektrischen Schlag:
1. Die Nähmaschine nie unbeaufsichtigt stehen lassen, solange sie am Stromnetz angeschlossen
ist.
2. Nach Gebrauch und vor dem Reinigen die Nähmaschine immer vom Stromnetz trennen.
WARNUNG
Zum Schutz vor Verbrennungen, Feuer, elektrischem Schlag oder Verletzungen von
Personen:
1. Personen (einschliesslich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät
sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
2. Die Nähmaschine nicht als Spielzeug benutzen. Erhöhte Vorsicht ist angebracht, wenn die
Nähmaschine von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
3. Diese Nähmaschine darf nur zu dem in dieser Anleitung beschriebenen Zweck benutzt werden.
Es ist nur das vom Hersteller empfohlene, in dieser Anleitung enthaltene Zubehör zu verwenden.
4. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
5. Diese Nähmaschine nie benutzen, falls Kabel oder Stecker beschädigt sind, sie nicht störungsfrei
funktioniert, sie fallengelassen oder beschädigt wurde oder sie ins Wasser gefallen ist.
Bringen Sie in diesem Fall die Nähmaschine zum nächst gelegenen autorisierten Fachhändler
oder entsprechenden Fachmann zur Überprüfung, Reparatur, elektrischer oder mechanischer
Einstellung.
6. Bei Gebrauch der Nähmaschine Lüftungsschlitze nicht blockieren.
Halten Sie die Lüftungsschlitze der Nähmaschine und des Fussanlassers frei von Fusseln,
Staub und Stoffrückständen.
7. Finger von allen beweglichen Teilen fernhalten. Spezielle Vorsicht ist im Bereich der Nadel
der Nähmaschine angebracht.
8. Nur originale Stichplatten benutzen. Eine falsche Stichplatte kann zu Nadelbruch führen.
9. Keine krummen Nadeln verwenden.
10. Während des Nähens den Stoff weder ziehen noch stossen. Das kann zu Nadelbruch führen.
11. Nähmaschine ausschalten ("O"), bei Tätigkeiten im Bereich der Nadel, wie Einfädeln, Nadel
wechseln, Unterfaden einfädeln oder Nähfuss wechseln und ähnliches.
12. Beim Entfernen des Verdecks, beim Ölen oder bei anderen in der Anleitung erwähnten
Unterhaltsarbeiten die Nähmaschine immer vom Stromnetz trennen (Netzstecker ziehen).
13. Keine Gegenstände in die Öffnungen an der Nähmaschine fallen lassen oder stecken.
14. Die Nähmaschine auf keinen Fall im Freien benutzen.
15. Die Nähmaschine nicht an Orten benutzen, wo Treibgasprodukte (Sprays) oder Sauerstoff
verwendet werden.
16. Zum Ausschalten Hauptschalter auf (stellen und Netzstecker herausziehen.
"O")
1
Page 3
Sicherheitshinweise
2
17. Beim Trennen vom Stromnetz immer am Stecker und nicht am Kabel ziehen.
18. Ist das fest am Fussanlasser angebrachte Kabel beschädigt, muss es durch den Hersteller
oder dessen Servicestelle oder eine entsprechend qualifizierte Fachperson ersetzt werden.
19. Stellen Sie niemals etwas auf den Fussanlasser.
20. Diese Nähmaschine ist doppelisoliert (ausgenommen USA/Canada). Verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile. Beachten Sie den Hinweis für die Wartung doppelisolierter Produkte.
WARTUNG DOPPELTISOLIERTER PRODUKTE
Ein doppeltisoliertes Produkt ist mit zwei Isolationseinheiten anstelle einer Erdung ausgestattet.
Ein Erdungsmittel ist in einem doppeltisolierten Produkt nicht enthalten und sollte auch nicht
eingesetzt werden. Die Wartung eines doppeltisolierten Produkts erfordert höchste Sorgfalt und
beste Kenntnisse des Systems und sollte daher nur von qualifiziertem Personal vorgenommen
werden. Verwenden Sie für Service und Reparatur nur Original-Ersatzteile.
Ein doppeltisoliertes Produkt ist folgendermassen gekennzeichnet: "Doppelisolierung" oder
"Doppeltisoliert".
Das Symbolkann ebenfalls ein solches Produkt kennzeichnen.
BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN
Diese Nähmaschine ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
UMWELTSCHUTZ
BERNINA fühlt sich dem Umweltschutz verplichtet. Wir bemühen uns, die
Umweltverträglichkeit unserer Produkte zu erhöhen, indem wir diese ununterbrochen
bezüglich Gestaltung und Produktions-Technologie verbessern.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstelle der
Gemeinde.
Wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung bezüglich Standorten der Sammelstellen.
Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können gefährliche Stoffe ins
Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und Faune auf
Jahre vergiften.
Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist die Verkaufsstelle gesetzlich
verpflichtet, das alte Gerät kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
LED-Strahlung
Mit optischen Instrumenten nicht direkt ins Licht blicken!
Produkt der Klasse 1 M LED
Page 4
Sicherheitshinweise
Achtung:
Diese Nähmaschine ist nur für den privaten Haushaltsgebrauch bestimmt. Bei einer intensiven
oder gewerblichen Nutzung bedarf es bei der regelmässigen Reinigung und Pflege besonderer
Sorgfalt.
Verschleisserscheinungen durch intensive oder gewerbliche Nutzung sind, auch innerhalb der
Garantiefrist, nicht automatisch abgedeckt. Die Entscheidung obliegt dem Service vor Ort.
Alle Rechte vorbehalten
Aus technischen Gründen, zwecks Verbesserung des Produktes können Änderungen bezüglich
der Ausstattung des Nähcomputers oder des Zubehörs ohne Vorankündigung jederzeit
vorgenommen werden. Das Zubehör kann ebenso länderspezifisch verändert sein.
Erklärungen zum Bildschirm &
Bedienungsanleitung24
Erläuterung der Tasten - Modell24
Informationen auf dem LED-Display25
Funktionstasten28
Allgemeine Bedienungsprinzipien30
London 8
Stichübersicht32
Probleme beheben80
Anleitung zum Probleme beheben80
Anhang82
Flussdiagramm Normalmodus82
Flussdiagramm Speichermodus83
Page 6
Details der Maschine
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
24
25
26
27
28
29
Übersicht der Maschine
1. Garnrollenhalter
14
2. Fadenspannungs-Verstellknopf
15
3. Oberfadenführung
16
4. Nähfussdruck
17
5. Geschwindigkeitsregler
18
6. Start-/Stopp-Taste
19
7. Autom. Vernähen
20
8. Nadel oben/unten
21
22
9. Rückwärtstaste
23
10. Fadenabschneider
11. Einfädler
12. Stichplatte
13. Nähtisch und Zubehörbox
14. Deckel
15. Öffnung für zweiten
Garnrollenstift
16. Spuler
17. Spulenstopper
18. Spulervorspannung
19. Stichmusterkategoriewahl
30
20. Stichlängentaste
21. Stichbreitentaste
22. Funktionstaste (Modell)
23. Speichertaste (Modell)
24. Handrad
31
25. Drehknopf
32
26. Bestätigungs- / Anzeigetaste
27. Hauptschalter
33
28. Anschluss für Netzkabel
29. Anschluss für Fussanlasser
34
30. Griff
31. Einstufenknopfloch
32. Nähfusshebel
33. Nähfuss
34. Transporteurversenker
5
London 8
London 8
Page 7
Übersicht der Maschine
6
Zubehör Modell London 7
Standard
1234
T
502020.69.03
5
A
502020.60.06
10
502020.59.23
1516
502020.59.21
I
6
E
502020.73.08
11
502020.70.90
502020.59.20
502020.59.98502020.70.20502020.59.99
7
F
502020.60.09502020.76.50
12
502020.76.49502020.74.87
17
502020.76.53502020.76.57
18
D
8
1314
9
502020.62.23
502020.59.24
19
502020.79.37
1. Allzweckfuss (T)
2.
Reissverschlussfuss (I)
3. Knopfannähfuss
4. Knopflochfuss (D)
5. Stickfuss (A)
6. Overlockfuss (E)
7.
Blindstichfuss (F)
8.
Garnrollenhalter (gross)
9.
Garnrollenhalter (klein)
10.
Greiferspulen (3 Stk.)
11.
Garnrollenunterlagsfilz
12.
Zweiter Garnrollenstift
13.
Nadelsatz (3 Nadeln)
14.
Kantenlineal
15.
Reinigunspinsel,
Pfeiltrenner
16. L-
Schraubenzieher
17. Schraubenzieher
18. Staubschutzhaube
19.(2 Stk.)Garnrollennetz
Sonderzubehör (separat zu erwerben)
20
502020.80.84
2427
502020.60.01502020.70.52
21
502020.70.53
25
22
K
502020.60.10
26
502020.62.91502020.70.65
23
502020.60.05
20. Stopffuss
21. Nahtverdeckter
Reissverschlussfuss
M
22. Säumerfuss (K)
23. Kordelfuss (M)
24. Kräuslerfuss
25. 1/4"-Quiltfuss
26. Zwillingsnadel
27. Obertransportfuss
Page 8
Zubehör Modell London 8
Standard
1234
T
502020.69.03
5
A
502020.60.06502020.60.09502020.76.50502020.80.84
10
502020.62.23
I
6
E
502020.73.08
11
502020.59.23
502020.59.98502020.70.20502020.59.99
7
12
502020.70.90502020.76.49502020.74.87
1516
502020.59.21502020.59.24
19
20
D
F
13
17
502020.59.20
98
14
18
502020.76.53
Übersicht der Maschine
1. Allzweckfuss (T)
2. Reissverschlussfuss (I)
3. Knopfannähfuss
4. Knopflochfuss (D)
5. Stickfuss (A)
6. Overlockfuss (E)
7.
Stopffuss
8.
Blindstichfuss (F)
9.
Garnrollenhalter (gross)
10.
Garnrollenhalter (klein)
11.
Greiferspulen (3 Stk.)
12.
Garnrollenunterlagsfilz
13.
Zweiter Garnrollenstift
14.
Nadelsatz (3 Nadeln)
15.
Kantenlineal
16.
Reinigunspinsel,
Pfeiltrenner
17. L-
Schraubenzieher
18. Schraubenzieher
19. Staubschutzhaube
20.Stk.)Garnrollennetz (2
7
502020.76.57
502020.79.37
Sonderzubehör (separat zu erwerben)
21
502020.70.53
25
502020.70.52
22
K
502020.60.10502020.60.05502020.60.01
26
502020.62.91502020.70.65
23
M
27
24
21. Nahtverdeckter
Reissverschlussfuss
22. Säumerfuss (K)
23. Kordelfuss (M)
24. Kräuslerfuss
25. 1/4"-Quiltfuss
26. Zwillingsnadel
27. Obertransportfuss
Page 9
8
Einrichten der Maschine
Maschine anschliessen
Vor Anschluss der Nähmaschine ans
Stromnetz, bitte zuerst sicherstellen, dass
die auf dem Schild angegebene Spannung
(Volt) und Frequenz mit der Spannung und
Frequenz des Stromnetzes übereinstimmen.
Maschine auf stabilen Tisch stellen.
1. Stecker (2-polig) des
Netzanschlusskabels in die
Netzanschlussbuchse an der
Nähmaschine stecken.
2. Netzkabelstecker am Stromnetz
anschliessen.
3. Hauptschalter auf "ON" (EIN) stellen.
4. Das Nählicht beginnt zu brennen, sobald
der Nähcomputer eingeschaltet wird.
Achtung:
Die Maschine muss IMMER ausgeschaltet
(auf "O") und vom Netz getrennt werden,
wenn sie nicht in Betrieb ist oder vor dem
Auswechseln bzw. Entfernen von Teilen.
Fussanlasser
Informationen zum polarisierten Stecker
Dieses Gerät ist mit einem polarisierten
Stecker ausgerüstet (ein Pol ist breiter). Um
das Risiko eines elektrischen Schlags zu
verhindern, kann der Stecker nur auf eine
Weise eingesteckt werden. Sollte der
Stecker immer noch nicht passen, wenden
Sie sich an einen quallifizierten Elektriker.
