plus benutzen: Lesen Sie bitte die Bedienungs
an lei tung und beachten Sie unbedingt die Si cher
heits hinweise!
Inhaltsverzeichnis:
1. Sicherheitshinweise
2. Funktionsbeschreibung des Spa nnungs prüfers
3. Funktionsprüfung des Spannungsprüfers
4. So prüfen Sie Wechselspannungen
4.1 So prüfen Sie die Phase bei Wechsel spannung
5. So prüfen Sie Gleichspannungen
5.1 So prüfen Sie die Polarität bei Gleich
spannung
6. So prüfen Sie die Drehfeldrichtung eines Dreh
stromnetzes
7. Technische Daten
8. Allgemeine Wartung
9. Umweltschutz
1. Sicherheitshinweise:
- Gerät beim Prüfen nur an den isolierten Handhaben/ Griffen und anfassen und die Kontakte-
lektroden (Prüfspitzen) nicht berühren!
- Unmittelbar vor dem Benutzen: Spannungsprüfer auf Funktion prüfen! (siehe Abschnitt 3). Der
Spannungsprüfer darf nicht benutzt werden, wenn
die Funktion einer oder mehrerer Anzeigen ausfällt
oder keine Funktionsbereitschaft zu erkennen ist
(IEC 61243-3)!
- Der Spannungsprüfer darf nur im Nennspannungsbereich von 12 V bis AC 690 V/ DC 750 V
benutzt werden!
- Der Spannungsprüfer entspricht der Schutzart IP 64 und kann deshalb auch unter feuchten
Bedingungen verwendet werden (Bauform für den
Außenraum).
- Beim Prüfen den Spannungsprüfer an den Handhaben/ Griffen und vollflächig um fassen.
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Spannung
bis 500 V und 10 s an Spannung bis 690 V/ 750 V
anlegen (maximale ED, zulässig bis 500 V ED =
30 s; bis 750 V ED = 10 s)!
- Der Spannungsprüfer arbeitet nur einwandfrei im
Temperaturbereich von -10 °C bis +55 °C bei einer
Luftfeuchte von 20 % bis 96 %.
- Der Spannungsprüfer darf nicht zerlegt werden!
- Der Spannungsprüfer ist vor Verunreinigungen
und Beschädigungen der Gehäuseoberfläche zu
schützen.
- Der Spannungsprüfer ist trocken zu lagern.
-
Als Schutz vor Verletzungen sind nach Gebrauch des
Spannungsprüfers die Kontaktelektroden (Prüfspitzen) mit der beiliegenden Abdeckung zu versehen!
Achtung:
Nach höchster Belastung, (d.h. nach einer Messung
von 30 Sekunden an 500 V bzw. 10 s an AC 690 V/
DC 750 V muss eine Pause von 240 Sekunden einge-
halten werden!
Auf dem Gerät sind internationale elektrische Symbole
und Symbole zur Anzeige und Bedienung mit folgender Bedeutung abgebildet:
Symbol
Bedeutung
Gerät oder Ausrüstung zum Arbeiten
unter Spannung
Drucktaster
Wechselstrom, Wechselspannung
, AC
, DC
Gleichstrom, Gleichspannung
Gleich- und Wechselstrom
Drucktaster (handbetätigt); weist darauf hin, dass entsprechende Anzeigen
nur bei Betätigung beider Drucktaster
erfolgen
Rechtsdrehsinn
Drehfeldrichtungsanzeige; die Drehfeldrichtung kann nur bei 50 bzw. 60 Hz
und in einem geerdeten Netz angezeigt
werden
Symbol für Phasen- und Drehfeld richtungsanzeige (Rechtsdrehfeld)
2. Funktionsbeschreibung
Der DUSPOL® analog plus ist ein zweipoliger Spannungsprüfer nach IEC 61243-3 mit optischer Anzeige
ohne eigene Energiequelle. Das Gerät ist für
Gleich- und Wechsel spannungs prüfungen im Spannungsbereich von 12 V bis AC 690 V/ DC 750 V aus-
gelegt. Es lassen sich mit diesem Gerät bei Gleich-
spannung Pola ritäts prüfungen und bei Wechselspannung auch Phasenprüfungen vornehmen. Es zeigt die
Drehfeldrichtung eines Drehstromnetzes an, sofern
der Sternpunkt geerdet ist.
Der Spannungsprüfer besteht aus den Prüftastern L1
und L2 und einem Verbindungskabel . Der
Prüftaster L1 hat ein Anzeigefeld . Beide Prüftaster sind mit Drucktastern versehen. Ohne Betätigung beider Drucktaster lassen sich folgende Spannungsstufen (AC oder DC) anzeigen: 24 V+; 24 V-;
50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 500 V; 690 V.
Bei Betätigung beider Druck taster wird auf einen
geringeren Innenwiderstand geschaltet (Unterdrückung von induktiven und kapazitiven Spannungen).
Hierbei wird nun auch eine Anzeige von 12 V+ und
12 V- aktiviert. Ferner wird ein Vibrationsmotor (Motor
mit Unwucht) an Spannung gelegt. Ab ca. 200 V
wird dieser in Drehbewegung gesetzt. Mit steigender
Spannung erhöht sich auch dessen Drehzahl und
Vibration, so dass über die Handhabe des Prüftasters
L2 B zusätzlich eine grobe Einschätzung der Spannungshöhe gemacht werden kann (z.B. 230 V/ 400 V).
Die Dauer der Prüfung mit geringerem Geräteinnenwiderstand (Lastprüfung) ist abhängig von der Höhe
der zu messenden Spannung. Damit das Gerät sich
nicht unzulässig erwärmt, ist ein thermischer Schutz
(Rückregelung) vorgesehen. Bei dieser Rückregelung
fällt auch die Drehzahl des Vibrationsmotors. Ebenfalls
wird bei Drucktasterbetätigung das Tauchspulsystem
aktiviert, welches Spannungen zwischen 230 V
und AC 690 V/ DC 750 V anzeigt. Die Dauer der Prüfung mit Tauchspule ist abhängig von der Höhe der zu
messenden Spannung. Der Tauchspulkreis hat keinen
thermischen Schutz!
Das Anzeigefeld
Das Anzeigesystem besteht aus kontrastreichen
Leuchtdioden (LED) , die Gleich- und Wechselspannung in Stufen von 12; 24; 50; 120; 230; 400;
500 und 690 V anzeigen (permanentes Anzeigesystem). Eine Tauchspulanzeige , zeigt die Spannungswerte zwischen 230 V und AC 690 V/ DC 750 V
gemäß der Skalen für Gleich- und Wechselspannung
an. Die Wechsel spannungsskala befindet sich links
neben dem Anzeigepegel, die Gleichspannungsskala
rechts. Bei den angegebenen Spannungen handelt es
sich um Nennspannungen. Bei Gleichspannung zeigen die LED für 12 V und 24 V auch die Polarität an
(siehe Abschnitt 5). Eine Aktivierung der 12 V LED, der
Tauchspulanzeige und der Lastprüfung ist nur möglich,
wenn beide Drucktaster betätigt werden.
LCDAnzeige
Die LCD-Anzeige dient zur Phasenprüfung bei
Wechselstrom und zeigt auch die Drehfeldrichtung
eines Drehstromnetzes an.
3. Funktionsprüfung
- Der Spannungsprüfer darf nur im Nennspan-
nungsbereich von 12 V bis AC 690 V/ DC 750 V
benutzt werden!
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Span-
nung bis 500 V und 10 s an Spannung bis 690 V/
750 V anlegen (maximale ED, zulässig bis 500 V
ED=30 s; bis 750 V ED = 10 s)!
- Unmittelbar vor dem Benutzen den Spannungs-
prüfer auf Funktion prüfen!
- Testen Sie alle Funktionen an bekannten Span-
nungsquellen.
- Verwenden Sie für die Gleich span nungs prüfung
z.B. eine Autobatterie.
- Verwenden Sie für die Wechsel span nungs prüfung
z.B. eine 230 V-Steckdose.
Verwenden Sie den Spannungsprüfer nicht, wenn nicht
alle Funktionen einwandfrei funktionieren!
Überprüfen Sie die Funktion der LCD-Anzeige
durch einpoliges Anlegen des Prüftasters L1 an
einen Außenleiter (Phase).
4. So prüfen Sie Wechselspannungen
- Spannungsprüfer nur im Nenn spannungs bereich
von 12 V bis AC 690 V benutzen!
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Span-
nung bis 500 V und 10 s an Spannung bis 690 V/
750 V anlegen (maximale ED, zulässig bis 500 V
ED=30 s; bis 750 V ED = 10 s)!
- Umfassen Sie vollflächig die isolierten Handha-
ben/Griffe und der Prüftaster L1 und L2.
- Legen Sie die Kontaktelektroden der Prüf taster
und an die zu prüfenden Anlagenteile.
- Bei Wechselspannung ab 24 V, bei Be tä tigung
beider Drucktaster (Lastprüfung) ab 12 V,
leuchten die Plus- und Minus-LED und auf.
Darüber hinaus leuchten alle LED bis zum Stufenwert der anliegenden Spannung. Ferner werden Spannungen zwischen 230 V und AC 690 V
durch das Tauchspulmesswerk stufenlos angezeigt, wenn beide Drucktaster betätigt werden.
Ebenfalls wird ab ca. 200 V der Vibrationsmotor in
Drehbewegung gesetzt. Mit steigender Spannung
erhöht sich seine Drehzahl.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Spannungsprüfer nur an den isolierten Handhaben der Prüftaster
L1 und L2 anfassen, die Anzeigestelle nicht verdecken und die Kontaktelektroden nicht berühren!
4.1 So prüfen Sie die Phase bei Wechsel spannung
- Spannungsprüfer nur im Nenn spannungs bereich
12 V bis AC 690 V benutzen!
- Die Phasenprüfung ist im geerdeten Netz ab
230 V möglich!
- Umfassen Sie vollflächig die Handhabe/ Griff des
Prüftasters L1 .
- Legen Sie die Kontaktelektrode des Prüftasters
L1 an den zu prüfenden Anlageteil.
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Span-
nung bis 500 V und 10 s an Spannung bis 690 V/
750 V anlegen (maximale ED, zulässig bis 500 V
ED=30 s; bis 750 V ED = 10 s)!
- Wenn auf dem Display der LCD-Anzeige ein
„R“-Symbol erscheint, liegt an diesem Anlagenteil
die Phase einer Wechsel spannung.
Achten Sie unbedingt darauf, dass bei der ein poligen
Prüfung (Phasenprüfung) die Kon takt elektrode vom
Prüftaster L2 nicht berührt wird!
Hinweis:
Die Anzeige auf dem LCD-Display kann durch
ungünstige Lichtverhältnisse, Schutzkleidung und isolierende Standortgegebenheiten beeinträchtigt werden.
Achtung!
Eine Spannungsfreiheit kann nur durch eine zweipolige Prüfung festgestellt werden.
5. So prüfen Sie Gleichspannungen
- Der Spannungsprüfer darf nur im Nennspannungs-
bereich von 12 V bis DC 750 V benutzt werden!
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Span-
nung bis 500 V und 10 s an Spannung bis 690 V/
750 V anlegen (maximale ED, zulässig bis 500 V
ED=30 s; bis 750 V ED = 10 s)!
- Umfassen Sie vollflächig die isolierten Handha-
ben/ Griffe und der Prüftaster L1 und L2.
- Legen Sie die Kontaktelektroden der Prüftaster
und an die zu prüfenden Anlagenteile.
- Bei Gleichspannung ab 24 V, bei Betäti-
gung beider Drucktaster (Lastprüfung) ab
12 V, leuchtet die Plus- oder Minus-LED auf.
Darüber hinaus leuchten alle LED bis zum Stufen-
wert der anliegenden Spannung. Ferner werden
Spannungen zwischen 230 V und DC 750 V durch
das Tauchspulmesswerk stufenlos angezeigt,
wenn beide Drucktaster betätigt werden. Ebenfalls
wird ab ca. 200 V der Vibrationsmotor in Drehbe-
wegung gesetzt. Mit steigender Spannung erhöht
sich seine Drehzahl.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Spannungsprüfer nur an den isolierten Hand haben der
Prüftaster L1 und L2 anfassen, die Anzeigestelle nicht verdecken und die Kontaktelektroden nicht
berühren!
5.1 So prüfen Sie die Polarität bei Gleich
spannung
- Der Spannungsprüfer darf nur im Nennspannungs-
bereich von 12 V bis DC 750 V benutzt werden!
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Span-
nung bis 500 V und 10 s an Spannung bis 690 V/
750 V anlegen (maximale ED, zulässig bis 500 V
ED=30 s; bis 750 V ED = 10 s)!
- Umfassen Sie vollflächig die isolierten Handha-
ben/ Griffe und der Prüftaster L1 und L2.
- Legen Sie die Kontaktelektroden der Prüftaster
und an die zu prüfenden Anlagenteile.
- Leuchtet die LED auf, liegt am Prüftaster der
„Pluspol“ des zu prüfenden Anlageteiles.
- Leuchtet die LED auf, liegt am Prüftaster der
„Minuspol“ des zu prüfenden Anlageteiles.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Spannungsprüfer nur an den isolierten Hand ha ben der
Prüftaster L1 und L2 anfassen, die Anzeige-
stelle nicht verdecken und die Kontakt elektroden nicht
berühren!
6. So prüfen Sie die Drehfeldrichtung eines Dreh
stromnetzes
- Spannungsprüfer nur im Nenn spannungs bereich
12 V bis AC 690 V benutzen!
- Die Prüfung der Drehfeldrichtung ist ab 230 V
Wechselspannung (Phase gegen Phase) im geer-
deten Drehstromnetz möglich.
- Umfassen Sie vollflächig die Hand haben/ Griffe
und der Prüftaster L1 und L2.
- Legen Sie die Kontaktelektroden der Prüftaster L1 und L2 an die zu prüfenden Anlagenteile.
- Die LED bzw. das Tauchspulmesswerk müssen
die Außenleiterspannung anzeigen.
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Spannung bis 500 V und 10 s an Spannung bis 690 V/
750 V anlegen (maximale ED, zulässig bis 500 V
ED=30 s; bis 750 V ED = 10 s)!
- Bei Kontaktierung der beiden Kontaktelektroden
an zwei in Rechtsdrehfolge angeschlossenen
Phasen eines Drehstromnetzes zeigt das LCDDisplay ein „R“-Symbol an. Ist bei zwei Phasen
die Rechtsdrehfolge nicht gegeben, erfolgt keine
Anzeige.
Die Prüfung der Drehfeldrichtung erfordert stets eine
Gegenkontrolle! Zeigt das LCD-Display die Rechts-
drehfolge bei zwei Phasen eines Drehstromnetzes an,
sind bei der Gegenkontrolle die beiden Phasen mit
vertauschten Kontaktelektroden nochmals zu kontaktieren. Bei der Gegenkontrolle muss die Anzeige im
LCD-Display erloschen bleiben. Zeigt in beiden Fällen das LCD-Display ein „R“-Symbol an, liegt eine zu
schwache Erdung vor.
Hinweis:
Die Anzeige auf dem LCD-Display kann durch
ungünstige Lichtverhältnisse, Schutzkleidung und
isolierende Standortgegebenheiten beeinträchtigt wer-
den.
7. Technische Daten:
- Vorsch rift, z weipo liger S pannu ngsprüfer:
IEC 61243-3, Spannungsklasse B (AC 1000 V/
DC 1500 V)
- Üb er span nung skategori e: CAT IV 50 0 V,
CAT III 690 V
- Schutzart: IP64 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
6 - erste Kennziffer: Schutz gegen Zugang zu
gefährlichen Teilen und Schutz gegen feste
Fremd körper, staubdicht
4 - zweite Kennziffer: Geschützt gegen Spritz-
wasser. Auch bei Niederschlägen verwendbar.
- Nennspannungsbereich:
12 V bis AC 690 V/ DC 750 V
- Innenwiderstand, Messkreis: 220 kΩ
- Innenwiderstand, Lastkreis -
beide Drucktaster betätigt!: ca. 3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Stromaufnahme, Messkreis:
max. In 3,5 mA (690 V/ 750 V)
- Stromaufnahme, Lastkreis -
beide Druckttaster betätigt!:
Is ca. 0,25 A (
- Polaritätsanzeige: LED +; LED -
(Anzeigegriff = Pluspolarität)
- Anzeigestufen LED: 12 V+*; 12 V-*; 24 V+; 24 V-;
50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 500 V; 690 V (*: nur bei
Betätigung beider Drucktaster).
- stufenlose Anzeige durch Anzeigepegel:
230 V - AC 690 V/ DC 750 V
- max. Anzeigefehler: Un ± 15 %, ELV Un – 15 %
- Nennfrequenzbereich f: 0 bis 60 Hz,
Phasen- und Drehfeldrichtungsanzeige 50/ 60 Hz
- Phasen- und Drehfeldrichtungsanzeige: ≥ Un 230 V
- Vibrationsmotor, Anlauf: ≥ Un 230 V
- max. zulässige Einschaltdauer ED:
zulässig bis 500 V ED = 30 s
zulässig bis 750 V ED = 10 s
240 s Pause
- Gewicht: ca. 190 g
- Verbindungsleitungslänge: ca. 900 mm
- Betriebs- und Lagertemperaturbereich:
- 10 °C bis + 55 °C (Klimakategorie N)
- Relative Luftfeuchte: 20 % bis 96 % (Klimakategorie N)
-
Rückreg elzeiten (ther mischer Schutz für
Vibrationsmotor:)
SpannungZeit
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Bei Spannungen über 500 V bis max. 750 V im
zulässigen Temperaturbereich max. ED = 10 s.
8. Allgemeine Wartung
Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen trockenen Tuch (Ausnahme spezielle Reinigungstücher). Verwenden Sie keine Lösungs- und/ oder
Scheuermittel, um den Spannungsprüfer zu reinigen.
690 V/ 750 V
)
9. Umweltschutz
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer den zur Verfügung ste hen den
Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
Before using the voltage tester DUSPOL® analog
plus: Please read the operating manual carefully
and always observe the safety instructions!
