Bernina Bernette London 8, Bernette London 7 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
Page 2
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch eines elektrischen Geräts sind folgende grundsätzliche Sicherheitsmassnahmen unbedingt zu beachten:
Lesen Sie vor Gebrauch dieses Nähcomputers die Bedienungslanleitung durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung an einem geeigneten in der Nähe des Geätes auf.
Händigen Sie die Gebrauchsanleitung bei der Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
GEFAHR
Zum Schutz gegem elektrischen Schlag:
1. Die Nähmaschine nie unbeaufsichtigt stehen lassen, solange sie am Stromnetz angeschlossen ist.
2. Nach Gebrauch und vor dem Reinigen die Nähmaschine immer vom Stromnetz trennen.
WARNUNG
Zum Schutz vor Verbrennungen, Feuer, elektrischem Schlag oder Verletzungen von Personen:
1. Personen (einschliesslich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
2. Die Nähmaschine nicht als Spielzeug benutzen. Erhöhte Vorsicht ist angebracht, wenn die Nähmaschine von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
3. Diese Nähmaschine darf nur zu dem in dieser Anleitung beschriebenen Zweck benutzt werden. Es ist nur das vom Hersteller empfohlene, in dieser Anleitung enthaltene Zubehör zu verwenden.
4. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
5. Diese Nähmaschine nie benutzen, falls Kabel oder Stecker beschädigt sind, sie nicht störungsfrei funktioniert, sie fallengelassen oder beschädigt wurde oder sie ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie in diesem Fall die Nähmaschine zum nächst gelegenen autorisierten Fachhändler oder entsprechenden Fachmann zur Überprüfung, Reparatur, elektrischer oder mechanischer Einstellung.
6. Bei Gebrauch der Nähmaschine Lüftungsschlitze nicht blockieren. Halten Sie die Lüftungsschlitze der Nähmaschine und des Fussanlassers frei von Fusseln, Staub und Stoffrückständen.
7. Finger von allen beweglichen Teilen fernhalten. Spezielle Vorsicht ist im Bereich der Nadel der Nähmaschine angebracht.
8. Nur originale Stichplatten benutzen. Eine falsche Stichplatte kann zu Nadelbruch führen.
9. Keine krummen Nadeln verwenden.
10. Während des Nähens den Stoff weder ziehen noch stossen. Das kann zu Nadelbruch führen.
11. Nähmaschine ausschalten ("O"), bei Tätigkeiten im Bereich der Nadel, wie Einfädeln, Nadel wechseln, Unterfaden einfädeln oder Nähfuss wechseln und ähnliches.
12. Beim Entfernen des Verdecks, beim Ölen oder bei anderen in der Anleitung erwähnten Unterhaltsarbeiten die Nähmaschine immer vom Stromnetz trennen (Netzstecker ziehen).
13. Keine Gegenstände in die Öffnungen an der Nähmaschine fallen lassen oder stecken.
14. Die Nähmaschine auf keinen Fall im Freien benutzen.
15. Die Nähmaschine nicht an Orten benutzen, wo Treibgasprodukte (Sprays) oder Sauerstoff verwendet werden.
16. Zum Ausschalten Hauptschalter auf ( stellen und Netzstecker herausziehen.
"O")
1
Page 3
Sicherheitshinweise
2
17. Beim Trennen vom Stromnetz immer am Stecker und nicht am Kabel ziehen.
18. Ist das fest am Fussanlasser angebrachte Kabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder dessen Servicestelle oder eine entsprechend qualifizierte Fachperson ersetzt werden.
19. Stellen Sie niemals etwas auf den Fussanlasser.
20. Diese Nähmaschine ist doppelisoliert (ausgenommen USA/Canada). Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Beachten Sie den Hinweis für die Wartung doppelisolierter Produkte.
WARTUNG DOPPELTISOLIERTER PRODUKTE
Ein doppeltisoliertes Produkt ist mit zwei Isolationseinheiten anstelle einer Erdung ausgestattet. Ein Erdungsmittel ist in einem doppeltisolierten Produkt nicht enthalten und sollte auch nicht eingesetzt werden. Die Wartung eines doppeltisolierten Produkts erfordert höchste Sorgfalt und beste Kenntnisse des Systems und sollte daher nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Verwenden Sie für Service und Reparatur nur Original-Ersatzteile.
Ein doppeltisoliertes Produkt ist folgendermassen gekennzeichnet: "Doppelisolierung" oder "Doppeltisoliert".
Das Symbol kann ebenfalls ein solches Produkt kennzeichnen.
BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Diese Nähmaschine ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
UMWELTSCHUTZ
BERNINA fühlt sich dem Umweltschutz verplichtet. Wir bemühen uns, die Umweltverträglichkeit unserer Produkte zu erhöhen, indem wir diese ununterbrochen bezüglich Gestaltung und Produktions-Technologie verbessern.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstelle der Gemeinde.
Wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung bezüglich Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können gefährliche Stoffe ins
Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und Faune auf Jahre vergiften.
Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist die Verkaufsstelle gesetzlich verpflichtet, das alte Gerät kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
LED-Strahlung
Mit optischen Instrumenten nicht direkt ins Licht blicken! Produkt der Klasse 1 M LED
Page 4
Sicherheitshinweise
Achtung:
Diese Nähmaschine ist nur für den privaten Haushaltsgebrauch bestimmt. Bei einer intensiven oder gewerblichen Nutzung bedarf es bei der regelmässigen Reinigung und Pflege besonderer Sorgfalt. Verschleisserscheinungen durch intensive oder gewerbliche Nutzung sind, auch innerhalb der Garantiefrist, nicht automatisch abgedeckt. Die Entscheidung obliegt dem Service vor Ort.
Alle Rechte vorbehalten
Aus technischen Gründen, zwecks Verbesserung des Produktes können Änderungen bezüglich der Ausstattung des Nähcomputers oder des Zubehörs ohne Vorankündigung jederzeit vorgenommen werden. Das Zubehör kann ebenso länderspezifisch verändert sein.
3
Page 5
Inhaltsverzeichnis
4
Sicherheitshinweise 1
Inhaltsverzeichnis 4
Übersicht der Maschine 5
Details der Maschine 5
Zubehör Modell 6 Zubehör Modell 7
London 7
London 8
Einrichten der Maschine 8
Maschine anschliessen 8 Fussanlasser 8 Nähtisch 9
Aufklappbarer Deckel 10 Drehknopf 10
Unterfadenspule füllen 11 Unterfadenspule einsetzen 13 Oberfaden einfädeln 14 Einfädler 16 Nadel wechseln 17 Fadenabschneider 17 Fadenspannung 18 Nähfussdruck einstellen 18 Nähfuss wechseln 19 Zweistufen-Nähfuss 20 Transporteur heben oder senken 20
Wichtiges zum Thema Nähen 20
Anleitung zur Wahl von Nadel, Stoff, Faden 20
Tabelle Nähfüsse und Anwendung, Modell 21
Tabelle Nähfüsse und Anwendung, Modell 22
London 8
London 8
Grundlagen Nähen 35
Grundkenntnisse 35 Geradstich und Nadelposition 37 Zickzackstiche 37 Stretchstiche 38 Overlockstiche 39 Blindsaum 40 Knopf annähen 41 Knopfloch nähen 42 Ösenstich 45 Stopfen 46 Reissverschluss einnähen 48
Nahtverdeckter Reissverschluss 50
Schmalsäumen 51 Schnuraufnähen 52 Raupenstiche 53 Quilten 54 Fagottstiche 56 Muschelsaum 56 Kräuseln 57 Smocken 58 Stopfen, Sticken und Monogramme:
frei geführt 59 Obertransportfuss 61
Sonderfunktionen 62
Spiegeln, Modell 62 Nähen mit der Doppelnadel,
Modell 63 Speicher, Modell 65 Warnhinweise 78
London 8
London 8
London 8
Unterhalt 79
Reinigen 79 LED-Lampe wechseln 79
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung 24
Erläuterung der Tasten - Modell 24 Informationen auf dem LED-Display 25 Funktionstasten 28 Allgemeine Bedienungsprinzipien 30
London 8
Stichübersicht 32
Probleme beheben 80
Anleitung zum Probleme beheben 80
Anhang 82
Flussdiagramm Normalmodus 82
Flussdiagramm Speichermodus 83
Page 6
Details der Maschine
1 2 3
4
5
6 7
8 9
10
11
12
13
24
25
26
27
28
29
Übersicht der Maschine
1. Garnrollenhalter
14
2. Fadenspannungs-Verstellknopf
15
3. Oberfadenführung
16
4. Nähfussdruck
17
5. Geschwindigkeitsregler
18
6. Start-/Stopp-Taste
19
7. Autom. Vernähen
20
8. Nadel oben/unten
21 22
9. Rückwärtstaste
23
10. Fadenabschneider
11. Einfädler
12. Stichplatte
13. Nähtisch und Zubehörbox
14. Deckel
15. Öffnung für zweiten Garnrollenstift
16. Spuler
17. Spulenstopper
18. Spulervorspannung
19. Stichmusterkategoriewahl
30
20. Stichlängentaste
21. Stichbreitentaste
22. Funktionstaste (Modell )
23. Speichertaste (Modell )
24. Handrad
31
25. Drehknopf
32
26. Bestätigungs- / Anzeigetaste
27. Hauptschalter
33
28. Anschluss für Netzkabel
29. Anschluss für Fussanlasser
34
30. Griff
31. Einstufenknopfloch
32. Nähfusshebel
33. Nähfuss
34. Transporteurversenker
5
London 8
London 8
Page 7
Übersicht der Maschine
6
Zubehör Modell London 7
Standard
1234
T
502020.69.03
5
A
502020.60.06
10
502020.59.23
15 16
502020.59.21
I
6
E
502020.73.08
11
502020.70.90
502020.59.20
502020.59.98 502020.70.20502020.59.99
7
F
502020.60.09 502020.76.50
12
502020.76.49 502020.74.87
17
502020.76.53 502020.76.57
18
D
8
13 14
9
502020.62.23
502020.59.24
19
502020.79.37
1. Allzweckfuss (T)
2.
Reissverschlussfuss (I)
3. Knopfannähfuss
4. Knopflochfuss (D)
5. Stickfuss (A)
6. Overlockfuss (E)
7.
Blindstichfuss (F)
8.
Garnrollenhalter (gross)
9.
Garnrollenhalter (klein)
10.
Greiferspulen (3 Stk.)
11.
Garnrollenunterlagsfilz
12.
Zweiter Garnrollenstift
13.
Nadelsatz (3 Nadeln)
14.
Kantenlineal
15.
Reinigunspinsel, Pfeiltrenner
16. L-
Schraubenzieher
17. Schraubenzieher
18. Staubschutzhaube
19. (2 Stk.)Garnrollennetz
Sonderzubehör (separat zu erwerben)
20
502020.80.84
24 27
502020.60.01 502020.70.52
21
502020.70.53
25
22
K
502020.60.10
26
502020.62.91 502020.70.65
23
502020.60.05
20. Stopffuss
21. Nahtverdeckter Reissverschlussfuss
M
22. Säumerfuss (K)
23. Kordelfuss (M)
24. Kräuslerfuss
25. 1/4"-Quiltfuss
26. Zwillingsnadel
27. Obertransportfuss
Page 8
Zubehör Modell London 8
Standard
1234
T
502020.69.03
5
A
502020.60.06 502020.60.09 502020.76.50502020.80.84
10
502020.62.23
I
6
E
502020.73.08
11
502020.59.23
502020.59.98 502020.70.20502020.59.99
7
12
502020.70.90 502020.76.49 502020.74.87
15 16
502020.59.21502020.59.24
19
20
D
F
13
17
502020.59.20
98
14
18
502020.76.53
Übersicht der Maschine
1. Allzweckfuss (T)
2. Reissverschlussfuss (I)
3. Knopfannähfuss
4. Knopflochfuss (D)
5. Stickfuss (A)
6. Overlockfuss (E)
7.
Stopffuss
8.
Blindstichfuss (F)
9.
Garnrollenhalter (gross)
10.
Garnrollenhalter (klein)
11.
Greiferspulen (3 Stk.)
12.
Garnrollenunterlagsfilz
13.
Zweiter Garnrollenstift
14.
Nadelsatz (3 Nadeln)
15.
Kantenlineal
16.