Keinesfalls darf selber am Stecker
manipuliert werden.
Das Fussanlasserkabel wird bei
ausgeschalteter Maschine im
entsprechenden Anschluss an der Maschine
eingesteckt.
Maschine einschalten, dann langsam auf
den Fussanlasser drücken, um zu nähen
beginnen. Fussanlasser loslassen, damit die
Nähmaschine anhält.
Achtung:
Wenden Sie sich an einen qualifizierten
Elektriker, wenn Sie beim Anschliessen der
Maschine ans Stromnetz nicht sicher sind.
Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz,
wenn sie nicht in Betrieb ist.
Verwenden Sie für das Modell bernette
London 7/London 8
C-9000.
einzig den Fussanlasser
Page 10
Nähtisch
Einrichten der Maschine
Halten Sie den einklinkbaren Nähtisch
waagrecht und ziehen Sie ihn in
Pfeilrichtung heraus.
Innen bietet er Platz für Zubehör.
Zum Öffnen Deckel herunterklappen.
9
Page 11
10
Einrichten der Maschine
Aufklappbarer Deckel
Mit dem Finger auf das Symbol ""
drücken und der Deckel springt auf.
Um den Deckel wieder zu schliessen,
herunterklappen und wieder auf das Symbol
"" drücken.
Drehknopf
Den äusseren Rand des Drehknopfes mit
dem Finger berühren und vorwärts oder
rückwärts scrollen.
Page 12
Unterfadenspule füllen
1
2
3
4-9
1. Faden und Fadenspulenhalter auf Garnrollenstift setzen.
Bei kleinen Fadenspulen, den Spulenhalter mit der schmalen
Seite gegen die Fadenspule setzen oder den kleinen
Spulenhalter nehmen.
Hinweis:
Wenn Sie speziellen Faden verwenden, der sich schnell von
der Spule abwickelt, legen Sie vor dem Nähen ein Netz über
die Spule und benutzen Sie den grossen Garnrollenhalter.
Letztlich können Sie auch die Fadenspannung reduzieren.
Einrichten der Maschine
11
2. Faden in die obere Fadenführung einklinken.
3. Faden im Uhrzeigersinn um Unterfadenspulvorspannung
wickeln.
4. Fadenende durch eines der inneren Löcher in der Spule
ziehen (siehe Abbildung) und Spule auf den Spulstift setzen.
5. Spule nach rechts drücken.
Page 13
Einrichten der Maschine
12
Hinweis:
Wird der Spulerstift nach rechts gedrückt, erscheint im Display
das Symbol "".
6. Fadenende mit einer Hand festhalten.
7. Den Spulvorgang durch Drücken auf den Fussanlasser oder
der Start/Stopp-Taste auslösen.
8. Stoppen Sie den Spulvorgang nach ein paar Umdrehungen
und schneiden Sie den Faden dicht beim Loch in der Spule
ab. Weiterspulen bis die Spule gefüllt ist.
Spulvorgang stoppt automatisch, sobald die Spule gefüllt ist.
Maschine anhalten. Spule nach links drücken.
9. Faden abschneiden und gefüllte Spule entnehmen.
Hinweis:
Wenn sich der Spulerstift in der Spulposition befindet, können
die Maschine und das Handrad nicht betätigt werden.
Zum Nähen den Spulerstift nach links drücken (Nähposition).
Page 14
Unterfadenspule einsetzen
Achtung:
- Vor dem Einsetzen oder Herausnehmen der Spule den
Hauptschalter auf "O" stellen.
- Der Fadenhebel muss sich beim Einfädeln in der obersten
Position befinden.
- Falsches Einfädeln kann die Maschine beschädigen!
Klappe zum Öffnen nach vorn schieben.Spule so einlegen,
dass der Faden im Gegenuhrzeigersinn abspult.
Faden der Pfeilmarkierung entlang unter dem Greiferfinger (A)
durch bis zur Umlenkung (B) in den Schlitz ziehen.
Einrichten der Maschine
13
Prüfen Sie, ob der Faden korrekt in der Spannfeder des
Spulenhalters liegt, indem Sie mit einem Finger leicht auf die
Spule drücken und mit der anderen Hand am Faden ziehen.
Es sollte Widerstand spürbar sein.
Faden gemäss Pfeilmarkierung von (B) nach (C) in die
Fadenführung an der Stichplatte ziehen.
Zum Abschneiden den Faden nach hinten über die Schnittkante
bei Punkt (C) ziehen.
Klappe zum Schliessen nach hinten schieben.
Page 15
Einrichten der Maschine
3
1
2
3
5
7
6
4
14
Oberfaden einfädeln
Bitte beachten :
Wird der Oberfaden nicht korrekt eingefädelt, entstehen
verschiedene Probleme.
Zum Lösen der Fadenspannung muss zuerst die Nadel
ganz hoch gestellt und der Nähfuss gehoben werden.
1. Garnrollenstift heben, bis er in der Mittelposition einklinkt.
Garnrolle so auf den Garnrollenstift setzen, dass der Faden
vorn abspult, dann die Fadenablaufscheibe unten am
Garnrollenstift platzieren.
2. Faden in die obere Fadenführung einrasten.
Page 16
Einrichten der Maschine
3. Faden nach vorn, dann nach unten ziehen. Damit wird der
Faden in die Fadenspannung gelegt.
4. Danach weiter nach unten und unten um die
Fadenhebelabdeckung herum.
15
5. Oben angelangt, Faden von rechts nach links durchs
Führungsöhr am Fadenhebel und wieder nach unten führen.
6. Dann den Faden in die gebogene Öse legen.
7. Nun den Faden von vorne nach hinten durch das Nadelöhr
fädeln und etwa 10 cm nach hinten ziehen.
Überschüssige Fadenlänge am Fadenabschneider
abschneiden.
Die Nadel kann mit dem Einfädler (siehe folgende Seite)
eingefädelt werden.
Page 17
16
Einrichten der Maschine
Einfädler
Nadel in die höchste Position bringen
und Transporteur senken.
Achtung:
Hauptschalter aufstellen!
Hebel des Einfädlers langsam senken und
Faden wie abgebildet durch die
Fadenführung führen, dann nach rechts
ziehen.
Der Einfädler dreht sich automatisch in
Einfädelposition und das Häkchen fährt
durchs Nadelöhr.
"O"
Faden nach rechts vor die Nadel ziehen.
Faden locker halten und Hebel langsam
loslassen.
Das Häkchen dreht sich, zieht den Faden
durchs Nadelöhr und formt dabei eine
Schlinge.
Faden ganz durchs Öhr ziehen.
Page 18
Nadel wechseln
Einrichten der Maschine
Achtung:
Vor dem Einsetzen oder Herausnehmen der
Nadel den Hauptschalter aufstellen
(Maschine ausschalten).
"O"
17
B
Nadel regelmässig ersetzen, vor allem bei
Anzeichen von Abnützung und
Nähunregelmässigkeiten.
A
Nadel wie abgebildet einsetzen:
A. Nadelbefestigungsschraube lösen und
nach dem Einsetzen der neuen Nadel
wieder festziehen. Die flache Seite des
Kolbens muss hinten sein.
B. Nadel bis zum Anschlag nach oben
schieben.
Nur einwandfreie Nadeln benutzen.
Nähprobleme können entstehen bei:
- Krummen Nadeln
- Stumpfen Nadeln
- Beschädigten Nadelspitzen
Fadenabschneider
Der Fadenabschneider wird benutzt:
1. Zum Abschneiden des Fadens nach dem
Einfädeln.
2. Zum Abschneiden der Fäden am Nahtende.
Zum Abschneiden der Fäden muss der
Nähfuss hochgestellt werden.
Nähgut entfernen und die Fäden nach links
hinauf und über den Fadenabschneider ziehen.
Die Fadenenden sind in der richtigen Länge
für die nächste Naht abgeschnitten.
Page 19
18
Einrichten der Maschine
Fadenspannung
- Grundeinstellung Fadenspannung: "4"
TightLoose
- Für stärkere Spannung, Rad auf die nächst höhere Zahl
drehen.
- Für schwächere Spannung, Rad auf die nächst tiefere Zahl
drehen.
- Eine korrekte Fadenspannung ist für einwandfreie
Nähergebnisse wichtig.
- Bei allen dekorativen Näharbeiten wird das Stichbild schöner
und der Stoff fältelt weniger, wenn der Oberfaden leicht auf die
linke Stoffseite gezogen wird.
Rück-seite
Vorderseite
Normale Oberfadenspannung zum Geradstichnähen.
Oberfaden
Unterfaden
Oberfadenspannung für Geradstich zu schwach. Auf höheren
Wert stellen.
Oberfadenspannung für Geradstich zu stark. Auf tieferen Wert
stellen.
Normale Oberfadenspannung für Zickzack und Dekorstiche.
Nähfussdruck einstellen
Der Nähfussdruck wurde werkseitig voreingestellt und bedarf
keiner besonderen Verstellung nach verwendeter Stoffart
(dünne oder dicke Stoffe).
Der Nähfussdruck kann jedoch nach Bedarf eingestellt werden.
Drehen Sie dazu die Stellschraube mit einer Münze.
Zum Nähen von sehr feinen Stoffen können Sie den Druck
durch Drehen der Stellschraube im Gegenuhrzeigersinn
verringern und bei dicken Stoffen ziehen Sie die Stellschraube
im Uhrzeigersinn etwas an (stärkerer Druck).
Die ursprüngliche Druckeinstellung lässt sich wieder herstellen,
indem Sie die Stellschraube drehen, bis sie bündig zum
Verdeck steht.
Page 20
Nähfuss wechseln
d
c
f
d
e
e
g
a
b
Einrichten der Maschine
Achtung:
Hauptschalter ausschalten (aufstellen)!
Nähfusshalter anbringen
Nähfussstange hochstellen (a).
Nähfusshalter (b) wie abgebildet anbringen.
Nähfuss anbringen
Nähfusshalter (b) senken, bis die Aussparung (c) direkt über
dem Stift (d) liegt.
Befestigungshebel (e) nach oben drücken.
Nähfusshalter (b) senken und der Nähfuss (f) rastet
automatisch ein.
"O"
19
Nähfuss entfernen
Nähfuss hochstellen.
Schwarzen Befestigungshebel (e) nach oben drücken und der
Nähfuss klinkt aus.
Kantenlineal anbringen
Kantenlineal (g) wie agebildet durch die Öffnung schieben.
Je nach gewünschter Breite des Saums, der Falten usw.
Einstellen.
Page 21
a
b
a
b
Einrichten der Maschine
20
Zweistufen-Nähfuss
Mit dem Nähfusslifter wird der Nähfuss
gesenkt und hochgestellt.
Beim Nähen von mehreren Lagen dicken
Stoffs kann der Nähfuss auf die zweite Stufe
hochgestellt werden, indem der
Nähfusshebel weiter hinaufgedrückt wird.
So lässt sich das dicke Nähgut einfach
positionieren.
Transporteur heben oder senken
Bei abgenommenem Nähtisch wird die
Transporteurversenktaste auf der Rückseite
des Freiarms sichtbar.
Hebel zum Symbol(b) schieben und
der Transporteur senkt sich, zum Beispiel
beim Knöpfe annähen oder frei geführten
Sticken.
Hebel zum Symbol(a) schieben und
der Transporteur ist wieder hochgestellt und
bereit zum normalen Nähen.
Der Transporteur wird nicht hochgestellt,
wenn das Handrad nicht gedreht wird, auch
wenn der Hebel nach rechts geschoben
wurde. Handrad einmal ganz umdrehen, um
den Transporteur zu heben.
""
""
Page 22
Wichtiges zum Thema Nähen
Anleitung zur Wahl von Nadel, Stoff, Faden
WICHTIG:
Der Faden wird entsprechend dem Verwendungszweck ausgewählt. Für ein perfektes Nähergebnis
spielt auch Qualität und Material eine entscheidende Rolle. Es wird empfohlen Markenqualität zu
verwenden.