List of contents:
1. Safety instructions
2. Functional description of the voltage tester
3. Functional test of the voltage tester
4. How to test AC voltages
4.1 How to test the phase at AC voltage
5. How to test DC voltages
5.1 How to test the polarity at DC voltage
6. How to test the phase sequence of a three
phase mains
7. Technical data
8. General maintenance
9. Environmental notice
1. Safety instructions:
- Hold the voltage tester only by the insulated
handles and and do not touch the contact
electrodes (probe tips) !
- Immediately before use: Check the voltage tester
for correct operation! (see chapter 3). The voltage
tester must not be used if one or several display
functions fail or if the voltage tester is not ready to
operate (IEC 61243-3)!
- The voltage tester must be used only within the
nominal voltage range of 12 V up to 690 V AC/
750 V DC!
- The voltage tester complies with protection class
IP 64 and therefore can also be used under wet
conditions (designed for outdoor use).
- For testing, firmly grasp the voltage tester by the
handles and .
- Never connect the voltage tester to voltage up
to 500 V for longer than 30 seconds and 10 s to
voltage up to 690 V/ 750 V (maximum permissible
operating time, permissible up to 500 V ED = 30 s;
up to 750 V ED = 10 s)!
- The voltage tester only operates correctly
within the temperature range of -10 °C up to
+55 °C at relative air humidity of 20 % up to 96 %.
- Do not dismantle the voltage tester!
- Please protect the housing of the voltage tester
against contamination and damages!
- Please store the voltage tester under dry
conditions.
- To prevent injuries and discharge of the battery,
provide the contact electrodes (probe tips) with
the enclosed cover after using the voltage tester!
Attention:
After maximum load (i.e. after a measurement of 30
seconds at AC 690 V respectively 10 s at AC 690 V/
DC 750 V), the voltage tester must not be used for a
duration of 240 seconds!
The v oltage teste r is marked with internat ional
electric symbols and symbols for indication
and operation with the following meaning:
symbol meaning
Device or equipment for working under
voltage
Push button
Alternating current, alternating voltage
, AC
Direct current, direct voltage
, DC
Direct and alternating current (DC and
AC)
Push button (manually actuated);
indicates that respective indications
only occur when both push buttons are
actuated
Phase-sequence clockwise
Phase-sequence indication; the phase
sequence can only be indicated at 50
or 60 Hz and in a earthed mains
Symbol for phase and phase-sequence
indication (phase-sequence clockwise)
2. Functional description
The DUSPOL® analog plus is a two-pole voltage
tester according to IEC 61243-3 with visual display
and without an own power supply The voltage tester
is designed for DC and AC voltage tests within the
voltage range of 12 V up to 690 V AC/ 750 V DC. It
can be used to perform polarity tests in DC and phase
tests in AC. The voltage tester indicates the phasesequence provided that the neutral is earthed.
The voltage tester consists of the test probes L1
and L2 and a connecting cable . The test probe L1 is equipped with a display . Both test probes
are provided with push buttons . Without pressing
both push buttons, the following voltage steps (AC or
DC) can be indicated: 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V 230 V;
400 V; 500 V; 690 V.
By pressing both push buttons, the voltage tester
switches to a lower internal resistance (suppression
of inductive and capacitive voltages). Thus, also
the indication of 12 V+ and 12 V– is activated.
Furthermore, a vibrating motor (motor with a flyweight)
is put under voltage. From approximately 200 V this
motor is set in rotation. With the voltage increasing,
the motor’s speed and vibration increases as well so
that additionally by means of the handle of test probe
L2 B the voltage value can be estimated roughly (e.g.
230 V/ 400 V). The duration of the test with a lower
internal resistance of the device (load test) depends
on the value of the voltage to be measured. To prevent
excessive warming of the voltage tester, it is equipped
with a thermal protection (reverse control). With this
reverse control, the speed of the vibrating motor
decreases as well. The moving coil system which
displays voltages between 230 V and AC 690 V/
DC 750 V will also be activated through pressing the
pushbutton. The duration of the test with moving coil
depends on the level of the voltage to be measured.
The moving coil circuit has no thermal protection!
The display field
The display system consists of high-contrast lightemitting diodes (LED) indicating DC and AC
voltages in steps of 12 V; 24 V; 50 V, 120 V, 230 V;
400 V; 500 V and 690 V (permanent indicating
system). A plunger indication indicates the voltage
values between 230 V and 690 V AC/ 750 V DC
according to t he scal es for direct and alterna ting
voltage (DC and AC). The AC scale is at the left of the
level indicator, the DC scale is at the right of the level
indicator. The indicated voltages are nominal voltages.
With DC voltage, the LEDs also indicate the polarity
for 12 V and 24 V (see chapter 5). The 12 V LED and
the load test can only be activated by pressing both
push buttons.
LC display
The LC display serves for the phase test with
alternating current (AC) and indicates the phasesequence of a three-phase mains.
3. Functional check
- The voltage tester must be used only within the
nominal voltage range of 12 V up to 690 V AC/
750 V DC!
- Never connect the voltage tester to voltage up
to 500 V for longer than 30 seconds and 10 s to
voltage up to 690 V/ 750 V (maximum permissible
operating time, permissible up to 500 V ED = 30 s;
up to 750 V ED = 10 s)!
- Check the voltage tester for correct function
immediately before use!
- Test all functions by means of known voltage
sources.
• For DC voltage tests use e.g. a car battery.
• For AC voltage tests use e.g. a 230 V socket.
Do not use the voltage tester unless all functions are
operating correctly!
Check the function of the LC display by single-pole
connection of the contact electrode of the test probe
L1 to an external conductor (phase).
4. How to test AC voltages
- The voltage tester must be used only within the
nominal voltage range of 12 V up to AC 690 V!
- Never connect the voltage tester to voltage up
to 500 V for longer than 30 seconds and 10 s to
voltage up to 690 V/ 750 V (maximum permissible
operating time, permissible up to 500 V ED = 30 s;
up to 750 V ED = 10 s)!
- Firmly grasp the insulated handles and of
the test probes L1 and L2.
- Place the contact electrodes of the test probes
L1 and L2 against the relevant points of the
unit under test.
- For AC voltages from 24 V onwards and when
pressing both push buttons (load test) from
12 V onwards, the LEDs “plus” and “minus”
and light up. All LEDs light until the step value
of the applied voltage is reached. Furthermore,
voltages between 230 V and AC 690 V are
indicated continuously by means of the plunger
measuring system if both push buttons are
actuated. When pressing both push buttons
and from an applied voltage of approx. 200 V
onwards, a vibrating motor is put in rotation inside
the test probe L2 B. With the voltage increasing,
the speed of this motor is increasing as well.
Please make sure that you touch the voltage tester at
the insulated handles of test probes L1 and L2
only! Do not cover the display and do not touch the
contact electrodes!
4.1 How to test the phase at AC voltage
- The voltage tester must be used only within the
nominal voltage range of 12 V up to AC 690 V!
- The phase test is possible in the earthed mains
from 230 V onwards!
- Firmly grasp the handle of test probe L1 .
- Place the contact electrode of test probe L1
against the relevant point of the unit under test.
- Never connect the voltage tester to voltage up
to 500 V for longer than 30 seconds and 10 s to
voltage up to 690 V/ 750 V (maximum permissible
operating time, permissible up to 500 V ED = 30 s;
up to 750 V ED = 10 s)!
- If the “R” symbol appears on the LC display ,
the tester is in contact with the live phase of an
AC voltage on this point of the unit under test.
Never touch the contact electrode of test probe L2
during the single-pole test (phase test)!
Note:
The reading of the LC display might be impaired
due to unfavorable light conditions, protective clothing
or in insulated locations.
Attention:
The absence of voltage can be detected by means of
a bipolar test only.
5. How to test DC voltages
- The voltage tester must be used only within the
nominal voltage range of 12 V up to DC 750 V!
- Never connect the voltage tester to voltage up
to 500 V for longer than 30 seconds and 10 s to
voltage up to 690 V/ 750 V (maximum permissible
operating time, permissible up to 500 V ED = 30 s;
up to 750 V ED = 10 s)!
- Firmly grasp the insulated handles and of
the test probes L1 and L2.
- Place the contact electrodes of the test probes
L1 and L2 against the relevant points of the
unit under test.
- For DC voltages from 24 V onwards and when
pressing both push buttons (load test) from
12 V onwards, the LEDs “plus” and “minus” and
light up. All LEDs light until the step value of the
applied voltage is reached. Furthermore, voltages
between 230 V and DC 750 V are indicated
continuously by means of the plunger measuring
system if both push buttons are actuated. When
pressing both push buttons and from an applied
voltage of approx. 200 V onwards, a vibrating
motor is put in rotation inside the test probe L2
B. With the voltage increasing, the speed of this
motor is increasing as well.
Please make sure that you touch the voltage tester at
the insulated handles of test probes L1 and L2
only! Do not cover the display and do not touch the
contact electrodes!
5.1 How to test the polarity at DC voltage
- The voltage tester must be used only within the
nominal voltage range of 12 V up to DC 750 V!
- Never connect the voltage tester to voltage up
to 500 V for longer than 30 seconds and 10 s to
voltage up to 690 V/ 750 V (maximum permissible
operating time, permissible up to 500 V ED = 30 s;
up to 750 V ED = 10 s)!
- Firmly grasp the insulated handles and of
the test probes L1 and L2.
- Place the contact electrodes of the test probes
L1 and L2 against the relevant points of the
unit under test.
- If LED lights up, the “positive pole” of the unit
under test is at test probe .
- If LED lights up, the “negative pole” of the unit
under test is at test probe .
Please make sure that you touch the voltage tester at
the insulated handles of test probes L1 and L2
only! Do not cover the display and do not touch the
contact electrodes!
6. How to test the phase sequence of a three
phase mains
- The voltage tester must be used only within the
nominal voltage range of 12 V up to AC 690 V!
- The phase-sequence test is possible from 230 V
AC voltage (phase against phase) onwards in a
earthed three-phase mains.
- Firmly grasp the insulated handles and of
the test probes L1 and L2.
- Place the contact electrodes of the test probes
L1 and L2 against the relevant points of the
unit under test.
- The LEDs or the plunger measuring system have
to indicate phase voltage.
- Never connect the voltage tester to voltage up
to 500 V for longer than 30 seconds and 10 s to
voltage up to 690 V/ 750 V (maximum permissible
operating time, permissible up to 500 V ED = 30 s;
up to 750 V ED = 10 s)!
- When co ntactin g the two contact electro des
with two phases of a three-phase mains
connected in clockwise rotation, the LC display
indicates the “R” symbol. If for two phases the
rotation is anti-clockwise, no symbol appears on
the LC display .
The phase-sequence test always requires a countertest! If the LC display indicates clockwise rotation
for two phases of a three-phase mains, those two
phases must be contacted again with reversed contact
electrodes during the counter-test. There must
be no symbol indicated on the LC display during
the counter-test. If in both cases the LC display
indicates the “R” symbol, the earthing is too weak!
Note:
The reading of the LC display might be impaired
due to unfavorable light conditions, protective clothing
or in insulated locations.
7. Technical data:
- Guideline for two-pole voltage testers: IEC 61243-3,
voltage class B (AC 1000 V/ DC 1500 V)
- Over voltage category: CAT IV 500 V,
CAT III 690 V
- Protection class: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
also for outdoor use!
IP 64 means: Protection against access to
dangerous parts and protection against solid
impurities, dustproof, (6 - first index). Splash proof,
(4 - second index). Can also be used in case of
precipitation.
- Nominal voltage range (voltage class A): 12 V to
690 V AC/ 750 V DC
Avant d‘utiliser le détecteur de tension DUSPOL®
analog plus: lire attentivement le mode d‘emploi et
respecter les consignes de sécurité!
Table des matières:
1. Consignes de sécurité
2. Description fonctionnelle du détecteur de tension
3. Test de fonctionnement du détecteur de tension
4. Test de tensions alternatives
4.1 Test de la phase de tension alternative
5. Test de tensions continues
5.1 Test de la polarité de tension continue
6. Test de l’ordre de phases d’un réseau triphasé
7. Caractéristiques techniques
8. Entretien général
9. Information sur l’environnement
1. Consignes de sécurité:
- Ne tenir l’appareil que par les poignées isolées
- Juste avant d’utiliser l’appareil, vérier son
- N‘utiliser le détecteur de tension que dans la
- L‘appareil est conforme à la classe de protection
- Pour le test, tenir l’appareil fermement par les
- Ne jamais mettre l’appareil sous tensions jusqu’à
- L’appareil ne fonctionne correctement que
- Ne jamais démonter l‘appareil!
- Veiller à ce que la surface du boîtier de l’appareil
- A préserver de l’humidité.
- Pour éviter des blessures ou un déchargement des
Attention:
Après une charge maximale (c‘est-à-dire après une
mesure de 30 secondes à 500 V resp. 10 secondes à
AC 690 V/ DC 750 V observer un temps de repos de
240 secondes avant de réutiliser l‘appareil!
L‘appareil montre les symboles électriques
internationaux et les symboles d‘afchage et
d‘utilisation suivants:
symbole signication
geprüft und zugelassen
2. Description fonctionnelle
Le DUSPOL® analog plus est un détecteur de tension
bipolaire conforme à la norme IEC 61243-3 à afchage
Mode d‘emploi
DUSPOL® analog plus
et
sans toucher les électrodes de contact
(pointes de test) !
fonctionnement (voir chapitre 3). Ne pas utiliser
l’appareil si l’une des fonctions d’afchage ne
fonctionne pas ou si l’appareil n’est pas «prêt à
l’emploi» (IEC 61243-3)!
gamme de tension nominale de 12 V à AC 690 V/
DC 750 V!
IP 64 et de là peut être aussi utilisé dans les
conditions humides (construction pour utilisation
extérieure).
poignées
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
jusqu’à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
(durée maximale autorisée de mise sous tension
jusqu’à 500 V ED = 30 s; jusqu’à 750 V ED =
10 s)!
dans une gamme de température de -10 °C à
+55 °C dans une humidité relative de l’air de 20 %
à 96 %.
ne soit pas contaminé ou endommagé.
piles, couvrir les électrodes de contact (pointes de
test) avec le revêtement ci-inclus après l’utilisation
de l’appareil!
et
.
appareil ou équipement pour travailler
sous tension
touche
courant alternatif, tension alternatif
, AC
, DC courant continu, tension continu
courant continu et alternatif
touche (à main); indique que certains
afchages ne fonctionnent qu‘en
actionnant les deux touches en même
temps
ordre de phases dans le sens horaire
indication de l‘ordre de phases; l‘ordre
de phase ne peut être indiqué qu‘à 50
ou 60 Hz et dans un réseau triphasé mis
à la terre
symbole pour l‘indication de la phase et
de l‘ordre de phases (ordre de phases
dans le sens horaire)
visuel sans propre alimentation d’énergie. L‘appareil
est destiné à tests de tensions continues et alternatives
entre 12 V et AC 690 V/ DC 750 V et peut également
être utilisé pour des tests de polarité en tension continue
et pour des tests de phase en tension alternative.
L‘appareil indique l‘ordre de phases d‘un réseau triphasé
sous condition de mise à la terre du neutre.
L‘appareil comporte les palpeurs de test L1
ainsi qu‘un câble de connexion . Le palpeur de
test L1 dispose d‘une fenêtre d‘afchage . Les
deux palpeurs de test disposent de touches . Sans
actionnement des deux touches, les degrés de tension
suivants (C.C. ou C.A.) peuvent être indiqués: 24 V+;
24 V-; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 500 V; 690 V.
En actionnant les deux touches en même temps,
l‘appareil commute à une résistance interne plus basse
(suppression de tensions inductives et capacitives).
Ainsi l‘afchage de 12 V+ et 12 V– est activé. En
plus, un moteur vibratoire (moteur déséquilibré) est
activé. A partir d’environ 200 V ce moteur est mis en
rotation. Avec la tension augmentant, la vitesse et la
vibration du moteur augmentent aussi. Ainsi, via la
poignée du palpeur de test L2 B, on peut faire une
estimation approximative de la valeur de tension
(p.ex. 230 V/ 400 V). La durée du test à la résistance
interne diminuée (test en charge) dépend de l’hauteur
de la tension à mesurer. Pour éviter un échauffement
excessif de l’appareil, il dispose d’une protection
thermique (commande à l’inverse). Avec cette
commande, la vitesse du moteur vibratoire diminue
aussi. L’actionnement du bouton-poussoir active de
même le système de bobine mobile , qui indique des
tensions entre 230 V et AC 690 V/ DC 750 V. La durée
du contrôle avec bobine mobile dépend de la hauteur
de la tension à mesurer. Le circuit de bobine mobile a
une protection thermique!
Fenêtre d‘affichage
Le système d‘afchage comporte des diodes
électroluminescentes (LED) à grand contraste
indiquant les tension continues et alternatives par
degrés de 12 V; 24 V; 50 V; 120 V 230; 400; 500 et
690 V (système d’afchage permanent). Un afchage
à bobine mobile indique les valeurs de tension entre
230 V et AC 690 V/ DC 750 V selon les échelles pour
les tensions continues et alternatives. L’échelle de
tension alternative se trouve à gauche de l’afchage,
l’echelle de tension continue se trouve à droite. Les
tension indiquées sont des tension nominales. En
tension continue, les LED pour 12 V et 24 V indiquent
également la polarité (voir chapitre 5). Une activation
de la DEL 12 V, l’afchage de la bobine mobile et le
contrôle de charge ne sont possibles que quand les
deux boutons-poussoirs sont actionnés.
Affichage à cristaux liquides (LCD)
L‘afchage à cristaux liquides est prévu pour le test
de phase en courant alternatif et indique l‘ordre de
phases d‘un réseau triphasé.
3. Test de fonctionnement
- N’utiliser le détecteur de tension que dans
la gamme de tension nominale de 12 V à
AC 690 V/ DC 750 V!
- Ne jamais mettre l’appareil sous tensions jusqu’à
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
jusqu’à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
(durée maximale autorisée de mise sous tension
jusqu’à 500 V ED = 30 s; jusqu’à 750 V ED =
10 s)!
- Juste avant d‘utiliser l‘appareil, vérier son
fonctionnement!
- Vérier toutes les fonctions à partir de sources de
tension connues.
• Pour le test de tension continue utiliser p.ex.
un accumulateur de voiture.
• Pour le test de tension alternative utiliser p.ex.
une prise de courant de 230 V.