Reinigunspinsel, Pfeiltrenner
17. L-
Schraubenzieher
18. Schraubenzieher
19. Staubschutzhaube
20. Stk.)Garnrollennetz (2
7
502020.76.57
502020.79.37
Sonderzubehör (separat zu erwerben)
21
502020.70.53
25
502020.70.52
22
K
502020.60.10 502020.60.05 502020.60.01
26
502020.62.91 502020.70.65
23
M
27
24
21. Nahtverdeckter Reissverschlussfuss
22. Säumerfuss (K)
23. Kordelfuss (M)
24. Kräuslerfuss
25. 1/4"-Quiltfuss
26. Zwillingsnadel
27. Obertransportfuss
Page 9
8
Einrichten der Maschine
Maschine anschliessen
Vor Anschluss der Nähmaschine ans Stromnetz, bitte zuerst sicherstellen, dass die auf dem Schild angegebene Spannung (Volt) und Frequenz mit der Spannung und Frequenz des Stromnetzes übereinstimmen.
Maschine auf stabilen Tisch stellen.
1. Stecker (2-polig) des Netzanschlusskabels in die Netzanschlussbuchse an der Nähmaschine stecken.
2. Netzkabelstecker am Stromnetz anschliessen.
3. Hauptschalter auf "ON" (EIN) stellen.
4. Das Nählicht beginnt zu brennen, sobald der Nähcomputer eingeschaltet wird.
Achtung:
Die Maschine muss IMMER ausgeschaltet (auf "O") und vom Netz getrennt werden, wenn sie nicht in Betrieb ist oder vor dem Auswechseln bzw. Entfernen von Teilen.
Fussanlasser
Informationen zum polarisierten Stecker
Dieses Gerät ist mit einem polarisierten Stecker ausgerüstet (ein Pol ist breiter). Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verhindern, kann der Stecker nur auf eine Weise eingesteckt werden. Sollte der Stecker immer noch nicht passen, wenden Sie sich an einen quallifizierten Elektriker. Keinesfalls darf selber am Stecker manipuliert werden.
Das Fussanlasserkabel wird bei ausgeschalteter Maschine im entsprechenden Anschluss an der Maschine eingesteckt.
Maschine einschalten, dann langsam auf den Fussanlasser drücken, um zu nähen beginnen. Fussanlasser loslassen, damit die Nähmaschine anhält.
Achtung:
Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, wenn Sie beim Anschliessen der Maschine ans Stromnetz nicht sicher sind. Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz, wenn sie nicht in Betrieb ist.
Verwenden Sie für das Modell bernette
London 7/London 8
C-9000.
einzig den Fussanlasser
Page 10
Nähtisch
Einrichten der Maschine
Halten Sie den einklinkbaren Nähtisch waagrecht und ziehen Sie ihn in Pfeilrichtung heraus.
Innen bietet er Platz für Zubehör. Zum Öffnen Deckel herunterklappen.
9
Page 11
10
Einrichten der Maschine
Aufklappbarer Deckel
Mit dem Finger auf das Symbol " " drücken und der Deckel springt auf.
Um den Deckel wieder zu schliessen, herunterklappen und wieder auf das Symbol " " drücken.
Drehknopf
Den äusseren Rand des Drehknopfes mit dem Finger berühren und vorwärts oder rückwärts scrollen.
Page 12
Unterfadenspule füllen
1
2
3
4-9
1. Faden und Fadenspulenhalter auf Garnrollenstift setzen. Bei kleinen Fadenspulen, den Spulenhalter mit der schmalen
Seite gegen die Fadenspule setzen oder den kleinen Spulenhalter nehmen.
Hinweis:
Wenn Sie speziellen Faden verwenden, der sich schnell von der Spule abwickelt, legen Sie vor dem Nähen ein Netz über die Spule und benutzen Sie den grossen Garnrollenhalter. Letztlich können Sie auch die Fadenspannung reduzieren.
Einrichten der Maschine
11
2. Faden in die obere Fadenführung einklinken.
3. Faden im Uhrzeigersinn um Unterfadenspulvorspannung wickeln.
4. Fadenende durch eines der inneren Löcher in der Spule ziehen (siehe Abbildung) und Spule auf den Spulstift setzen.
5. Spule nach rechts drücken.
Page 13
Einrichten der Maschine
12
Hinweis:
Wird der Spulerstift nach rechts gedrückt, erscheint im Display das Symbol " ".
6. Fadenende mit einer Hand festhalten.
7. Den Spulvorgang durch Drücken auf den Fussanlasser oder
der Start/Stopp-Taste auslösen.
8. Stoppen Sie den Spulvorgang nach ein paar Umdrehungen
und schneiden Sie den Faden dicht beim Loch in der Spule ab. Weiterspulen bis die Spule gefüllt ist.
Spulvorgang stoppt automatisch, sobald die Spule gefüllt ist. Maschine anhalten. Spule nach links drücken.
9. Faden abschneiden und gefüllte Spule entnehmen.
Hinweis:
Wenn sich der Spulerstift in der Spulposition befindet, können die Maschine und das Handrad nicht betätigt werden. Zum Nähen den Spulerstift nach links drücken (Nähposition).
Page 14
Unterfadenspule einsetzen
Achtung:
- Vor dem Einsetzen oder Herausnehmen der Spule den
Hauptschalter auf "O" stellen.
- Der Fadenhebel muss sich beim Einfädeln in der obersten
Position befinden.
- Falsches Einfädeln kann die Maschine beschädigen!
Klappe zum Öffnen nach vorn schieben.Spule so einlegen, dass der Faden im Gegenuhrzeigersinn abspult.
Faden der Pfeilmarkierung entlang unter dem Greiferfinger (A) durch bis zur Umlenkung (B) in den Schlitz ziehen.
Einrichten der Maschine
13
Prüfen Sie, ob der Faden korrekt in der Spannfeder des Spulenhalters liegt, indem Sie mit einem Finger leicht auf die Spule drücken und mit der anderen Hand am Faden ziehen.
Es sollte Widerstand spürbar sein.
Faden gemäss Pfeilmarkierung von (B) nach (C) in die Fadenführung an der Stichplatte ziehen.
Zum Abschneiden den Faden nach hinten über die Schnittkante bei Punkt (C) ziehen.
Klappe zum Schliessen nach hinten schieben.
Page 15
Einrichten der Maschine
3
1
2
3
5
7
6
4
14
Oberfaden einfädeln
Bitte beachten :
Wird der Oberfaden nicht korrekt eingefädelt, entstehen verschiedene Probleme.
Zum Lösen der Fadenspannung muss zuerst die Nadel ganz hoch gestellt und der Nähfuss gehoben werden.
1. Garnrollenstift heben, bis er in der Mittelposition einklinkt. Garnrolle so auf den Garnrollenstift setzen, dass der Faden vorn abspult, dann die Fadenablaufscheibe unten am Garnrollenstift platzieren.
2. Faden in die obere Fadenführung einrasten.
Page 16
Einrichten der Maschine
3. Faden nach vorn, dann nach unten ziehen. Damit wird der Faden in die Fadenspannung gelegt.
4. Danach weiter nach unten und unten um die Fadenhebelabdeckung herum.
15
5. Oben angelangt, Faden von rechts nach links durchs Führungsöhr am Fadenhebel und wieder nach unten führen.
6. Dann den Faden in die gebogene Öse legen.
7. Nun den Faden von vorne nach hinten durch das Nadelöhr fädeln und etwa 10 cm nach hinten ziehen.
Überschüssige Fadenlänge am Fadenabschneider abschneiden.
Die Nadel kann mit dem Einfädler (siehe folgende Seite) eingefädelt werden.
Page 17
16
Einrichten der Maschine
Einfädler
Nadel in die höchste Position bringen und Transporteur senken.
Achtung:
Hauptschalter auf stellen!
Hebel des Einfädlers langsam senken und Faden wie abgebildet durch die Fadenführung führen, dann nach rechts ziehen.
Der Einfädler dreht sich automatisch in Einfädelposition und das Häkchen fährt durchs Nadelöhr.
"O"
Faden nach rechts vor die Nadel ziehen.
Faden locker halten und Hebel langsam loslassen.
Das Häkchen dreht sich, zieht den Faden durchs Nadelöhr und formt dabei eine Schlinge.
Faden ganz durchs Öhr ziehen.
Page 18
Nadel wechseln
Einrichten der Maschine
Achtung:
Vor dem Einsetzen oder Herausnehmen der Nadel den Hauptschalter auf stellen (Maschine ausschalten).
"O"
17
B
Nadel regelmässig ersetzen, vor allem bei Anzeichen von Abnützung und Nähunregelmässigkeiten.
A
Nadel wie abgebildet einsetzen:
A. Nadelbefestigungsschraube lösen und
nach dem Einsetzen der neuen Nadel wieder festziehen. Die flache Seite des Kolbens muss hinten sein.
B. Nadel bis zum Anschlag nach oben
schieben.
Nur einwandfreie Nadeln benutzen.
Nähprobleme können entstehen bei:
- Krummen Nadeln
- Stumpfen Nadeln
- Beschädigten Nadelspitzen
Fadenabschneider
Der Fadenabschneider wird benutzt:
1. Zum Abschneiden des Fadens nach dem Einfädeln.
2. Zum Abschneiden der Fäden am Nahtende.
Zum Abschneiden der Fäden muss der Nähfuss hochgestellt werden. Nähgut entfernen und die Fäden nach links hinauf und über den Fadenabschneider ziehen.
Die Fadenenden sind in der richtigen Länge für die nächste Naht abgeschnitten.
Page 19
18
Einrichten der Maschine
Fadenspannung
- Grundeinstellung Fadenspannung: "4"
TightLoose
- Für stärkere Spannung, Rad auf die nächst höhere Zahl drehen.
- Für schwächere Spannung, Rad auf die nächst tiefere Zahl drehen.
- Eine korrekte Fadenspannung ist für einwandfreie Nähergebnisse wichtig.
- Bei allen dekorativen Näharbeiten wird das Stichbild schöner und der Stoff fältelt weniger, wenn der Oberfaden leicht auf die linke Stoffseite gezogen wird.
Rück-seite
Vorderseite
Normale Oberfadenspannung zum Geradstichnähen.
Oberfaden
Unterfaden
Oberfadenspannung für Geradstich zu schwach. Auf höheren Wert stellen.
Oberfadenspannung für Geradstich zu stark. Auf tieferen Wert stellen.
Normale Oberfadenspannung für Zickzack und Dekorstiche.
Nähfussdruck einstellen
Der Nähfussdruck wurde werkseitig voreingestellt und bedarf keiner besonderen Verstellung nach verwendeter Stoffart (dünne oder dicke Stoffe).
Der Nähfussdruck kann jedoch nach Bedarf eingestellt werden. Drehen Sie dazu die Stellschraube mit einer Münze.
Zum Nähen von sehr feinen Stoffen können Sie den Druck durch Drehen der Stellschraube im Gegenuhrzeigersinn verringern und bei dicken Stoffen ziehen Sie die Stellschraube im Uhrzeigersinn etwas an (stärkerer Druck).
Die ursprüngliche Druckeinstellung lässt sich wieder herstellen, indem Sie die Stellschraube drehen, bis sie bündig zum Verdeck steht.
Page 20
Nähfuss wechseln
d
c
f
d
e
e
g
a
b
Einrichten der Maschine
Achtung:
Hauptschalter ausschalten (auf stellen)!
Nähfusshalter anbringen
Nähfussstange hochstellen (a). Nähfusshalter (b) wie abgebildet anbringen.
Nähfuss anbringen
Nähfusshalter (b) senken, bis die Aussparung (c) direkt über dem Stift (d) liegt. Befestigungshebel (e) nach oben drücken.
Nähfusshalter (b) senken und der Nähfuss (f) rastet automatisch ein.
"O"
19
Nähfuss entfernen
Nähfuss hochstellen. Schwarzen Befestigungshebel (e) nach oben drücken und der Nähfuss klinkt aus.
Kantenlineal anbringen
Kantenlineal (g) wie agebildet durch die Öffnung schieben. Je nach gewünschter Breite des Saums, der Falten usw. Einstellen.
Page 21
a
b
a
b
Einrichten der Maschine
20
Zweistufen-Nähfuss
Mit dem Nähfusslifter wird der Nähfuss gesenkt und hochgestellt.
Beim Nähen von mehreren Lagen dicken Stoffs kann der Nähfuss auf die zweite Stufe hochgestellt werden, indem der Nähfusshebel weiter hinaufgedrückt wird. So lässt sich das dicke Nähgut einfach positionieren.
Transporteur heben oder senken
Bei abgenommenem Nähtisch wird die Transporteurversenktaste auf der Rückseite des Freiarms sichtbar.
Hebel zum Symbol (b) schieben und der Transporteur senkt sich, zum Beispiel beim Knöpfe annähen oder frei geführten Sticken.
Hebel zum Symbol (a) schieben und der Transporteur ist wieder hochgestellt und bereit zum normalen Nähen.
Der Transporteur wird nicht hochgestellt, wenn das Handrad nicht gedreht wird, auch wenn der Hebel nach rechts geschoben wurde. Handrad einmal ganz umdrehen, um den Transporteur zu heben.