Nadel und Faden müssen sorgfältig aufeinander abgestimmt werden. Die richtige Nadelstärke hängt
sowohl vom gewählten Faden als auch vom zu verarbeitenden Stoff ab. Dabei bestimmt das
Stoffgewicht und die Stoffart die Faden- und Nadelstärke und Spitzenform.
Hilft, schwierige
Stoffe und
Mehrfachlagen
gleichmässig zu
transportieren.
Obertransportfuss *
Zwillingsnadel *
* Als Sonderzubehör erhältlich
Page 25
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
24
Erläuterung der Tasten - Modell London 8
4
5
3
2
1
6
7
8
9
10
11
12
1. Rückwärtstaste
2. Nadel oben/unten
3. Autom. Vernähen
4. Start-/Stopp-Taste
5. Geschwindigkeitsregler
6. Stichmusterkategoriewahl
7. Stichlängentaste
8. Stichbreitentaste
9. Funktionstaste (Modell)
10. Bestätigungs- / Anzeigetaste
11. Speichertaste (Modell)
12.
Drehknopf
London 8
London 8
Page 26
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
Informationen auf dem LED-Display
25
2
1
7
8910
3
4
5
6
11
Display-Ansicht im
Normalmodus, Modell London 8
1. Automatisches Vernähen
2. Rückwärtsnähen
3. Stichmusterkategorie
4. Stichnummer
5. Stichlänge (mm)
6. Stichbreite (mm)
7. Nadelstopp unten
8. Autom. Stopp am Musterende
9. Maschine läuft
10. Spiegeln-Funktion
11. Doppelnadel-Funktion
12. Nähalphabete
12
Page 27
26
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
5
Display-Ansicht im
Speichermodus, Modell London 8
1.
Stichnummer
Speichermodus aktiv
1
2
3
4
6
2.
3.
Stichlänge (mm)
7.
Stichbreite (mm)
5.
Anzeige Speicherort
6.
Speicherort
7.
Speichereinfüge-Funktion
8.
Speicher löschen/Alles löschen
7
8
Page 28
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
27
234
1
7
5
9
8
10 11
6
Display-Ansicht im
Normalmodus, Modell London 7
1.
Nadelstopp unten
2.
Rückwärtsnähen
Autom. Stopp am Musterende
3.
4.
Maschine läuft
Stichmusterkategorie
5.
6.
Stichnummer
7.
Automatisches Vernähen
8.
Stichlängenmodus
9.
Stichlänge (mm)
10.
Stichbreitenmodus
11.
Stichbreite (mm)
10
5
8
Hinweis:
- Um die Stichlänge- und breite
anzuzeigen, die entsprechende
Taste drücken.
- Das Symbolim Display
entspricht dem angezeigten Wert
im Display.
links
Page 29
28
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
Funktionstasten
Start/Stopp-Taste
Zum Starten der Maschine wird die Start/Stopp-Taste gedrückt. Zum Stoppen
nochmals drücken.
Die Maschine dreht zu Nähbeginn langsam.
Läuft die Maschine oder wird gespult,
erscheint das Symbol für die Start/StoppTaste.
Rückwärtsnähtaste
Zum Rückwärtsnähen diese Taste drücken.
Das Symbol "" für Rückwärtsnähen
erscheint.
Nur die Stichmuster 01-05 und 24 können
rückwärts genäht werden.
Die Maschine näht nun permanent rückwärts.
Um wieder vorwärts zu nähen, Taste noch
einmal drücken.
Wenn Sie die Taste vor Nähbeginne drücken
und wieder loslassen, wird die Maschine
rückwärts nähen. Um wieder vorwärts zu
nähen, muss die Taste noch einmal gedrückt
werden.
Autom. Vernähen und Einzelrapport
Bei den Stichmustern 01-05 oder 24 erfolgen
gleich nach Drücken der automatischen
Vernähtaste 3 Vernähstiche, danach stoppt
die Maschine.
Bis die Maschine stoppt, erscheint im display
das Symbol.
Bei den anderen Stichmustern näht die
Maschine bei gedrückter automatischer
Vernähtaste am Schluss des aktuellen
Rapports 3 Vernähstiche und stoppt dann
automatisch (ausser bei den Stichmustern
01-05, 10, 24, 50-60).
Im Display wird das Symbolangezeigt,
bis die Maschine stoppt. Wird die Taste
nochmals gedrückt oder wählen Sie ein
anderes Stichmuster, ist die Funktion
aufgehoben.
""
""
Page 30
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
Nadelstopp oben/unten
Wird diese Taste gedrückt, macht die Nadel
einen halben Stich. Je nach dem, wo sich die
Nadel gerade befindet, hält sie entweder am
höchsten oder untersten Punkt. Gleichzeitig
wird damit auch die Nadelposition beim
Stoppen nach dem Nähen festgelegt (oben
oder unten).
Stoppt die Nadel unten, erscheint das
Symbol "" für Nadel unten.
Bitte beachten :
Wird die Nadelstopp-Taste während des
Nähens gedrückt, hält die Maschine
automatisch.
29
Geschwindigkeitsregler
Der Geschwindigkeitsregler kann während
des Nähens verschoben werden, um die
Höchstgeschwindigkeit zu begrenzen. Die
Position des Reglers bestimmt die
Höchstgeschwindigkeit des Fussanlassers.
Langsamer: Nach (-) schieben.
Schneller: Nach (+) schieben.
Wird die Maschine mit der Start-/Stopp-
Taste bedient, bestimmt die Position des
Reglers die aktuelle Nähgeschwindigkeit.
Bestätigungs- / Anzeigetaste
Im Normalmodus kann diese Taste gedrückt
werden, um die Stichmusternummer sowie
Stichlänge und Stichbreite zu speichern.
Im Funktionsmodus wird mit dieser Taste die
gewählte Funktion gewechselt und
gespeichert.
Im Speichermodus wird mit dieser Taste ein
Stichmuster gespeichert oder um zwischen
Stichnummer Anzeige und Speicherposition
hin und her zu wechseln.
Page 31
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
30
Allgemeine Bedienungsprinzipien
Blinkt ein Wert oder eine Einstellungen, können diese mit dem Drehknopf angepasst werden.
- Durch einmaliges Drücken einer Taste die.
- "Set" oder die Taste beim blinkendem Wert drücken und die.
gespeichert. Andernfalls können die Änderungen innerhalb der meisten Funktionen auch
durch Drücken der Start/Stopp Taste oder des Fussanlassers gespeichert werden.
- Für(Alphabet, Wechsel vom Speichermodus Eingabe zu Speichermodus
spezielle Funktionen
Überprüfen/Bearbeiten, alles löschen) gibt es.
-= 3 kurze Piepstöne.
Fehlermeldung
Normalmodus:
und die Alphabetkategorie (nur beim Modell).
Speichermodus:
Speichermodus ist aktiviert. (Mehr zu Speichermodusbeschreibung siehe Seite 65)
Stich wählen und nähen. Zwei Musterkategorien sind verfügbar; die Stichkategorie
Eine Abfolge von Stichen programmieren und nähen - "" Anzeige an =
Funktion anwählen
Anpassungen werden
spezielle Tastenkombinationen
London 8
Normalmodus Modell London 8
Standard Display
(nach dem Einschalten)
Speichermodus
Siehe ab Seite 65.
Muster Auswahl
Alphabet Auswahl
Page 32
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
Einstellen eines Musters
1. Die Taste der Stichkategorie einmal
drücken, um die Stichmusterwahl
einzugeben
2. Per Drehknopf den gewünschten Stich
wählen
3. Um zu speichern, Bestätigungs- /
Anzeigetaste drücken
Hinweis:
Andere Parameter, wie zum Beispiel
Stichlänge und breite können vor oder nach
dem Speichern des Musters verändert
werden, indem die entsprechenden Tasten
gedrückt werden. Anschliessend Punkt 2
und 3 befolgen.
Zusätzliche Funktionen einstellen
1. Stich wählen.
2. Funktionstaste wählen, um
Funktionsprogramm zu öffnen.
3. Mit dem Drehknopf zur Zwillingsnadel
oder Spiegeln-Funktion scrollen.
4. Um innerhalb der gewählten Funktionen
hin und her zu schalten, Bestätigungs- /
Anzeigetaste drücken.
31
Hinweis:
Am Anfang blinken beide Symbole. Sobald
mit dem Scrollen begonnen wird, blinkt nur
noch eine Funktion.
Mehr Einzelheiten hierzu siehe Seite 62/63.
Alphabet einstellen
1. Stichmusterkategoriewahltaste zweimal
drücken, um in die Alphabet Auswahl zu
gelangen.
2. Stichmusterkategoriewahltaste erneut
drücken => Stichnummer beginnt zu
blinken.
3. Mit dem Drehknopf das gewünschte
Alphabet wählen.
4. Um zu speichern, Bestätigungs- /
Anzeigetaste drücken.
Page 33
Stichübersicht
32
Stichübersicht
Stichmuster
Geradstich
Dreifachgeradst.
Zickzack
3-Stufen-Zickzack
Doppeloverlock
Blindstich
Overlock
Stretchstich
1-Stufen-Knopfl.
Dreifachzickzack
Stretchoverlock
Wabenstich
Universal
Bridging Stitch
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Breite (mm)Länge (mm)
AutoManuellAutoManuell
3.5
0.0
3.5
5.0
5.0
5.0
3.5
3.5
2.0
5.0
5.0
5.0
7.0
5.0
6.0
0.0-7.0
0.0-7.0
0.0-7.0
0.0-7.0
2.0-7.0
3.5-7.0
2.5-7.0
3.5-7.0
1.0-6.0
2.5-7.0
2.5-7.0
3.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5
2.5
2.5
2.0
1.0
2.5
1.0
1.0
2.5
0.5
2.5
2.5
2.5
2.0
1.5
0.0-4.5
0.0-4.5
1.0-3.0
0.3-4.5
0.3-4.5
1.0-3.0
0.5-4.5
0.5-4.5
1.0-3.0
0.3-1.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-4.5
Näh-
fuss
T
T
T
T
T
E
F
E
T
D
T
E
A
T
T
Rückw.
Vernähen
Funktionen
Spiegeln/
Nähfuss
(F r London 8)ü
Zwillingsn.
(F r London 8)ü(F r London 8)ü
/T
/T
/T
/T
Memory
Stretch Blindhem
Universalstich
Superstretch
(Pariserstich)
Einfach-Overlock
Fagotten
Standardoverlock
Parisersticht
(Applikationstich)
Federstich
Handquilt-
stich
Muschelstich
Trapez
Kreuzstich
Quadrate
Raupennähte
Bitte beachten
Dereingezeichnete Teil entspricht einem Rapport des Stichmusters.grau
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3.5
5.0
4.0
4.0
5.0
5.0
3.5
5.0
3.5
7.0
7.0
6.0
7.0
7.0
7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
3.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
0.0-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
3.0-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
1.5
2.0
2.0
1.0
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
0.5
0.5
1.0
0.5
0.5
0.5
0.5-4.5
1.0-4.5
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.5-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
0.3-1.0
0.3-1.0
1.0-3.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
F
/T
T
T
T
T
E
/T
T
A
T
A
A
A
A
A
A
: kann geändert werden.
Page 34
Stichübersicht
33
Stichmuster
Raupennähte
Dekorsatin-
stiche
Quiltstich
(Mäander )
Dekorstich
Kreuzstich
Dekorstich
Satin Stitch
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Breite (mm)Länge (mm)
AutoManuellAutoManuell
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
6.0
5.0
6.0
6.0
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
4.0-7.0
4.0-7.0
4.0-7.0
4.5-7.0
3.0-7.0
5.0-7.0
5.0-7.0
3.0-7.0
4.0-7.0
5.0-7.0
4.0-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
1.0
2.5
1.0
1.0
2.0
2.5
2.0
3.0
0.5
0.5
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
1.0-3.0
1.5-4.5
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.5-3.0
2.0-3.0
2.5-4.5
0.3-1.0
0.3-1.0
Näh-
fuss
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
T
A
A
A
A
A
Funktionen
VernähenRückw.
