10.4 Messwertspeicher über USB-Schnittstelle auslesen
10.5 Messwerte drucken
10.6 Einstellen von Datum und Uhrzeit
11. Instandhaltung
11.1 Sicherstellen des Gerätes
11.2 Reinigung
11.3 Batteriewechsel
11.4 Sicherungswechsel
11.5 Kalibrierung
11.6 Ersatzteile
11.7 Umweltschutz
1. Benutzerhinweise
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
- Elektrofachkräfte (EF), befähigte Personen und
- Elektrotechnisch unterwiesene Personen (EuP)
Das BENNING ST 725 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen (näheres hierzu im
Abschnitt 6: Umgebungsbedingungen).
09/ 2014
BENNING ST 725
1
D
In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING ST 725 werden folgende Symbole verwendet:
Warnung vor elektrischer Gefahr!
Steht vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für Menschen zu
vermeiden.
Achtung Dokumentation beachten!
Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu beachten
sind, um Gefahren zu vermeiden.
Dieses Symbol auf dem BENNING ST 725 bedeutet, dass das BENNING ST 725
konform zu den EU-Richtlinien ist.
Dieses Symbol erscheint in der Anzeige für entladene Batterien. Sobald das
Batteriesymbol blinkt, tauschen Sie umgehend die Batterien gegen neue Batterien
aus. Geladene Batterien sind auch für die Messung im Netzbetrieb notwendig.
(AC) Wechsel- Spannung oder Strom.
Erde (Spannung gegen Erde).
Schutzklasse I
Schutzklasse II
2. Sicherheitshinweise
Das Gerät ist gemäß
DIN VDE 0404-1 und -2
DIN EN 61010-1 (VDE 0411-1)
DIN EN 61010-2-030 (VDE 0411-2-030)
DIN EN 61557-1, -2, -4 und -10 (VDE 0413-1, -2, -4 und -10)
gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss
der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind.
Fehlverhalten und Nichtbeachtung der Warnungen kann zu schwerwiegenden Verletzungen
oder zum Tode führen.
Extreme Vorsicht bei Arbeiten um blanke Leiter oder Hauptleitungsträger. Ein
Kontakt mit Leitern kann einen Elektroschock verursachen.
Das BENNING ST 725 darf nur in Stromkreisen der Überspannungskategorie II
mit max. 300 V Leiter gegen Erde benutzt werden.
Beachten Sie, dass Arbeiten an spannungsführenden Teilen und Anlagen
grundsätzlich gefährlich sind. Bereits Spannungen ab 30 V AC und 60 V DC
können für den Menschen lebensgefährlich sein.
Das Gerät darf nur an ein Einphasen-Netz 230 V, 50 Hz mit einer Vorsicherung 16 A
angeschlossen werden. Beachten Sie, dass die maximale Schaltleistung/Lampenlast der Prüfsteckdose des BENNING ST 725, siehe Abschnitte 7.4 und 7.5., nicht
überschritten wird. Eine Überschreitung kann zur Auslösung der Sicherungen
und zur Beschädigung des BENNING ST 725 führen. Beschädigungen aufgrund
einer Überlast sind von möglichen Garantieansprüchen ausgeschlossen.
Vermeiden Sie wiederholte Schutzleiter- und Berührungsstrommessungen mit
2 x 5 Minuten Messdauer an Prüfobjekten mit hoher Stromaufnahme (16 A).
Eine wiederholte Messung bei maximaler Last (16 A) kann das Geräteinnere
und somit auch die Geräteoberfläche erwärmen.
Die Messung des Schutzleiterwiderstandes kann durch parallel geschaltete
Impedanzen von zusätzlichen Betriebsstromkreisen und durch Ausgleichsströme verfälscht werden.
Die Messung des Schutzleiter- und Isolationswiderstandes darf nur an spannungslosen Anlageteilen durchgeführt werden.
09/ 2014
BENNING ST 725
2
D
Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die Leitungen auf
Beschädigungen.
Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das Gerät außer
Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
- wenn das Gerät oder die Messleitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen,
- wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen,
- nach schweren Transportbeanspruchungen,
- wenn das Gerät oder die Messleitungen feucht sind.