""
""
Page 22
Wichtiges zum Thema Nähen
Anleitung zur Wahl von Nadel, Stoff, Faden
WICHTIG:
Der Faden wird entsprechend dem Verwendungszweck ausgewählt. Für ein perfektes Nähergebnis spielt auch Qualität und Material eine entscheidende Rolle. Es wird empfohlen Markenqualität zu verwenden.
Nadel und Faden müssen sorgfältig aufeinander abgestimmt werden. Die richtige Nadelstärke hängt sowohl vom gewählten Faden als auch vom zu verarbeitenden Stoff ab. Dabei bestimmt das Stoffgewicht und die Stoffart die Faden- und Nadelstärke und Spitzenform.
21
NADELSTÄRKE
9-11/65-75
12/80
14/90
16/100
18/110
STOFFE FADEN
Feine Stoffe: feine Baumwolle, Voile, Serge, Seide, Musselin, Qiana, Interlock,Baumwollstrickstoffe, Tricots, Jerseys, Krepp, gewobener Polyester, Hemds- & Blusenstoffe.
Mittlere Stoffe: Baumwolle, Satin, Segeltuch, doppelte Strickstoffe, feine Wollstoffe.
Mittlere Stoffe: Baumwollsegeltuch, wollene grobmaschige Strickstoffe, Frottee, Jeansstoffe.
Schwere Stoffe: Leinwand, Wollstoffe, Zelt- und Steppstoffe, Jeansstoffe, Polstermaterial (fein bis mittel).
Dicke Wollstoffe, Mantelstoffe, Polstermaterial, einige Leder und Vinyl.
NADEL- und STOFFWAHL
NADELN
HA x 1 15x1
BESCHREIBUNG STOFFART
Scharfe Standardnadel. Nadelstärken von dünn bis dick. 9 (65) bis 18 (110)
Feiner Baumwollfaden, Nylon- oder Polyesterfaden.
Die meisten Fäden weisen eine mittlere Dicke auf und sindfür diese Stoffe und Nadelstärken geeignet.
Für optimaleErgebnisse Polyesterfaden für Synthetikstoffe undBaumwollfaden für gewobene Naturstoffe verwenden.
AlsObe r- und Unterfaden immer den gleichen Faden verwenden.
Dicker Faden, Teppichfaden. (Hohen Nähfussdruck benutzen - höhere Zahl.)
Gewobene Naturstoffe: Wolle, Baumwille, Seide, etc., Qiana. Nicht für doppelte Strickstoffe.
15x1/ 130/ 705H
15 x 1/ 130/ 705H (SUK)
130PCL/ 705H-LR/LL
Halbkugelspitznadel. 9 (65) to 18 (110)
Kugelspitznadel 9 (65) to 18 (110)
Ledernadel. 12 (80) to 18 (110)
Gewobene Natur- und Synthetikstoffe, Polyestermischgewebe.Polyesterstrickstof fe, Interlocks, Tricot, einfache und doppelte Strickstoffe.
Pulloverstrickstoffe, Lycra, Badeanzugstoff, elastischer Stoff.
Leder, Vinyl, Polstermaterial.
Hinweis:
- Zwillingsnadeln für Nutz- und dekorative Arbeiten können gekauft werden.
- Die europäischen Nadelstärken sind 65, 70, 80 etc. Amerikanische und japanische Nadelstärken sind 9, 11, 12 etc.
- Nadeln regelmässig ersetzen (ungefähr vor jedem zweiten Nähprojekt) und/oder beim ersten Fadenbruch oder Fehlstich.
Page 23
Wichtiges zum Thema Nähen
22
Tabelle Nähfüsse und Anwendung, Modell London 7
Für bestimmte Stiche und als kreative Variante wird die Zwillingsnadel empfohlen
Allzweckfuss (T)
Reissverschluss­fuss (I)
Knopfannähfuss
Knopflochfuss (D)
VERWENDUNGNÄHFUSS
Allgemeine Näharbeiten, Patchwork, Dekorstiche, Smoken, Fagotten usw.
Reissverschlüsse einsetzen
Knöpfe annähen
Knopflöcher nähen
NADEL NADEL
NÄHFUSS VERWENDUNG
Blindsäume
Blindstichfuss (F)
Schmalsäumen
Säumer (K) *
Schnuraufnähen
Kordelfuss (M) *
Verdeckte Reissverschlüsse einsetzen
Verdeckter Reissverschlussfuss *
Stickfuss (A)
Overlockfuss (E)
1/4"-Quiltfuss *
Stopf-/Stickfuss *
Raupennahtvarianten
Kanten umschlingen
Quilt- und Patchworkarbeiten
StopfenFreihandstic ken Monogramme nähen
Kräuseln, fälteln
Kräusler *
Hilft, schwierige Stoffe und Mehrfachlagen gleichmässig zu transportieren.
Obertransportfuss *
Zwillingsnadel *
* Als Sonderzubehör erhältlich
Page 24
Wichtiges zum Thema Nähen
Tabelle Nähfüsse und Anwendung, Modell London 8
Für bestimmte Stiche und als kreative Variante wird die Zwillingsnadel empfohlen
23
Allzweckfuss (T)
Reissverschluss­fuss (I)
Knopfannähfuss
Knopflochfuss (D)
VERWENDUNGNÄHFUSS
Allgemeine Näharbeiten, Patchwork, Dekorstiche, Smoken, Fagotten usw.
Reissverschlüsse einsetzen
Knöpfe annähen
Knopflöcher nähen
NADEL NADEL
NÄHFUSS VERWENDUNG
Blindsäume
Blindstichfuss (F)
Schmalsäumen
Säumer (K) *
Schnuraufnähen
Kordelfuss (M) *
Verdeckte Reissverschlüsse einsetzen
Verdeckter Reissverschlussfuss *
Stickfuss (A)
Overlockfuss (E)
1/4"-Quiltfuss *
Stopf-/Stickfuss
Raupennahtvarianten
Kanten umschlingen
Quilt- und Patchworkarbeiten
StopfenFreihandstic ken Monogramme nähen
Kräuseln, fälteln
Kräusler *
Hilft, schwierige Stoffe und Mehrfachlagen gleichmässig zu transportieren.
Obertransportfuss *
Zwillingsnadel *
* Als Sonderzubehör erhältlich
Page 25
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
24
Erläuterung der Tasten - Modell London 8
4
5
3 2
1
6
7
8
9 10 11 12
1. Rückwärtstaste
2. Nadel oben/unten
3. Autom. Vernähen
4. Start-/Stopp-Taste
5. Geschwindigkeitsregler
6. Stichmusterkategoriewahl
7. Stichlängentaste
8. Stichbreitentaste
9. Funktionstaste (Modell )
10. Bestätigungs- / Anzeigetaste
11. Speichertaste (Modell )
12.
Drehknopf
London 8
London 8
Page 26
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
Informationen auf dem LED-Display
25
2
1
7
89 10
3
4
5
6
11
Display-Ansicht im Normalmodus, Modell London 8
1. Automatisches Vernähen
2. Rückwärtsnähen
3. Stichmusterkategorie
4. Stichnummer
5. Stichlänge (mm)
6. Stichbreite (mm)
7. Nadelstopp unten
8. Autom. Stopp am Musterende
9. Maschine läuft
10. Spiegeln-Funktion
11. Doppelnadel-Funktion
12. Nähalphabete
12
Page 27
26
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
5
Display-Ansicht im Speichermodus, Modell London 8
1.
Stichnummer Speichermodus aktiv
1
2
3
4
6
2.
3.
Stichlänge (mm)
7.
Stichbreite (mm)
5.
Anzeige Speicherort
6.
Speicherort
7.
Speichereinfüge-Funktion
8.
Speicher löschen/Alles löschen
7
8
Page 28
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
27
234
1
7
5
9
8
10 11
6
Display-Ansicht im Normalmodus, Modell London 7
1.
Nadelstopp unten
2.
Rückwärtsnähen Autom. Stopp am Musterende
3.
4.
Maschine läuft Stichmusterkategorie
5.
6.
Stichnummer
7.
Automatisches Vernähen
8.
Stichlängenmodus
9.
Stichlänge (mm)
10.
Stichbreitenmodus
11.
Stichbreite (mm)
10
5
8
Hinweis:
- Um die Stichlänge- und breite anzuzeigen, die entsprechende Taste drücken.
- Das Symbol im Display entspricht dem angezeigten Wert im Display.
links
Page 29
28
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
Funktionstasten
Start/Stopp-Taste
Zum Starten der Maschine wird die Start­/Stopp-Taste gedrückt. Zum Stoppen nochmals drücken.
Die Maschine dreht zu Nähbeginn langsam.
Läuft die Maschine oder wird gespult, erscheint das Symbol für die Start/Stopp­Taste.
Rückwärtsnähtaste
Zum Rückwärtsnähen diese Taste drücken. Das Symbol " " für Rückwärtsnähen erscheint.
Nur die Stichmuster 01-05 und 24 können rückwärts genäht werden.
Die Maschine näht nun permanent rückwärts. Um wieder vorwärts zu nähen, Taste noch einmal drücken.
Wenn Sie die Taste vor Nähbeginne drücken und wieder loslassen, wird die Maschine rückwärts nähen. Um wieder vorwärts zu nähen, muss die Taste noch einmal gedrückt werden.
Autom. Vernähen und Einzelrapport
Bei den Stichmustern 01-05 oder 24 erfolgen gleich nach Drücken der automatischen Vernähtaste 3 Vernähstiche, danach stoppt die Maschine.
Bis die Maschine stoppt, erscheint im display das Symbol .
Bei den anderen Stichmustern näht die Maschine bei gedrückter automatischer Vernähtaste am Schluss des aktuellen Rapports 3 Vernähstiche und stoppt dann automatisch (ausser bei den Stichmustern 01-05, 10, 24, 50-60).
Im Display wird das Symbol angezeigt, bis die Maschine stoppt. Wird die Taste nochmals gedrückt oder wählen Sie ein anderes Stichmuster, ist die Funktion aufgehoben.
""
""
Page 30
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
Nadelstopp oben/unten
Wird diese Taste gedrückt, macht die Nadel einen halben Stich. Je nach dem, wo sich die Nadel gerade befindet, hält sie entweder am höchsten oder untersten Punkt. Gleichzeitig wird damit auch die Nadelposition beim Stoppen nach dem Nähen festgelegt (oben oder unten).
Stoppt die Nadel unten, erscheint das Symbol " " für Nadel unten.
Bitte beachten :
Wird die Nadelstopp-Taste während des Nähens gedrückt, hält die Maschine automatisch.
29
Geschwindigkeitsregler
Der Geschwindigkeitsregler kann während des Nähens verschoben werden, um die Höchstgeschwindigkeit zu begrenzen. Die Position des Reglers bestimmt die Höchstgeschwindigkeit des Fussanlassers.
Langsamer: Nach (-) schieben. Schneller: Nach (+) schieben. Wird die Maschine mit der Start-/Stopp-
Taste bedient, bestimmt die Position des Reglers die aktuelle Nähgeschwindigkeit.
Bestätigungs- / Anzeigetaste
Im Normalmodus kann diese Taste gedrückt werden, um die Stichmusternummer sowie Stichlänge und Stichbreite zu speichern.
Im Funktionsmodus wird mit dieser Taste die gewählte Funktion gewechselt und
gespeichert. Im Speichermodus wird mit dieser Taste ein
Stichmuster gespeichert oder um zwischen Stichnummer Anzeige und Speicherposition hin und her zu wechseln.
Page 31
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
30
Allgemeine Bedienungsprinzipien
Blinkt ein Wert oder eine Einstellungen, können diese mit dem Drehknopf angepasst werden.
- Durch einmaliges Drücken einer Taste die .
- "Set" oder die Taste beim blinkendem Wert drücken und die . gespeichert. Andernfalls können die Änderungen innerhalb der meisten Funktionen auch durch Drücken der Start/Stopp Taste oder des Fussanlassers gespeichert werden.
- Für (Alphabet, Wechsel vom Speichermodus Eingabe zu Speichermodus
spezielle Funktionen
Überprüfen/Bearbeiten, alles löschen) gibt es .
- = 3 kurze Piepstöne.
Fehlermeldung
Normalmodus:
und die Alphabetkategorie (nur beim Modell ).
Speichermodus:
Speichermodus ist aktiviert. (Mehr zu Speichermodusbeschreibung siehe Seite 65)
Stich wählen und nähen. Zwei Musterkategorien sind verfügbar; die Stichkategorie
Eine Abfolge von Stichen programmieren und nähen - " " Anzeige an =
Funktion anwählen
Anpassungen werden
spezielle Tastenkombinationen
London 8
Normalmodus Modell London 8
Standard Display
(nach dem Einschalten)
Speichermodus
Siehe ab Seite 65.