Spiegeln/
Nähfuss
(F r London 8)ü(F r London 8)ü(F r London 8)ü
Zwillingsn.
Memory
Dekorstich
Stopfen
1-Stufen-
Knopfloch-
arten
Ösen
Bitte beachten
Dereingezeichnete Teil entspricht einem Rapport des Stichmusters.grau
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
5.0
7.0
7.0
7.0
7.0
5.5
5.0
6.0
5.0
5.0
7.0
7.0
6.0
7.0
2.5-7.0
3.5-7.0
3.0-7.0
3.5-7.0
3.5-7.0
3.0-7.0
2.5-5.5
3.0-7.0
2.5-5.5
2.5-5.5
5.5-7.0
5.5-7.0
3.0-7.0
5.0,6.0,7.0
2.5
2.0
2.0
2.0
2.0
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
1.5
1.5-3.0
1.5-3.0
1.5-3.0
1.0-2.0
1.0-2.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
1.0-3.0
-
-
T
T
A
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
A
: kann geändert werden.
Page 35
Stichübersicht
34
Schriftzeichen (Alphabet) und Zahlen - Modell London 8
Bitte beachten :
- Im Normal-Modus werden alle Schriftzeichen maximal 7 mm hoch ausgenäht. Werden
mehrere Schriftzeichen verwendet, müssen diese auf einer Linie ausgerichtet werden.
7mm
- Wird eine Buchstabenfolge im Memory gespeichert, werden die Grossbuchstaben in
reduzierter Höhe von 5,5 mm ausgenäht und somit alle Buchstaben automatisch auf einer
Linie ausgerichtet.
5.5mm
- Werden nur Grossbuchstaben im Memory gespeichert, werden diese in einer Höhe von 7 mm
ausgenäht.
7mm
7mm
Page 36
Grundkenntnisse
Grundlagen Nähen
Rücktransporttaste
Zum Vernähen am Nahtanfang und
Nahtende.
Rücktransport-Taste drücken und 4 bis 5
Stiche nähen.
Wird die Taste wieder losgelassen, näht die
Nähmaschine wieder vorwärts.
35
Freiarm
Der Freiarm ist praktisch beim Nähen von
Röhrenware wie Hosensäume und Ärmel.
Page 37
Grundlagen Nähen
5
1
3
22
4
36
Ecken nähen
1.
Bei Erreichen einer Ecke anhalten.
2.
Senken Sie die Nadel manuell (Handrad)
oder durch einmal Drücken der Taste
Nadelstopp oben/unten.
3.
Nähfuss hochstellen.
4.
Mit der Nadel als Angelpunkt Stoff drehen.
5.
Nähfuss senken und weiternähen.
Auf dicken Stoffen nähen
Der schwarze Knopf rechts am Nähfuss
blockiert den Nähfuss in einer waagrechten
Stellung, wenn Sie ihn vor dem Senken des
Nähfusses hineindrücken.
Dies gewährleistet einen regelmässigen
Transport bei Nähbeginn einer Naht und
beim Nähen über dicke Stellen (z. B.
mehrere Stofflagen über Nähte beim
Säumen von Jeans).
Bei Erreichen einer dicken Stelle, Nadel
senken und Nähfuss heben. Fusszehe
herunterdrücken und schwarzen Knopf
hineindrücken, dann den Fuss senken und
weiternähen.
Karton oder dicken
Stoff unterlegen
Der schwarze Knopf löst sich nach ein paar
Stichen wieder automatisch.
Sie können auch ein weiteres Stück Stoff in
der gleichen Dicke als Höhenausgleich
hinter die Naht legen. Oder Sie können den
Nähfuss beim Transport unterstützen, indem
Sie das Nähgut von Hand leicht schieben.
Page 38
Geradstich und Nadelposition
0.02.0
3.5
2.01.00.5
5.07.0
3.0
4.5
Grundlagen Nähen
Nadelposition ändern
Diese Einstellungen gelten nur für die
Stichmuster "01-03" und "24".
Die vorprogrammierte Einstellung ist "3.5",
Mittelposition.
Stichbreitentaste drücken, um in den
Stichbreitenmodus zu gelangen.
Wird der Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn
gedreht, verschiebt sich die Nadelposition
nach links. Wird der Drehknopf im
Uhrzeigersinn gedreht, verschiebt sich die
Nadelposition nach rechts.
Stichlänge ändern
Stichlängentaste drücken, um in den
Stichlängenmodus zu gelangen. Um die
Stichlänge zu verkürzen den Drehknopf im
Gegenuhrzeigersinn drehen. Für längere
Stiche den Drehknopf im Uhrzeigersinn
drehen. Generell gilt, je dicker der Stoff, der
Faden und die Nadel, um so länger sollte die
Stichlänge sein.
37
Zickzackstiche
1.00.0
3.0
2.01.00.5
3.0
7.05.0
4.5
Stichbreite einstellen
Die maximale Stichbreite für Zickzackstiche
beträgt "7.0". Die Stichbreite kann jedoch für
alle Sticharten reduziert werden. Stichbreite
durch Drücken der Stichbreitentaste "+"
vergrössern (von "0.0 - 7.0").
Stichlänge einstellen
Zickzackstichreihen werden umso dichter, je
näher die Stichlänge bei "0.3" liegt.
Schöne Zickzackstichbildungen erreicht man
mit einer Stichlänge im Bereich von "1.0-2.5"
Ganz dichten Zickzack (eng nebeneinander)
nennt man Raupennaht.
Page 39
Grundlagen Nähen
38
Stretchstiche
Für elastische und strapazierfähige Nähte,
die sich mit dem Stoff dehnen, ohne zu
reissen.
Ideal für elastische Stoffe und Maschenware.
Auch geeignet für strapazierfähige Nähte
auf festen Stoffen wie Jeans.
Diese Stiche können auch sehr gut als
dekorativen Kantenabschluss verwendet
werden.
Stretchgeradstich wird ebenfalls zur
dreifachen Verstärkung von elastischen und
strapazierten Nähten verwendet.
Dreifachzickzackstretch ist für feste Stoffe
wie Jeans, Poplin, Segeltuch usw. Geeignet.
Page 40
Overlockstiche
Grundlagen Nähen
Verwendung des Overlockfusses
39
3.5~7.0
2.0~3.0
Overlockfuss (E) einsetzen.
Stoffkante beim Nähen an die Führung am
Fuss anstossen lassen.
Achtung:
Ve
rwenden Sie den Overlockfuss nur für die
Sticharten 06, 08, 12 und 21 und stellen Sie
die Stichbreite nichtals "3.5" ein.
Bei Verwendung von anderen Sticharten
und Stichbreiten als den empfohlenen kann
es sein, dass die Nadel auf den Nähfuss
aufschlägt und bricht.
Allzwecknähfuss
schmaler
2.5~4.5
2.0~3.0
Allzweckfuss (T) einsetzen.
Beim Kantenumnähen den Nähfuss so auf
der Stoffkante platzieren, dass die rechten
Nadeleinstiche knapp über die Kante hinaus
ins Leere gehen.
Page 41
Grundlagen Nähen
a
b
40
Blindsaum
2.5~4.0
1.0~2.0
:
07 Blindsaum und Lingeriestiche auf festen
Stoffen.
16 Blindsaum auf Stretch-Stoffen.
:
Rückseite
16mm8mm
Kantenum-
schlingstich
Rückseite
8mm
Bitte beachten:
Blindsäume nähen benötigt etwas Übung.
Nähen Sie immer zuerst eine Probe.
Stoff wie agbebildet falten, so dass die
Stoffrückseite oben liegt.
Zuerst die Kante mit einem
Kantenumschlingstich versäubern.
Stoff unter den Nähfuss legen. Handrad von
Hand vorwärts drehen, bis die Nadel ganz
nach links schwingt. Die Nadel sollte den
Stoffbruch nur knapp fassen. Wird der
Stoffbruch nicht gefasst, Stichbreite
entsprechend korrigieren.
Führung (b) durch Drehen am Knopf (a) so
einstellen, dass der Stoffbruch anstösst.
Langsam nähen und den Stoff sorgfältig der
Führung entlang laufen lassen.
Stoff umdrehen.
Page 42
a
b
a
b
Knopf annähen
2.5~4.5
2.5~4.5
Grundlagen Nähen
Knopfannähfuss einsetzen.
Hebel zum Versenken des Transporteurs auf
""
Nähgut unter den Nähfuss legen. Knopf auf
die gewünschte Stelle legen und Nähfuss
senken.
stellen.
41
Zickzackstich wählen.
Stichbreite auf "2.5-4.5" einstellen, dem
Abstand zwischen den beiden Löchern im
Knopf entsprechend.
Handrad von Hand drehen zur Überprüfung,
ob die Nadel tatsächlich schön ins linke und
rechte Loch im Knopf geht.
Vor dem Nähen die Taste "automatisches
Vernähen" drücken. Somit werden
automatisch Vernähstiche zu Nähbeginn und
Nähende ausgeführt.
Damit der Knopf einen "Stiel" oder "Hals"
erhält, eine Stopfnadel auf den Knopf legen
und nähen.
Bei Knöpfen mit 4 Löchern zuerst die
vorderen zwei nähen, dann auf die anderen
zwei verschieben und den Vorgang
wiederholen.
Page 43
Grundlagen Nähen
42
Knopfloch nähen
D
2.5~7.0
3.0~7.0
2.5~5.5
5.5~7.0
3.0~7.0
0.3~1.0
0.3~1.0
0.3~1.0
0.3~1.0
1.0~2.0
10: Für leichte bis mittelschwere Stoffe
52: Für horizontale Knopflöcher an Blusen
und Hemden aus leichtem bis
mittelschwerem Stoff.
53: Für leichte bis mittelschwere Stoffe
54: Für horizontale Knopflöcher an Blusen
und Hemden aus leichtem bis
mittelschwerem Stoff.
55: Für horizontale Knopflöcher auf dicken
Stoffen.
56: Für leichte bis mittelschwere Stoffe
57: Für Anzüge oder Mäntel
58: Für dicke Jacken.
59: Für Jeans oder Stretchstoffe aus
grobem Gewebe
Bitte beachten :
Vor dem Ausnähen des Knopflochs auf dem
Nähgut, zuerst eine Probe auf einem
Stoffrest des gleichen Stoffs nähen.
Zeichnen Sie das Knopfloch auf dem Stof
ein. Die maximale Knopflochlänge beträgt
3cm (Faustregel: Knopfdurchmesser plus
Knopfdicke).
Knopflochfuss einsetzen, dann Knopfhalter
herausziehen und Knopf einsetzen.
Die Knopflochlänge wird bestimmt durch den
in den Knopfhalter eingesetzten Knopf.
Faden durch die Öffnung im Nähfuss und
dann unter den Fuss führen.
Knopflochstich auswählen.
Stichbreite und Stichlänge einstellen (je
nach gewünschter Breite und Dichte).
Anfangspunkt
Page 44
Grundlagen Nähen
Stoff so unter den Nähfuss legen, dass die
Mitte-Markierung auf dem Nähfuss mit der
eingezeichneten Knopflochlinie
übereinstimmt.
Hebel am Nähfuss senken.
Oberfadenende leicht festhalten und zu
nähen beginnen.
Bitte beachten :
Stoff sachte mit den Händen führen.
Vor nähende werden automatisch nach
Fertigstellung des Knopflochs einige
Vernähstiche genäht.
43
* Knopflöcher werden wie abgebildet von vorn am Nähfuss nach hinten genäht.
Page 45
Grundlagen Nähen
44
Nähfuss hochstellen und Faden abschneiden.
Um über das gleiche Knopfloch zu nähen,
Nähfuss hochstellen (kehrt in die ursprüngliche
Position zurück).