Ne jamais utiliser l‘appareil si une ou plusieurs de ses
fonctions ne fonctionnent pas correctement!
Pour vérier le fonctionnement de l‘afchage à cristaux
liquides , mettre en contact un pôle de l‘électrode de
contact du palpeur de test (L1 ) avec un conducteur
exterieur (phase).
4. Test de tensions alternatives
- N’utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 12 V à AC 690 V!
- Ne jamais mettre l’appareil sous tensions jusqu’à
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
jusqu’à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
(durée maximale autorisée de mise sous tension
jusqu’à 500 V ED = 30 s; jusqu’à 750 V ED =
10 s)!
- Tenir fermement les poignées isolées
palpeurs de test L1 et L2 .
- Mettre les électrodes de contact des palpeurs
de test L1
mesure du dispositif à tester.
et L2
en contact avec les points de
et
- En tension alternative à partir de 24 V et en
actionnant les deux touches en même temps
(test de charge) à partir de 12 V, les LED + et et s‘allument. Toutes les LED s‘allument
jusqu‘à la valeur de degré de la tension appliquée.
En plus, les tensions entre 230 V et AC 690 V
et L2
des
sont indiquées par le mesureur à bobine mobile
de manière continue, si les deux touches
sont actionnées en même temps. En actionnant
les deux touches en même temps et à partir
d‘une tension appliquée d‘environ 200 V, le moteur
vibratoire dans le palpeur de test L2 B est mis en
rotation. Avec la tension augmentant, sa vitesse
augmente aussi.
Il est essentiel de ne pas tenir l‘appareil que par les
p
oignées isolées des palpeurs de test L1 et L2 , de
ne pas couvrir la fenêtre d‘afchage et de ne pas toucher
l
es électrodes de contact!
4.1 Test de la phase de tension alternative
- N’utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 12 V à AC 690 V!
- Le test de phase n’est possible que dans un
réseau mis à la terre et à partir de 230 V!
- Tenir fermement la poignée du palpeur de test L1 .
- Mettre l’électrode de contact du palpeur de
test L1 en contact avec le point de mesure du
dispositif à tester .
- Ne jamais mettre l’appareil sous tensions jusqu’à
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
jusqu’à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
(durée maximale autorisée de mise sous tension
jusqu’à 500 V ED = 30 s; jusqu’à 750 V ED =
10 s)!
- Si le symbole „R“ apparaît sur l‘écran à cristaux
liquides , l‘appareil est en contact avec la phase
active d‘une tension alternative.
Ne jamais toucher l‘électrode de contact du palpeur de
test L2 pendant le test unipolaire (test de phase)!
Attention:
Les indications afchées sur l‘écran à cristaux liquides
peuvent être affectées par des conditions d‘éclairage
défavorables, par des vêtements protecteurs ou par
des conditions d‘environnement isolantes.
Attention:
L‘absence de tension ne peut être constatée qu‘au
moyen d‘un test bipolaire.
5. Test de tensions directes
- N’utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 12 V à DC 750 V!
- Ne jamais mettre l’appareil sous tensions jusqu’à
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
jusqu’à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
(durée maximale autorisée de mise sous tension
jusqu’à 500 V ED = 30 s; jusqu’à 750 V ED =
10 s)!
- Tenir fermement les poignées isolées
palpeurs de test L1 et L2.
- Mettre les électrodes de contact des palpeurs
de test L1
mesure du dispositif à tester.
- En tension directe à partir de 24 V et en actionnant
les deux touches en même temps (test de charge)
à partir de 12 V, les LED + et - et s‘allument.
Toutes les LED s‘allument jusqu‘à la valeur
de degré de la tension appliquée. En plus, les
tensions entre 230 V et 750 V DC sont indiquées
par le mesureur à bobine mobile de manière
continue, si les deux touches sont actionnées en
même temps. En actionnant les deux touches
en même temps et à partir d‘une tension appliquée
d‘environ 200 V, le moteur vibratoire dans le
palpeur de test L2 B est mis en rotation. Avec la
tension augmentant, sa vitesse augmente aussi.
Il est essentiel de ne pas tenir l‘appareil que par les
poignées isolées des palpeurs de test L1 et L2 ,
de ne pas couvrir la fenêtre d‘afchage et de ne pas
toucher les électrodes de contact!
5.1 Test de la polarité de tension directe
- N’utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 12 V à DC 750 V!
- Ne jamais mettre l’appareil sous tensions jusqu’à
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
jusqu’à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
(durée maximale autorisée de mise sous tension
jusqu’à 500 V ED = 30 s; jusqu’à 750 V ED =
10 s)!
- Tenir fermement les poignées isolées
palpeurs de test L1 et L2.
- Mettre les électrodes de contact des palpeurs
de test L1
mesure du dispositif à tester.
- Si la LED s’allume, le palpeur de test est en
contact avec le «pôle positif» du dispositif à tester.
- Si la LED s’allume, le palpeur de test est
et L2
en contact avec les points de
et L2
en contact avec les points de
et
et
en contact avec le «pôle négatif» du dispositif à
tester.
Il est essentiel de ne pas tenir l‘appareil que par les
poignées isolées des palpeurs de test L1 et L2 ,
de ne pas couvrir la fenêtre d‘afchage et de ne pas
toucher les électrodes de contact!
6. Test de l’ordre de phases d’un réseau triphasé
- N’utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 12 V à AC 690 V!
- Le test de l‘ordre de phases est possible à partir de
230 V de tension alternative (phase contre phase)
dans un réseau triphasé mis à la terre.
- Tenir fermement les poignées isolées
palpeurs de test L1 et L2.
- Mettre les électrodes de contact des palpeurs
de test L1
mesure du dispositif à tester.
- Les LED ou le mesureur à bobine mobile doivent
indiquer la tension.
- Ne jamais mettre l’appareil sous tensions jusqu’à
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
jusqu’à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
(durée maximale autorisée de mise sous tension
jusqu’à 500 V ED = 30 s; jusqu’à 750 V ED =
10 s)!
- Lorsque l‘on met en contact les deux électrodes de
contact avec deux phases d‘un réseau triphasé
en ordre de phase dans le sens horaire, un
symbole „R“ apparaît sur l‘écran à cristaux liquides
. Si l‘ordre de phases se fait dans le sens antihoraire, aucun symbole n‘apparaît.
Le test de l’ordre de phases nécessite toujours un
contre-test! Si l’ordre de phases dans le sens horaire
est indiqué sur l’écran à cristaux liquides , vérier à
nouveau les deux phases en inversant les électrodes
de contact lors du contre-test. Aucun symbole ne
doit être indiqué pendant le contre-test. Si, dans les
deux cas, l’écran à cristaux liquides indique le symbole
«R», la mise à la terre est insufsante.
Attention:
Les indications afchées sur l’écran à cristaux liquides
peuvent être affectées par des conditions d’éclairage
défavorables, par des vêtements protecteurs ou par
des conditions d’environnement isolantes.
7. Caractéristiques techniques:
- norme, détecteur bipolaire de tension: IEC 61243-3,
classe de tension B (AC 1000 V/ DC 1500 V)
- catégorie de surtension: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
- classe de protection: IP 64, IEC 60529
(DIN 40050), aussi utilisable en cas de
précipitations atmosphériques!
IP 64 signie: protection contre l’accès aux
composants dangereux et protection contre les
impuretés solides, étanche aux poussières, (6 -
des
des
premier indice). Étanche au jet d’eau, (4 - second
indice). Aussi utilisable en cas de précipitations.
- gamme de tensions nominales: 12 V - AC 690 V/
DC 750 V
- résistance interne, circuit de mesure: 220 kΩ
- résistance interne, circuit de charge - en actionnant
les deux touches!: environ 3,5 kΩ... (25 kΩ)
- consommation de courant, circuit de mesure: max.
In 3,5 mA (690 V/ 750 V)
- consommation de courant, circuit de charge - en
actionnant les deux touches!: Is environ 0,25 A (AC
690 V/ DC 750 V)
- afchage de la polarité: LED +; LED -
(poignée d‘afchage = „pôle positif“)
- degrés d’afchage LED: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 500 V, 690 V
(*:seulement en actionnant les deux touches).
- afchage en continu par l‘afchage de niveau:
230 V - 690 V/ 750 V
- max. erreurs d‘afchage: Un ± 15 %, ELV Un – 15 %
- gamme de fréquences nominales f: 0 à 60 Hz
- afchage de la phase et de l’ordre de phases 50/
60 Hz
- afchage de la phase et de l’ordre de phases:
≥ Un 230 V
- moteur vibratoire, démarrage: ≥ Un 230 V
- durée maximale de mise en service:
jusqu’à 500 V ED = 30 s;
jusqu’à 750 V ED = 10 s;
240 s temps de repos
- poids: environ 190 g
- câble de connexion: environ 900 mm
- gamme de températures de service et de stockage:
-10 °C à +55 °C (catégorie climatique N)
- humidité relative de l’air: 20 % à 96 % (catégorie
climatique N)
- temps de commande à l‘inverse (protection
thermique pour le moteur vibrant):
et L2
en contact avec les points de
et
tensiontemps
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Tensions entre 500 V et maximale 750 V maximale
mise sous tension ED = 10 s.
8. Entretien général
Nettoyer l’extérieur du boîtier avec un chiffon propre et
sec (ou un tissu de nettoyage spécial). Ne pas utiliser
des
de solvants ou d’abrasifs pour nettoyer l’appareil.
9. Information sur l’environnement
Une fois le produit en fin de vie, veuillez
le déposer dans un point de recyclage
approprié.
instrucciones y respete los consejos de
seguridad!
Indice:
1. Consejos de seguridad
2. Descripción funcional del comprobador de
tensión
3. Test de funcionamiento del comprobador de
tensión
4. Test de corrientes alternas (CA)
4.1 Test de la fase en corrientes alternas (CA)
5. Test de corrientes continuas (CC)
5.1 Test de la polaridad en corriente continua (CC)
6. Test de la secuencia de fases en corriente
alterna trifásica
7. Características técnicas
8. Mantenimiento
9. Advertencia
1. Consejos de seguridad:
- ¡ Durante las mediciones coger los palpadores
solamente por las empuñaduras aisladas y
sin tocar las puntas de contacto (puntas de
prueba) !
- ¡ Antes de utilizar el comprobador, verificar su
funcionamiento ! (ver capítulo 3) ¡ No utilizar el
comprobador si una o varias de las indicaciones
no funciona o si no se pone en funcionamiento
(CEI 61243-3)!
- El comprobador de tensión debe ser utilizado sólo
dentro de la gama de tensiones normales de 12 V
hasta 690 V CA/ 750 V CC.
- El comprobador corresponde a la protección IP 64
y puede por consiguiente utilizarse en presencia de
humedad (construcción para utilización exterior).
- Para el test coger los palpadores con firmeza por
las empuñaduras y
- ¡ No mantener nunca el comprobador más de
30 s en tensiones hasta 500 V y más de 10 s en
tensiones hasta 690 V/ 750 V (duración máxima
de puesta en tensión a 500 V ED = 30 s; a 750 V
ED = 10 s)!
- El comprobador sólo funciona correctamente dentro
de una gama de temperaturas comprendidas entre
-10 °C y +55 °C y con una humedad relativa del
aire entre 20 % y 96 %.
- ¡ Bajo ningún concepto debe desmontarse el
comprobador!
- Procurar que la superficie del comprobador se
mantenga limpia y libre de golpes!
- Conserve el comprobador en un ambiente seco
- ¡ Después de la utilización del comprobador, y
para evitar heridas, deben cubrirse las puntas de
contacto (puntas de prueba) con los protectores
incluidos!
Atención:
Después de una carga máxima (es decir, después de
una medición de 30 segundos a 500 V respectivamente
10 segundos a 690 V CA/ 750 V CC) dejar el
comprobador en reposo durante 240 segundos.
En el comprobador están grabados los símbolos
eléctricos internacionales y los símbolos indicativos y
de funcionamiento siguientes:
Símbolo
significado
aparato o equipo para trabajar bajo
tensión
pulsador
corriente alterna, tension alterna
, CA
, CC
corriente continua, tension continua
corriente continua y alterna
pulsador (manual) índica que para
ciertas funciones deben presionarse los
dos pulsadores simultáneamente.
sentido de giro a la derecha
2. Descripción del funcionamiento
El DUSPOL® analog plus es un comprobador de
tensión bipolar según CEI 61243-3 con indicación
visual sin fuente de energía propia.
El aparato está destinado a comprobar tensiones
continuas y alternas entre 12 V y 690 V CA/ 750 V
CC. Este comprobador permite el test de la polaridad
en corriente continua y de la fase en corriente
alterna. Muestra también la secuencia de fases de
una corriente trifásica si el centro de la estrella está
conectado a tierra. El comprobador está constituido
por dos palpadores L1 y L2 y un cable de
unión . El palpador L1 dispone de un campo de
visualización . Ambos palpadores están provistos
de pulsadores . Sin presionar ambos pulsadores
pueden comprobarse los siguientes valores de la
escala (CA o CC): 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V; 230 V;
400 V; 500 V; 690 V.
Al pulsar ambos botones, el medidor cambia a
resistencia interna baja (elimina tensiones inductivas y
capacitivas). Esto, permite también la indicación de 12
V+ y 12 V-. Además un motor vibratorio se actúa. Desde
200 V este motor se pone en funcionamiento. Cuando
la tensión aumenta la vibración del motor también se
incrementa y eso se nota en la punta de medida L2
B. La duración de la prueba con baja resistencia del
dispositivo depende del valor de la tensión medida.
Para prevenir un excesivo peligro del medidor el
medidor esta equipado con un dispositivo térmico de
protección (control inverso). Con este control inverso,
la vibración del motor disminuye también. También al
oprimirse la tecla, se activa el sistema de impulsos
de inmersión que indica tensiones entre 230 V
y AC 690 V/ DC 750 V. La duración del control con
bobina móvil depende del valor de la tensión a medir.
¡El circuito de la bobina móvil no tiene ningún tipo de
protección térmica!
Campo de visualización.
El sistema de visualización está formado por diodos
electroluminescentes (LED) de gran contraste
indicando las tensiones continuas y alternas
escalonadas 12; 24; 50; 120; 230; 400; 500 y 690 V
(sistema de indicación permanente). Un cursor de
bobina móvil indica los valores de tensión entre
230 V y 690 V CA/ 750 V CC de acuerdo con una
escala para tensión continua y otra para alterna.
La escala de tensiones alternas se encuentra a la
izquierda de la ventana de visualización del cursor
y la escala de tensiones continuas a la derecha.
Las tensiones indicadas son nominales. En tensión
continua los LED para 12 V y 24 V indican también la
polaridad (ver capitulo 5); El LED de 12 V, la indicación
de la bobina móvil y el control de la carga solamente
podrán activarse, cuando se oprimen las dos teclas.
Pantalla LCD
La pantalla LCD indica la fase en corriente alterna y
también la secuencia de fases en una corriente alterna
trifásica.
3. Test de funcionamiento
- ¡ El comprobador de tensión sólo debe utilizarse
- ¡ No mantener nunca el comprobador más de
- ¡ Inmediatamente antes de utilizar el comprobador,
- Verificar todas las funciones mediante fuentes de
Para la prueba de corriente alterna utilizar p.e. un
enchufe de corriente a 230 V.
4. Test de corriente alterna
- ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de
- ¡ No mantener nunca el comprobador más de
- Coger con firmeza los palpadores L1 y L2 por las
indicación de la secuencia de fases :
la indicación de la secuencia de fases
sólo es posible si las frecuencias son
50 ó 60 Hz y si la red está conectada
a tierra
símbolo para indicación de fases y
sentido de giro del campo (campo de
giro a la derecha)
en la gama de tensiones nominales entre 12 V y
690 V CA/ 750 V CC!
30 s en tensiones hasta 500 V y más de 10 s en
tensiones hasta 690 V/ 750 V (duración máxima
de puesta en tensión a 500 V ED = 30 s; a 750 V
ED = 10 s)!
verificar su funcionamiento!
tensión conocidas. Para la prueba de corrientes
continuas utilizar p.e. un acumulador de
automóvil.
la gama de tensiones nominales de 12 V a 690 V/
CA!
30 s en tensiones hasta 500 V y más de 10 s en
tensiones hasta 690 V/ 750 V (duración máxima
de puesta en tensión a 500 V ED = 30 s; a 750 V
ED = 10 s)!
empuñaduras aisladas y .
- Aplicar las puntas de contacto de los palpadores
y a los puntos de la instalación cuya tensión
se desea comprobar.
- En corriente alterna a partir de 24 V y presionando
los dos pulsadores (test de carga) a partir
de 12 V se iluminan los LED + y - . Todos
los LED´s lucen hasta el valor de la tensión
alcanzada. Además si también se presionan
los dos pulsadores, simultáneamente, pueden
medirse de forma continua mediante la bobina
móvil todas las tensiones entre 230 V y 690 V
CA/ CC. Cuando se presionan ambos botones
y desde la aplicación de 200 V, un motor vibra
dentro de la punta de prueba L2 B. Cuando la
tensión aumenta, la velocidad del motor también
aumenta.
¡ Es muy importante coger los palpadores L1 y L2
sólo por las empuñaduras, no cubrir el campo de
visualización y no tocar las puntas de contacto!
4.1 Test de la fase en corriente alterna
- ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de la
gama de tensiones nominales de 12 V a 690 V/ CA!
- ¡ La comprobación de la fase es posible en una red
de 230 V con conexión a tierra!
- Coger con firmeza la empuñadura del palpador L1
- Aplicar la punta de contacto del palpador L1
a un punto de instalación.
- ¡ No mantener nunca el comprobador más de
30 s en tensiones hasta 500 V y más de 10 s en
tensiones hasta 690 V/ 750 V (duración máxima
de puesta en tensión a 500 V ED = 30 s; a 750 V
ED = 10 s)!
- Cuando en la pantalla de LCD aparece el
símbolo “R” es que el comprobador de tensión
está en contacto con una fase de la corriente
alterna de la instalación.
- ¡No tocar nunca la punta de contacto L2 durante
el test con un solo palpador (comprobación de la
fase)
Nota:
La indicación sobre la pantalla LCD puede quedar
afectada en condiciones desfavorables de luz, por la
vestimenta de protección y por particularidades de
aislamiento de la zona.