Muster Auswahl
Alphabet Auswahl
Page 32
Erklärungen zum Bildschirm & Bedienungsanleitung
Einstellen eines Musters
1. Die Taste der Stichkategorie einmal drücken, um die Stichmusterwahl einzugeben
2. Per Drehknopf den gewünschten Stich wählen
3. Um zu speichern, Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken
Hinweis:
Andere Parameter, wie zum Beispiel Stichlänge und breite können vor oder nach dem Speichern des Musters verändert werden, indem die entsprechenden Tasten gedrückt werden. Anschliessend Punkt 2 und 3 befolgen.
Zusätzliche Funktionen einstellen
1. Stich wählen.
2. Funktionstaste wählen, um Funktionsprogramm zu öffnen.
3. Mit dem Drehknopf zur Zwillingsnadel oder Spiegeln-Funktion scrollen.
4. Um innerhalb der gewählten Funktionen hin und her zu schalten, Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken.
31
Hinweis:
Am Anfang blinken beide Symbole. Sobald mit dem Scrollen begonnen wird, blinkt nur noch eine Funktion.
Mehr Einzelheiten hierzu siehe Seite 62/63.
Alphabet einstellen
1. Stichmusterkategoriewahltaste zweimal drücken, um in die Alphabet Auswahl zu gelangen.
2. Stichmusterkategoriewahltaste erneut drücken => Stichnummer beginnt zu blinken.
3. Mit dem Drehknopf das gewünschte Alphabet wählen.
4. Um zu speichern, Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken.
Page 33
Stichübersicht
32
Stichübersicht
Stichmuster
Geradstich
Dreifachgeradst.
Zickzack
3-Stufen-Zickzack
Doppeloverlock
Blindstich
Overlock
Stretchstich
1-Stufen-Knopfl.
Dreifachzickzack
Stretchoverlock
Wabenstich
Universal
Bridging Stitch
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Breite (mm) Länge (mm)
Auto Manuell Auto Manuell
3.5
0.0
3.5
5.0
5.0
5.0
3.5
3.5
2.0
5.0
5.0
5.0
7.0
5.0
6.0
0.0-7.0
0.0-7.0
0.0-7.0
0.0-7.0
2.0-7.0
3.5-7.0
2.5-7.0
3.5-7.0
1.0-6.0
2.5-7.0
2.5-7.0
3.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5
2.5
2.5
2.0
1.0
2.5
1.0
1.0
2.5
0.5
2.5
2.5
2.5
2.0
1.5
0.0-4.5
0.0-4.5
1.0-3.0
0.3-4.5
0.3-4.5
1.0-3.0
0.5-4.5
0.5-4.5
1.0-3.0
0.3-1.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-4.5
Näh-
fuss
T
T
T
T
T
E
F
E
T
D
T
E
A
T
T
Rückw.
Vernähen
Funktionen
Spiegeln/
Nähfuss
(F r London 8)ü
Zwillingsn.
(F r London 8)ü (F r London 8)ü
/T
/T
/T
/T
Memory
Stretch Blindhem
Universalstich
Superstretch
(Pariserstich)
Einfach-Overlock
Fagotten
Standardoverlock
Parisersticht
(Applikationstich)
Federstich
Handquilt-
stich
Muschelstich
Trapez
Kreuzstich
Quadrate
Raupennähte
Bitte beachten
Der eingezeichnete Teil entspricht einem Rapport des Stichmusters.grau
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3.5
5.0
4.0
4.0
5.0
5.0
3.5
5.0
3.5
7.0
7.0
6.0
7.0
7.0
7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
3.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
0.0-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
3.0-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
1.5
2.0
2.0
1.0
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
0.5
0.5
1.0
0.5
0.5
0.5
0.5-4.5
1.0-4.5
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.5-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
0.3-1.0
0.3-1.0
1.0-3.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
F
/T
T
T
T
T
E
/T
T
A
T
A
A
A
A
A
A
: kann geändert werden.
Page 34
Stichübersicht
33
Stichmuster
Raupennähte
Dekorsatin-
stiche
Quiltstich
(Mäander )
Dekorstich
Kreuzstich
Dekorstich
Satin Stitch
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Breite (mm) Länge (mm)
Auto Manuell Auto Manuell
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
6.0
5.0
6.0
6.0
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
4.0-7.0
4.0-7.0
4.0-7.0
4.5-7.0
3.0-7.0
5.0-7.0
5.0-7.0
3.0-7.0
4.0-7.0
5.0-7.0
4.0-7.0
2.5-7.0
2.5-7.0
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
1.0
2.5
1.0
1.0
2.0
2.5
2.0
3.0
0.5
0.5
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
1.0-3.0
1.5-4.5
1.0-3.0
1.0-3.0
1.0-3.0
1.5-3.0
2.0-3.0
2.5-4.5
0.3-1.0
0.3-1.0
Näh-
fuss
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
T
A
A
A
A
A
Funktionen
VernähenRückw.
Spiegeln/
Nähfuss
(F r London 8)ü (F r London 8)ü (F r London 8)ü
Zwillingsn.
Memory
Dekorstich
Stopfen
1-Stufen-
Knopfloch-
arten
Ösen
Bitte beachten
Der eingezeichnete Teil entspricht einem Rapport des Stichmusters.grau
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
5.0
7.0
7.0
7.0
7.0
5.5
5.0
6.0
5.0
5.0
7.0
7.0
6.0
7.0
2.5-7.0
3.5-7.0
3.0-7.0
3.5-7.0
3.5-7.0
3.0-7.0
2.5-5.5
3.0-7.0
2.5-5.5
2.5-5.5
5.5-7.0
5.5-7.0
3.0-7.0
5.0,6.0,7.0
2.5
2.0
2.0
2.0
2.0
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
1.5
1.5-3.0
1.5-3.0
1.5-3.0
1.0-2.0
1.0-2.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
0.3-1.0
1.0-3.0
-
-
T
T
A
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
A
: kann geändert werden.
Page 35
Stichübersicht
34
Schriftzeichen (Alphabet) und Zahlen - Modell London 8
Bitte beachten :
- Im Normal-Modus werden alle Schriftzeichen maximal 7 mm hoch ausgenäht. Werden mehrere Schriftzeichen verwendet, müssen diese auf einer Linie ausgerichtet werden.
7mm
- Wird eine Buchstabenfolge im Memory gespeichert, werden die Grossbuchstaben in reduzierter Höhe von 5,5 mm ausgenäht und somit alle Buchstaben automatisch auf einer Linie ausgerichtet.
5.5mm
- Werden nur Grossbuchstaben im Memory gespeichert, werden diese in einer Höhe von 7 mm ausgenäht.
7mm
7mm
Page 36
Grundkenntnisse
Grundlagen Nähen
Rücktransporttaste
Zum Vernähen am Nahtanfang und Nahtende.
Rücktransport-Taste drücken und 4 bis 5 Stiche nähen.
Wird die Taste wieder losgelassen, näht die Nähmaschine wieder vorwärts.
35
Freiarm
Der Freiarm ist praktisch beim Nähen von Röhrenware wie Hosensäume und Ärmel.
Page 37
Grundlagen Nähen
5
1
3
22
4
36
Ecken nähen
1.
Bei Erreichen einer Ecke anhalten.
2.
Senken Sie die Nadel manuell (Handrad) oder durch einmal Drücken der Taste Nadelstopp oben/unten.
3.
Nähfuss hochstellen.
4.
Mit der Nadel als Angelpunkt Stoff drehen.
5.
Nähfuss senken und weiternähen.
Auf dicken Stoffen nähen
Der schwarze Knopf rechts am Nähfuss blockiert den Nähfuss in einer waagrechten Stellung, wenn Sie ihn vor dem Senken des Nähfusses hineindrücken.
Dies gewährleistet einen regelmässigen Transport bei Nähbeginn einer Naht und beim Nähen über dicke Stellen (z. B. mehrere Stofflagen über Nähte beim Säumen von Jeans). Bei Erreichen einer dicken Stelle, Nadel senken und Nähfuss heben. Fusszehe herunterdrücken und schwarzen Knopf hineindrücken, dann den Fuss senken und weiternähen.
Karton oder dicken
Stoff unterlegen
Der schwarze Knopf löst sich nach ein paar Stichen wieder automatisch.
Sie können auch ein weiteres Stück Stoff in der gleichen Dicke als Höhenausgleich hinter die Naht legen. Oder Sie können den Nähfuss beim Transport unterstützen, indem Sie das Nähgut von Hand leicht schieben.
Page 38
Geradstich und Nadelposition
0.0 2.0
3.5
2.01.00.5
5.0 7.0
3.0
4.5
Grundlagen Nähen
Nadelposition ändern
Diese Einstellungen gelten nur für die Stichmuster "01-03" und "24". Die vorprogrammierte Einstellung ist "3.5", Mittelposition. Stichbreitentaste drücken, um in den Stichbreitenmodus zu gelangen. Wird der Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn gedreht, verschiebt sich die Nadelposition nach links. Wird der Drehknopf im Uhrzeigersinn gedreht, verschiebt sich die Nadelposition nach rechts.
Stichlänge ändern
Stichlängentaste drücken, um in den Stichlängenmodus zu gelangen. Um die Stichlänge zu verkürzen den Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn drehen. Für längere Stiche den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen. Generell gilt, je dicker der Stoff, der Faden und die Nadel, um so länger sollte die Stichlänge sein.
37
Zickzackstiche
1.00.0
3.0
2.01.00.5
3.0
7.05.0
4.5
Stichbreite einstellen
Die maximale Stichbreite für Zickzackstiche beträgt "7.0". Die Stichbreite kann jedoch für alle Sticharten reduziert werden. Stichbreite durch Drücken der Stichbreitentaste "+" vergrössern (von "0.0 - 7.0").
Stichlänge einstellen
Zickzackstichreihen werden umso dichter, je näher die Stichlänge bei "0.3" liegt. Schöne Zickzackstichbildungen erreicht man mit einer Stichlänge im Bereich von "1.0-2.5" Ganz dichten Zickzack (eng nebeneinander) nennt man Raupennaht.
Page 39
Grundlagen Nähen
38
Stretchstiche
Für elastische und strapazierfähige Nähte, die sich mit dem Stoff dehnen, ohne zu reissen.
Ideal für elastische Stoffe und Maschenware. Auch geeignet für strapazierfähige Nähte auf festen Stoffen wie Jeans.
Diese Stiche können auch sehr gut als dekorativen Kantenabschluss verwendet werden.
Stretchgeradstich wird ebenfalls zur dreifachen Verstärkung von elastischen und strapazierten Nähten verwendet.
Dreifachzickzackstretch ist für feste Stoffe wie Jeans, Poplin, Segeltuch usw. Geeignet.
Page 40
Overlockstiche
Grundlagen Nähen
Verwendung des Overlockfusses
39
3.5~7.0
2.0~3.0
Overlockfuss (E) einsetzen.
Stoffkante beim Nähen an die Führung am Fuss anstossen lassen.
Achtung:
Ve
rwenden Sie den Overlockfuss nur für die Sticharten 06, 08, 12 und 21 und stellen Sie die Stichbreite nicht als "3.5" ein. Bei Verwendung von anderen Sticharten und Stichbreiten als den empfohlenen kann es sein, dass die Nadel auf den Nähfuss aufschlägt und bricht.
Allzwecknähfuss
schmaler
2.5~4.5
2.0~3.0
Allzweckfuss (T) einsetzen.
Beim Kantenumnähen den Nähfuss so auf der Stoffkante platzieren, dass die rechten Nadeleinstiche knapp über die Kante hinaus ins Leere gehen.
Page 41
Grundlagen Nähen
a
b
40
Blindsaum
2.5~4.0
1.0~2.0
:
07 Blindsaum und Lingeriestiche auf festen
Stoffen.
16 Blindsaum auf Stretch-Stoffen.
:
Rückseite
16mm 8mm
Kantenum-
schlingstich
Rückseite
8mm
Bitte beachten:
Blindsäume nähen benötigt etwas Übung. Nähen Sie immer zuerst eine Probe.
Stoff wie agbebildet falten, so dass die Stoffrückseite oben liegt.
Zuerst die Kante mit einem Kantenumschlingstich versäubern.
Stoff unter den Nähfuss legen. Handrad von Hand vorwärts drehen, bis die Nadel ganz nach links schwingt. Die Nadel sollte den Stoffbruch nur knapp fassen. Wird der Stoffbruch nicht gefasst, Stichbreite entsprechend korrigieren.
Führung (b) durch Drehen am Knopf (a) so einstellen, dass der Stoffbruch anstösst.