Nach Beendigung Knopflochhebel heben, bis
er hält.
Knopfloch zwischen den Raupen auftrennen,
ohne dabei die Stiche der beiden Raupennähte
zu durchtrennen. Nadeln an den beiden
Riegeln als Stopper setzen.
Knopflöcher auf elastischen Stoffen
Bei Knopflöchern auf elastischen Stoffen mit
Garneinlage arbeiten.
Knopflochfuss einsetzen und Garneinlage
hinten am Nähfuss einhaken und unter dem
Nähfuss durchführen.
Die beiden Fadenenden auf die
Fussvorderseite bringen, in die Rillen
einlegen und sie vorübergehend verknöpfen.
Nähfuss senken und zu nähen beginnen.
Stichbreite der Dicke des Beigarns
anpassen..
Nach Fertigstellung an den Enden des
Beigarns sorgfältig ziehen, damit sie schön
straff in den Raupen liegen und die
Fadenenden anschliessend abschneiden
Bitte beachten :
Es wird empfohlen, die Stoffrückseite mit
Vlies zu verstärken.
Mit den Stichbreitentasten "–" oder "+" kann
die Ösengrösse gewählt werden.
Ösengrösse:
A.
Klein: 5,0 mm.
B.
Mittel: 6,0 mm.
C.
Gross: 7,0 mm
Nadel beim Startpunkt in den Stoff senken,
dann den Nähfuss senken.
Nach Nähende werden automatisch
Vernähstiche ausgeführt, dann stoppt die
Maschine.
Stechen Sie nun die Mitte mit einem
Locheisen aus.
*
Das Locheisen ist nicht Teil des Lieferumfangs
der Maschine.
Bitte beachten :
Bei der Verwendung von dünnem Faden
kann das Nähbild grob ausfallen. Trifft dies
zu, übernähen Sie die Ösenkante noch
einmal (über die erste Stichreihe).
Page 47
Start
a
b
StopStop
a
Start
b
Grundlagen Nähen
46
Stopfen
50: Einfacher Stopfstich für dünne und
mittelschwere Stoffe.
D
3.5~7.0
1.0~2.0
51: Verstärkter Stopfstich für schwere und
feste Stoffe.
Stichmuster 50 oder 51 (Stopfsticharten)
wählen.
Knopflochuss einsetzen.
Obere und untere Stofflage zusammen
feststecken.
Nadelposition wählen. Nähfuss über der
Mitte der zu stopfenden Stelle platzieren und
senken.
Knopfhalter nach hinten ziehen.
Knopflochlängenführung in die gewünschte
Länge ziehen.
Die Stopfdurchgänge sind verschieden lang.
Die maximale Stichlänge beträgt jedoch
2,6cm und die maximale Stichbreite 7mm.
a.
länge der stichreihenfläche.
b.
breite der stichreihenfläche.
Page 48
Grundlagen Nähen
2mm
Platzieren Sie das Nähgut so, dass die
Nadel 2 mm vor der zu stopfenden Stelle
steht, dann den Nähfuss senken.
Bitte beachten :
Drücken Sie beim Senken des Nähfusses nicht
den vorderen Fussteil zurück, da sonst die
Stopflänge nicht mehr stimmt.
Ziehen Sie den Oberfaden hinunter und
fädeln Sie ihn durch das Loch im Nähfuss.
Knopflochfusshebel hinunter drücken.
Der Knopflochfusshebel befindet sich hinter
dem Knopflochfusshalter. Halten Sie den
Oberfaden bei Nähbeginn mit der linken
Hand leicht fest.
47
Stopfstichreihen werden wie abgebildet von
vorn am Nähfuss nach hinten genäht.
Ist die zu stopfende Fläche zu gross, kann
die eingestellte Stopffläche mehrmals
ausgenäht werden (oder quer übernäht
werden) für ein besseres Nähergebnis.
Page 49
5mm
Grundlagen Nähen
48
Reissverschluss einnähen
I
3.5
1.5~3.0
Achtung:
Der Nähfuss ist nur mit Geradstich und der
Nadel in der Mittelposition zu verwenden.
Werden andere Stichmuster oder
Nadelpositionen verwendet, könnte die Nadel
auf dem Nähfuss aufschlagen und brechen.
Beidseitig verdeckter Reissverschluss
- Reissverschlussschlitz am Kleidungsstück
heften.
- Nahtzugabe auseinanderbügeln.
Reissverschluss mit der Vorderseite so
nach unten auf die Nahtzugabe legen,
dass die Zähnchen an die Nahtlinie
stossen. Reissverschlussband festheften.
- Reissverschlussfuss einsetzen. Beim
Nähen der linken Reissverschlussseite die
rechte Seite des Nähfussstegs am Halter
befestigen.
- Linke Reissverschlusshälfte von oben
nach unten einnähen.
- Stitch left side of the zipper from top to
bottom.
- Unten quer auf die andere Seite, dann die
rechte Seite hinauf nähen. Heftfaden
herausziehen und bügeln.
Page 50
5mm
Grundlagen Nähen
Einseitig verdeckter Reissverschluss
- Reissverschlussschlitz am Kleidungsstück
heften.
- Auf die linke Nahtzugabe umfalten. Rechte
Nahtzugabe um 3 mm umfalten.
- Reissverschlussfuss einetzen. Beim
Nähen der linken Reissverschlussseite die
rechte Seite des Nähfussstegs am Halter
befestigen.
Beim Nähen der rechten
Reissverschlussseite die linke Seite des
Nähfussstegs am Halter befestigen.
49
- Linke Reissverschlusshälfte von unten
nach oben einnähen.
- Nähgut auf die rechte Stoffseite wenden.
Am unteren Ende quer und dann die
rechte Reissverschlussseite hinauf nähen.
- Etwa 5cm vor dem oberen Ende des
Reissverschlusses stoppen. Heftfäden
entfernen und Reissverschluss öffnen. Naht
zu Ende nähen.
Page 51
Grundlagen Nähen
1/4"
5/8"
50
Nahtverdeckter Reissverschluss
3.5
1.0~3.0
* Dieser Reissverschlussfuss ist ein
Sonderzubehör und separat erhältlich. Er
ist nicht im Lieferumfang zur Nähmaschine
enthalten.
Vorderseite
Rückseite
Vorderseite
Der Nähfuss wird zum Einsetzen von
beidseitig verdeckten Reissverschlüssen in
eine Naht benötigt.
Den Nähfuss für nahtverdeckte
Reissverschlüsse einsetzen. Nadel auf die
Mittelposition setzen und Geradstich einstellen.
Die Stichlänge auf den Stoff abgestimmt
wählen. (zwischen 1,0 bis 3,0 mm).
Geöffneten Reissverschluss rechts auf
rechts auf den Stoff legen (siehe Abbildung).
Stoffkante bündig zur 1,5cm-Markierung auf
der Stichplatte legen.
Der Reissverschluss kommt 6 mm unter die
Stoffkante.
Nähfuss so platzieren, dass die
Zähnchenreihe in die Rille unter der rechten
Nähfussseite läuft und bis zum Schieber
nähen. Nähgut von der Maschine entfernen.
Zum Einnähen der zweiten Seite, die
Stoffkante wieder bündig zur 1,5cmMarkierung auf der Stichplatte legen (wie
abgebildet).
Nähfuss so platzieren, dass die
Zähnchenreihe in die Rille unter der linken
Nähfussseite läuft.
Reissverschluss schliessen. Stoff so
zurückfalten, dass der Reissverschluss
rechts liegt.
Stoff mit einer Stecknadel fixieren.
Allzwecknähfuss einsetzen und mit
Geradstich so nah am Reissverschluss als
möglich absteppen.
Am Schluss mit ein paar Rück- und
Vorstichen vernähen.
Page 52
Schmalsäumen
K
3.5
1.5~3.0
Grundlagen Nähen
* Der Säumerfuss ist ein Sonderzubehör
und im Lieferumfang zu dieser Maschine
nicht enthalten.
Stoffkante etwa 3 mm umfalten und
nochmals 3 mm auf einer Länge von etwa 5
cm der Stoffkante entlang.
Drehen Sie das Handrad gegen sich, bis die
Nadel in den Saum einsticht, dann Nähfuss
senken. Mehrere Stiche nähen, dann
Nähfuss hochstellen.
Saum in die spiralförmige Öffnung am
Säumer einführen. Stoff dabei vorwärts und
rückwärts bewegen, bis der Saum einrollt.
51
Nähfuss senken und langsam nähen, dabei
die rohe Stoffkante schön von vorn in die
Spirale des Säumers führen.
Page 53
Grundlagen Nähen
52
Schnuraufnähen
M
* Der Kordelfuss ist ein Sonderzubehör und
im Lieferumfang zu dieser Maschine nicht
enthalten.
Nähen Sie eine oder drei Kordeln auf. Das
ergibt hübsche Strukturen auf Jacken,
Westen oder Bordüren. Dazu kann Perlgarn,
Strickwolle, Stickgarn, Kordel, Häkelgarn
usw. verwendet werden.
Einzelkordel aufnähen
Muster auf den Stoff aufzeichnen. Schnur
von rechts in die mittlere Rille am
Schnuraufnähfuss einlegen. Schnur etwa 5
cm hinter dem Nähfuss hervorziehen.
Die Rillen unter dem Nähfuss halten die
Schnur am richtigen Ort während sie
übernäht wird.
Stich auswählen und Stichbreite so
einstellen, dass die Stiche gerade über die
Schnur reichen. Nähfuss senken und
langsam nähen, dabei die Schnur dem
Muster entlang führen.
M
Dreifachschnur aufnähen
Nähfaden nach links schieben und drei
Schnüre in die Rillen unter dem Nähfuss
einlegen. Etwa 5 cm jeder Schnur hinter dem
Nähfuss hervorziehen.
Gewünschtes Stichmuster auswählen und
Stichbreite so einstellen, dass die Stiche
gerade über die Schnüre reichen. Nähfuss
senken und langsam nähen, dabei die
Schnüre dem Muster entlang führen.
Page 54
Raupenstiche
Grundlagen Nähen
A
53
3.5~7.0
0.3~1.0
Raupennähte und Dekorstiche mit dem
Stickfuss nähen. Die ganzflächige
Aussparung an der Fussunterseite
ermöglicht es, dass der Nähfuss problemlos
über dicke Stichformationen, z.B. dichte
Zickzackstiche, gleitet und der Stoff
gleichmässig transportiert wird.
Die Raupennahtstiche und Dekorstiche
können selber umgestaltet werden, indem
die Stichlängen und breiten verstellt werden.
Am besten auf Stoffresten verschiedene
Sticharten und Einstellungen ausprobieren.
Bitte
:
Beim Nähen auf sehr leichten und dünnen
Stoffen wird empfohlen, die Stoffrückseite
mit Vlies zu verstärken.
Page 55
Grundlagen Nähen
54
Quilten
* Der 1/4"-Quiltfuss ist ein Sonderzubehör
und im Lieferumfang zu dieser Maschine
nicht enthalten.
1.0~3.03.5
Patchwork
Für exakt 6 mm Nähtiefe die Stoffkanten so
platzieren, dass sie an den Kantenanschlag
am Nähfuss stossen.
1/4"
Hinweis:
Es kann nur Geradstich und die Nadel in der
Mittelposition verwendet werden.
Die Fussinnenkante als Richtlinie für die
Stoffkanten ergibt exakt 3 mm Nahtzugabe.
Der Nähfuss hat vorne und hinten
Markierungen bei 6 mm, um in Ecken exakt
drehen zu können.
Kantenlineal anbringen
Quilt-/Kantenlineal in den Nähfusshalter wie
abgebildet einführen und auf die gewünschte
Breite einstellen.
Erste Reihe nähen und Stoff verschieben.
Alle weiteren Reihen so nähen, dass das
Lineal jeweils entlang der vorherigen
Nählinie verläuft.