Atención:
La ausencia de tensión puede ser detectada solamente
por medio de un probador bipolar.
5. Test en corriente continua
- ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de la
gama de tensiones nominales de 12 V a 750 V/ CC!
- ¡ No mantener nunca el comprobador más de
30 s en tensiones hasta 500 V y más de 10 s en
tensiones hasta 690 V/ 750 V (duración máxima
de puesta en tensión a 500 V ED = 30 s; a 750 V
ED = 10 s)!
- Coger con firmeza las empuñaduras aisladas y
de los palpadores L1 y L2.
- Aplicar las puntas de contacto de los palpadores
y en la instalación a comprobar.
- En corriente continua a partir de 24 V, o
presionando los dos pulsadores (test de carga
) a partir de 12 V se ilumina el LED + o el - .
Todos los LED´s lucen hasta el valor de la tensión
alcanzada. Además también si se presionan los
dos pulsadores pueden medirse de forma continua
mediante la bobina móvil todas las tensiones
entre 230 V CC y 750 V CC. Cuando se presionan
ambos botones y desde la aplicación de 200 V,
un motor vibra dentro de la punta de prueba L2 B.
Cuando la tensión aumenta, la velocidad del motor
también aumenta.
¡ Es muy importante coger los palpadores L1 y L2
sólo por las empuñaduras, no cubrir el campo de
visualización y no tocar las puntas de contacto.
5.1 Comprobación de la polaridad en corriente
continua
- ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de
la gama de tensiones nominales desde 12 V hasta
750 V/ CC!
- ¡ No mantener nunca el comprobador más de
30 s en tensiones hasta 500 V y más de 10 s en
tensiones hasta 690 V/ 750 V (duración máxima
de puesta en tensión a 500 V ED = 30 s; a 750 V
ED = 10 s)!
- Coger con firmeza las empuñaduras aisladas y
de los palpadores L1 y L2.
- Aplicar las puntas de contacto de los
palpadores y en los puntos de la instalación
a comprobar.
- Si se ilumina el LED el palpador está aplicado
al “polo positivo” de la instalación a comprobar.
- Si se ilumina el LED el palpador está aplicado
al “polo negativo” de la instalación
¡ Es muy importante coger los palpadores L1 y L2
sólo por la empuñaduras aisladas, no cubrir el campo
de visualización y no tocar las puntas de contacto!
6. Comprobación de la secuencia de fases en
corriente alterna trifásica
- ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de
la gama de tensiones nominales desde 12 V hasta
690 V/ CA
- Es posible determinar la secuencia de fases en
una corriente alterna de 230 V (fase contra fase) si
la red de corriente alterna trifásica correspondiente
está conectada a tierra.
- Coger con firmeza los palpadores L1 y L2 por la
empuñadura y
- Aplicar las puntas de contacto de los palpadores
L1 y L2 en los puntos de la instalación a
comprobar.
- Los LED y la bobina móvil deben indicar tensión.
- ¡ No mantener nunca el comprobador más de
30 s en tensiones hasta 500 V y más de 10 s en
tensiones hasta 690 V/ 750 V (duración máxima
de puesta en tensión a 500 V ED = 30 s; a 750 V
ED = 10 s)!
- Al aplicar ambas puntas de contacto en dos de
las fases de una corriente alterna trifásica que giran
.
en sentido derecho aparece en la pantalla LCD el
símbolo “R”. Si no se produce un giro a la derecha
de las fases no se obtiene ninguna indicación.
¡La comprobación de la secuencia de fases exige
siempre una prueba inversa! Si la pantalla LCD indica
el giro a la derecha de las dos fases en una red alterna
trifásica, estas dos fases deben ser conectadas otra vez
con los palpadores de contacto permutados. No debe
aparecer ningún símbolo en la pantalla LCD durante la
prueba . Si en ambos casos la pantalla LCD aparece el
símbolo “R” indica que el contacto a tierra es demasiado
débil.
Nota:
La indicación sobre la pantalla LCD puede quedar
afectada en condiciones desfavorables de luz, por la
vestimenta de protección y por particularidades del
aislamineto de la zona.
7. Características técnicas
- Norma para el comprobador bipolar de tensión:
CEI 61243-3, clase de tensión B (CA 1000 V/ CC
1500 V)
- Categoría de sobretensión: CAT IV 500 V,
CAT III 690 V
- Clase de protección: IP 64, CEI 60529 (DIN 40050).
¡También utilizable en caso de lluvia!
Protección IP 64 significa:
Primer dígito (6): Protección contra contactos
a partes peligrosas y contra objetos, protegido
contra de polvo.
Segundo dígito (4): Protegido contra del chapoteo
de agua. Puede ser usado incluso en casos de
lluvia.
- Gama de tensiones nominales: 12 V hasta 690 V/
CA ó 750 V/ CC.
- Resistencia interna. Circuito de medición 220 kΩ
- Resistencia interna. Circuito de carga ¡ con ambos
pulsadores presionados simultáneamente!: aprox.
3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Consumo de corriente, Circuito de medición: máx.
In 3,5 mA (690 V CA/ 750 V CC)
- Consumo de corriente, Circuito de carga (con
ambos pulsadores presionados simultáneamente):
Is aprox. 0,25 A (690 V/ 750 V)
-
Visualización de la polaridad: LED +; LED-
(empuñadura de visualización = “polo positivo”)
- Indicación continua mediante bobina móvil:
230 V - 690 V CA/ 750 V CC
- Máximo error en los valores indicados: Un ± 15 %.
ELV Un –15 %
- Gama de frecuencias nominales de 0 a 60 Hz.
Indicación de la fase y secuencia de fases 50/ 60 Hz
-
Indicación de fases y secuencia de fases: ≥ Un 230 V
- Inicio vibración motor: ≥ Un 230 V
- Duración máxima autorizada de puesta bajo
tensión:
hasta 500 V ED = 30 s;
hasta 750 V ED = 10 s;
240 s reposo
- Peso aproximado 190 g
- Longitud del cable de unión: 900 mm
- Gama de temperaturas de servicio y almacenaje:
-10 °C a +55 °C (categoría climática N)
- Humedad relativa del aire: 20 % a 96 % (categoría
climática N)
- Control inverso temporizado (protección térmica
para vibración motor):
TensiónTiempo
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Tensión entre 500 V y máxima 750 V máxima de
puesta en trensión ED = 10 s.
8. Mantenimiento
Limpiar el exterior del comprobador con un trapo limpio
y seco (o un tejido de limpieza especial). No utilizar
disolventes o abrasivos para limpiar el comprobador
de tensión.
9. Advertencia
Para preservar el medio ambiente, al final de
la vida útil de su producto, deposítelo en los
lugares destinado a ello de acuerdo con la
legislación vigente.
инструкцията за експлоатация внимателно и
винаги спазвайте инструкциите за безопасност!
Съдържание:
1. Инструкции за безопасност
2. Описание на работата на тестера за
напрежение
3. Тест на работата на тестера за напрежение
4. Как да тестваме променливи AC
напрежения
4.1 Как да тестваме фаза на променливо AC
напрежение
5. Как да тестваме постоянни DC напрежения
5.1 Как да тестваме поляритет на постоянни DC
напрежения
6. Как да тестваме фазова последователност
на трифазно захранване
7. Технически данни:
8. Основна поддръжка
9. Защита на околната среда
1. Инструкции за безопасност:
- Дръжте тестера за напрежение само за
изолираните ръкохватки и и не докосвайте
контактните елементи (накрайниците на
сондите) !
- Непосредствено преди използване: Проверете
тестера за напрежение за правилна работа!
(Виж част 3). Тестера за напрежение не бива да
се използва ако някоя от функциите на дисплея
е повредена или тестера за напрежение не
готов за работа (стандарт IEC 61243-3)!
- Тестера за напрежение трябва да се използва
само в рамките на зададеното номинално
напрежение от 12 V до AC 690 V/ DC 750 V!
- Тестера за напрежение покрива изискванията
на степен на защита от проникване на твърди
частици и течности IP 64 и затова може да бъде
използван при влажна среда (разработен е за
използване при открит монтаж).
- При изпитване, дръжте здраво тестера за
напрежение за ръкохватките и .
- Никога не свързвайте тестера за напрежение
към напрежения над 500 V за период по-дълъг
от 30 секунди за към напрежения над 690 V/ 750
V за период по-дълъг от 10 секунди (максимално
допустимото работно време, 500 V ED = 30 s;
750 V ED = 10 s)!
- Тестера за напрежение работи правилно в
температурен обхват от -10 °C до +55 °C при
относителна влажност на въздуха от 20 % до
96 %.
- Не разглобявайте тестера за напрежение!
- Моля пазете корпуса на тестера за напрежение
от замърсяване и повреди!
- Моля съхранявайте тестера за напрежение при
сухи условия.
Внимание:
След максимално натоварване (тоест след
измервания за период от 30 секунди при 500 V за
към напрежения над AC 690 V/ DC 750 V период
по-дълъг от 10 секунди), тестера за напрежение
не бива да се използва в продължение на 240
секунди!
Тестера за напрежение има маркировка с
международни електрически символи и символи за
индикация и работа със следните значения:
Символ Значение
Апарати или съоръжения за работа
под напрежение
Бутон
Променлив ток (AC)
AC
,
, DC
Постоянен ток (DC)
Постоянен и променлив ток (DC и
AC)
Бутон (активира се ръчно); означава
че съответните индикации се показват
само при натиснати и двата бутона
Фазова последователност в посока на
въртене на часовниковата стрелка
2. Описание на действието
Тестера DUSPOL® analog plus е двуфазен тестер
за напрежение съобразно стандарт IEC 61243-3 с
визуален дисплей и без собствено захранване.
Тестера за напрежение е разработен за тестване
на постоянно DC и променливо AC напрежение в
обхват на напрежението от 12 V до AC 690 V/ DC
750 V. Той може да бъде използван за извършвани
на тестове на поляритета на постоянно токови
вериги и тестване на фазите при променливо токови
вериги. Тестера за напрежение показва фазова
последователност при условие че неутралния
проводник е заземен (системи със заземен звезден
център).
Тестера за напрежение включва изпитателни
сонди L1 и L2 и присъединителен кабел .
Изпитателната сонда L1 е съоръжена с дисплей
. Двете изпитателни сонди са съоръжени с
бутони . Без натискане на двата бутона, следните
степени на напрежение (AC или DC) може да бъдат
показани: 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V;
500 V; 690 V.
При натискане на двата бутона, тестера за
напрежение превключва на ниско вътрешно
съпротивление (потискане индуктивното и
капацитивното напрежение). Така също индикация
от 12 V+ и 12 V– се активира. Освен това, вибриращ
мотор (с много малко тегло) е поставен под
напрежение. При приблизително 200 V този мотор
се завърта. При повишаване на напрежението,
скоростта на мотора и вибрациите се повишават, така
че посредством ръкохватката на измервателната
сонда L2 B може са усетите грубо стойността на
напрежението (230 V/ 400V). Продължителността
на теста с ниско вътрешно съпротивление (тест
на товар) зависи от стойността на напрежението
се измерва. За да се предотврати прегряване
на тестера, той е екипиран с термична защита
(обратна защита). Посредством обратната защита,
скоростта на вибриране на мотора се намалява.
При натискане на бутонния превключвател също
така се активира системата с плунжерна бобина ,
която показва големината на напрежението между
230 V и AC 690 V/ DC 750 V. Продължителността
на изпитване с плунжерната бобина не зависи от
големината на измерваното напрежение. Веригата
на плунжерната бобина няма термична защита!
Вид на дисплея
Система на дисплея включва високо контактни
високо излъчвателни светодиоди (LED)
индициращи DC и AC напрежения на степени от 12 V;
24 V; 50 V; 120 V; 230; 400; 500 и 690 V (постоянно
индицираща система). Буталната индикация
показва стойности на напрежение между 230 V
и AC 690 V/ DC 750 V съобразно на скалите за
постоянно и променливо (DC и AC) напрежение.
Скалата за AC напрежение е от ляво на индикатора
на ниво на напрежение, скалата за DC напрежение
е от дясната страна на индикатора на ниво на
напрежение. Показваните напрежения са номинални
напрежения. При DC напрежение, светодиодите
LED също показват полярност за 12 V и 24 V (Виж
част 5). Активирането на 12 V светодиод (LED), на
индикатора на плунжерната бобина и проверката на
товара е възможно само, когато се натискат двата
бутонни превключвателя.
LC дисплей
LC дисплея служи за тест на фазите при
променлив ток (AC) и показва фазовата
последователност при трифазни системи.
3. Проверка на работата на тестера.
- Тестера за напрежение е необходимо да се
- Никога не свързвайте тестера за напрежение
- Проверете тестера за напрежение за правилно
- Тествайте всички функции използвайки сигурни
- За DC напреженови тестове използвайте
последователност; фазовата
последователност може да се
индицира само при честота 50 или 60
Hz и при заземени вериги.
Символ за индикация на фаза и
фазова последователност (Фазова
последователност в посока на
въртене на часовниковата стрелка)
използва само при номинален обхват от 12 V
до AC 690 V/ DC 750 V!
към напрежения над 500 V за период по-дълъг
от 30 секунди за към напрежения над 690 V/ 750
V за период по-дълъг от 10 секунди (максимално
допустимото работно време, 500 V ED = 30 s;
750 V ED = 10 s)!
функциониране непосредствено преди
използване!
източници на напрежение.
акумулаторни батерии за кола.
- За AC напреженови тестове използвайте 230 V
контакт.
Не използвайте тестера за напрежение ако не
действат всичките функции правилно!
Проверете функционирането на LC дисплея чрез
еднополюсно присъединяване на измерителната
сонда L1 към външен проводник (фаза).
4. Как да тестваме AC напрежения
- Тестера за напрежение трябва да се използва
само в номинален обхват от 12 V до AC 690 V!
- Никога не свързвайте тестера за напрежение
към напрежения над 500 V за период по-дълъг
от 30 секунди за към напрежения над 690 V/ 750
V за период по-дълъг от 10 секунди (максимално
допустимото работно време, 500 V ED = 30 s;
750 V ED = 10 s)!
- Здраво хващайте изолираните ръкохватки и
на двете измервателни сонди L1 и L2.
- Поставяйте контактните елементи
на измервателните сонди L1 и L2
непосредствено срещу съответните точки на
устройството което изпитвате.
- За AC напрежения от 24 V нагоре, когато
натискате двата бутона (изпитване на товар)
от 12 V нагоре, индикатори LED ”плюс” и ”минус”
и светват. Всички LED индикатори светят
до достигнатото ниво на напрежение. Освен
това, напреженията между 230 V и AC 690 V
се обозначават продължително и посредством
буталната измервателна система , при
условия че двата бутона са натиснати. Когато
натискате двата бутона и при приложено
напрежение от приблизително 200 V нагоре,
вибриращия мото се завърта в измервателната
сонда L2 B. При увеличени на напрежението,
скоростта на мотора се увеличава също.
Моля, бъдете сигурни че докосвате тестера за
напрежение само за изолираните ръкохватки на
измервателните сонди L1 и L2 ! Не закривайте
дисплея и не докосвайте контактните елементи на
измервателните сонди!
4.1 Как да тестваме фаза на AC напрежение
- Тестера за напрежение е необходимо да
се използва само при номинален обхват на
напрежение от 12 V до AC 690 V!
- Теста на фаза е възможен при системи със
заземен неутрален център при напрежения от
230 V напред!
- Здраво хващайте ръкохватката на
изпитвателната сонда L1 .
- Поставяйте контактния елемент на
измервателната сонда L1 непосредствено
срещу съответната точка на устройството което
изпитвате.
- Никога не свързвайте тестера за напрежение
към напрежения над 500 V за период подълъг от 30 секунди за към напрежения над
690 V/ 750 V за период по-дълъг от 10 секунди
(максимално допустимото работно време,
500 V ED = 30 s; 750 V ED = 10 s)!
- Ако символа “R” се появи на LC дисплея , то
тестера контактува в тази точка на устройството
което изпитвате, с фаза захранена с АС
напрежение.
Никога не докосвайте контактните елементи
на измервателните сонди L2 по време на
еднополюсния тест (тест на фаза)!
Забележка:
Четливостта на LC дисплея може да се занижи
в резултата на не добра околна светлинна
среда, защитната покривка или на изолирано
местоположение.
Внимание:
Отсъствието на напрежение може да бъде
установено само чрез биполярен тест
5. Как да тестваме DC напрежения
- Тестера за напрежение трябва да се използва
само при номинален обхват на напрежението
от 12 V до DC 750 V!
- Никога не свързвайте тестера за напрежение
към напрежения над 500 V за период по-дълъг
от 30 секунди за към напрежения над 690 V/ 750
V за период по-дълъг от 10 секунди (максимално
допустимото работно време, 500 V ED = 30 s;
750 V ED = 10 s)!
- Здраво хващайте изолираните ръкохватки и
на измервателните сонди L1 и L2.
- Поставяйте контактните елементи
на измервателните сонди L1 и L2
непосредствено срещу съответните точки на
устройството което изпитвате.
- За AC напрежения от 24 V напред и когато
натискате двата бутона (тест на товар) от 12 V
напред, индикацията LED ”плюс” и ”минус”
и светва.
до достигнатото ниво на напрежение.
това, напреженията между 230 V и DC 750 V
се означават продължително посредством
буталната измервателна система ако двата
бутона са натиснати.
бутона и при приложено напрежение от
приблизително 200 V нагоре, вибриращия
мото се завърта в измервателната сонда L2 B.
При увеличени на напрежението, скоростта на
мотора се увеличава също.
Моля уверете се че докосвате тестера за
напрежение само за изолираните ръкохватки на
измервателните сонди L1 и L2 ! Не закривайте
дисплея и не докосвайте контактните елементи!
5.1 Как да изпитваме поляритет на DC
напрежение
- Тестера за напрежение трябва да се използва
само при номинален обхват на напрежение от
12 V до DC 750 V!
- Никога не свързвайте тестера за напрежение
към напрежения над 500 V за период по-дълъг
от 30 секунди за към напрежения над 690 V/ 750
V за период по-дълъг от 10 секунди (максимално
допустимото работно време, 500 V ED = 30 s;
750 V ED = 10 s)!
- Здраво хващайте изолираните ръкохватки и
на измервателните сонди L1 и L2.