Langsam nähen und den Stoff sorgfältig der Führung entlang laufen lassen.
Stoff umdrehen.
Page 42
a
b
a
b
Knopf annähen
2.5~4.5
2.5~4.5
Grundlagen Nähen
Knopfannähfuss einsetzen.
Hebel zum Versenken des Transporteurs auf
""
Nähgut unter den Nähfuss legen. Knopf auf die gewünschte Stelle legen und Nähfuss senken.
stellen.
41
Zickzackstich wählen. Stichbreite auf "2.5-4.5" einstellen, dem
Abstand zwischen den beiden Löchern im Knopf entsprechend.
Handrad von Hand drehen zur Überprüfung, ob die Nadel tatsächlich schön ins linke und rechte Loch im Knopf geht.
Vor dem Nähen die Taste "automatisches Vernähen" drücken. Somit werden automatisch Vernähstiche zu Nähbeginn und Nähende ausgeführt.
Damit der Knopf einen "Stiel" oder "Hals" erhält, eine Stopfnadel auf den Knopf legen und nähen.
Bei Knöpfen mit 4 Löchern zuerst die vorderen zwei nähen, dann auf die anderen zwei verschieben und den Vorgang wiederholen.
Page 43
Grundlagen Nähen
42
Knopfloch nähen
D
2.5~7.0
3.0~7.0
2.5~5.5
5.5~7.0
3.0~7.0
0.3~1.0
0.3~1.0
0.3~1.0
0.3~1.0
1.0~2.0
10: Für leichte bis mittelschwere Stoffe 52: Für horizontale Knopflöcher an Blusen
und Hemden aus leichtem bis
mittelschwerem Stoff. 53: Für leichte bis mittelschwere Stoffe 54: Für horizontale Knopflöcher an Blusen
und Hemden aus leichtem bis
mittelschwerem Stoff. 55: Für horizontale Knopflöcher auf dicken
Stoffen. 56: Für leichte bis mittelschwere Stoffe 57: Für Anzüge oder Mäntel 58: Für dicke Jacken. 59: Für Jeans oder Stretchstoffe aus
grobem Gewebe
Bitte beachten :
Vor dem Ausnähen des Knopflochs auf dem Nähgut, zuerst eine Probe auf einem Stoffrest des gleichen Stoffs nähen.
Zeichnen Sie das Knopfloch auf dem Stof ein. Die maximale Knopflochlänge beträgt 3cm (Faustregel: Knopfdurchmesser plus Knopfdicke).
Knopflochfuss einsetzen, dann Knopfhalter herausziehen und Knopf einsetzen.
Die Knopflochlänge wird bestimmt durch den in den Knopfhalter eingesetzten Knopf.
Faden durch die Öffnung im Nähfuss und dann unter den Fuss führen.
Knopflochstich auswählen. Stichbreite und Stichlänge einstellen (je
nach gewünschter Breite und Dichte).
Anfangspunkt
Page 44
Grundlagen Nähen
Stoff so unter den Nähfuss legen, dass die Mitte-Markierung auf dem Nähfuss mit der eingezeichneten Knopflochlinie übereinstimmt.
Hebel am Nähfuss senken.
Oberfadenende leicht festhalten und zu nähen beginnen.
Bitte beachten :
Stoff sachte mit den Händen führen. Vor nähende werden automatisch nach
Fertigstellung des Knopflochs einige Vernähstiche genäht.
43
* Knopflöcher werden wie abgebildet von vorn am Nähfuss nach hinten genäht.
Page 45
Grundlagen Nähen
44
Nähfuss hochstellen und Faden abschneiden. Um über das gleiche Knopfloch zu nähen,
Nähfuss hochstellen (kehrt in die ursprüngliche Position zurück).
Nach Beendigung Knopflochhebel heben, bis er hält.
Knopfloch zwischen den Raupen auftrennen, ohne dabei die Stiche der beiden Raupennähte zu durchtrennen. Nadeln an den beiden Riegeln als Stopper setzen.
Knopflöcher auf elastischen Stoffen
Bei Knopflöchern auf elastischen Stoffen mit Garneinlage arbeiten.
Knopflochfuss einsetzen und Garneinlage hinten am Nähfuss einhaken und unter dem Nähfuss durchführen.
Die beiden Fadenenden auf die Fussvorderseite bringen, in die Rillen einlegen und sie vorübergehend verknöpfen. Nähfuss senken und zu nähen beginnen.
Stichbreite der Dicke des Beigarns anpassen..
Nach Fertigstellung an den Enden des Beigarns sorgfältig ziehen, damit sie schön straff in den Raupen liegen und die Fadenenden anschliessend abschneiden
Bitte beachten :
Es wird empfohlen, die Stoffrückseite mit Vlies zu verstärken.
Page 46
Ösenstich
Grundlagen Nähen
45
A
AB
5.0 6.0 7.0
Stichmuster 60 wählen (Ösen). Stickfuss (A) einsetzen.
C
Mit den Stichbreitentasten "–" oder "+" kann die Ösengrösse gewählt werden. Ösengrösse:
A.
Klein: 5,0 mm.
B.
Mittel: 6,0 mm.
C.
Gross: 7,0 mm
Nadel beim Startpunkt in den Stoff senken, dann den Nähfuss senken.
Nach Nähende werden automatisch Vernähstiche ausgeführt, dann stoppt die Maschine.
Stechen Sie nun die Mitte mit einem
Locheisen aus.
*
Das Locheisen ist nicht Teil des Lieferumfangs der Maschine.
Bitte beachten :
Bei der Verwendung von dünnem Faden kann das Nähbild grob ausfallen. Trifft dies zu, übernähen Sie die Ösenkante noch einmal (über die erste Stichreihe).
Page 47
Start
a
b
StopStop
a
Start
b
Grundlagen Nähen
46
Stopfen
50: Einfacher Stopfstich für dünne und
mittelschwere Stoffe.
D
3.5~7.0
1.0~2.0
51: Verstärkter Stopfstich für schwere und
feste Stoffe.
Stichmuster 50 oder 51 (Stopfsticharten) wählen.
Knopflochuss einsetzen.
Obere und untere Stofflage zusammen feststecken.
Nadelposition wählen. Nähfuss über der Mitte der zu stopfenden Stelle platzieren und senken.
Knopfhalter nach hinten ziehen. Knopflochlängenführung in die gewünschte
Länge ziehen.
Die Stopfdurchgänge sind verschieden lang. Die maximale Stichlänge beträgt jedoch
2,6cm und die maximale Stichbreite 7mm.
a.
länge der stichreihenfläche.
b.
breite der stichreihenfläche.
Page 48
Grundlagen Nähen
2mm
Platzieren Sie das Nähgut so, dass die Nadel 2 mm vor der zu stopfenden Stelle steht, dann den Nähfuss senken.
Bitte beachten :
Drücken Sie beim Senken des Nähfusses nicht den vorderen Fussteil zurück, da sonst die Stopflänge nicht mehr stimmt.
Ziehen Sie den Oberfaden hinunter und fädeln Sie ihn durch das Loch im Nähfuss. Knopflochfusshebel hinunter drücken.
Der Knopflochfusshebel befindet sich hinter dem Knopflochfusshalter. Halten Sie den Oberfaden bei Nähbeginn mit der linken Hand leicht fest.
47
Stopfstichreihen werden wie abgebildet von vorn am Nähfuss nach hinten genäht.
Ist die zu stopfende Fläche zu gross, kann die eingestellte Stopffläche mehrmals ausgenäht werden (oder quer übernäht werden) für ein besseres Nähergebnis.
Page 49
5mm
Grundlagen Nähen
48
Reissverschluss einnähen
I
3.5
1.5~3.0
Achtung:
Der Nähfuss ist nur mit Geradstich und der Nadel in der Mittelposition zu verwenden. Werden andere Stichmuster oder Nadelpositionen verwendet, könnte die Nadel auf dem Nähfuss aufschlagen und brechen.
Beidseitig verdeckter Reissverschluss
- Reissverschlussschlitz am Kleidungsstück
heften.
- Nahtzugabe auseinanderbügeln.
Reissverschluss mit der Vorderseite so nach unten auf die Nahtzugabe legen, dass die Zähnchen an die Nahtlinie stossen. Reissverschlussband festheften.
- Reissverschlussfuss einsetzen. Beim
Nähen der linken Reissverschlussseite die rechte Seite des Nähfussstegs am Halter befestigen.
- Linke Reissverschlusshälfte von oben
nach unten einnähen.
- Stitch left side of the zipper from top to
bottom.
- Unten quer auf die andere Seite, dann die
rechte Seite hinauf nähen. Heftfaden herausziehen und bügeln.
Page 50
5mm
Grundlagen Nähen
Einseitig verdeckter Reissverschluss
- Reissverschlussschlitz am Kleidungsstück
heften.
- Auf die linke Nahtzugabe umfalten. Rechte
Nahtzugabe um 3 mm umfalten.
- Reissverschlussfuss einetzen. Beim
Nähen der linken Reissverschlussseite die rechte Seite des Nähfussstegs am Halter befestigen.
Beim Nähen der rechten Reissverschlussseite die linke Seite des Nähfussstegs am Halter befestigen.
49
- Linke Reissverschlusshälfte von unten
nach oben einnähen.
- Nähgut auf die rechte Stoffseite wenden.
Am unteren Ende quer und dann die rechte Reissverschlussseite hinauf nähen.
- Etwa 5cm vor dem oberen Ende des
Reissverschlusses stoppen. Heftfäden entfernen und Reissverschluss öffnen. Naht zu Ende nähen.
Page 51
Grundlagen Nähen
1/4"
5/8"
50
Nahtverdeckter Reissverschluss
3.5
1.0~3.0
* Dieser Reissverschlussfuss ist ein
Sonderzubehör und separat erhältlich. Er ist nicht im Lieferumfang zur Nähmaschine enthalten.
Vorderseite
Rückseite
Vorderseite
Der Nähfuss wird zum Einsetzen von beidseitig verdeckten Reissverschlüssen in eine Naht benötigt.
Den Nähfuss für nahtverdeckte Reissverschlüsse einsetzen. Nadel auf die Mittelposition setzen und Geradstich einstellen. Die Stichlänge auf den Stoff abgestimmt wählen. (zwischen 1,0 bis 3,0 mm).
Geöffneten Reissverschluss rechts auf rechts auf den Stoff legen (siehe Abbildung).
Stoffkante bündig zur 1,5cm-Markierung auf der Stichplatte legen.
Der Reissverschluss kommt 6 mm unter die Stoffkante.
Nähfuss so platzieren, dass die Zähnchenreihe in die Rille unter der rechten Nähfussseite läuft und bis zum Schieber nähen. Nähgut von der Maschine entfernen.
Zum Einnähen der zweiten Seite, die Stoffkante wieder bündig zur 1,5cm­Markierung auf der Stichplatte legen (wie abgebildet). Nähfuss so platzieren, dass die Zähnchenreihe in die Rille unter der linken Nähfussseite läuft.
Reissverschluss schliessen. Stoff so zurückfalten, dass der Reissverschluss rechts liegt.
Stoff mit einer Stecknadel fixieren. Allzwecknähfuss einsetzen und mit Geradstich so nah am Reissverschluss als möglich absteppen.
Am Schluss mit ein paar Rück- und Vorstichen vernähen.
Page 52
Schmalsäumen
K
3.5
1.5~3.0
Grundlagen Nähen
* Der Säumerfuss ist ein Sonderzubehör
und im Lieferumfang zu dieser Maschine nicht enthalten.
Stoffkante etwa 3 mm umfalten und nochmals 3 mm auf einer Länge von etwa 5 cm der Stoffkante entlang.
Drehen Sie das Handrad gegen sich, bis die Nadel in den Saum einsticht, dann Nähfuss senken. Mehrere Stiche nähen, dann Nähfuss hochstellen.
Saum in die spiralförmige Öffnung am Säumer einführen. Stoff dabei vorwärts und rückwärts bewegen, bis der Saum einrollt.
51
Nähfuss senken und langsam nähen, dabei die rohe Stoffkante schön von vorn in die Spirale des Säumers führen.
Page 53
Grundlagen Nähen
52
Schnuraufnähen
M
* Der Kordelfuss ist ein Sonderzubehör und
im Lieferumfang zu dieser Maschine nicht enthalten.
Nähen Sie eine oder drei Kordeln auf. Das ergibt hübsche Strukturen auf Jacken, Westen oder Bordüren. Dazu kann Perlgarn, Strickwolle, Stickgarn, Kordel, Häkelgarn usw. verwendet werden.