Page 56
Grundlagen Nähen
55
3.5
3.5
1.0~3.0
Handquiltstich
Mit transparentem Monofilamentfaden als
Oberfaden und 30wt- oder 40wt-Faden als
Unterfaden können Handquiltstiche
nachgeahmt werden.
Die Fadenspannung muss je nach Dicke
des verwendeten Volumenvlieses eingestellt
werden.
1.5~3.0
Pariserstich (Applikationsstich)
Für alle Stoffe und Näharbeiten geeignet.
A
Patchwork
Die beiden Stoffteile rechte auf rechte Seite
legen und mit Geradstich steppen.
Nahtzugaben auseinander bügeln.
Nähfussmitte auf die Nahtlinie platzieren und
die Nahtlinien übernähen.
Page 57
Heftfäden
Dünnes Papier
Grundlagen Nähen
56
Fagottstiche
T
- Umgefaltete Kanten der Stoffteile mit
einem Abstand von 4mm auf ein Stück
dünnes Papier oder wasserlösliches Vlies
legen und heften.
- Nähfussmitte auf die Mitte zwischen den
beiden Stoffbruchkanten ausrichten und zu
nähen beginnen.
- Papier nach dem Nähen entfernen.
Muschelsaum
A
-
Nähen Sie der Stoffkante entlang, aber
nicht auf der Kante.Bessere
Nähergebnisse werden erzielt, wenn der
Stoff zuerst mit Stärke eingesprüht und
gebügelt wird.
Schneiden Sie den Stoff der Stichkante
-
entlang ab.Nicht in die Stiche schneiden!
Page 58
Kräuseln
3.5
4.5
Grundlagen Nähen
* Der Kräusler ist ein Sonderzubehör und
separat erhältlich. Er ist im Lieferumfang
zu dieser Nähmaschine nicht enthalten.
Kräuseln
Kräusler einsetzen und die Fadenspannung
auf unter 2 stellen.
Den zu kräuselnden Stoff rechts unter den
Nähfuss legen. Einmal durchsteppen, dabei
die Stoffkante parallel zur rechten Fusskante
laufen lassen.
Der Stoff wird nun automatisch gefältelt. Für
leichte bis mittelschwere Stoffe geeignet.
Kräuseln und gleichzeitiges Annähen an
ein glattes Stoffstück
Der Kräusler weist unten einen Einschnitt
auf (doppelte Sohle).
Damit kann der ganz unten durch laufende
Stoffteil gekräuselt und direkt an den im
Einschnitt durchlaufenden glatten Teil
genäht werden (z.B. Rockbund).
1. Nähfusshalter entfernen und Kräusler
einsetzen.
2. Zu kräuselnden Stoff mit der Vorderseite
nach oben unter den Nähfuss legen.
3. Obere Stofflage (bleibt ungekräuselt) mit
der Vorderseite nach unten in den
Fusseinschnitt legen.
4. Die beiden Stofflagen wie abgebildet
führen.
57
Hinweis:
- Um die gewünschte Kräuselstärke
herauszufinden, proben Sie am besten über
je etwa 25cm Länge am Stoff, Bordüren
oder Gummiband. So können Einstellungen
je nach Wunsch einfacher vorgenommen
werden. Immer am gleichen Stoff und im
gleichen Fadenlauf wie nachher am Projekt
proben.
Kräuseln im Querfadenlauf ergibt hübschere
Falten als auf dem Längsfaden.
- Nähen Sie langsam bis mittel schnell, um
den Stoff besser im Griff zu haben.
Page 59
Grundlagen Nähen
58
Smocken
T
A
Stichlänge auf 4,0 mm stellen und
Fadenspannung lockern.
Mit dem Allzweckfuss gerade Linien in
Abständen von 1 cm über die gesamte zu
smokende Fläche nähen.
Fäden auf einer Seite verknoten.
An den Unterfäden ziehen und die Fältchen
gleichmässig verteilen. Fäden auf der
anderen Seite fixieren.
Fadenspannung reduzieren und allenfalls
mit Dekorstich zwischen den
Geradstichlinien nähen.
Die zum Kräuseln verwendeten
Geradstichfäden herausziehen.
Page 60
a
b
a
b
Grundlagen Nähen
a
b
c
Stopfen, Sticken und Monogramme: frei geführt
* Der Stopffuss ist ein Sonderzubehör und
separat erhältlich. (Modell)London 7
3.5~5.0
59
Transporteurtaste aufstellen, um den
Transporteur zu senken.
Nähfusshalter entfernen und Stopffuss
einsetzen.
Nähfusshalter entfernen und Stopffuss
einsetzen.
Hebel (a) muss hinter der
Nadelbefestigungsschraube (b) liegen.
Stopffuss von hinten mit dem Zeigfinger fest
an den Halter drücken und Schraube (c)
festziehen.
Stopfen
Zuerst die Kante der zu stopfenden Stelle
zum Fixieren der Gewebefäden abnähen.
Dann in gleichmässigen Abständen und
steten Bewegungen die Rissstelle von links
nach rechts übernähen.
Nähgut um ¼-Drehung drehen und die erste
Stichlage übernähen. Diesmal das Nähgut
langsamer bewegen, damit zwischen den
Fäden keine grossen Lücken entstehen.
""
Bitte beachten:
Freihandstopfen wird ohne Transporteur
ausgeführt. Er ist versenkt. Das Nähgut wird
von Hand unter der Nadel bewegt.
Nähgeschwindigkeit und Stofftransport
müssen also aufeinander agestimmt sein.
Page 61
Grundlagen Nähen
60
Sticken
Zickzackstich wählen und Stichbreite nach
Bedarf einstellen.
Dem Musterumriss entlang nähen, indem
der Stickrahmen entsprechend bewegt wird.
Mit gleichmässiger Geschwindigkeit
arbeiten.Musterflächen von aussen nach
innen füllen. Stiche dicht nebeneinander
platzieren.
Durch schnelleres Bewegen des
Stickrahmens entstehen längere Stiche,
duch langsameres Bewegen entstehen
kürzere Stiche.
Nähende mit Vernähstichen fixieren
(Drücken der Taste "autom. Vernähen".)
Monogramme
Zickzackstich wählen und Stichbreite nach
Bedarf einstellen. Mit gleichmässiger
Geschwindigkeit den Buchstaben nach
nähen.
Nähende nach einem Buchstaben mit
Vernähstichen fixieren (Drücken der Taste
"autom. Vernähen").
* Der Stickrahmen ist im Lieferumfang zur
Nähmaschine nicht enthalten. Er ist separat
erhältlich.
Page 62
Obertransportfuss
a
b
c
Grundlagen Nähen
* Der Obertransportfuss ist ein Sonderzubehör und separat
erhältlich. Er ist nicht im Lieferumfang zur Nähmaschine
enthalten.
Versuchen Sie immer zuerst, ohne den Obertransportfuss
zu nähen. Er sollte erst eingesetzt werden, wenn notwendig.
Mit den üblichen Nähfüssen ist der Stoff leichter zu führen und
man hat eine bessere Sicht auf den Nähbereich.
Diese Nähmaschine bietet auf sehr vielen Stoffen hervorragende
Stichqualität, von zarten Chiffons bis mehrlagigen Jeansstoffen.
Mit dem Obertransportfuss wird der Transport der oberen und
unteren Stofflagen ausgeglichen und er hilft beim exakten
Zusammennähen von Karos, Streifen und Mustern. Er dient
auch einem regelmässigen Stofftransport auf sehr schwierigen
Stoffen.
Nähfusslifter heben, um Nähfussstange hochzustellen.
61
Schraube an der Nähfussstange ganz lösen (im
Gegenuhrzeigersinn drehen) und Nähfusshalter wegziehen.
Obertransportfuss wie folgt befestigen:
- Arm (a) passt über die Nadelbefestigungsschraube und
Nadelstange (b).
- Befestigungskopf aus Plastik (c) von links nach rechts an der
Nähfussstange befestigen.
- Nähfussstange senken.
- Schraube wieder an der Nähfussstange festschrauben (im
Uhrzeigersinn).
- Sicherstellen, dass beide Schrauben (an der Nadel- und
Nähfussstange) wieder festgezogen sind.
Unterfaden heraufholen und Unter- wie Oberfaden hinter den
Obertransportfuss ziehen.
Page 63
Sonderfunktionen
62
Spiegeln, Modell London 8
Beachten:
Alle Stichmuster, die gespiegelt werden
können, sind im Bild links aufgezeigt.
Stichmuster wählen
Zum Öffnen des Funktionsprogramms
Funktionstaste drücken.
Beachten:
Zuerst blinken beide Symbole (Spiegeln und
Doppelnadel) gleich schnell.
Mit dem Stichwahlrad zur Spiegelnfunktion
scrollen.
Beachten:
Fängt man an zu scrollen, blinkt nur noch
die gewählte Funktion.
Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken, um
zur Spiegelnfunktion zu wechseln und diese
zu speichern.
(z.B. 29).
AB
Beachten:
Gespiegelte Stichmuster können auch mit
anderen Stichmustern kombiniert werden.
A. Nähen eines normalen Stichmusters.
B. Nähen eines gespiegelten Stichmusters.
Page 64
Nähen mit der Doppelnadel, Modell London 8
Bitte beachten:
Zwillingsnadeln sind separat erhältlich. Sie
T
2.0~5.0
sind nicht im Lieferumfang zu dieser
Maschine enthalten.
Zwillingsnadel einsetzen.
Achtung:
Bei Verwendung von Zwillingsnadeln sollte
immer der Allzweckfuss verwendet werden,
und zwar ungeachtet der Nähmethode.
Nur Zwillingsnadeln mit max. 2 mm
Zwischennadelabstand verwenden (d.h.
bernette-Artikelnummer 502020.62.91)
Garnrollenstift leicht nach hinten drücken
und schieben, bis er in aufrechter Position
einrastet. Wie üblich beim Nähen mit einer
Nadel ab dem horizontalen Garnrollenstift
einfädeln. Linke Nadel einfädeln.
Zweiten Garnrollenstift (im Zubehör
enthalten) in die dafür vorgesehene Öffnung
oben auf dem Nähcomputer einsetzen.
Faden durch die übrigen Punkte führen,
aber die Fadenführung über der Nadel
auslassen und die rechte Nadel einfädeln.
Sonderfunktionen
63
Jede Nadel separat einfädeln.
Bitte beachten:
Beide Fäden zum Nähen mit einer
Zwillingsnadel müssen dieselbe Stärke
aufweisen. Es können eine oder zwei Farben
verwendet werden.
Stichmuster wählen.
Zum Öffnen des Funktionsprogramms
Funktionstaste drücken.
Beachten:
Stichmuster 10, 50 - 60 sowie Alphabete
können nicht zum Nähen mit der
Doppelnadel verwendet werden.
Page 65
Sonderfunktionen
64
Mit dem Stichwahlrad zur
Doppelnadelfunktion scrollen.
Beachten:
Zuerst blinken beide Symbole (Spiegeln und
Doppelnadel) gleich schnell. Fängt man an
zu scrollen, blinkt nur noch die gewählte
Funktion.
Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken, um
zur Doppelnadelfunktion zu wechseln und
diese zu speichern.
Die maximale Stichbreite zum
Doppelnadelnähen wird automatisch
reduziert.
Beim Nähen werden zwei Stichreihen
parallel nebeneinander gesetzt.
Wichtig!
- Beim Nähen mit der Doppelnadel immer
langsam vorgehen und eine relativ
langsame Geschwindigkeit beibehalten,
um eine gute Stichqualität sicherzustellen.
- Hat man Doppelnadelnähen gewählt, bleibt
diese Funktion bestehen, auch wenn ein
anderes Stichmuster gewählt wird. Um die
Funktion wieder aufzuheben, muss die
Doppelnadelfunktion nochmals angewählt
werden.
Page 66
Sonderfunktionen
Speicher, Modell London 8
Mit der Speicherfunktion können verschiedene Stichmuster zu einem Rapport zusammengefügt
und gespeichert werden. Gespeicherte Stichkombinationen können immer wieder abgerufen
werden und bleiben im Speicher auch nach Ausschalten der Nähmaschine erhalten.