Um eine Gefährdung auszuschließen
- berühren Sie die Leitungen nicht an den blanken Messspitzen,
- stecken Sie die Leitungen in die entsprechend gekennzeichneten Buchsen
am Messinstrument
Wartung:
Das Gerät nicht öffnen, es enthält keine durch den Benutzer wartbaren Kompo-
nenten. Reparatur und Service kann nur durch qualifiziertes Personal erfolgen.
Reinigung:
Das Gehäuse regelmäßig mit einem Tuch und Reinigungsmittel trocken
abwischen. Kein Poliermittel oder Lösungsmittel verwenden.
3. Lieferumfang und optionales Zubehör
Zum Lieferumfang des BENNING ST 725 gehören:
3.1 ein Stück BENNING ST 725,
3.2einStückPrüeitungmitAbgreifklemme,
3.3 ein Stück Kaltgeräteleitung (IEC-Adapterleitung),
3.4 ein Stück Netzanschlussleitung ,
3.5 ein Stück Kompakt-Schutztasche,
3.6 ein Stück USB-Verbindungskabel (A-Stecker auf Micro-B-Stecker),
3.7 sechs Stück 1,5 V Mignon-Batterien/ Typ AA, IEC LR6 zur Erstbestückung ,
3.8 eine Bedienungsanleitung,
3.9 ein Stück CD-ROM mit Download-/ Treiber-Software, mehrsprachige Be dien ungs an leitung und Informationsmaterial.
Hinweis auf Verschleißteile:
- Das BENNING ST 725 enthält zwei Sicherungen zum Überlastschutz:
Die in Bild 1 und 2 angegebenen Anzeige- und Bedienelemente werden wie folgt bezeichnet:
1
Prüfsteckdose, zum Anschluss des zu prüfenden Gerätes,
2
-Taste, Prüfung von Geräten der Schutzklasse I (Geräte mit Schutzleiter und berührba-
ren leitfähigen Teilen, die am Schutzleiter angeschlossen sind),
3
-Taste, Prüfung von Geräten der Schutzklasse II (Schutzisolierte Geräte ohne Schutz-
leiter und mit berührbaren leitfähigen Teilen) bzw. Prüfung von Geräten der Schutzklasse III
(Schutzkleinspannung),
4
-Taste, Prüfung des Schutzleiterstromes (Differenzmessung) bzw. Berührungsstromes
(direkte Messung) unter Betriebsbedingung (Prüfling wird mit Netzspannung versorgt)
5
-Taste, Reduzierung der Prüfspannung auf 250 V
standsmessung
6
-Taste, Prüfung von 30 mA FI/RCD-Schutzschaltern
7
-Taste, Prüfung 3-phasiger Geräte unter Betriebsbedingung über optionale Messadapter
(044140, 044141)
8
Digitalanzeige, zeigt den Prüffortschritt und einzelne Messergebnisse,
9
4 mm Prüfbuchse, zum Anschluss der Prüfleitung mit Abgreifklemme
J
Kaltgerätestecker (IEC-Stecker), zum Anschluss der Kaltgeräteleitung
K
Netzanschlussbuchse, zum Anschluss der Netzspannung (230 V, 50 Hz), zur Spannungs-
messung an externer Schutzkontaktsteckdose bzw. zum Anschluss der Messsignalleitung
des Messadapters 16 A CEE 3-phasig aktiv (044140)/ 32 A CEE 3-phasig aktiv (044141).
LSerielle PS/2-Buchse für optionalen Drucker BENNING PT 1 (044150)
-Taste, zur Speicherung der angezeigten Messwerte (Displaywerte)
-Taste, zum Aufrufen der gespeicherten Messwerte (Displaywerte)
-Taste, zum Ausdruck der angezeigten oder gespeicherten Messwerte auf den Drucker
BENNING PT 1
USB-Schnittstelle (Micro-B-Buchse), zum Anschluss des USB-Verbindungskabels
5. Allgemeine Angaben
Das BENNING ST 725 führt elektrische Sicherheitsüberprüfungen nach DIN VDE 0701-0702,
DGUV Vorschrift 3 (früher BGV A3) und ÖVE/ ÖNORM E8701 aus.