Einzelkordel aufnähen
Muster auf den Stoff aufzeichnen. Schnur von rechts in die mittlere Rille am Schnuraufnähfuss einlegen. Schnur etwa 5 cm hinter dem Nähfuss hervorziehen.
Die Rillen unter dem Nähfuss halten die Schnur am richtigen Ort während sie übernäht wird.
Stich auswählen und Stichbreite so einstellen, dass die Stiche gerade über die Schnur reichen. Nähfuss senken und langsam nähen, dabei die Schnur dem Muster entlang führen.
M
Dreifachschnur aufnähen
Nähfaden nach links schieben und drei Schnüre in die Rillen unter dem Nähfuss einlegen. Etwa 5 cm jeder Schnur hinter dem Nähfuss hervorziehen.
Gewünschtes Stichmuster auswählen und Stichbreite so einstellen, dass die Stiche gerade über die Schnüre reichen. Nähfuss senken und langsam nähen, dabei die Schnüre dem Muster entlang führen.
Page 54
Raupenstiche
Grundlagen Nähen
A
53
3.5~7.0
0.3~1.0
Raupennähte und Dekorstiche mit dem Stickfuss nähen. Die ganzflächige Aussparung an der Fussunterseite ermöglicht es, dass der Nähfuss problemlos über dicke Stichformationen, z.B. dichte Zickzackstiche, gleitet und der Stoff gleichmässig transportiert wird.
Die Raupennahtstiche und Dekorstiche können selber umgestaltet werden, indem die Stichlängen und breiten verstellt werden. Am besten auf Stoffresten verschiedene Sticharten und Einstellungen ausprobieren.
Bitte
:
Beim Nähen auf sehr leichten und dünnen Stoffen wird empfohlen, die Stoffrückseite mit Vlies zu verstärken.
Page 55
Grundlagen Nähen
54
Quilten
* Der 1/4"-Quiltfuss ist ein Sonderzubehör
und im Lieferumfang zu dieser Maschine nicht enthalten.
1.0~3.03.5
Patchwork
Für exakt 6 mm Nähtiefe die Stoffkanten so platzieren, dass sie an den Kantenanschlag am Nähfuss stossen.
1/4"
Hinweis:
Es kann nur Geradstich und die Nadel in der Mittelposition verwendet werden.
Die Fussinnenkante als Richtlinie für die Stoffkanten ergibt exakt 3 mm Nahtzugabe. Der Nähfuss hat vorne und hinten Markierungen bei 6 mm, um in Ecken exakt drehen zu können.
Kantenlineal anbringen
Quilt-/Kantenlineal in den Nähfusshalter wie abgebildet einführen und auf die gewünschte Breite einstellen.
Erste Reihe nähen und Stoff verschieben. Alle weiteren Reihen so nähen, dass das Lineal jeweils entlang der vorherigen Nählinie verläuft.
Page 56
Grundlagen Nähen
55
3.5
3.5
1.0~3.0
Handquiltstich
Mit transparentem Monofilamentfaden als Oberfaden und 30wt- oder 40wt-Faden als Unterfaden können Handquiltstiche nachgeahmt werden. Die Fadenspannung muss je nach Dicke des verwendeten Volumenvlieses eingestellt werden.
1.5~3.0
Pariserstich (Applikationsstich)
Für alle Stoffe und Näharbeiten geeignet.
A
Patchwork
Die beiden Stoffteile rechte auf rechte Seite legen und mit Geradstich steppen.
Nahtzugaben auseinander bügeln.
Nähfussmitte auf die Nahtlinie platzieren und die Nahtlinien übernähen.
Page 57
Heftfäden
Dünnes Papier
Grundlagen Nähen
56
Fagottstiche
T
- Umgefaltete Kanten der Stoffteile mit
einem Abstand von 4mm auf ein Stück dünnes Papier oder wasserlösliches Vlies legen und heften.
- Nähfussmitte auf die Mitte zwischen den
beiden Stoffbruchkanten ausrichten und zu nähen beginnen.
- Papier nach dem Nähen entfernen.
Muschelsaum
A
-
Nähen Sie der Stoffkante entlang, aber nicht auf der Kante.Bessere Nähergebnisse werden erzielt, wenn der Stoff zuerst mit Stärke eingesprüht und gebügelt wird.
Schneiden Sie den Stoff der Stichkante
-
entlang ab.Nicht in die Stiche schneiden!
Page 58
Kräuseln
3.5
4.5
Grundlagen Nähen
* Der Kräusler ist ein Sonderzubehör und
separat erhältlich. Er ist im Lieferumfang zu dieser Nähmaschine nicht enthalten.
Kräuseln
Kräusler einsetzen und die Fadenspannung auf unter 2 stellen.
Den zu kräuselnden Stoff rechts unter den Nähfuss legen. Einmal durchsteppen, dabei die Stoffkante parallel zur rechten Fusskante laufen lassen.
Der Stoff wird nun automatisch gefältelt. Für leichte bis mittelschwere Stoffe geeignet.
Kräuseln und gleichzeitiges Annähen an ein glattes Stoffstück
Der Kräusler weist unten einen Einschnitt auf (doppelte Sohle).
Damit kann der ganz unten durch laufende Stoffteil gekräuselt und direkt an den im Einschnitt durchlaufenden glatten Teil genäht werden (z.B. Rockbund).
1. Nähfusshalter entfernen und Kräusler
einsetzen.
2. Zu kräuselnden Stoff mit der Vorderseite
nach oben unter den Nähfuss legen.
3. Obere Stofflage (bleibt ungekräuselt) mit
der Vorderseite nach unten in den Fusseinschnitt legen.
4. Die beiden Stofflagen wie abgebildet
führen.
57
Hinweis:
- Um die gewünschte Kräuselstärke
herauszufinden, proben Sie am besten über je etwa 25cm Länge am Stoff, Bordüren oder Gummiband. So können Einstellungen je nach Wunsch einfacher vorgenommen werden. Immer am gleichen Stoff und im gleichen Fadenlauf wie nachher am Projekt proben.
Kräuseln im Querfadenlauf ergibt hübschere Falten als auf dem Längsfaden.
- Nähen Sie langsam bis mittel schnell, um
den Stoff besser im Griff zu haben.
Page 59
Grundlagen Nähen
58
Smocken
T
A
Stichlänge auf 4,0 mm stellen und Fadenspannung lockern.
Mit dem Allzweckfuss gerade Linien in Abständen von 1 cm über die gesamte zu smokende Fläche nähen.
Fäden auf einer Seite verknoten. An den Unterfäden ziehen und die Fältchen
gleichmässig verteilen. Fäden auf der anderen Seite fixieren.
Fadenspannung reduzieren und allenfalls mit Dekorstich zwischen den Geradstichlinien nähen.
Die zum Kräuseln verwendeten Geradstichfäden herausziehen.
Page 60
a
b
a
b
Grundlagen Nähen
a
b
c
Stopfen, Sticken und Monogramme: frei geführt
* Der Stopffuss ist ein Sonderzubehör und
separat erhältlich. (Modell )London 7
3.5~5.0
59
Transporteurtaste auf stellen, um den Transporteur zu senken.
Nähfusshalter entfernen und Stopffuss einsetzen.
Nähfusshalter entfernen und Stopffuss einsetzen. Hebel (a) muss hinter der Nadelbefestigungsschraube (b) liegen. Stopffuss von hinten mit dem Zeigfinger fest an den Halter drücken und Schraube (c) festziehen.
Stopfen
Zuerst die Kante der zu stopfenden Stelle zum Fixieren der Gewebefäden abnähen. Dann in gleichmässigen Abständen und steten Bewegungen die Rissstelle von links nach rechts übernähen.
Nähgut um ¼-Drehung drehen und die erste Stichlage übernähen. Diesmal das Nähgut langsamer bewegen, damit zwischen den Fäden keine grossen Lücken entstehen.
""
Bitte beachten:
Freihandstopfen wird ohne Transporteur ausgeführt. Er ist versenkt. Das Nähgut wird von Hand unter der Nadel bewegt. Nähgeschwindigkeit und Stofftransport müssen also aufeinander agestimmt sein.
Page 61
Grundlagen Nähen
60
Sticken
Zickzackstich wählen und Stichbreite nach Bedarf einstellen.
Dem Musterumriss entlang nähen, indem der Stickrahmen entsprechend bewegt wird. Mit gleichmässiger Geschwindigkeit arbeiten.Musterflächen von aussen nach innen füllen. Stiche dicht nebeneinander platzieren.
Durch schnelleres Bewegen des Stickrahmens entstehen längere Stiche, duch langsameres Bewegen entstehen kürzere Stiche.
Nähende mit Vernähstichen fixieren (Drücken der Taste "autom. Vernähen".)
Monogramme
Zickzackstich wählen und Stichbreite nach Bedarf einstellen. Mit gleichmässiger Geschwindigkeit den Buchstaben nach nähen.
Nähende nach einem Buchstaben mit Vernähstichen fixieren (Drücken der Taste "autom. Vernähen").
* Der Stickrahmen ist im Lieferumfang zur
Nähmaschine nicht enthalten. Er ist separat erhältlich.
Page 62
Obertransportfuss
a
b
c
Grundlagen Nähen
* Der Obertransportfuss ist ein Sonderzubehör und separat
erhältlich. Er ist nicht im Lieferumfang zur Nähmaschine enthalten.
Versuchen Sie immer zuerst, ohne den Obertransportfuss zu nähen. Er sollte erst eingesetzt werden, wenn notwendig.
Mit den üblichen Nähfüssen ist der Stoff leichter zu führen und man hat eine bessere Sicht auf den Nähbereich.
Diese Nähmaschine bietet auf sehr vielen Stoffen hervorragende Stichqualität, von zarten Chiffons bis mehrlagigen Jeansstoffen. Mit dem Obertransportfuss wird der Transport der oberen und unteren Stofflagen ausgeglichen und er hilft beim exakten Zusammennähen von Karos, Streifen und Mustern. Er dient auch einem regelmässigen Stofftransport auf sehr schwierigen Stoffen.
Nähfusslifter heben, um Nähfussstange hochzustellen.
61
Schraube an der Nähfussstange ganz lösen (im Gegenuhrzeigersinn drehen) und Nähfusshalter wegziehen.
Obertransportfuss wie folgt befestigen:
- Arm (a) passt über die Nadelbefestigungsschraube und Nadelstange (b).
- Befestigungskopf aus Plastik (c) von links nach rechts an der Nähfussstange befestigen.
- Nähfussstange senken.
- Schraube wieder an der Nähfussstange festschrauben (im Uhrzeigersinn).
- Sicherstellen, dass beide Schrauben (an der Nadel- und Nähfussstange) wieder festgezogen sind.
Unterfaden heraufholen und Unter- wie Oberfaden hinter den Obertransportfuss ziehen.
Page 63
Sonderfunktionen
62
Spiegeln, Modell London 8
Beachten:
Alle Stichmuster, die gespiegelt werden können, sind im Bild links aufgezeigt.
Stichmuster wählen Zum Öffnen des Funktionsprogramms
Funktionstaste drücken.
Beachten:
Zuerst blinken beide Symbole (Spiegeln und Doppelnadel) gleich schnell.
Mit dem Stichwahlrad zur Spiegelnfunktion scrollen.
Beachten:
Fängt man an zu scrollen, blinkt nur noch die gewählte Funktion.
Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken, um zur Spiegelnfunktion zu wechseln und diese zu speichern.
(z.B. 29).
AB
Beachten:
Gespiegelte Stichmuster können auch mit anderen Stichmustern kombiniert werden.
A. Nähen eines normalen Stichmusters. B. Nähen eines gespiegelten Stichmusters.
Page 64
Nähen mit der Doppelnadel, Modell London 8
Bitte beachten:
Zwillingsnadeln sind separat erhältlich. Sie
T
2.0~5.0
sind nicht im Lieferumfang zu dieser Maschine enthalten.
Zwillingsnadel einsetzen.
Achtung:
Bei Verwendung von Zwillingsnadeln sollte immer der Allzweckfuss verwendet werden, und zwar ungeachtet der Nähmethode.
Nur Zwillingsnadeln mit max. 2 mm Zwischennadelabstand verwenden (d.h. bernette-Artikelnummer 502020.62.91)
Garnrollenstift leicht nach hinten drücken und schieben, bis er in aufrechter Position einrastet. Wie üblich beim Nähen mit einer Nadel ab dem horizontalen Garnrollenstift einfädeln. Linke Nadel einfädeln.
Zweiten Garnrollenstift (im Zubehör enthalten) in die dafür vorgesehene Öffnung oben auf dem Nähcomputer einsetzen.
Faden durch die übrigen Punkte führen, aber die Fadenführung über der Nadel auslassen und die rechte Nadel einfädeln.
Sonderfunktionen
63
Jede Nadel separat einfädeln.