- Поставяйте контактните елементи
на измервателните сонди L1 и L2
непосредствено срещу съответните точки на
устройството което изпитвате.
- Ако индикатора LED светне, ”положителен
полюс” на устройството, което изпитвате, е този
под измервателна сонда .
- Ако индикатора LED светне, ”Отрицателен
полюс” на устройството, което изпитвате е този
под измервателна сонда .
Моля уверете се че докосвате тестера за само
за изолираните ръкохватки на измервателните
сонди L1 и L2 ! Не закривайте дисплея и не
докосвайте контактните елементи!
6. Как да изпитваме фазова последователност
на трифазни захранващи системи.
- Тестера за напрежение трябва да се използва
само при номинален обхват на напрежение от
12 V до AC 690 V!
- Теста за фазова последователност е възможен
при напрежения от 230 V AC (фаза спрямо
фаза) напред при трифазни системи с заземен
неутрален център.
- Здраво хващайте изолираните ръкохватки и
на измервателните сонди L1 и L2.
- Поставяйте контактните елементи
на измервателните сонди L1 и L2
непосредствено срещу съответната точка на
устройството което изпитвате.
- Индикатора LED или буталната измервателна
система е необходимо да означи наличие на
напрежение.
- Никога не свързвайте тестера за напрежение
към напрежения над 500 V за период по-
дълъг от 30 секунди за към напрежения над
690 V/ 750 V за период по-дълъг от 10 секунди
(максимално допустимото работно време,
500 V ED = 30 s; 750 V ED = 10 s)!
- Когато контактуват двата контактни елемента
с две фази на трифазно захранване
свързани по посока на часовниковата стрелка,
дисплея LC указва символа “R”. Ако за двете
фази завъртането е в посока обратна на
часовниковата стрелка, не се появява символ
на LC дисплея.
Теста за фазова последователност винаги
изисква тест с размяна на измервателните сонди!
Ако LC дисплея указва завъртане по посока на
часовниковата стрелка за две фази от трифазна
захранваща система, тези две фази трябва
да бъдат изпитани отново с присъединяване с
разменени контактни елементи по врене на
теста с разменени сонди. Трябва да не се появява
символ “R” на LC дисплея по врене на теста с
разменени сонди. Ако в двата случая LC дисплея
указва “R” символ, то заземяването на системата е
много слабо!
Забележка:
Четливостта на LC дисплея може да се занижи
в резултата на не добра околна светлинна
среда, защитната покривка или на изолирано
местоположение.
7. Технически данни:
- Ръководство за двуполюсен тестер за
напрежение: IEC 61243-3, напреженов клас В
Всички LED индикатори светят
Когато натискате двата
Освен
(AC 1000 V/ DC 1500 V)
- Категория на пренапрежение: 500 V категория
IV, 690 V категория III
- Клас на защита: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
също за използване на открита среда!
Значение на IP 64: Защита от достъп до опасни
части и места, както и защита от проникване на
твърди частици, прахоустойчивост, (6 - първа
цифра). Защита от напръскване, (4 - втора
цифра). Може да бъде използван при наличие
на кондензирана влага или валеж.
- Номинален обхват на напрежение: 12 V до AC
690 V/ DC 750 V
- Вътрешно съпротивление, товарна верига –
двата бутона са натиснати /активирани/!: около
3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Консумация на ток, измервателна верига: max.
In 3,5 mA (690 V/ 750 V)
- Консумация на ток, товарна верига – двата
бутона са натиснати!: Is около 0,25 A (690 V/
750 V)
- Индикация на поляритет: LED +; LED (указаната ръкохватка = положителен полюс)
- Степени на индикация LED: 12 V+*, 12 V-*,
24 V+, 24 V-, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 500 V,
690 V (*: само при натиснати и двата бутона)
- Индикация за непрекъснатост посредством
индикатора на ниво: 230 V – 690 AC/ 750 V DC
-
max. грешка на индикацията: Un ± 15 %, ELV Un – 15 %
- Номинален обхват на честота f: 0 до to 60 Hz,
Индикация на фаза и фазова последователност
- 50/ 60 Hz
- Индикация на фаза и фазова последователност:
≥ Un 230 V
- Вибриращ мотор, пускане: ≥ Un 230V
- max. допустимо оперативно време:
над 500 V ED = 30 s;
над 750 V ED = 10 s;
240 s пауза
- Тегло: приблизително. 190 g
- Дължина на присъединителните кабели:
приблизително. 900 mm
- Температурен обхват на работа и съхранение :
-10 °C до +55 °C (климатична категория N)
- Относителна влажност на въздуха: 20 % до
96 % (климатична категория N)
- Време за обратно регулиране (термична
защита за вибрационния двигател):
напрежениевреме
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
При напрежение от 500 V до 750 V
максимално опepaтивното врeмe e 10 s.
8. Основна поддръжка
Почиствайте външната част на корпуса с чисто
сухо платно (изключение: специални почистващи
кърпички). Не използвайте разтвори и/или
абразивни средства за почистване на тестера.
9. Защита на околната среда
Моля, предавайте за рециклиране
бракуваните или изчерпали своя живот
уреди само на подходящите за това
места, съблюдавайки локалните закони и
наредби.
Předtí, než začnemte zkoušečku DUSPOL® analog
plus používat, přečtěte si prosím tento návod a
dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny!
Obsah:
1. Bezpečnostní pokyny
2. Popis funkcí zkoušečky
3. Ověření funkcí zkoušečky
4. Měření střídavého napětí
4.1 Měření fáze střídavého napětí
5. Měření stejnosměrného napětí
5.1 Měření polarity při stejnosměrném napětí
6. Určení pořadí fází u třífázové sítě
7. Technické údaje:
8. Všeobecná údržba
9. Ochrana životního prostředí
1. Bezpečnostní pokyny:
- Při měření držte zkoušečku pouze za izolované
rukojeti a a nedotýkejte se měřících hrotů !
- Před použitím přezkoušejte funkčnost zkoušečky
(viz.kap.3)! Jestliže nefunguje jedna či několik
funkcí na ukazateli a nebo je-li zkoušečka zcela
nefunkční, nelze ji dále používat!
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V - 690 V AC/ 750 V DC.
- Zkoušečka vyhovuje požadavkům ochranného
krytí IP 64.
- Při měření uchopte izolované rukojeti a
zkoušečky a celými dlaněmi.
- Zkoušečku nenechte připojenou na napětí do
500 V déle než 30 s a napětí do 690 V/ 750 V
déle než 10 s (maximální přípustná doba zapojení
tmax, do 500 V ED = 30 s; do 750 V ED = 10 s)!
- Bezporuchový chod zkoušečky je zaručen
v rozsahu teplot -10 °C až + 55 °C při vlhkosti
20 % až 96 %.
- Není dovoleno zkoušečku rozebírat!
- Chraňte zkoušečku před před poškozením a nebo
znečištěním jejího povrchu.
- Uchovávejte zkoušečku v suchém prostředí.
- Vyvarujte se zranění a zbytečnému vybití baterie
a vždy po ukončení práce se zkoušečkou zakryjte
měřící hroty přiloženými kryty.
Upozornění:
Po měření při nejvyšší zátěži (tj. měření 30 s při
500 V a 10 s při AC 690 V/ DC 750 V) je třeba nechat
zkoušečku min. 4 minuty bez zátěže!
Na přístroji jsou zobrazeny mezinárodní elektrické
symboly a symboly k zobrazení a ovládání
následujícího významu:
SymbolVýznam
Přístroj nebo vybavení k práci pod
napětím
Tlačítko
Střídavý proud, AC
, AC
Stejnosměrný proud, DC
, DC
Stejnosměrný a střídavý proud
Tlačítko, dbejte na to, aby se
odpovídající symboly objevily pouze
v případě, že jsou stisknuta obě
tlačítka.
Pravotočivé pole
Ukazatel směru otáčivého pole, směr
otáčivého pole lze zjistit pouze při 50
popř. 60 Hz a při uzemnění sítě
Symbol pro fáze a ukazatel směru
otáčivého pole (pravotočivé pole)
2. Popis funkcí
DUSPOL® analog plus je dvoupólová zkoušečka podle
IEC 61243-3 s optickým ukazatelem bez vlastního
zdroje. Přístroj je určen k měření stejnosměrného
a střídavého napětí v rozsahu 12 V až 690 V AC/
750 V DC. Pomocí zkoušečky lze ověřovat polaritu
stejnosměrného napětí.
Zkoušečka ukazuje směr otáčení fází třífázové
elektrické sítě, jestliže je uzemněn uzel vinutí.
Zkoušečka sestává ze zkušebních hrotů L1 , L2 a
spojovacího kabelu . Zkušební hrot L1 je vybaven
ukazatelem . Oba hroty jsou vybaveny tlačítky .
Bez použití obou tlačítek lze zobrazit tyto hodnoty (AC
nebo DC): 24 V+; 24 V -; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V;
500 V; 690 V.
Při použití obou tlačítek dojde k přepnutí na malý
vnitřní odpor (potlačení induktivních a kapacitních
napětí). Současně se aktivuje ukazatel 12 V+ a 12 V-.
Dále se připojí na napětí vibrační motorek. Od ca.
200 V se motorek uvede do provozu. Se stoupajícím
napětím se zvyšují jeho otáčky a vibrace, tak že přes
rukojeť měřícího hrotu L2 B lze zhruba odhadnout
velikost napětí (např. 230 V/ 400 V).Doba měření
s malým vnitřním odporem ja závislá na velikosti
měřeného napětí. Aby se přístroj příliš nepřehříval,
je třeba pamatovat na tepelnou ochranu (zpětná
regulace). Při této zpětné regulaci dochází k poklesu
otáček vibračního motorku. Při stisknutí tlačítka se
rovněž aktivuje systém ponorné cívky , který indikuje
napětí mezi 230 V a 690 V AC/ 750 V DC. Trvání
zkoušky s ponornou cívkou je závislé na výši napětí,
které má být měřeno. Obvod ponorné cívky nemá
žádnou tepelnou ochranu!
Ukazatel
Ukazatel se skládá z LED diod , které signalizují
stejnosměrné a střídavé napětí v hodnotách od 12;
24; 50; 120 V; 230; 400; 500 a 690 V (stálý ukazatel).
Ukazatel , ukazuje hodnoty napětí mezi 230 V a
V AC/ 750 V DC
střídavé napětí. Stupnice pro střídavé napětí je nalevo
od stupnice ukazatele. Stupnice pro stejnosměrné napětí
je napravo. Při stejnosměrném napětí signalizují LED
diody při 12 V a 24 V také polaritu (viz. kap. 5). Aktivace
LED 12 V, indikace ponorné cívky a zkoušky zatížení je
možná pouze tehdy, když se stisknou obě tlačítka.
LCD ukazatel
LCD - ukazatel slouží ke zkoušení fází při střídavém
proudu a ukazuje také směr otáčivého pole střídavé sítě.
3. Ověření funkcí zkoušečky
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu od 12 V do 690 V AC/ 750 V DC!
- Zkoušečku nenechte připojenou na napětí do
500 V déle než 30 s a napětí do 690 V/ 750 V
déle než 10 s (maximální přípustná doba zapojení
tmax, do 500 V ED = 30 s; do 750 V ED = 10 s)!
- Před použitím zkoušečky zkontrolujte její
funkčnost!
- Použijte zdroje napětí jejichž parametry znáte a
ověřte všechny funkce.
• Pro stejnosměrné napětí lze pužít např.
• Pro střídavé napětí lze použít běžnou zásuvku
Nepoužívejte zkoušečku pokud nefungují bezvadně
všechny její funkce!
Přeskoušejte funkci LCD – ukazatele přiložením
zkušebního hrotu L1 na fázi.
4. Měření střídavého napětí
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V – 690 V AC!
- Zkoušečku nenechte připojenou na napětí do
500 V déle než 30 s a napětí do 690 V/ 750 V
déle než 10 s (maximální přípustná doba zapojení
tmax, do 500 V ED = 30 s; do 750 V ED = 10 s)!
- Při měření uchopte izolované rukojeti a
zkoušečky L1 a L2 celými dlaněmi.
- Kontaktní elektrody zkušebních hrotů a
přiložte na zkoušená místa.
- Při střídavém napětí od 24 V, při použití obou
tlačítek (zátěžová zkouška) od 12 V, se rozsvítí
plus a mínus LED diody a . Svítí všechny
LED diody až do mezní hodnoty přiloženého
napětí. Dále jsou napětí mezi 230 V a 690 V AC
plynule indikována pomocí ukazatel v případě,
že jsou stisklnuta obě tlačítka . Při použití
obou tlačítek se na zkušebním hrotu L2 B od
napětí ca. 200 V zaktivuje vibrační motorek. Při
stoupajícím napětí se zvyšují jeho otáčky.
Dbejte bezpodmínečně na to, abyste drželi zkoušečku
pouze na izolovaných rukojetích měřících hrotů L1
a L2 . Nezakrývejte ukazatel a nedotýkejte se
kontaktů elektrod!
4.1 Určení fáze střídavého napětí
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V – 690 V AC!
- Zkoušení fáze je možné pouze při uzemněné síti
od 230 V!
- Pevně uchopte rukojeť zkušebního hrotu L1 .
- Kontaktní elektrody zkušebního hrotu L1
přiložte na zkoušené místo.
- Zkoušečku nenechte připojenou na napětí do
500 V déle než 30 s a napětí do 690 V/ 750 V
déle než 10 s (maximální přípustná doba zapojení
tmax, do 500 V ED = 30 s; do 750 V ED = 10 s)!
- Jestliže se na displeji LCD ukazatele zobrazí
symbol “R”, je na této části zařízení fáze
střídavého napětí.
podle stupnic pro stejnosměrné a
automobilovou baterii.
220 V.
Dbejte na to, abyste se při jednopólovém zkoušení
(určování fáze) nedotýkali kontaktní elektrody
zkušebního hrotu L2 !
Upozornění:
Při zhoršených světelných podmínkách mohou být
údaje na displeji hůře čitelné.
5. Měření stejnosměrného napětí
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V – 750 V DC!
- Zkoušečku nenechte připojenou na napětí do
500 V déle než 30 s a napětí do 690 V/ 750 V
déle než 10 s (maximální přípustná doba zapojení
tmax, do 500 V ED = 30 s; do 750 V ED = 10 s)!
- Při měření uchopte izolované rukojeti a
zkoušečky L1 a L2 celými dlaněmi.
- Kontaktní elektrody zkušebních hrotů a
přiložte na zkoušená místa.
- Při stejnosměrném napětí od 24 V, při použití obou
tlačítek (zátěžová zkouška) od 12 V, se rozsvítí
plus a mínus LED diody a . Svítí všechny
LED diody až do mezní hodnoty přiloženého
napětí. Dále jsou napětí mezi 230 V a 750 V DC
690
plynule indikována pomocí ukazatel v případě,
že jsou stisknuta obě tlačítka . Při použití
obou tlačítek se na zkušebním hrotu L2 B od
napětí ca. 200 V zaktivuje vibrační motorek. Při
stoupajícím napětí se zvyšují jeho otáčky.
Dbejte bezpodmínečně na to, abyste drželi zkoušečku
pouze na izolovaných rukojetích měřících hrotů L1
a L2 . Nezakrývejte ukazatel a nedotýkejte se
kontaktů elektrod!
5.1 Určení polarity stejnosměrného napětí
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V – 750 V DC!
- Zkoušečku nenechte připojenou na napětí do
500 V déle než 30 s a napětí do 690 V/ 750 V
déle než 10 s (maximální přípustná doba zapojení
tmax, do 500 V ED = 30 s; do 750 V ED = 10 s)!
- Při měření uchopte izolované rukojeti a
zkoušečky L1 a L2 celými dlaněmi.
- Kontaktní elektrody zkušebních hrotů a
přiložte na zkoušená místa.
- Svítí – li LED , je na hrotu plus pól
zkoušeného napětí.
- Svítí – li LED , je na hrotu mínus pól
zkoušeného napětí.
Dbejte bezpodmínečně na to, abyste drželi zkoušečku
pouze na izolovaných rukojetích měřících hrotů L1
a L2 . Nezakrývejte ukazatel a nedotýkejte se
kontaktů elektrod!
6. Určení pořadí fází u třífázové sítě
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V – 690 V AC!
- Zkoušení fáze je možné pouze při uzemněné síti
od 230 V!
- Pevně uchopte rukojeť zkušebního hrotu L1.
- Kontaktní elektrody zkušebního hrotu L1
přiložte na zkoušené místo.
- LED diody popř. Tauchspulmesswerk musí
indikovat napětí.
- Zkoušečku nenechte připojenou na napětí do
500 V déle než 30 s a napětí do 690 V/ 750 V
déle než 10 s (maximální přípustná doba zapojení
tmax, do 500 V ED = 30 s; do 750 V ED = 10 s)!
- Jsou – li kontaktní elektrody připojeny ke dvěma
fázím ve správném pořadí, objeví se na displeji
symbol „Rjestliže jsou tyto dvě fáze v nesprávném
pořadí, neobjeví se na displeji žádný symbol.
Při zkoušce sledu fází je nutno vždy provést kontrolu!
Signalizuje – li u střídavé sítě displej správný sled
dvou fází, překontrolujte stav tak, že provedete měření
znovu s prohozenými kontaktními elektrodami .
Při zpětné kontrole musí ukazatel na displeji zmizet.
Jestliže se na displeji v obou případech měření zobrazí
symbol „R“, je síť slabě uzemněna.
Upozornění:
Při zhoršených světelných podmínkách mohou být
údaje na displeji hůře čitelné.
7. Technické údaje:
- Dvoupólová zkoušečka: IEC 612 43 - 3, třídy
napětí B (AC 1000 V/ DC 1500 V)
- Kategorie přepětí: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
- Krytí: IP 64, IEC 605 29 (DIN 400 50)
Význam IP 64: Ochrana proti vniknutí prachu,
úplná ochrana před dotykem, (6 - první číslice).
Ochrana proti stříkající vodě ve všech směrech,
(4 - druhá číslice). Přístroj může být použit i za
deště.
- Rozsah jmenovitého napětí: 12 V až 690 V AC/
750 V DC
- Vnitřní odpor, měřící obvod: 220 kΩ
- Vnitřní odpor, při použití obou tlačítek!: 3,5 kΩ...