Beachten:
- Der Speicher verfügt über 30 Speicherplätze.
-
Stichmuster können aus der Stichmusterkategorie oder der Alphabetkategorie gewählt und in
der gewünschten Abfolge genäht werden.
- Stichmuster 10 und 50 - 60 können nicht gespeichert werden.
- Beim Ausnähen von Stichmustern aus dem Speicher kann die Rückwärtstaste nicht bedient werden.
Speichermodus
Beachten:
- Wird bei leerem Speicher die mem
Taste gedrückt, aktiviert dies den
Speichermodus Eingabe.
- Wird bei belegtem Speicher die mem
Taste gedrückt, aktiviert dies den
Speichermodus Überprüfen/
Bearbeiten.
65
Speichermodus
Eingabe
Speichermodus EingabeIm
Im
(Stichnummer blinkt) können
Stiche fortlaufend im Speicher
abgelegt werden.
Überprüfen/Bearbeiten
gespeicherte Stichabfolgen überprüft
oder verändert werden, es können
Stiche angefügt oder gelöscht werden.
Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten
Speichermodus
können
Page 67
Sonderfunktionen
66
Übersicht Speichermodus Eingabe
Speichermodus
Eingabe
Eine Kombination von
Stichmusters eingeben
Siehe Seite 67.
Auf Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten
umschalten
Siehe Seite 69.
Auf Normalmodus &
gespeicherte Muster
nähen umschalten
Siehe Seite 70.
Übersicht Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten
Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten
Gespeicherte
Stiche überprüfen
BearbeitungsfunktionAuf Normalmodus &
gespeicherte Muster
nähen umschalten
Siehe Seite 71.
Eine
Stichmusterko
mbination
anfügen
(auf Speichermodus
Eingabe
umschalten)
Siehe Seite 69.Siehe Seite 72.Siehe Seite 73.Siehe Seite 75.Siehe Seite 77.
Einen
gespeicherten
Stich oder
dessen
Werte ändern
Einen
zusätzlichen
Stich einfügen
Einen
gespeicherten
Stich löschen
Siehe Seite 70.
ALLES
löschen
Page 68
Sonderfunktionen
Im Speichermodus Eingabe eine
Stichmusterkombination eingeben
Voraussetzung: Leerer Speicher (siehe Seite
77 oder Speicher leeren)
Zum Öffnen der Speicherfunktion die
Speichermodus Eingabetaste drücken.
67
Erste Speicherposition
Erste Speicherposition
Die Stichnummer beginnt zu blinken.
Aktivierter Speichermodus wird durch
"" unter der Stichnummer angezeigt..............
Um den gewünschten Stich zu wählen,
Drehknopf benutzen.
z.B. Stich 25
Wichtig:
Bevor die Taste Bestätigungs- / Anzeigetaste
gedrückt wird:
- Die Eigenschaften des gewählten
Stichmusters, z.B. Stichlänge, Stichbreite,
Spiegeln, Doppelnadel, können durch
Drücken der entsprechenden Taste
geändert werden.
- Durch Drücken der Start-/Stopp-Taste oder
des Fussanlassers kann das Stichmuster
probehalber ausgenäht werden.
Die Maschine stoppt automatisch am Ende
eines Stichmusters.
Erste Speicherposition
Zum Speichern des Stichmusters
Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken.
Nach dem Drücken der Taste erscheint für 2
Sekunden die Speicherposition im Display
(01 = erster Speicherplatz).
Page 69
Sonderfunktionen
68
2. Speicherposition
Die Stichnummer blinkt nach dem zuletzt
programmierten Stich weiter und der
Speicher ist bereit für den zweiten Stich.
Die oben erwähnten Schritte zur Eingabe
von weiteren Stichmustern in den Speicher
wiederholen.
Hinweis:
- Stichmuster und Alphabet können in
Kombination gespeichert werden
- Auf Stichmusterkategoriewahltaste
doppelklicken, um die Alphabet Auswahl zu
öffnen und die oben erwähnten Schritte
wiederholen.
Die Start/Stopp Taste oder den Fussanlasser
drücken, um die gespeicherten Stiche zu
nähen.
Hinweis:
Sobald der Speicher mit 30 Stichen gefüllt
ist, erfolgt eine Meldung mit drei kurzen
Piepstönen.
Page 70
Speichermodus Eingabe
Sonderfunktionen
Vom Speichermodus Eingabe zum
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten
wechseln
Wird bei aktivem Speichermodus Eingabe
ein Stich gespeichert, kann über
zweimaliges Drücken der Bestätigungs- /
Anzeigetaste zum Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten gewechselt werden.
69
Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten
Bei aktivem Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten kann über
zweimaliges Drücken der Bestätigungs- /
Anzeigetaste zum Speichermodus Eingabe
gewechselt werden.
Speicherbearbeitungsfunktion Eine Abfolge von Stichen hinzufügen
Die Speichertaste drücken, um den
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten zu
öffnen, der Bildschirm zeigt den Stich auf
der ersten Speicherposition.
Durch zweimaliges Drücken der
Bestätigungs- / Anzeigetaste wechselt die
Maschine zum Speichermodus Eingabe und
zeigt die nächstfreie Position nach dem
zuletzt gespeicherten Stich.
Um weitere neue Stiche anzufügen,
weiterfahren wie beschrieben auf Seite 67/ 68.
Beispiel:
Bestehende Stiche im Speicher, bevor
weitere Stiche angefügt werden:
Stichnummer
Speicherposition
25 26 15
01 02 03
Stichabfolge im Speicher nach dem
Einfügen des Stiches 01:
Stichnummer
Speicherposition
25 26 15
01
01 02 03 04
Page 71
Sonderfunktionen
70
Vom Speichermodus zum Normalmodus
wechseln
Speichertaste drücken, um den aktiven
Speichermodus zu verlassen und zum
Normalmodus zurückzukehren.
Gespeichertes Stichmuster nähen
Speichermodus durch Drücken der
Speichertaste öffnen. Das Stichmuster auf
dem ersten Speicherplatz erscheint auf dem
Bildschirm.
Erste Speicherposition
Nähstart durch Drücken der Start-/StoppTaste oder dem Fussanlasser, um die
gespeicherten Stiche zu nähen.
Während des Nähens werden die Stichdaten
auf dem Bildschirm angezeigt.
Page 72
Erste Speicherposition
Sonderfunktionen
Gespeicherte Stiche überprüfen
Voraussetzung: bestehendes Muster im
Speicher
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten
durch Drücken der Speichertaste öffnen.
Das Stichmuster auf dem ersten
Speicherplatz erscheint auf dem Bildschirm.
71
2. Speicherposition
Erste Speicherposition
3. Speicherposition
nach Stich
Durch Drehen des Drehknopfes können die
Stichmuster und deren Einstellungen
durchgegangen werden.
nach Speicherposition
Um zum Speicherpositionsdisplay zu wechseln,
der Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken.
Hinweis:
Während der Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten aktiv ist, kann mit der
Bestätigungs- / Anzeigetaste immer
zwischen der Speicherposition und dem
Stichdisplay gewechselt werden.
Um zu verschiedenen Speicherpositionen zu
schalten, Drehknopf benützen.
Hinweis:
Durch Drücken der Start/Stopp Taste oder
des Fussanlassers wird mit dem Nähen der
aktuellen Position vom Speicher begonnen
und fortlaufend ausgenäht.
Page 73
Sonderfunktionen
72
Speicherbearbeitungsfunktion Einen Stich oder dessen Einstellungen ändern
Voraussetzung: bestehendes Muster im
Speicher
Erste Speicherposition
2. Speicherposition
2. Speicherposition
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten durch
Drücken der Speichertaste öffnen. Das
Stichmuster auf dem ersten Speicherplatz
erscheint auf dem Bildschirm.
Mit dem Stichwahlrad das Stichmuster
anwählen, das ersetzt oder bearbeitet
werden soll.
Die Stichmusterkategoriewahltaste drücken,
um den Stich zu ändern, die Stichnummer
beginnt zu blinken.
Die Einstellungen können durch Drücken der
Tasten Stichlänge, Stichbreite oder der
Funktionstaste geändert werden.
Die gewünschten Werte mit dem Drehknopf
einstellen. (Z. B. Stich 47)
Hinweis:
Bevor die Taste Bestätigungs- / Anzeigetaste
gedrückt wird:
- Die Eigenschaften des gewählten Stichmusters,
z.B. Stichlänge, Stichbreite, Spiegeln,
Doppelnadel, können durch Drücken der
entsprechenden Taste geändert werden.
- Durch Drücken der Start-/Stopp-Taste oder
des Fussanlassers kann das Stichmuster
probehalber ausgenäht werden.
Die Maschine stoppt automatisch am Ende
eines Stichmusters.
2. Speicherposition
Um zu speichern und zum Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten zurückzukehren, die
Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken.
Beispiel:
Bestehende Stiche im Speicher, bevor Stich
26 ersetzt wurde:
Stichnummer
Speicherposition
25 26 15 01 30 48
01 02 03 04 05 06
Stichabfolge im Speicher nach dem Einfügen
des Stiches 26:
Stichnummer
Speicherposition
2515 01 30 48
47
01 02 03 04 05 06
Page 74
Erste Speicherposition
Sonderfunktionen
Speicherbearbeitungsfunktion Hinzufügen eines zusätzlichen Stichmusters
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten
durch Drücken der Speichertaste öffnen.
Das Stichmuster auf dem ersten
Speicherplatz erscheint auf dem Bildschirm.
73
3. Speicherposition
3. Speicherposition
Stichmuster, vor dem ein neues eingefügt
werden soll, mit dem Drehknopf anwählen.
Zum Öffnen des Funktionsprogramms
Funktionstaste drücken.
Hinweis:
Zuerst blinken alle Funktionssymbole gleich
schnell. Fängt man an zu scrollen, blinkt nur
noch die gewählte Funktion.
3. Speicherposition
Mit dem Drehknopf zur Funktion mem
Einfügen scrollen.
Page 75
Sonderfunktionen
74
3. Speicherposition
3. Speicherposition
3. Speicherposition
Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken, um
einen leeren Speicherplatz einzufügen.
Mit dem Drehknopf gewünschtes
Stichmuster wählen
(z.B. Stich 35).
Um zu speichern und zum Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten zurückzukehren, die
Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken.
Hinweis:
Durch Drücken der entsprechenden Tasten
können die Einstellungen des gewählten
Stiches wie z.B. Stichlänge, Stichbreite,
Spiegelfunktion und Zwillingsnadel
angepasst werden.
Beispiel:
Bestehende Stiche im Speicher, bevor ein
zusätzlicher Stich eingefügt wurde:
Stichnummer
Speicherposition
25 26 27 01 30 48
01 02 03 04 05 06
Gewählter Stich Nr.27 an dritter
Speicherposition
Stichabfolge im Speicher nach dem
Einfügen eines anderen Stiches
Stichnummer
Speicherposition
25 2627 01 30 48
01 0204 05 06 07
35
03
Der neue Stich Nr. 35 ist jetzt an dritter und
der Stich Nr 27 ist jetzt an vierter
Speicherposition.
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten
durch Drücken der Speichertaste öffnen.
Das Stichmuster auf dem ersten
Speicherplatz erscheint auf dem Bildschirm.
75
2. Speicherposition
2. Speicherposition
Stichmuster, das gelöscht werden soll, mit
dem Drehknopf anwählen.
Funktionstaste drücken, um
Funktionsprogramm zu öffnen.
Hinweis:
Zuerst blinken alle Funktionssymbole gleich
schnell. Fängt man an zu scrollen, blinkt nur
noch die gewählte Funktion.
2. Speicherposition
Mit dem Drehknopf zur Funktion mem
Löschen scrollen.
Page 77
Sonderfunktionen
76
2. Speicherposition
Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken, um
das Stichmuster zu löschen und in den
Modus Überprüfen/Bearbeitung
zurückzukehren.