Bitte beachten:
Beide Fäden zum Nähen mit einer Zwillingsnadel müssen dieselbe Stärke aufweisen. Es können eine oder zwei Farben verwendet werden.
Stichmuster wählen. Zum Öffnen des Funktionsprogramms
Funktionstaste drücken.
Beachten:
Stichmuster 10, 50 - 60 sowie Alphabete können nicht zum Nähen mit der Doppelnadel verwendet werden.
Page 65
Sonderfunktionen
64
Mit dem Stichwahlrad zur Doppelnadelfunktion scrollen.
Beachten:
Zuerst blinken beide Symbole (Spiegeln und Doppelnadel) gleich schnell. Fängt man an zu scrollen, blinkt nur noch die gewählte Funktion.
Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken, um zur Doppelnadelfunktion zu wechseln und diese zu speichern.
Die maximale Stichbreite zum Doppelnadelnähen wird automatisch reduziert.
Beim Nähen werden zwei Stichreihen parallel nebeneinander gesetzt.
Wichtig!
- Beim Nähen mit der Doppelnadel immer langsam vorgehen und eine relativ langsame Geschwindigkeit beibehalten, um eine gute Stichqualität sicherzustellen.
- Hat man Doppelnadelnähen gewählt, bleibt diese Funktion bestehen, auch wenn ein anderes Stichmuster gewählt wird. Um die Funktion wieder aufzuheben, muss die Doppelnadelfunktion nochmals angewählt werden.
Page 66
Sonderfunktionen
Speicher, Modell London 8
Mit der Speicherfunktion können verschiedene Stichmuster zu einem Rapport zusammengefügt und gespeichert werden. Gespeicherte Stichkombinationen können immer wieder abgerufen werden und bleiben im Speicher auch nach Ausschalten der Nähmaschine erhalten.
Beachten:
- Der Speicher verfügt über 30 Speicherplätze.
-
Stichmuster können aus der Stichmusterkategorie oder der Alphabetkategorie gewählt und in der gewünschten Abfolge genäht werden.
- Stichmuster 10 und 50 - 60 können nicht gespeichert werden.
- Beim Ausnähen von Stichmustern aus dem Speicher kann die Rückwärtstaste nicht bedient werden.
Speichermodus
Beachten:
- Wird bei leerem Speicher die mem Taste gedrückt, aktiviert dies den Speichermodus Eingabe.
- Wird bei belegtem Speicher die mem Taste gedrückt, aktiviert dies den Speichermodus Überprüfen/ Bearbeiten.
65
Speichermodus
Eingabe
Speichermodus Eingabe Im
Im
(Stichnummer blinkt) können
Stiche fortlaufend im Speicher
abgelegt werden.
Überprüfen/Bearbeiten
gespeicherte Stichabfolgen überprüft
oder verändert werden, es können
Stiche angefügt oder gelöscht werden.
Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten
Speichermodus
können
Page 67
Sonderfunktionen
66
Übersicht Speichermodus Eingabe
Speichermodus
Eingabe
Eine Kombination von
Stichmusters eingeben
Siehe Seite 67.
Auf Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten
umschalten
Siehe Seite 69.
Auf Normalmodus & gespeicherte Muster
nähen umschalten
Siehe Seite 70.
Übersicht Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten
Speichermodus
Überprüfen/Bearbeiten
Gespeicherte
Stiche überprüfen
Bearbeitungsfunktion Auf Normalmodus &
gespeicherte Muster
nähen umschalten
Siehe Seite 71.
Eine
Stichmusterko
mbination
anfügen
(auf Speichermodus
Eingabe
umschalten)
Siehe Seite 69. Siehe Seite 72. Siehe Seite 73. Siehe Seite 75. Siehe Seite 77.
Einen
gespeicherten
Stich oder
dessen
Werte ändern
Einen
zusätzlichen
Stich einfügen
Einen
gespeicherten
Stich löschen
Siehe Seite 70.
ALLES
löschen
Page 68
Sonderfunktionen
Im Speichermodus Eingabe eine Stichmusterkombination eingeben
Voraussetzung: Leerer Speicher (siehe Seite 77 oder Speicher leeren)
Zum Öffnen der Speicherfunktion die Speichermodus Eingabetaste drücken.
67
Erste Speicherposition
Erste Speicherposition
Die Stichnummer beginnt zu blinken.
Aktivierter Speichermodus wird durch
" " unter der Stichnummer angezeigt..............
Um den gewünschten Stich zu wählen, Drehknopf benutzen.
z.B. Stich 25
Wichtig:
Bevor die Taste Bestätigungs- / Anzeigetaste gedrückt wird:
- Die Eigenschaften des gewählten Stichmusters, z.B. Stichlänge, Stichbreite, Spiegeln, Doppelnadel, können durch Drücken der entsprechenden Taste geändert werden.
- Durch Drücken der Start-/Stopp-Taste oder des Fussanlassers kann das Stichmuster probehalber ausgenäht werden.
Die Maschine stoppt automatisch am Ende eines Stichmusters.
Erste Speicherposition
Zum Speichern des Stichmusters Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken.
Nach dem Drücken der Taste erscheint für 2 Sekunden die Speicherposition im Display (01 = erster Speicherplatz).
Page 69
Sonderfunktionen
68
2. Speicherposition
Die Stichnummer blinkt nach dem zuletzt programmierten Stich weiter und der Speicher ist bereit für den zweiten Stich.
Die oben erwähnten Schritte zur Eingabe von weiteren Stichmustern in den Speicher wiederholen.
Hinweis:
- Stichmuster und Alphabet können in Kombination gespeichert werden
- Auf Stichmusterkategoriewahltaste doppelklicken, um die Alphabet Auswahl zu öffnen und die oben erwähnten Schritte wiederholen.
Die Start/Stopp Taste oder den Fussanlasser drücken, um die gespeicherten Stiche zu nähen.
Hinweis:
Sobald der Speicher mit 30 Stichen gefüllt ist, erfolgt eine Meldung mit drei kurzen Piepstönen.
Page 70
Speichermodus Eingabe
Sonderfunktionen
Vom Speichermodus Eingabe zum Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten wechseln
Wird bei aktivem Speichermodus Eingabe ein Stich gespeichert, kann über zweimaliges Drücken der Bestätigungs- / Anzeigetaste zum Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten gewechselt werden.
69
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten
Bei aktivem Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten kann über zweimaliges Drücken der Bestätigungs- / Anzeigetaste zum Speichermodus Eingabe gewechselt werden.
Speicherbearbeitungsfunktion ­Eine Abfolge von Stichen hinzufügen
Die Speichertaste drücken, um den Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten zu öffnen, der Bildschirm zeigt den Stich auf der ersten Speicherposition.
Durch zweimaliges Drücken der Bestätigungs- / Anzeigetaste wechselt die Maschine zum Speichermodus Eingabe und zeigt die nächstfreie Position nach dem zuletzt gespeicherten Stich.
Um weitere neue Stiche anzufügen, weiterfahren wie beschrieben auf Seite 67/ 68.
Beispiel:
Bestehende Stiche im Speicher, bevor weitere Stiche angefügt werden:
Stichnummer Speicherposition
25 26 15 01 02 03
Stichabfolge im Speicher nach dem Einfügen des Stiches 01:
Stichnummer Speicherposition
25 26 15
01
01 02 03 04
Page 71
Sonderfunktionen
70
Vom Speichermodus zum Normalmodus wechseln
Speichertaste drücken, um den aktiven Speichermodus zu verlassen und zum Normalmodus zurückzukehren.
Gespeichertes Stichmuster nähen
Speichermodus durch Drücken der Speichertaste öffnen. Das Stichmuster auf dem ersten Speicherplatz erscheint auf dem Bildschirm.
Erste Speicherposition
Nähstart durch Drücken der Start-/Stopp­Taste oder dem Fussanlasser, um die gespeicherten Stiche zu nähen.
Während des Nähens werden die Stichdaten auf dem Bildschirm angezeigt.
Page 72
Erste Speicherposition
Sonderfunktionen
Gespeicherte Stiche überprüfen
Voraussetzung: bestehendes Muster im Speicher
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten durch Drücken der Speichertaste öffnen. Das Stichmuster auf dem ersten Speicherplatz erscheint auf dem Bildschirm.
71
2. Speicherposition
Erste Speicherposition
3. Speicherposition
nach Stich
Durch Drehen des Drehknopfes können die Stichmuster und deren Einstellungen durchgegangen werden.
nach Speicherposition
Um zum Speicherpositionsdisplay zu wechseln, der Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken.
Hinweis:
Während der Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten aktiv ist, kann mit der Bestätigungs- / Anzeigetaste immer zwischen der Speicherposition und dem Stichdisplay gewechselt werden.
Um zu verschiedenen Speicherpositionen zu schalten, Drehknopf benützen.
Hinweis:
Durch Drücken der Start/Stopp Taste oder des Fussanlassers wird mit dem Nähen der aktuellen Position vom Speicher begonnen und fortlaufend ausgenäht.
Page 73
Sonderfunktionen
72
Speicherbearbeitungsfunktion ­Einen Stich oder dessen Einstellungen ändern
Voraussetzung: bestehendes Muster im Speicher
Erste Speicherposition
2. Speicherposition
2. Speicherposition
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten durch Drücken der Speichertaste öffnen. Das Stichmuster auf dem ersten Speicherplatz erscheint auf dem Bildschirm.
Mit dem Stichwahlrad das Stichmuster anwählen, das ersetzt oder bearbeitet werden soll.
Die Stichmusterkategoriewahltaste drücken, um den Stich zu ändern, die Stichnummer beginnt zu blinken.
Die Einstellungen können durch Drücken der Tasten Stichlänge, Stichbreite oder der Funktionstaste geändert werden.
Die gewünschten Werte mit dem Drehknopf einstellen. (Z. B. Stich 47)
Hinweis:
Bevor die Taste Bestätigungs- / Anzeigetaste gedrückt wird:
- Die Eigenschaften des gewählten Stichmusters, z.B. Stichlänge, Stichbreite, Spiegeln, Doppelnadel, können durch Drücken der entsprechenden Taste geändert werden.
- Durch Drücken der Start-/Stopp-Taste oder des Fussanlassers kann das Stichmuster probehalber ausgenäht werden.
Die Maschine stoppt automatisch am Ende eines Stichmusters.
2. Speicherposition
Um zu speichern und zum Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten zurückzukehren, die Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken.
Beispiel:
Bestehende Stiche im Speicher, bevor Stich 26 ersetzt wurde:
Stichnummer Speicherposition
25 26 15 01 30 48 01 02 03 04 05 06
Stichabfolge im Speicher nach dem Einfügen des Stiches 26:
Stichnummer Speicherposition
25 15 01 30 48
47
01 02 03 04 05 06
Page 74
Erste Speicherposition
Sonderfunktionen
Speicherbearbeitungsfunktion ­Hinzufügen eines zusätzlichen Stichmusters
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten durch Drücken der Speichertaste öffnen. Das Stichmuster auf dem ersten Speicherplatz erscheint auf dem Bildschirm.
73
3. Speicherposition
3. Speicherposition
Stichmuster, vor dem ein neues eingefügt werden soll, mit dem Drehknopf anwählen.
Zum Öffnen des Funktionsprogramms Funktionstaste drücken.
Hinweis:
Zuerst blinken alle Funktionssymbole gleich schnell. Fängt man an zu scrollen, blinkt nur noch die gewählte Funktion.
3. Speicherposition
Mit dem Drehknopf zur Funktion mem Einfügen scrollen.
Page 75
Sonderfunktionen
74
3. Speicherposition
3. Speicherposition
3. Speicherposition
Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken, um einen leeren Speicherplatz einzufügen.
Mit dem Drehknopf gewünschtes Stichmuster wählen
(z.B. Stich 35).
Um zu speichern und zum Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten zurückzukehren, die Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken.
Hinweis:
Durch Drücken der entsprechenden Tasten können die Einstellungen des gewählten Stiches wie z.B. Stichlänge, Stichbreite, Spiegelfunktion und Zwillingsnadel angepasst werden.
Beispiel:
Bestehende Stiche im Speicher, bevor ein zusätzlicher Stich eingefügt wurde:
Stichnummer Speicherposition
25 26 27 01 30 48 01 02 03 04 05 06
Gewählter Stich Nr.27 an dritter Speicherposition
Stichabfolge im Speicher nach dem Einfügen eines anderen Stiches
Stichnummer Speicherposition
25 26 27 01 30 48 01 02 04 05 06 07
35 03
Der neue Stich Nr. 35 ist jetzt an dritter und der Stich Nr 27 ist jetzt an vierter Speicherposition.