(25 kΩ)
- Proudový odběr, měřící obvod:
max. In = 3,5 mA (
- Proudový odběr, při použití obou tlačítek!:
Is = 0,25 A (690 V/ 750 V)
- Ukazatel polarity: LED +; LED (rukojeť s displejem = plus)
400 V, 500 V, 690 V (*: jen při použití oboutlačítek)
- Plynulé zobrazení pomocí ukazatele:
230 V – 690 V AC/ 750 V DC
- Max.odchylka ukazatele:
Un ± 15 %, ELV Un - 15%
- Frekvenční rozsah f: 0 až 60 Hz, určení fáze a
určení pořadí fází 50/ 60 Hz
- Určení fáze a určení pořadí fází: ≥ Un 230 V
- Náběh vibračního motorku: ≥ Un 230 V
- Maximální přípustná doba zapojení tmax: ED:
do 500 V ED = 30 s;
do 750 V ED = 10 s;
240 s pauza
- Hmotnost: ca. 190 g
- Délka propojovacího vedení: ca. 900 mm
- Provozní a skladovací teplota:
-10 °C až +55 °C
- Vlhkost: 20 % až 96 %
- Časy zpětné regulace (tepelná ochrana pro
vibrační motor):
NapětíDoba
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Napĕti mezi 500 V až 750 V déle než 10 sek.
8. Všeobecná údržba
Čistěte povrch krytu přístroje čistým sychým
hadříkem (nepoužívejte speciální čistící prostředky).
Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čistící prostředky
na nádobí.
9. Ochrana životního prostředí
Po ukončení životnosti přístroje prosím
předejte přístroj příslušným sběrným místům
Læs grundig brugervejledningen og sikkerhedsins
truktionerne, inden ibrugtagning af volttesteren.
Indholdsfortegnelse:
1. Sikkerhedsinstruktion
2. Funktionsbeskrivelse
3. Funktionstest
4. Hvordan man tester AC volt
4.1 Hvordan man laver fasetest i AC volt
5. Hvordan man tester DC volt
5.1 Hvordan man laver polaritetstest i DC volt
6. Hvordan man tester fasefølge i 3faset system
7. Tekniske data
8. Generel vedligeholselse
9. Miljømeddelse
1. SIKEKRHEDS INSTRUKTION:
- Hold altid kun på håndtagene og . Rør
ALDRIG kontakt elektroderne
-
Umiddelbart før brug : Tjek volttesteren (se rubrik
3).
Volttesteren må ikke bruges, hvis et eller flere
display viser fejl, eller hvis volttesteren ikke er klar
til brug (IEC 61243-3)
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V - 690 V
AC/ 750 V DC
- Volttesteren er IP 64 klassificeret og kan
derfor bruges i fugtige omgivelser (designet til
udendørsbrug).
- Ved testning, hold fat i håndtagene og .
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder
(500 V) og 10 sekunder (750 V) ad gangen (max
operations tid: indtil 500 V ED = 30 s, indtil 750 V
= 10 s)!
- Volttesteren kan bruges i temp. området -10 °C
- + 55 °C, og med en relativ fugtighed på mellem
20 % - 96 %.
- Skil ikke volttesteren ad!
- Beskyt håndtag, elektroder og ledning mod stød,
slag og lign.
- Opbevar volttesteren i tørre omgivelser.
- For at undgå skader og afladning af batteri, sæt
altid beskyttelses kapperne på måle-elektroderne
efter brug.
Vigtigt!
Efter max. brug (500 V i 30 sekunder og AC 690 V/ DC
750 V i 10 sekunder), må volttesteren IKKE bruges de
næste 240 sekunder (4 minutter).
Volttesteren er udstyret med internationale elektriske
symboler og symboler for indication.
Symbol
Betydning
Apparat eller utrustning for arbeide
under spænding
Trykknapper
Vekselstrøm, vekselspænding
, AC
, DC
Jævnstrøm, jævnspænding
Jævn- og vekselspænding
Trykknapper, disp layet beg ge
trykknapper aktiveret
Rotation
Fasefølge; fasefølge 50/ 60 Hz,
forutsatt at nullpunktet er jordet
Symbol for fase og fasefølge display
2. Funktions Beskrivelse
DUSPOL® analog plus er en 2-polet volttester efter
IEC 61243-3, med visuel display , og uden egen
strømforsyning. Volttesteren kan bruges til at teste
AC og DC volt i området 12 - 690 V AC/ 750 V DC en
kan desuden teste polaritet i DC og fasefølge i AC.
Volttesteren kan indikere fasefølgen, såfremt 0-lederen
er jordet.
Volttesteren består af testproberne L1 og L2 ,
samt kabel. Testproben L1 er med display .
Begge prober er med testknap . Uden at aktivere
begge trykknapper, kan følgende volt-størrelser vises:
24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 500 V; 690 V.
Ved at aktivere begge trykknapper, switcher
volttesteren til en lavere indre modstand (fortrængning
af induktiv og kapacitiv volt), således at 12 V+ og
12 V- er aktiveret. Yderligere bliver en vibrations
motor aktiveret. Fra ca. 200 V vil motoren roterer. Når
voltværdien øges, øges hastigheden og vibrationerne
også. Sådan at man kan anslå den aktuelle voltværdi
ved hjælp af håndtag L2 B (f.x 230 V/ 400 V). Tiden
af test med lav indre modstand, er afhængig af
hvilken volt-værdien der måles. For at forebygge
uhensigtsmæssig opvarmning af volt-testeren, er
denne udstyret med termisk beskyttelse (reverse
control). Denne reverse control sænker hastigheden
af vibrationsmoteren. Hvis trykknappen betjenes,
aktiveres desuden dykføler-systemet , som viser
spændinger mellem 230 V og AC 690 V/ DC 750 V.
Varigheden af en kontrol med dykføleren er afhængig
af størrelsen af den spænding, der skal måles.
Dykfølerens kredsløb har ingen termisk beskyttelse!
Indikatorfeltet
Indikatorsystemet består af kontrastrige lysdioder
(LED) , der viser jævn- og vekselspænding i
trin på 12; 24; 50; 120; 230; 400; 500 og 690 V
(permanent indikatorsystem). En dykføler-indikator
viser spændingsværdier mellem 230 V og AC
690 V/ DC 750 V i henhold til skalaerne til jævn- og
vekselspænding. Skalaen for vekselspænding befinder
sig på venstre side ved siden af indikatorniveauet,
skalaen for jævnspænding befinder sig på højre side.
Den viste værdi er den nominelle volt-værdi. Ved
måling af DC volt, 12 V og 24 V, vises polariteten.
En aktivering af 12 V LED’er, dykføler-indikator
samt af belastningsprøven er kun mulig, hvis begge
trykknapper betjenes.
LC displayet
LC displayet bruges til fasetest (AC) og indikerer
fasefølgen i et 3-faset system.
3. Funktionstest
- Volt testeren må kun bruges i området 12 - 690 V
AC/ 750 V DC
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder
(500 V) og 10 sekunder (750 V) ad gangen (max
operations tid: indtil 500 V ED = 30 s, indtil 750 V
= 10 s)!
- Test altid volt testeren umiddelbart før brug.
- Test alle funktioner ved hjælp at kendte voltværdier :
- For DC volttest ; brug f.x. et bil batteri
- For AC volttest : brug f.x. en 230 V stikkontakt.
Brug ikke volttesteren, med mindre alle funktioner
fungerer korrekt. Tjek LC-displayet ved at konnecte
testproben L1 til en extern fase.
4. AC Volt Test
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V 690 V AC
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder
(500 V) og 10 sekunder (750 V) ad gangen (max
operations tid: indtil 500 V ED = 30 s, indtil 750 V
= 10 s)!
- Tag fat om håndtagene og på testproberne
L1 og L2.
- Sæt måle-elektroderne , på testproberne, mod
de relevante målepunkter.
- Fra 24 V AC, og hvis begge trykknapper er
aktiveret fra 12 V AC, LED-dispalyet tændes i + og
- og . Alle LED dioder tændes op til den målte
værdi. Fra 230 V - 690 V AC vises værdien i søjledisplayet, hvis begge trykknapper er aktiveret. Når
begge trykknapper aktiveres, og fra voltværdier
> 200 V vil vibrationsmotoren i håndtag L2 B
begynde at roterer. Jo større voltværdi, jo mere vil
motorer rotere og vibrere.
Rør kun testeren på de isolerede håndtag. Rør
ALDRIG displayet eller måle-elektroderne.
4.1 FaseTest i AC Volt
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V - 690 V
AC
- Fasetest er muligt i jordet net fra 230 V AC
- Tag fat i testprobe L1 .
- Sæt måle-elektroden mod det ønskede
målepunkt L1 .
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder
(500 V) og 10 sekunder (750 V) ad gangen (max
operations tid: indtil 500 V ED = 30 s, indtil 750 V
= 10 s)!
- Hvis ”R” vises i LC-displayet er testeren i
kontakt med en aktiv fase.
Rør ALDRIG måle-elektroden på test-probe L2 ved
denne fase-test.
Bemærk:
Læsning af LC-displayet , kan være forringet pga. fx
dårlig belysning, beskyttelses beklædning m.m.
5. DC Volt Test
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V - 750 V
DC
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder
(500 V) og 10 sekunder (750 V) ad gangen (max
operations tid: indtil 500 V ED = 30 s, indtil 750 V
= 10 s)!
- Tag fat om håndtagene og på testproberne
L1 og L2
- Sæt måle-elektroderne , på testproberne, mod
de relevante målepunkter.
- Fra 24 V DC, og hvis begge trykknapper er
aktiveret fra 12 V DC, LED-dispalyet tændes i +
og - og . Alle LED dioder tændes op til den
målte værdi. Fra 230 V - 750 V DC vises værdien
i søjle-displayet , hvis begge trykknapper er
aktiveret. Når begge trykknapper aktiveres,
og fra voltværdier > 200 V vil vibrationsmotoren
i håndtag L2 B begynde at roterer. Jo større
voltværdi, jo mere vil motorer rotere og vibrere.
Rør kun testeren på de isolerede håndtag L1 og L2
. Rør ALDRIG displayet eller måle-elektroderne
5.1 Polaritets Test
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V - 750 V
DC
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder
(500 V) og 10 sekunder (750 V) ad gangen (max
operations tid: indtil 500 V ED = 30 s, indtil 750 V
= 10 s)!
- Tag fat om håndtagene og på testproberne
L1 og L2
- Sæt måle-elektroderne , på testproberne, mod
de relevante målepunkter.
- Hvis LED-dioden tændes, er den positive pol
ved testprobe L1
- Hvis LED-dioden tændes, er den negative pol
ved testprobe L2
Rør kun testeren på de isolerede håndtag L1 og L2
. Rør ALDRIG displayet eller måle-elektroderne.
6. FaseTest
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V - 690 V
AC
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder
(500 V) og 10 sekunder (750 V) ad gangen (max
operations tid: indtil 500 V ED = 30 s, indtil 750 V
= 10 s)!
- Tag fat om håndtagene og på testproberne
L1 og L2
- Fase-testen er mulig fra 230 V AC (fase mod fase)
i et jordet 3-faset net.
- LED-dioderne eller søjle-displayet skal indikere
volt-værdien
- Når de to måle-elektroder sættes på 2 faser i et
3-faset net, korrekt monteret, vil LC-displayet
vise ”R”. Hvis faserne ikke er rigtig monteret vil
der intet vises i LC-displayet
Fasefølgen skal altid kontrol-testes. Hvis LC-displayet
viser korrekt rotation (med uret) på 2 af de 3 faser,
de samme 2 faser skal testes ved at bytte om på de 2
måle-elektroder. Hvis der i begge tilfælde vises ”R” i
LC-displayet , er jordingen for svag.
Bemærk:
Læsning af LC-displayet, kan være forringet pga. fx
dårlig belysning, beskyttelses beklædning m.m.
7. Tekniske data
- Vejledning for 2-polet volt-tester : IEC 61243-3,
spænding klasse B (AC 1000 V/ DC 1500 V)
- Overspændingkategori: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
- Beskyttelses-klasse: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
må bruges udendørs.
-
Nominel volt-område 12 V -
- Intern modstand: 220 kΩ
- Intern modstand ved begge trykknapper aktiveret:
3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Strømforbrug: max 3,5 mA (690 V/ 750 V)
- Strømforbrug ved begge trykknapper aktiveret:
0,25 A (690 V/ 750 V)
- Polaritets indikation : LED + ; LED -
- Display-visning: Dioder 24 V+, 24 V-, 50 V,
120 V, 230 V, 400 V, 500 V, 690 V og med begge
trykknapper aktiverer 12 V+; 12 V-
- Sølje-dispaly 230 V - 690 V AC/ 750 V DC
- Fejlvisning: Un= ± 15 % ELV Un= -15 %
- Frekvens-område 0 - 60 Hz
- Fase og fasefølge 50/ 60 Hz og kun voltstørrelser
over 230 V AC
- Vibrationsmotor starter: ≥ Un 230 V
- Max operations tid: ED:
indtil 500 V ED = 30 s;
indtil 750 V ED = 10 s;
240 s pause
- Vægt: ca. 190 g
- kabellængde: ca. 900 mm
- Temperatur område: -10 °C til +55 °C (klima
katagori N)
- Luft fugtighed: fra 20 % til 96 % (klima katagori N)
- Reverse control times (termisk beskytte for
690 V AC/ 750 V DC
vibrationsmotor):
spændingtid
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Nb: hvis der måles spænding over 500 V
- til max. 750 V - er den maximale
Testtid 10 sekunder.
8. Generel vedligeholdelse
Tør kun volt-testeren af med tørre klude eller specielle
renseservietter. Brug aldrig vand, sulfo eller andre
væsker.
9. Miljømeddelse
Når produktet er udtjent, bør det bortskaffes
via de særlige indsamlingssteder i landet.
Ennen jännitteenkoestimen DUSPOL® analog plus
käyttöön ottamista: Lukekaa käyttöohje ja ottakaa
ehdottomasti huomioon turvallisuusohjeet!
Sisällysluettelo:
1. Turvallisuusohjeita
2. Jännitteenkoestimen toiminnan kuvaus
3. Jännitteenkoestimen toiminnan tarkistus
4. Näin koestatte vaihtojännitteitä
4.1 Näin koestatte vaiheen vaihtojännitteellä
5. Näin koestatte tasajännitteitä
5.1 Näin koestatte napaisuuden tasajännitteellä
6. Näin koestatte kolmivaiheverkon kiertokentän
suunnan
7. Tekniset tiedot
8. Yleinen kunnossapito
9. Ympäristön suojelemiseksi
1. Turvallisuusohjeita
-
Koestaessanne pitäkää laitetta kiinni ainoastaan eristetyistä kahvoista ja
selektrodeihin (koestuskärkiin) !
- Välittömästi ennen käyttöä: Tarkistakaa laitteen
toiminta (ks. kohta 3.). Jännitteenkoestinta ei saa
käyttää, jos yhden tai useamman näytön toiminta
lakkaa, tai jos toimintavalmiutta ei ole todettavissa.
(IEC 61243-3)!
-
Jännitteenkoestinta saa käyttää vain nimellisjännitealuella 12 V... 690 V AC/ 750 V DC!
- Jänni tteenko estim en kote lointil uokka o n
IP 64, joten sitä voi käyttä myös kosteassa ympäristössä (suunniteltu ulkokäytttöön).
- Pitäkää koestaessanne jännitteenkoestinta kiinni
vain kahvoista ja .
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin
30 sekunnin ajan ja jännitteenkoestimella 690 V/
750 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin 10
sekunnin ajan (suurin sallittu toiminta-aika = 30
sek. (maks. 500 V) ja 10 sek. (maks. 750 V))!
- Jänni tteenkoesti n toimii moitteettomas ti vain
lämpötila-aluella -10 °C...+55 °C ja 20 %…96 %
ilmankosteudessa.
- Jännitteenkoestinta ei saa purkaa!
- Jännitteenkoestinta on suojeltava epäpuhtauksilta
ja kotelon pinnan vaurioilta.
- Jännitteenkoestinta tulee säilyttää kuivissa olosuh-
teissa.
Huomio:
Maksimaalisen kuormituksen jälkeen (30 sekunnin mittaus 500 V ja 10 sekunnin mittaus AC 690 V/ DC 750
V) on pidettävä 240 sekunnin tauko.
Jännitteenkoestimessa on kansainvälisiä sähkösymboleja ja symboleja lukemille ja toiminalle seuraavilla
tarkoituksilla:
symboli Jelentés
, DC Tasajännite, tasajännitteellä
2. Toiminnan kuvaus
DUSPOL® analog plus on IEC 61243-3 mukainen kaksinapainen jännitteenkoestin, jossa on optinen näyttö
ilman omaa voimalähdettä. Laitteella voidaan koes-
taa tasa- ja vaihtojännitteitä alueella 12 V... 690 V AC/
750 V DC. Tällä laitteella voidaan suorittaa napaisuuden koestuksia tasajännitteellä sekä vaiheen koestuksia vaihtojännitteellä. Jännitteenkoestin näyttää
kolmivaiheverkon kiertokentän suunnan jos nollapiste
Käyttöohje
DUSPOL® analog plus
Älkää koskeko koestu-
.
Laite tai kalusto joka toimii jännitteellä
Painike
Vaihtojännite, vaihtojännitteellä
, AC
Tasa- ja vaihtovirta (DC ja AC)
Paina nappia (manualisesti); osoittaa
että kyseiset näytöt tapahtuvat
vain molempien painikkeiden
samanaikaisella painamisella.
Kiertokentän suunta myötäpäivään
Kiertok en tä n suunnan näy tt ö;
kiertokentän suunta voidaan osoittaa
vain 50 tai 60 Hz:n maadoitetuissa
verkossa.
Symboli vaiheen ja kiertokentän
suunnan näytölle (kiertosuunta
myötäpäivään)
on maadoitettu.
Jännitteenkoestin koostuu kahdesta koskettimesta L1
ja L2 sekä yhdyskaapelista . Koskettimessa
L1 on näyttökenttä . Molemmissa koskettimissa
on painikkeet . Jos ei paina molempia painikkeita
samanaikaisesti, seuraavista jännitteistä (vaihto- tai
tasajännite) voidaan saada lukemat: 24 V+; 24 V-;
50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 500 V; 690 V.