Eigenständig überprüft das BENNING ST 725 die Art des angeschlossenen Prüfobjekts und gibt
dem Benutzer einen Hinweis bei unkorrekter Auswahl der Prüfablaufs [2...3]: Voreingestellte
Grenzwerte und Messergebnisse mit gut/ schlecht Aussage erleichtern die Bewertung der Prüfung.
- Bei voller Batteriekapazität ermöglicht das BENNING ST 725 eine Anzahl von ca. 2500 Ge-
räteprüfungen.
- Geräteabmessungen:
(LxBxH)=270x115x55mm
- Gerätegewicht: 1100 g
6. Umgebungsbedingungen
- Das BENNING ST 725 ist für Messungen in trockener Umgebung vorgesehen.
- Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m
4 - erste Kennziffer: Schutz gegen kornförmige Fremdkörper
0 - zweite Kennziffer: Kein Wasserschutz,
- EMC: EN 61326-1,
- Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte:
Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 30 °C: relative Luftfeuchte kleiner 80 %,
Bei Arbeitstemperatur von 31 °C bis 40 °C: relative Luftfeuchte kleiner 75 %,
- Lagerungstemperatur: Das BENNING ST 725 kann bei Temperaturen von - 25 °C bis
+ 65 °C (Luftfeuchte 0 bis 80 %) gelagert werden. Dabei sind die Batterien aus dem Gerät
herauszunehmen.
7. Elektrische Angaben
Bemerkung: Die Messgenauigkeit wird angegeben als Summe aus
- einem relativen Anteil des Messwertes und
09/ 2014
BENNING ST 725
bzw. 500 VDC für Isolationswider-
DC
4
D
- einer Anzahl von Digit (d.h. Zahlenschritte der letzten Stelle).
Diese Messgenauigkeit gilt bei Temperaturen von 18 °C bis 28 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 80 %.
Bei nicht-sinusförmiger Stromversorgung ist ein zusätzlicher Fehler zu berücksichtigen:
Crest-Factor von >1,4 bis 2,0, zusätzlicher Fehler + 3,1 %
7.6 Leitungstest
- Messung des Schutzleiterwiderstandes gemäß 7.1
- Messung des Isolationswiderstandes gemäß 7.2
- Leitungsbruchprüfung von Außenleiter (L) und Neutralleiter (N)
- Kurzschlussprüfung von Außenleiter (L) und Neutralleiter (N)
7.7 Auslösezeitmessung von FI/RCD Schutzschalter
MessbereichAuflösungMessgenauigkeit
10 ms - 500 ms1 ms5 % ± 2 Digit
Prüfstrom/Polarität:30 mA sinusförmig/0° und 180°
Voreingestellter Grenzwert: 200 ms (30 mA), 40 ms (150 mA)
7.8 Schutzleiterstrom über direktes Messverfahren (optionale Messadapter 044140 bzw.
044141)
MessbereichAuflösungMessgenauigkeit
0,25 mA - 9,99 mA0,01 mA5 % ± 2 Digit
Nennspannung:3 x 400 V ± 10 % (wie Netzeinspeisung)
Bemessungsstrom:16 A bzw. 32 A
Voreingestellter Grenzwert:3,5 mA
7.9 Spannungsmessung an externer Schutzkontaktsteckdose
MessbereichAuflösungMessgenauigkeitÜberlastschutz
50 V - 270 V
Anzeige:
- Spannung zwischen Außenleiter (L) und Neutralleiter (N)
- Spannung zwischen Außenleiter (L) und Erdleiter (PE)
- Spannung zwischen Neutralleiter (N) und Erdleiter (PE)
7.10 Grenzwerte gemäß DIN VDE 0701-0702, bzw. ÖVE/ ÖNORM E 8701-1
Hinweis:
Voreingestellte Grenzwerte in Fettdruck sind im BENNING ST 725 hinterlegt.