Beispiel:
Bestehende Stiche im Speicher, bevor ein
Stich gelöscht wurde:
Stichnummer
Speicherposition
25 26 35 27 01 30 48
01 02 03 04 05 06 07
Gewählter Stich Nr.26 an zweiter
Speicherposition
Stichabfolge im Speicher nachdem Stich 26
gelöscht wurde:
Stichnummer
Speicherposition
25 35 27 01 30 48
01 02 03 04 05 06
Der neue Stich Nr. 35 ist jetzt an zweiter
Speicherposition.
Page 78
Erste Speicherposition
Sonderfunktionen
Speicherbearbeitungsfunktion ALLES löschen
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten
durch Drücken der Speichertaste öffnen.
Das Stichmuster auf dem ersten
Speicherplatz erscheint auf dem Bildschirm.
77
2. Speicherposition
2. Speicherposition
2. Speicherposition
Die Funktionstaste drücken, um
Funktionsprogramm zu öffnen.
Mit dem Drehknopf zur Funktion mem Alles
löschen scrollen und die Bestätigungs- /
Anzeigetaste drücken.
Im Display ist nur "" zu sehen und
mem Del ALL blinkt. Durch Drücken erfolgt
die Bestätigung.
Die Bestätigungs- / Anzeigetaste 2 Sekunden
lang drücken bis die Maschine piept.
Alle gespeicherten Stichmuster sind
gelöscht und die Maschine kehrt in den
Speichereingabemodus zurück.
Hinweis:
Falls eine andere Taste gedrückt wurde oder
die Bestätigungs- / Anzeigetaste ist nicht
lange genug gedrückt worden, kehrt die
Maschine zurück in den Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten und der
Speicherinhalt bleibt erhalten.
Page 79
Sonderfunktionen
78
Warnhinweise
Warnanzeige
Die Nähmaschine ist blockiert
Das Ausrufezeichen bedeutet, dass der
Faden verdreht oder eingeklemmt ist und
das Handrad sich nicht bewegen lässt oder
dass der Stoff zu dick ist.
Die Motorsteuerung unterbricht die
Stromzufuhr zum Motor und alle LEDLampen im Einflussbereich (rechte
Maschinenseite) werden ausgeschaltet, bis
auf die 5 Lampen am Ständerkopf, welche
für 2 Sekunden blinken.
Schlagen Sie bitte im Kapitel "Probleme
beheben" auf Seite 80/ 81 nach.
Akustische Signaltöne
- Bedienung korrekt: 1 Ton
- Bedienung nicht korrekt: 3 kurze Töne
- Störung und Blockierung der Nähmaschine:
3 kurze Töne
- Speicher voll: 3 kurze Töne
Spulerstift nach links zurückschieben
Wird eine beliebige Taste gedrückt, wenn die
Greiferspule voll ist oder der Spulerstift noch
rechts steht, ertönen 3 Pieptöne als
Warnsignal. Spulerstift nach links in seine
Ausgangsposition zurückschieben.
Hinweis:
Wird der Spulerstift nach rechts gedrückt,
erscheint im Display das Symbol "".
Page 80
ab
Reinigen
Unterhalt
Achtung:
Vor dem Anbringen oder Entfernen von Teilen und vor dem
Reinigen muss der Hauptschalter ausgeschaltet ("O") und die
Maschine vom Stromnetz getrennt werden.
Entfernen Sie die Stichplatte.
Nadel ganz hochstellen. Nähfuss entfernen.
Greiferabdeckung öffnen, die beiden Schrauben entfernen, dann
die Stichplatte entfernen.
Spulenhalter nach rechts drücken, anheben und entfernen.
Greiferbahn reinigen.
79
Transporteur und Spulenhalter zuerst mit einem Pinsel, dann
mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
Spulenhalter wieder in die Greiferbahn legen, so dass die
Greiferspitze (a) am Stopper (b) wie abgebildet anliegt.
Stichplatte wieder einsetzen und die beiden Schrauben
festziehen. Spule einlegen. Greiferabdeckung schliessen,
Nähfuss einsetzen.
Wichtig:
Stoffreste, Fussel und Fadenstücke müssen regelmässig
entfernt werden.
Das Drop-in-Greifersystem DARF NICHT geölt werden!
Lassen Sie Ihre Nähmaschine regelmässig im Fachgeschäft
warten.
LED-Lampe wechseln
Dieses Gerät ist mit einer langlebigen LED-Beleuchtung ausgerüstet, deren Lebensdauer
mindestens gleich lang ist wie diejenige des Geräts. Muss die Lampe dennoch ersetzt werden,
kontaktieren Sie bitte Ihre Wartungsstelle.
Page 81
Probleme beheben
80
Anleitung zum Probleme beheben
Bevor die Nähmaschine wegen Störungen zur Reparatur gebracht wird, bitte Folgendes überprüfen.
Besteht das Problem weiterhin, kontaktieren Sie die Verkaufsstelle des Geräts oder den nächsten
autorisierten Fachhändler.
Störung
Oberfaden
reisst
Unterfaden
reisst
Fehl-stiche
Nadel-bruch
Lose Stiche
Nähte ziehen
sich
zusammen
oder Stoff
kräuselt
Ursache
1. Nähmaschine nicht richtig eingefädelt.
2. Fadenspannung zu stark.
3. Faden ist für die Nadel zu dick.
4. Nadel nicht korrekt eingesetzt.
5. Faden wickelt sich um den
Garnrollenstift.
6. Nadel ist beschädigt.
1. Spulenkapsel nicht korrekt eingesetzt.
2. Spulenkapsel falsch eingefädelt.
3. Unterfadenspannung zu hoch.
1. Nadel nicht korrekt eingesetzt.
2. Nadel ist beschädigt.
3. Falsche Nadel (Grösse) verwendet.
4. Nähfuss nicht korrekt eingesetzt.
5. Nähmaschine nicht richtig eingefädelt.
6. Nähfussdruck zu schwach.
1. Beschädigte Nadel.
2. Nadel nicht korrekt eingesetzt.
3. Falsche Nadelstärke für den Stoff.
4. Falscher Nähfuss eingesetzt.
5. Nadelhalterschraube sitzt locker.
6. Zum Nähen des gewünschten
Stichmusters ungeeignete Nähfuss
eingesetzt.
7.Zu hohe Oberfadenspannung.
1. Maschine nicht korrekt eingefädelt.
2. Spulenkapsel falsch eingefädelt.
3. Nadel, Stoff und Faden schlecht
aufeinander abgestimmt.
4. Falsche Fadenspannung.
1. Zu dicke Nadel für den Stoff.
2. Falsche Stichlänge.
3. Zu starke Oberfadenspannung.
Fehlerbehebung
1. Nähmaschine neu einfädeln.
2. Oberfadenspannung reduzieren.
(tiefere Zahl).
3. Andere Nadelgrösse einsetzen.
4. Nadel entfernen und neu einsetzen
(flache Kolbenseite nach hinten).
5. Fadenspule entfernen und Faden
aufwickeln.
6. Nadel ersetzen.
1. Spulenkapsel herausnehmen, wieder
einsetzen und am Faden ziehen. Faden
muss problemlos und leicht abspulen.
2. Spule und Spulenkapsel überprüfen.
3. Fadenspannung wie beschrieben
ändern.
1. Nadel entfernen und neu einsetzen
(flache Kolbenseite nach hinten).
2. Neue Nadel einsetzen.
3. Zu Oberfaden und Stoff passende
Nadel verwenden.
4. Überprüfen und korrekt einsetzen.
5. Nähmaschine neu einfädeln.
6. Nähfussdruck ändern.
1. Neue Nadel einsetzen.
2. Nadel korrekt einsetzen (flache
Kolbenseite nach hinten).
3. Zu Stoff und Faden passende Nadel
einsetzen.
4. Korrekten Nähfuss einsetzen.
5. Schraube mit dem Schraubendreher
festziehen.
6. Für die gewünschte Stichart geeigneten
Nähfuss einsetzen.
7. Oberfadenspannung reduzieren.
1. Einfädelweg überprüfen.
2. Spulenkapsel wie abgebildet einfädeln.
3. Die Nadelstärke muss auf den Stoff
und Faden abgestimmt sein.
4. Fadenspannung korrigieren.
1. Dünnere Nadel wählen.
2. Stichlänge anpassen.
3. Fadenspannung reduzieren.
Siehe
14
18
21
17
14
17
13
13
18
17
17
21
32-33
14
18
17
17
21
32-33
17
32-33
18
14
11
21
18
21
--
18
Page 82
Probleme beheben
81
Störung
Nähte
ziehen sich
zusammen
Verzogene
Stichmuster
Maschine
blockiert
Maschine
macht laute
Geräusche
Ungleichmässiges
Stichbild,
unregel-
mässiger
Transport
Maschine
blockiert
Ursache
1. Fadenspannung zu stark.
2. Oberfaden ist nicht richtig eingefädelt.
3. Nadel ist zu dick für den Stoff.
4. Für den Stoff zu lange Stichlänge.
5. Nähfussdruck nicht korrekt.
1. Falscher Nähfuss.
2. Zu hohe Fadenspannung.
1. Faden im Greifer blockiert.
2. Transporteur voller Fusseln.
1. Greifer oder Nadelstange voller
Fusseln.
2. Nadel beschädigt.
3. Leicht summender Ton aus dem
Motorinnern.
4. Faden im Greifer verklemmt.
5. Transporteur voller Fusseln.
1. Mindere Fadenqualität.
2. Falsch eingefädelte Spulenkapsel.
3. Zug im Stoff.
1. Maschine ist nicht eingeschaltet.1. Maschine einschalten.
2. Maschine ist nicht eingesteckt.
1. Fadenspannung reduzieren.
2. Neu einfädeln.
3. Zu Oberfaden und Stoff passende Nadel
verwenden.
4. Kürzere Stichlänge wählen.
5. Nähfussdruck ändern.
1. Korrekten Nähfuss einsetzen.
2. Fadenspannung reduzieren.
Oberfaden und Unterfadenspule
entfernen. Handrad von Hand rückwärts
und vorwärts drehen und die
Fadenresten entfernen.
1. Greifer und Transporteur wie
beschrieben von Fusseln befreien.
2. Neue Nadel einsetzen.
3. Das ist normal.
Oberfaden und Unterfadenspule
entfernen. Handrad von Hand rückwärts
und vorwärts drehen und die
Fadenresten entfernen.
1. Qualitätsfaden verwenden.
2. Spulenkapsel herausnehmen, neu
einfädeln und richtig einlegen.
3. Beim Nähen nicht am Nähgut ziehen
oder es schieben. Es wird vom
Transporteur transportiert. Nicht
nachhelfen.
2. Netzkabel einstecken und Maschine
am Stromnetz anschliessen.
Fehlerbehebung
Siehe
18
14
21
--
18
32-33
18
79
79
17
--
79
21
13
--
8
8
Page 83
Anhang
82
Flussdiagramm Normalmodus
Standard Bildschirm
(nach dem Start)
Muster oder
Parameter Auswahl
mem
Stichwahl
Doppelklick
Alphabet Auswahl
+ Klick
Nähen
Page 84
Flussdiagramm Speichermodus
mem
Anhang
83
Speichermodus Eingabe
Stichwahl
(siehe
Normalmodus)
Nähtest
Parameter
ändern
Ja
leerer
Speicher?
Doppelklick
Speichermodus Überprüfen / Bearbeiten
Nein
Stich für
Stich
überprüfen
zur Position
scrollen, um
mit dem Nähen
zu beginnen
Überprüfung
der
Speicherposition
Stichwahl
(siehe
Normalmodus)
Nein
Speichern
beendet?
Ja
von
Speicherposition
01 nähen
Muster speichern
und Speicherposition
während 2 Sekunden
anzeigen
Überprüfung
Nein
beendet?
Ja
Von der letzten
angezeigten
Position aus nähen
Page 85
DE - 04/2013
502020.83.60/ 021H1D0701
BERNINA International AG
Steckborn CH, www.bernina.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.