Painamalla painikkeita samanaikaisesti, jännitteenkoestin vaihtaa pienemmälle sisäiselle vastustukselle (induktiivisten ja kapasitiivisten jännitteiden
vaimentaminen). Tällöin myös näyttämä 12 V+ ja 12
V- aktivoituu. Lisäksi värisevä moottori saa jännitettä.
200 V:sta lähtien moottori aloittaa kiertoliikkeen. Kun
jännite voimistuu, moottorin vauhti ja värinä lisäntyy
ja koskettimien kahvojen L2 B avulla saadan lukema
jännitteestä karkeasti (esim. 230 V/ 400 V). Laitteen
pienemmällä sisäisellä vastustuksella (kuormitus koestus), koestuksen kesto riippuu mitattavan jännitteen
voimakkuudesta. Ehkäistäkseen jännitteenkoestintä
ylikuumenemisesta laite on varustettu lämpösuojalla
(estovalvonta). Estovalvonnalla värinämoottorin vauhti
myös pienenee. Kun painiketta painetaan, aktivoituu
myös liukuosoitinjärjestelmä , joka näyttää jännitteet
alueella 230 V ja AC 690 V/ DC 750 V. Koestuksen
kesto riippuu mitattavan jännitteen arvosta. Liukuosoitinpiirillä ei ole mitään termistä suojaa!
Näyttökenttä
Näyttöjärjestelmä kostuu valodiodeista (LED) jotka
näyttävät vaihto- ja tasajännitteen asteittain lukemilla
12 V; 24 V; 50 V; 120 V; 230; 400; 500 ja 690 V (normaali näyttöjärjestelmä). Liukuosoitinnäyttö osoittaa
jännitteet alueella 230 V... 690 V AC/ 750 V DC tasaja vaihtojänniteasteikon mukaan (DC ja AC). Vaihtojänniteasteikko on tasomittarin vasemmalla puolella ja
tasajänniteasteikko on tasomittarin oikealla puolella.
Näytetyt jännitteet ovat nimellisjännitteitä. Tasajännitteellä LEDit osoittavat myös napaisuuden 12 V: lle ja
24 V:lle (ks. kohta 5). 12 V:n LED, liukuosoitinnäyttö
ja kuormituksen tarkistus voidaan aktivoida vain painamalla molempia painikkeita samanaikaisesti.
LCDnäyttö
LCD-näytön avulla koestetaan vaihe vaihtojännitteellä. Se näyttää myös kolmivaiheverkon kiertokentän
suunnan.
3. Toiminnan tarkistus
- Jännitteenkoestinta saa käyttää vain nimellisjännitealueella 12 V... 690 V AC/ 750 V DC.
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin
30 sekunnin ajan ja jännitteenkoestimella 690 V/
750 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin 10
sekunnin ajan (suurin sallittu toiminta-aika = 30
sek. (maks. 500 V) ja 10 sek. (maks. 750 V))!
- Tarkistakaa jännitteenkoestimen toiminta välittömästi ennen käyttöä!
- Tarkistakaa kaikki toiminnot käyttäen tunnettuja
jännitelähteitä. (Käyttäkää tasajännitteen koestukseen esim. auton akkua ja vaihtojännitteen koestukseen esim. 230 V: n pistorasiaa).
Älkää käyttäkö jännitteenkoestinta, elleivät kaikki toiminnot ole moitteettomassa kunnossa. Tarkistakaa
LCD-näytön toiminta koskettamalla yksinapaisesti
koskettimella L1 vaihejohdinta .
4. Näin koestatte vaihtojännitteitä
- Käyttäkää jännitteenkoestinta vain nimellisjännitealueella 12 V...AC 690 V!
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin
30 sekunnin ajan ja jännitteenkoestimella 690 V/
750 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin 10
sekunnin ajan (suurin sallittu toiminta-aika = 30
sek. (maks. 500 V) ja 10 sek. (maks. 750 V))!
- Pitäkää tukevasti kiinni koskettimien L1 ja L2 eristetyistä koestuskahvoista ja .
- Vaihtojännitteellä 24 V: sta lähtien ja painaessa
molempia painikkeita samanaikaisesti (kuormitus
koestus) 12 V: sta lähtien, LEDit ”plus” ja ”miinus”,
ja syttyvät. Kaikki LEDit palavat kunnes käytetty jännite saavutetaan Lisäksi jännitteet jännitealueella 230 V ...AC 690 V näytetään jatkuvasti
liukuosoitinmittausjärjestelmän avulla, jos molempia painikkeita painetaan samanaikaisesti. Painaessa molempia painallusnappeja samanaikaisesti
n. 200 V:n sovelletusta jännitteestä lähtien, värinämoottori käynnistyy kiertoliikkeellä koskettimen
L2 B sisällä. Kuin jännite nousee, myös moottorin
vauhti kiihtyy.
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että pidätte jännit-
teenkoestinta kiinni vain koskettimien L1 ja L2
eristetyistä koestuskahvoista , ja siitä ettette kosketa
koestuselektrodeja (koestuskärkiä)!
4.1 Näin koestatte vaiheen vaihtojännitteellä
- Käyttäkää jännitteenkoestinta vain nimellisjännitealueella 12 V... AC 690 V.
- Vaihejohtimen koestus on mahdollista 230 V:sta
lähtien maadoitetussa verkossa!
- Pitäkää tukevasti kiinni koskettimesta L1 .
- Koskettakaa koskettimen L1 kosketuselektrodilla (koestuskärjellä) koestettavan laitteen
osia.
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin
30 sekunnin ajan ja jännitteenkoestimella 690 V/
750 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin 10
sekunnin ajan (suurin sallittu toiminta-aika = 30
sek. (maks. 500 V) ja 10 sek. (maks. 750 V))!
- Jos LCD-näyttöön ilmestyy symboli ”R”, tässä
laitteen osassa on vaihtojännitteen vaihe.
LCD-näytön lukeminen voi vaikeutua epäedullisesta
valaistuksesta, suojavaatteista ja eristävistä sijaintiolosuhteista johtuen.
Huomio:
Jännitteettömyys voidaan todeta vain kaksinapaisella
mittauksella.
5. Näin koestatte tasajännitteitä
- Jännitteenkoestinta saa käyttää vain nimellisjännitealueella 12 V...DC 750 V!
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin
30 sekunnin ajan ja jännitteenkoestimella 690 V/
750 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin 10
sekunnin ajan (suurin sallittu toiminta-aika = 30
sek. (maks. 500 V) ja 10 sek. (maks. 750 V))!
- Pitäkää tukevasti kiinni koskettimien L1 ja L2 eristetyistä koestuskahvoista ja .
- Koskettakaa koskettimien L1 ja L2 koestuselektrodeilla (koestuskärjillä) koestettavia lait-
teen osia.
- Tasajännitteellä 24 V:sta lähtien ja painaessa
molempia painikkeita samanaikaisesti (kuormitus
koestus) 12 V:sta lähtien, LEDit ”plus” ja ”miinus”,
ja syttyvät. Kaikki LEDit palavat kunnes käytetty jännite saavutetaan Lisäksi jännitteet jänniteealueella 230 V...DC 750 V näytetään jatkuvasti
liukuosoitinmittausjärjestelmän avulla, jos molempia painikkeita painetaan samanaikaisesti. Painaessa molempia painallusnappeja samanaikaisesti
n. 200 V:n sovelletusta jännitteestä lähtien, värinämoottori käynnistyy kiertoliikkeellä koskettimen
L2 B sisällä. Kuin jännite nousee, myös moottorin
vauhti kiihtyy.
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että pidätte jännitteenkoestinta kiinni vain koskettimien L1 ja L2 eriste-
tyistä kahvoista! Älkää peittäkö näyttökenttää ja älkää
koskeko koestuselektrodeja!
5.1 Näin koestatte napaisuuden tasajännitteellä
- Jännitteenkoestinta saa käyttää vain nimellisjännitealueella 12 V...DC 750 V!
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin
30 sekunnin ajan ja jännitteenkoestimella 690 V/
750 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin 10
sekunnin ajan (suurin sallittu toiminta-aika = 30
sek. (maks. 500 V) ja 10 sek. (maks. 750 V))!
- Pitäkää tukevasti kiinni koskettimien L1 ja L2 eristetyistä koestuskahvoista ja .
- Jos LED syttyy, on koskettimilla koestettavan
laitteen osan plus-napa.
- Jos LED syttyy, on koskettimilla koestettavan
laitteen osan miinus-napa.
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että pidätte jännitteen-
koestinta kiinni vain koskettimien L1 ja L2 eriste-
tyistä kahvoista! Älkää peittäkö näyttökenttää ja älkää
koskeko koestuselektrodeja!
6. Näin koestatte kolmivaiheverkon kiertokentän
suunnan
- Käyttäkää jännitteenkoestinta vain nimellisjännitealueella 12 V...AC 690 V!
- Kiertokentän suunnan koestus on mahdollista yli
230 V:n vaihtojännitteellä (vaihe - vaihe) maadoitetussa kolmivaiheverkossa.
- Pitäkää tukevasti kiinni koskettimien L1 ja L2 eristetyistä koestuskahvoista ja ja asettakaa
koestuskärjet mitattaviin pisteisiin.
- LEDien tai liukuosoitinjärjestelmä on näytettävä
jännite.
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin
30 sekunnin ajan ja jännitteenkoestimella 690 V/
750 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin 10
sekunnin ajan (suurin sallittu toiminta-aika = 30
sek. (maks. 500 V) ja 10 sek. (maks. 750 V))!
- Koskettaessa koestuselektrodeilla (koestuskärjillä)
kahta kolmivaiheverkon myötäpäivään liitettyä
vaihetta, LCD-näyttön ilmestyy symboli ”R”.
Ellei kahdella vaiheella ole myötäpäiväinen kiertosuunta, näyttö pysyy tyhjänä. Kiertokentän suunnan
koestus vaatii aina tarkistuskokeen! Jos LCD-näyttö
ilmaisee että kolmivaiheverkon kahdella vaiheella
on myötäpäiväinen kiertosuunta, on tarkistuskokeessa
vielä kerran kosketettava molempia vaiheita siten, että
koestuselektrodeja (koestuskärkiä vaihdetaan). Tarkstuskokeessa on LCD-näytön pysyttävä tyhjänä. Jos
LCD-näyttöön molemmissa tapauksissa ilmestyy symboli ”R”, maadoitus on liian heikko.
Huomio:
LCD-näytön lukeminen voi vaikeutua epäedullisesta
valaistuksesta, suojavaatteista ja eristävistä sijaintiolosuhteista johtuen.
7. Tekniset tiedot
- Ohjeet kaksinapaisille jännitteenkoestimille:
IEC 61243-3, jänniteluokka B (AC 1000 V/ DC
1500 V)
- Ylijännitekategoria: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
- Kotelointiluokka: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
myös ulkokäyttöön!
IP 64 tarkoittaa: Suojattu pääsy vaarallisiin osiin
ja estetty kiinteiden esineiden sisäätunkeutuminen
halkaisijaltaan, pölysuojattu, (6 - ensimmäinen
tunnusluku). Roiskevesisuojattu, (4 - toinen tunnusluku). Voidaan käyttää myös sateessa.
- Nimellisjännitealue: 12 V... 690 V AC/ 750 V DC
- Sisäinen vastus, mittauspiiri: 220 kΩ
- Sisäinen vastus, kuormituspiiri - molemmat painikkeet painettu!: n. 3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Virran kulutus, mittauspiiri maks. In 3,5 mA (690 V/
750 V)
- Virran kulutus, kuormituspiiri – molemmat painikkeet painettu ! : Is n. 0,25 A (690 V/ 750 V)
- Napaisuuden näyttö: LED +; LED -
(näyttökahva = plus-napaisuus)
- Asteittainen näyttö LED: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 500 V, 690 V
(*: vain molemmat painikkeeet painettuna)
- Jatkuva näyttö tasomittarilla:
230 V... 690 V AC/ 750 V DC
- Virhemarginaali: Un ± 15 %, ELV Un – 15 %
- Nimellistaajuusalue f: 0...60 Hz
- Vaiheen ja kiertokentän suunnan näyttö 50/ 60 Hz
-
Vaiheen ja kiertokentän suunnan näyttö: ≥ Un 230 V
- Värinämoottori, käynnistys: ≥ Un 230 V
- Pisin sallittu toiminta-aika:
maks. 500 V = 30 sek.;
maks. 750 V = 10 sek.;
tauko 240 sek.
Πριν χρησιμοποιήσετε το όργανο ελέγχου τάσεως
DUSPOL analog plus: Διαβάστε παρακαλώ τις
οδηγίες χρήσεως και προσέξτε προπαντός τις
οδηγίες ασφάλειας!
Περιεχόμενα
1. Οδηγίες ασφάλειας
2. Περιγραφή λειτουργίας οργάνου
3. Έλεγχος λειτουργίας οργάνου
4. Έτσι ελέγχετε την εναλλασσόμενη τάση
4.1 Έτσι ελέγχετε την φάση στην εναλλασσόμενη
τάση
5. Έτσι ελέγχετε την συνεχή τάση
5.1 Έτσι ελέγχετε την πολικότητα στη συνεχή
τάση
6. Έτσι ελέγχετε την κατεύθυνση περιστρεφομένου
πεδίου ενός τριφασικού ρεύματος
7. Τεχνικά χαρακτηριστικά
8. Γενική συντήρηση:
9. Προστασία περιβάλλοντος
1. Οδηγίες ασφάλειας:
- Κατά την χρησιμοποίηση του οργάνου πιάνουμε τις
μονωμένες χειρολαβές και και δεν αγγίζουμε
τις ακίδες !
- Πριν χρησιμοποιηθεί το όργανο, ελέγχουμε την
λειτουργία του (βλέπε παράγραφο 3). Το όργανο
δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί, εάν κάποια από τις
λειτουργίες του ή μερικές ενδείξεις δεν δουλεύουν,
ή αν δεν υπάρχει λειτουργικότητα.
- (IEC 61243-3)!
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σε
τάση 12 V έως 690 V AC/ 750 V DC!
- Το όργανο έχει βαθμό προστασίας ΙΡ 64 και
γι΄αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε υγρό
περιβάλλον.
- Κατά τον έλεγχο κρατάμε τις χειρολαβές και
με τις παλάμες μας.
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 500 V
και 10 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 690 V/ 750 V
(μεγίστη επιτρεπόμενη διάρκεια ενεργοποίησης,
έως 500 V ED = 30 s; έως 750 V ED = 10 s)!
- Το όργανο λειτουργεί σε θερμοκρασία από -10 °C
έως +55 °C σε ατμοσφαιρική υγρασία από 20 %
έως 96 %.
- Το όργανο δεν επιτρέπεται να ανοιχτεί!
- Το όργανο πρέπει να διατηρείται καθαρό και
άφθαρτο.
- Το όργανο πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό
περιβάλλον.
- Για την ατομική μας προστασία θα πρέπει να
βάζουμε τα μαύρα καλύμματα στις ακίδες μετά την
χρησιμοποίηση του οργάνου.
Προσοχή:
Όταν το όργανο χρησιμοποιηθεί για 30 δευτερόλεπτα
σε 500 V και 10 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως AC 690 V/
DC 750 V, για την επόμενη μέτρηση θα πρέπει να
μείνει 5 λεπτά εκτός λειτουργίας.
Πάνω στο όργανο είναι απεικονισμένα ηλεκτρικά
σύμβολα και σύμβολα ένδειξης και χρήσης με την
ακόλουθη έννοια:
Σύμβολο Έννοια
συσκευή ή εξοπλισμός για εργασία
υπό πίεση
μπουτόν
, AC εναλλασσόμενο ρεύμα
συνεχές ρεύμα
, DC
συνεχές και εναλλασσόμενο ρεύμα
μπουτόν: μόνο πατώντας και τα δύο
μπουτόν
έχουμε τις ανάλογες ενδείξεις
έννοια δεξιάς στροφής
ένδειξη της κατεύθυνσης
περιστρεφομένου πεδίου, που
είναι μόνο στα 50/ 60 Hz και σε γειωμένο
δίκτυο δυνατή
2. Περιγραφή λειτουργίας:
Το DUSPOL analog plus είναι ένα διπολικό όργανο
ελέγχου τάσεως κατά IEC 61243-3 με οπτική ένδειξη
.
Το όργανο ελέγχει συνεχή και εναλλασσόμενη τάση
από 12 V έως 690 V AC/ 750 V DC. Οταν η τάση είναι
συνεχής είναι δυνατός ο έλεγχος πολικότητας και στην
εναλλασσόμενη τάση, ο έλεγχος φάσεων. Εχει
ένδειξη κατεύθυνσης περιστρεφομένου πεδίου ενός
δικτύου τριφασικού ρεύματος εφ΄όσον ο αστέρας είναι
γειωμένος.
Το όργανο αποτελείται από δύο χειρολαβές L1 , και
L2 και ένα καλώδιο σύνδεσης . Η χειρολαβή L1
έχει ενσωματωμένη οθόνη ενδείξεων. Και οι δύο
χειρολαβές έχουν μπουτόν . Χωρίς την ενεργοποίηση
των δύο μπουτόν έχουμε ενδείξεις στις ακόλουθες
βαθμίδες τάσεως (AC ή DC): 24 V+, 24 V-, 50 V, 120 V;
230 V; 400 V; 500 V; 690 V.
Πατώντας και τα δύο μπουτόν ενεργοποιείται μία
ελάχιστη εσωτερική αντίσταση (υποπίεση από
επαγωγικές και χωρητικές τάσεις). Εδώ ενεργοποιείται
επίσης μία ένδειξη από + 12 V έως - 12 V. Επίσης
τίθεται υπό τάση κινητήρας ταλαντώσεων. Με
αυξανόμενη τάση αυξάνονται οι στροφές του καθώς
και οι ταλαντώσεις, έτσι ώστε μέσω της χειρολαβής
του μπουτόν ελέγχου L2 B να μπορεί να γίνει μία κατά
προσέγγιση εκτίμηση του μεγέθους της τάσης (π.χ.