AC
1 V5 % ± 2 Digit300 V
Schutzklasse ISchutzklasse II, III Leitungsprüfung
Für Leitungen mit einem
Bemessungsstrom≤16A:
≤ 0,3 Ω
Schutzleiter-
widerstand
R
PE
Isolations-
widerstand
R
ISO
Schutzleiter-
strom
IEA/ I
LEAK
jeweitere7,5m:zusätzlich 0,1Ω,
Bemessungsströmen gilt der berech-
bis 5 m Länge,
max.1Ω,
Für Leitungen mit höheren
nete ohmsche Widerstandswert
≥ 1 MΩ
≥2MΩfürden Nachweis
der sicheren Trennung (Trafo)
≥0,3MΩbeiGeräten mit
Heizelementen
≤ 3,5 mA
an leitfähigen Teilen mit
PE-Verbindung
1 mA/ kW bei Geräten mit
Heizelementen P > 3,5 kW
150 mA sinusförmig/0° und 180°
≥ 2 MΩ (SK II)
≥0,25MΩ(SKIII),
,
≤ 0,3 Ω
(siehe SK I)
≥ 1 MΩ
09/ 2014
BENNING ST 725
6
D
Berührungs-
strom
IEA/ I
LEAK
8. Prüfen mit dem BENNING ST 725
8.1 Vorbereiten der Prüfung
Benutzen und lagern Sie das BENNING ST 725 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonneneinstrahlung.
-
Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheitsmessleitungen überprüfen.
- Starke Störquellen in der Nähe des BENNING ST 725 können zu instabiler Anzeige und zu
Messfehlern führen.
Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät, die Leitungen und das
Prüfobjekt auf Beschädigungen.
Beachten Sie, dass die maximale Schaltleistung/Lampenlast der Prüfsteckdose
des BENNING ST 725, siehe Abschnitte 7.4 und 7.5., nicht überschritten
wird. Eine Überschreitung kann zur Auslösung der Sicherungen und zur
Beschädigung des BENNING ST 725 führen. Beschädigungen aufgrund einer
Überlast sind von möglichen Garantieansprüchen ausgeschlossen.
Der Stecker der Netzanschlussleitung ist in die Buchse K des BENNING ST 725
nur in einer Position einsteckbar (siehe weiße Markierung). Üben Sie auf den
Stecker der Netzanschlussleitung keine Kraft aus, um Beschädigungen am
BENNING ST 725 zu vermeiden.
Vor Prüfbeginn ist das Prüfobjekt einzuschalten. (Netzschalter ein)
Bei Anschluss des BENNING ST 725 an Netzspannung wird das Prüfobjekt während der Schutzleiter-/Berührungsstrommessung mit Netzspannung versorgt.
Kontrollieren Sie die ordnungsgemäße Funktion des Prüfobjektes während der
Messung!
Zu Beginn der Prüfung ist zu prüfen, ob der gewählte Prüfablauf zur Schutz-
klasse des angeschlossenen Prüfobjektes stimmt.
8.2 Ein-, Ausschalten des BENNING ST 725
- Durch gleichzeitiges betätigen der Tasten 2 + 3 für ca. 3 Sekunden wird das
BENNING ST 725 eingeschaltet, Signaltöne bestätigen dies. Erneutes drücken der Tasten
schaltet das Gerät aus.
≤ 0,5 mA
an leitfähigen Teilen ohne
PE-Verbindung
≤ 0,5 mA
an leitfähigen
Teilen ohne
PE-Verbindung
- Das BENNING ST 725 schaltet sich nach ca. 1 Minuten selbstständig ab. (APO, Auto-Pow-
er-Off). Es schaltet sich wieder ein, wenn die Tasten 2 + 3 betätigt werden. Ein Signalton
signalisiert die selbsttätige Abschaltung des Gerätes.
8.3 Prüfung der Netzspannung an externer Schutzkontaktsteckdose
- Schließen Sie die Netzanschlussleitung an die Netzanschlussbuchse K des
BENNING ST 725 an.
- Schließen Sie den Schutzkontaktstecker an die zu überprüfende Schutzkontaktsteckdose
an. Bei anliegender Netzspannung wird die Spannungsmessung automatisch gestartet.
- Abhängig der Außenleiterlage (rechts oder links) der Schutzkontaktsteckdose werden die
Spannungspotentiale zwischen den Anschlussklemmen L, N und PE für ca. 3 Sekunden im
Display angezeigt.
09/ 2014
BENNING ST 725
7
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.