Page 76
Erste Speicherposition
Sonderfunktionen
Speicherbearbeitungsfunktion ­Gespeichertes Stichmuster löschen
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten durch Drücken der Speichertaste öffnen. Das Stichmuster auf dem ersten Speicherplatz erscheint auf dem Bildschirm.
75
2. Speicherposition
2. Speicherposition
Stichmuster, das gelöscht werden soll, mit dem Drehknopf anwählen.
Funktionstaste drücken, um Funktionsprogramm zu öffnen.
Hinweis:
Zuerst blinken alle Funktionssymbole gleich schnell. Fängt man an zu scrollen, blinkt nur noch die gewählte Funktion.
2. Speicherposition
Mit dem Drehknopf zur Funktion mem Löschen scrollen.
Page 77
Sonderfunktionen
76
2. Speicherposition
Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken, um das Stichmuster zu löschen und in den Modus Überprüfen/Bearbeitung zurückzukehren.
Beispiel:
Bestehende Stiche im Speicher, bevor ein Stich gelöscht wurde:
Stichnummer Speicherposition
25 26 35 27 01 30 48 01 02 03 04 05 06 07
Gewählter Stich Nr.26 an zweiter Speicherposition
Stichabfolge im Speicher nachdem Stich 26 gelöscht wurde:
Stichnummer Speicherposition
25 35 27 01 30 48 01 02 03 04 05 06
Der neue Stich Nr. 35 ist jetzt an zweiter Speicherposition.
Page 78
Erste Speicherposition
Sonderfunktionen
Speicherbearbeitungsfunktion ­ALLES löschen
Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten durch Drücken der Speichertaste öffnen. Das Stichmuster auf dem ersten Speicherplatz erscheint auf dem Bildschirm.
77
2. Speicherposition
2. Speicherposition
2. Speicherposition
Die Funktionstaste drücken, um Funktionsprogramm zu öffnen.
Mit dem Drehknopf zur Funktion mem Alles löschen scrollen und die Bestätigungs- / Anzeigetaste drücken.
Im Display ist nur " " zu sehen und mem Del ALL blinkt. Durch Drücken erfolgt die Bestätigung.
Die Bestätigungs- / Anzeigetaste 2 Sekunden lang drücken bis die Maschine piept.
Alle gespeicherten Stichmuster sind gelöscht und die Maschine kehrt in den Speichereingabemodus zurück.
Hinweis:
Falls eine andere Taste gedrückt wurde oder die Bestätigungs- / Anzeigetaste ist nicht lange genug gedrückt worden, kehrt die Maschine zurück in den Speichermodus Überprüfen/Bearbeiten und der Speicherinhalt bleibt erhalten.
Page 79
Sonderfunktionen
78
Warnhinweise
Warnanzeige
Die Nähmaschine ist blockiert
Das Ausrufezeichen bedeutet, dass der Faden verdreht oder eingeklemmt ist und das Handrad sich nicht bewegen lässt oder dass der Stoff zu dick ist.
Die Motorsteuerung unterbricht die Stromzufuhr zum Motor und alle LED­Lampen im Einflussbereich (rechte Maschinenseite) werden ausgeschaltet, bis auf die 5 Lampen am Ständerkopf, welche für 2 Sekunden blinken.
Schlagen Sie bitte im Kapitel "Probleme beheben" auf Seite 80/ 81 nach.
Akustische Signaltöne
- Bedienung korrekt: 1 Ton
- Bedienung nicht korrekt: 3 kurze Töne
- Störung und Blockierung der Nähmaschine:
3 kurze Töne
- Speicher voll: 3 kurze Töne
Spulerstift nach links zurückschieben
Wird eine beliebige Taste gedrückt, wenn die Greiferspule voll ist oder der Spulerstift noch rechts steht, ertönen 3 Pieptöne als Warnsignal. Spulerstift nach links in seine Ausgangsposition zurückschieben.
Hinweis:
Wird der Spulerstift nach rechts gedrückt, erscheint im Display das Symbol " ".
Page 80
ab
Reinigen
Unterhalt
Achtung:
Vor dem Anbringen oder Entfernen von Teilen und vor dem Reinigen muss der Hauptschalter ausgeschaltet ("O") und die Maschine vom Stromnetz getrennt werden.
Entfernen Sie die Stichplatte. Nadel ganz hochstellen. Nähfuss entfernen. Greiferabdeckung öffnen, die beiden Schrauben entfernen, dann
die Stichplatte entfernen.
Spulenhalter nach rechts drücken, anheben und entfernen.
Greiferbahn reinigen.
79
Transporteur und Spulenhalter zuerst mit einem Pinsel, dann mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
Spulenhalter wieder in die Greiferbahn legen, so dass die Greiferspitze (a) am Stopper (b) wie abgebildet anliegt. Stichplatte wieder einsetzen und die beiden Schrauben festziehen. Spule einlegen. Greiferabdeckung schliessen, Nähfuss einsetzen.
Wichtig:
Stoffreste, Fussel und Fadenstücke müssen regelmässig entfernt werden.
Das Drop-in-Greifersystem DARF NICHT geölt werden!
Lassen Sie Ihre Nähmaschine regelmässig im Fachgeschäft warten.
LED-Lampe wechseln
Dieses Gerät ist mit einer langlebigen LED-Beleuchtung ausgerüstet, deren Lebensdauer mindestens gleich lang ist wie diejenige des Geräts. Muss die Lampe dennoch ersetzt werden, kontaktieren Sie bitte Ihre Wartungsstelle.
Page 81
Probleme beheben
80
Anleitung zum Probleme beheben
Bevor die Nähmaschine wegen Störungen zur Reparatur gebracht wird, bitte Folgendes überprüfen. Besteht das Problem weiterhin, kontaktieren Sie die Verkaufsstelle des Geräts oder den nächsten autorisierten Fachhändler.
Störung
Oberfaden
reisst
Unterfaden
reisst
Fehl-stiche
Nadel-bruch
Lose Stiche
Nähte ziehen
sich
zusammen
oder Stoff
kräuselt
Ursache
1. Nähmaschine nicht richtig eingefädelt.
2. Fadenspannung zu stark.
3. Faden ist für die Nadel zu dick.
4. Nadel nicht korrekt eingesetzt.
5. Faden wickelt sich um den Garnrollenstift.
6. Nadel ist beschädigt.
1. Spulenkapsel nicht korrekt eingesetzt.
2. Spulenkapsel falsch eingefädelt.
3. Unterfadenspannung zu hoch.
1. Nadel nicht korrekt eingesetzt.
2. Nadel ist beschädigt.
3. Falsche Nadel (Grösse) verwendet.
4. Nähfuss nicht korrekt eingesetzt.
5. Nähmaschine nicht richtig eingefädelt.
6. Nähfussdruck zu schwach.
1. Beschädigte Nadel.
2. Nadel nicht korrekt eingesetzt.
3. Falsche Nadelstärke für den Stoff.
4. Falscher Nähfuss eingesetzt.
5. Nadelhalterschraube sitzt locker.
6. Zum Nähen des gewünschten Stichmusters ungeeignete Nähfuss eingesetzt.
7.Zu hohe Oberfadenspannung.
1. Maschine nicht korrekt eingefädelt.
2. Spulenkapsel falsch eingefädelt.
3. Nadel, Stoff und Faden schlecht aufeinander abgestimmt.
4. Falsche Fadenspannung.
1. Zu dicke Nadel für den Stoff.
2. Falsche Stichlänge.
3. Zu starke Oberfadenspannung.
Fehlerbehebung
1. Nähmaschine neu einfädeln.
2. Oberfadenspannung reduzieren. (tiefere Zahl).
3. Andere Nadelgrösse einsetzen.
4. Nadel entfernen und neu einsetzen (flache Kolbenseite nach hinten).
5. Fadenspule entfernen und Faden aufwickeln.
6. Nadel ersetzen.
1. Spulenkapsel herausnehmen, wieder einsetzen und am Faden ziehen. Faden muss problemlos und leicht abspulen.
2. Spule und Spulenkapsel überprüfen.
3. Fadenspannung wie beschrieben ändern.
1. Nadel entfernen und neu einsetzen (flache Kolbenseite nach hinten).
2. Neue Nadel einsetzen.
3. Zu Oberfaden und Stoff passende Nadel verwenden.
4. Überprüfen und korrekt einsetzen.
5. Nähmaschine neu einfädeln.
6. Nähfussdruck ändern.
1. Neue Nadel einsetzen.
2. Nadel korrekt einsetzen (flache Kolbenseite nach hinten).
3. Zu Stoff und Faden passende Nadel einsetzen.
4. Korrekten Nähfuss einsetzen.
5. Schraube mit dem Schraubendreher festziehen.
6. Für die gewünschte Stichart geeigneten Nähfuss einsetzen.
7. Oberfadenspannung reduzieren.
1. Einfädelweg überprüfen.
2. Spulenkapsel wie abgebildet einfädeln.
3. Die Nadelstärke muss auf den Stoff und Faden abgestimmt sein.
4. Fadenspannung korrigieren.
1. Dünnere Nadel wählen.
2. Stichlänge anpassen.
3. Fadenspannung reduzieren.
Siehe
14
18
21
17
14
17
13
13 18
17
17
21
32-33
14
18
17
17
21
32-33
17
32-33
18
14
11
21
18
21
--
18
Page 82
Probleme beheben
81
Störung
Nähte ziehen sich zusammen
Verzogene
Stichmuster
Maschine
blockiert
Maschine
macht laute
Geräusche
Ungleich­mässiges
Stichbild,
unregel-
mässiger
Transport
Maschine
blockiert
Ursache
1. Fadenspannung zu stark.
2. Oberfaden ist nicht richtig eingefädelt.
3. Nadel ist zu dick für den Stoff.
4. Für den Stoff zu lange Stichlänge.
5. Nähfussdruck nicht korrekt.
1. Falscher Nähfuss.
2. Zu hohe Fadenspannung.
1. Faden im Greifer blockiert.
2. Transporteur voller Fusseln.
1. Greifer oder Nadelstange voller Fusseln.
2. Nadel beschädigt.
3. Leicht summender Ton aus dem Motorinnern.
4. Faden im Greifer verklemmt.
5. Transporteur voller Fusseln.
1. Mindere Fadenqualität.
2. Falsch eingefädelte Spulenkapsel.
3. Zug im Stoff.
1. Maschine ist nicht eingeschaltet. 1. Maschine einschalten.
2. Maschine ist nicht eingesteckt.
1. Fadenspannung reduzieren.
2. Neu einfädeln.
3. Zu Oberfaden und Stoff passende Nadel verwenden.
4. Kürzere Stichlänge wählen.
5. Nähfussdruck ändern.
1. Korrekten Nähfuss einsetzen.
2. Fadenspannung reduzieren.
Oberfaden und Unterfadenspule entfernen. Handrad von Hand rückwärts und vorwärts drehen und die Fadenresten entfernen.
1. Greifer und Transporteur wie beschrieben von Fusseln befreien.
2. Neue Nadel einsetzen.
3. Das ist normal.
Oberfaden und Unterfadenspule entfernen. Handrad von Hand rückwärts und vorwärts drehen und die Fadenresten entfernen.
1. Qualitätsfaden verwenden.
2. Spulenkapsel herausnehmen, neu einfädeln und richtig einlegen.
3. Beim Nähen nicht am Nähgut ziehen oder es schieben. Es wird vom Transporteur transportiert. Nicht nachhelfen.
2. Netzkabel einstecken und Maschine am Stromnetz anschliessen.
Fehlerbehebung
Siehe
18
14
21
--
18
32-33
18
79
79
17
--
79
21
13
--
8
8
Page 83
Anhang
82
Flussdiagramm Normalmodus
Standard Bildschirm
(nach dem Start)
Muster oder
Parameter Auswahl
mem
Stichwahl
Doppelklick
Alphabet Auswahl
+ Klick
Nähen
Page 84
Flussdiagramm Speichermodus
mem
Anhang
83
Speichermodus Eingabe
Stichwahl
(siehe
Normalmodus)
Nähtest
Parameter
ändern
Ja
leerer
Speicher?
Doppelklick
Speichermodus Überprüfen / Bearbeiten
Nein
Stich für
Stich
überprüfen
zur Position scrollen, um
mit dem Nähen
zu beginnen
Überprüfung
der
Speicherposition
Stichwahl
(siehe
Normalmodus)
Nein
Speichern
beendet?
Ja
von
Speicherposition
01 nähen
Muster speichern und Speicherposition während 2 Sekunden anzeigen
Überprüfung
Nein
beendet?
Ja
Von der letzten
angezeigten
Position aus nähen
Page 85
DE - 04/2013
502020.83.60/ 021H1D0701 BERNINA International AG
Steckborn CH, www.bernina.com
Loading...