230 V/ 400 V). Η διάρκεια του ελέγχου με την ελάχιστη
εσωτερική αντίσταση του οργάνου (έλεγχος φορτίου)
εξαρτάται από το μέγεθος της προς μέτρηση τάσης. Για
να μην υπερφορτώνεται θερμικά το όργανο, υπάρχει
θερμική προστασία (ρύθμιση καθυστέρησης). Με αυτή
την χρονική καθυστέρηση πέφτει επίσης ο αριθμός
των στροφών του κινητήρα ταλαντώσεων. Επίσης
ενεργοποιείται σε πάτημα του κομβίου το σύστημα
κινητού πηνίου , το οποίο δείχνει τάσεις μεταξύ 230 V
und AC 690 V/ DC 750 V. Η διάρκεια του ελέγχου με
κινητό πηνίο εξαρτάται από το ύψος της προς μέτρηση
τάσης. Ο κύκλος κινητού πηνίου δεν διαθέτει θερμική
προστασία!
Η οθόνη ενδείξεων:
Το σύστημα ενδείξεων αποτελείται από φωτεινούς
διόδους (LED) , οι οποίοι δείχνουν στην συνεχή
και εναλλασσόμενη τάση σε κλίμακα από 12, 24, 50,
120 V, 230; 400; 500 και 690 V. Μία ένδειξη κινητού
πηνίου δείχνει την τάση ανάμεσα στα 230 V
και 690 V AC/ 750 V DC βάσει της κλίμακας για
συνεχή και εναλλασσόμενη τάση. Η κλίμακα για την
εναλλασσόμενη τάση βρίσκεται αριστερά, δίπλα στη
στάθμη ενδείξεων και για την συνεχή τάση δεξιά. Στις
αναφερόμενες τάσεις πρόκειται για προβλεπόμενες
τάσεις. Στην συνεχή τάση δείχνουν τα LED για 12 V
και 24 V επίσης την πολικότητα (βλέπε παράγραφο 5).
Η ενεργοποίηση της 12 V LED, της ένδειξης κινητού
πηνίου και του ελέγχου φορτίου είναι δυνατή μόνο
εφόσον ενεργοποιήθηκαν και τα δυο κομβία.
Ένδειξη LCD:
Η ένδειξη LCD δείχνει τον έλεγχο της φάσης
στο εναλλασσόμενο ρεύμα και την κατεύθυνση
περιστρεφομένου πεδίου σε ρεύμα τριφασικό.
3. Έλεγχος λειτουργίας:
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σε
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
- Πριν χρησιμοποιηθεί το όργανο ελέγχουμε την
- Ελέγξτε όλες τις λειτουργίες σε γνωστές πηγές
- Χρησιμοποιήστε για τον έλεγχο συνεχούς τάσης
- Χρησιμοποιήστε για τον έλεγχο εναλλασσόμενης
Μη χρησιμοποιήσετε το όργανο αν δεν ανταποκρίνεται
σε όλα τα τεστ λειτουργίας!
Ελέγξτε την λειτουργία ένδειξη LCD βάζοντας την
λαβή L1 σε μια μονοπολική εξωτερική γραμμή
(φάση).
4. Έτσι ελέγχετε την εναλλασσόμενη τάση:
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
- Πιάστε με τις παλάμες σας τις μονωμένες
σύμβολο για ένδειξη φάσεων και
κατεύθυνσης περιστρεφομένου πεδίου
τάση από 12 V έως 690 V AC/ 750 V DC.
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 500 V
και 10 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 690 V/ 750 V
(μεγίστη επιτρεπόμενη διάρκεια ενεργοποίησης,
έως 500 V ED = 30 s; έως 750 V ED = 10 s)!
λειτουργία του!
τάσης.
π.χ. μία μπαταρία αυτοκινήτου.
τάσης π.χ. μία πρίζα 230 V.
στη τάση από 12 V έως AC 690 V!
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 500 V
και 10 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 690 V/ 750 V
(μεγίστη επιτρεπόμενη διάρκεια ενεργοποίησης,
έως 500 V ED = 30 s; έως 750 V ED = 10 s)!
χειρολαβές και των ακίδων L1 και L2.
- Τοποθετήστε τις ακίδες των χειρολαβών και
εκεί που θέλετε να ελέγξετε.
- Στην εναλλασσόμενη τάση από 24 V, και από
τα 12 V, αφού πατήσουμε τα δύο μπουτόν ,
(έλεγχος φορτίου) ανάβουν τα LED συν και πλην
και . Πάνω ανάβουν όλα τα LED έως την
τιμή βαθμίδας της υπάρχουσας τάσης. Από κει και
πάνω ένα κινητό πηνίο δείχνει τις τάσεις μεταξύ
230 V και AC 690 V στην κλίμακα, αφού πατηθούν
τα δύο μπουτόν. Πατώντας τα δύο μπουτόν
τίθεται σε λειτουργία ο κινητήρας ταλαντώσεων
από τάση περίπου 200 V. Με αυξανόμενη τάση
μεγαλώνουν οι στροφές του.
Προσέξτε να πιάνετε το όργανο μόνο στις μονωμένες
χειρολαβές των ακίδων L1 και L2 , να μην
καλύπτετε την οθόνη ενδείξεων και να μην ακουμπάτε
τις άκρες.
4.1 Έτσι ελέγχετε την φάση στην εναλλασσόμενη
τάση:
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο
στη τάση από 12 V έως AC 690 V!
- Ο έλεγχος της φάσης είναι δυνατός σε γειωμένο
δίκτυο από 230 V!
- Πιάστε με τη παλάμη σας τη χειρολαβή της ακίδας
L1 .
- Τοποθετήστε την ακίδα L1 εκεί που θέλετε
να ελέγξετε.
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 500 V
και 10 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 690 V/ 750 V
(μεγίστη επιτρεπόμενη διάρκεια ενεργοποίησης,
έως 500 V ED = 30 s; έως 750 V ED = 10 s)!
- Εάν στην οθόνη ενδείξεων LCD εμφανίζεται το
σύμβολο “R” εκεί βρίσκεται η φάση.
Προσέξτε κατά τον μονοπολικό έλεγχο (έλεγχος
φάσεως) να μην αγγίζετε την ακίδα L2 !
Υπόδειξη:
Η ένδειξη στην οθόνη LCD μπορεί να αλλοιωθεί από
ακατάλληλες συνθήκες φωτισμού, από προστατευτική
ένδυση εργασίας και από μονωτικά στοιχεία.
Προσοχή:
Μη ύπαρξη τάσης μπορεί να διαπιστωθεί μόνο με
διπολικό έλεγχο.
5. Έτσι ελέγχετε την συνεχή τάση:
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο
στη τάση από 12 V έως DC 750 V!
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 500 V
και 10 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 690 V/ 750 V
(μεγίστη επιτρεπόμενη διάρκεια ενεργοποίησης,
έως 500 V ED = 30 s; έως 750 V ED = 10 s)!
- Πιάστε με τις παλάμες σας τις μονωμένες
χειρολαβές και των ακίδων L1 και L2!
- Τοποθετήστε τις ακίδες των χειρολαβών και
εκεί που θέλετε να ελέγξετε.
- Στην συνεχή τάση από 24 V, και από 12 V, αφού
πατήσουμε και τα δύο μπουτόν (έλεγχος
φορτίου) ανάβει το LED συν ή πλην . Πάνω
ανάβουν όλα τα LED έως την τιμή βαθμίδας της
υπάρχουσας τάσης. Από κει και πάνω ένα κινητό
πηνίο δείχνει τις τάσεις μεταξύ 230 V και DC
750 V στην κλίμακα, αφού πατηθούν τα δύο
μπουτόν. Πατώντας τα δύο μπουτόν τίθεται σε
λειτουργία ο κινητήρας ταλαντώσεων από τάση
περίπου 200 V. Με αυξανόμενη τάση μεγαλώνουν
οι στροφές του.
Προσέξτε να πιάνετε το όργανο μόνο στις μονωμένες
χειρολαβές των ακίδων L1 και L2 , να μην
καλύπτετε την οθόνη ενδείξεων και να μην ακουμπάτε
τις άκρες.
5.1 Έτσι ελέγχετε την πολικότητα στη συνεχή
τάση:
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο
στη τάση από 12 V έως DC 750 V!
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 500 V
και 10 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 690 V/ 750 V
(μεγίστη επιτρεπόμενη διάρκεια ενεργοποίησης,
έως 500 V ED = 30 s; έως 750 V ED = 10 s)!
- Πιάστε με τις παλάμες σας τις μονωμένες
χειρολαβές και των ακίδων L1 και L2!
- Τοποθετήστε τις ακίδες των χειρολαβών και
εκεί που θέλετε να ελέγξετε.
- Εάν ανάψει το LED βρίσκεται στην ακίδα ο
θετικός πόλος.
- Εάν ανάψει το LED , βρίσκεται στην ακίδα ο
αρνητικός πόλος.
Προσέξτε να πιάνετε το όργανο μόνο στις μονωμένες
χειρολαβές των ακίδων L1 και L2 , να μην
καλύπτετε την οθόνη ενδείξεων και να μην ακουμπάτε
τις άκρες.
6. Έτσι ελέγχετε την κατεύθυνση περιστρεφομένου
πεδίου ενός δικτύου τριφασικού ρεύματος
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο
στη τάση από 12 V έως AC 690 V!
- Ο έλεγχος της κατεύθυνσης του περιστρεφόμενου
πεδίου είναι δυνατός από 230 V στην
εναλλασσόμενη τάση, (φάση εναντίον φάσης) σε
γειωμένο δίκτυο τριφασικού ρεύματος.
- Πιάστε με τις παλάμες σας τις χειρολαβές και
των ακίδων L1 και L2!
- Τοποθετήστε τις ακίδες L1 και L2 εκεί που
θέλετε να ελέγξετε.
- Τα LED ή το κινητό πεδίο πρέπει να δείχνουν
τάση.
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 500 V
και 10 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως 690 V/ 750 V
(μεγίστη επιτρεπόμενη διάρκεια ενεργοποίησης,
έως 500 V ED = 30 s; έως 750 V ED = 10 s)!
- Στην επαφή των δύο ακίδων σε δύο
δεξιόστροφες φάσεις, εμφανίζεται στην οθόνη LCD
το σύμβολο “R”. Σε δύο μη δεξιόστροφες φάσεις
δεν εμφανίζεται καμία ένδειξη.
Ο έλεγχος της κατεύθυνσης περιστρεφομένου πεδίου
χρειάζεται επαλήθευση! Αν η οθόνη LCD δείχνει δύο
δεξιόστροφες φάσεις σ΄ένα δίκτυο τριφασικού ρεύματος,
πρέπει να γίνει η επαλήθευση, βάζοντας τις ακίδες
αντίθετα και τότε πρέπει η οθόνη LCD να παραμείνει
σβηστή. Εάν δείχνει και στις δύο περιπτώσεις η οθόνη
LCD το σύμβολο “R”, υπάρχει πρόβλημα στη γείωση.
Υπόδειξη
Η ένδειξη στην οθόνη LCD μπορεί να αλλοιωθεί από
ακατάλληλες συνθήκες φωτισμού, από προστατευτική
ένδυση εργασίας και από μονωτικά στοιχεία.
σε επικίνδυνα μέρη και προστασία από στερεές
προσμίξεις, ανθεκτικό σε σκόνη, (6 - πρώτο ψηφίο).
Προστασία διαρροής, (4 - δεύτερο ψηφίο). Μπορεί
επίσης να χρησιμοποιηθεί και σε περιπτώσεις
καθίζησης.
- Προβλεπόμενη τάση: 12 V έως 690 V AC/ 750 V
DC.
- Εσωτερική αντίσταση, κύκλωμα μέτρησης:
220 kΩ.
-
Εσωτερική αντίσταση, κύκλωμα φορτίουενεργοποιημένα και τα δύο μπουτόν:
περίπου 3,5 kΩ... (25 kΩ).
- Ονομαστικό ρεύμα κατανάλωσης, κύκλωμα
μέτρησης: max. In 3,5 mA (690 V/ 750 V)
- Ονομαστικό ρεύμα κατανάλωσης, κύκλωμα
φορτίου-ενεργοποιημένα και τα δύο μπουτόν!:
IS περίπου 0,25 A (690 V/ 750 V).
- Ένδειξη πολικότητας: LED + LED -
(λαβή ενδείξεων = θετικός πόλος).
- Βαθμίδες ενδείξεων LED: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+, 24
V-, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 500 V, 690 V (*: μόνο
με την ενεργοποίηση και των δύο μπουτόν).
- Κατευθείαν ένδειξη μέσω στάθμης ενδείξεων:
230 V - 690 V AC/ 750 V DC.
- Μεγίστη απόκλιση: Un ± 15 %, ELV Un - 15 %.
- Προβλεπόμενη περιοχή συχνότητας f: 0 έως
60 Hz.
- Ένδειξη φάσεων και κατεύθυνσης περιστρεφομένου
πεδίου 50/ 60 Hz
- Ένδειξη φάσεων και κατεύθυνσης περιστρεφομένου
πεδίου: ≥ Un 230 V.
- Κινητήρας ταλαντώσεων, έναρξη: ≥ Un 230 V
- Μεγίστη επιτρεπόμενη διάρκεια ενεργοποίησης:
έως 500 V ED = 30 s;
έως 750 V ED = 10 s;
240 s παύση
- Βάρος: περίπου 190 g.
- Μήκος καλωδίου σύνδεσης: περίπου 900 mm.
- Θερμοκρασία εργασίας και αποθήκευσης: -10 °C
(έως +55 °C).
- Ατμοσφαιρική υγρασία: 20 % έως 96 %
- Ρύθμιση χρόνου καθυστέρησης (θερμική
προστασία για τον μηχανοκίνητο δονητή):
ΤάσηΧρόνος
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Σε τάσεις άνω των 500 V έως
max. 750 V max. ED = 10 s.
8. Γενική συντήρηση:
Καθαρίστε το εξωτερικό μέρος του οργάνου μ΄ένα
καθαρό στεγνό πανί (εκτός από ειδικά πανιά
καθαρισμού). Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά για
να καθαρίσετε το όργανο.
9. Προστασία περιβάλλοντος
Στο τέλος της διάρκειας ζωής του οργάνου,
μην το πετάτε οπουδήποτε, αλλά στους
ειδικούς χώρους που παρέχονται από την
πολιτεία.
Mielött a DUSPOL® analog plus feszültségtesztert
használatba venné, kérjük olvassa el a használati
utasítást és feltétlenül tartsa be a biztonsági
elöírásokat !
- A müszert használat közben csak a szigetelt
mar kolatnál és fogja meg és ne érintse az
elektrodákat (Mérötüske) !
- Közvetlenül hasz nálat elött ellenö rizze
a feszültségteszter müködését (3 pont)
A feszültségteszter nem használható, ha egy vagy
több kijelzö meghibásodott, vagy nem müködik
tökéletesen! (IEC 61243-3)
- A feszültségteszter csak 12 V és 690 V AC/ 750 V
DC (váltóáram) névleges feszültségtartomány
között használató !
- A feszültségteszter az IP 64-es védelmi elöírás
szerint nedves környezetben is használható. (A
külsö ház felépítése)
- Ellenörzés közben kizárólag az és jelü
fogóknál érinthetö a készülék !
- A feszültségtesztert ne tartsa 30 másodpercnél
tovább 500 V-os feszültségnél és 10 másodpercnél
tov ább 690 V / 750 V- os feszül tségn él
(maximálisan megengedett bekapcsolási idö, ED
= 30 mp. (500 V-ig); ED = 10 mp. (750 V-ig)!
- A feszültségteszter csak –10 °C és + 55 °C,
valamint 20 % és 96 % légnedvesség között
dolgozik tökéletesen.
- A feszültségteszter szétszedése tilos !
A feszültségtesztert óvjuk az erös szennyezödéstöl
és a ház felületének sérülésétöl.
- A feszültségtesztert száraz helyen tároljuk!
- Használat után, a sérülések elkerülése végett a
feszültségteszter érintkezö elektródáit
- (ellenörzö tüske) a vele szállított burkolattal
védjük!
Figyelem:
Nagyobb terhelésnél, (pl. Egy mérés 500 V-nál,
30 mp. és mérés AC 690 V/ DC 750 V-nál, 10 mp. 240
másodperces biztonsági szünetet kell tartani!
A készülék nemzetközi elektronikai jelzésekkel
van ellátva.Jelzések a készülék kijelzéséhez és
kezeléséhez a következök:
JelzésJelentés
Készülék vagy felszerelés a munkához
feszültség alatt
Nyomógomb
, AC Váltófeszültség, váltófeszültségnél
, DC Egyenfeszültség, egyenfeszültség
Egyen-és váltófeszültség
Nyomógomb (kéziüzemü); abból a
szempontból, hogy az odatartozó
kijelzés csak mindkét nyomógomb
nyomásával történik.
Forgásirányérzékelö
Forgásiránykijelzö; a forgásirány csak
50 vagy 60 Hz és egy földelt hálózatban
mutatható ki.
Jelzés a fázis- és forgásiránykijelzéshez
(Jobbirányú erötér)
2. Müködési leírás:
A DUSPOL® analog plus egy kétpólusú
feszültségteszter az IEC 61243-3 elöírásainak
megfelelöen optikai kijelzövel , egyéni energiaforrás
nélkül. A készülék egyen-és váltófeszültség ellenörzé-
séhez, 12 V és 690 V AC/ 750 V DC készült. A
készülék használható még az egyenfeszültség
polaritásának es a váltófeszültség fázisának
ellenörzésére.
Mutatja a fáziskövetési irányt egy háromfázisú
hálózatban, amennyiben a csillagpont földelt.
A feszültségteszter két, L1 , és L2
ellenörzörészböl, valamint egy összekötö kábelböl
áll. Az ellenörzörész L1 egy kijelzöablakkal van
ellátva . Mindkét ellenörzörészen nyomó-gombok
találhatók . A nyomógombok megnyomása nélkül
ellenörizhetö 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V;
500 V; 690 V egyen-és váltófeszültség (DC vagy AC).
A két nyomógomb együttes nyomása egy kisebb
belsö ellenállást hoz létre.(mérsékeli az induktiv és
kapacitás feszültséget). Itt is egy kijelzés 12 V+ és
12 V- -tól müködik. Továbbá tartalmaz egy vibrációs
motort, ami a feszültségre van kötve. Kb. 200 V-tól lép
müködésbe. Emelkedö feszültség növeli a fordulatot
és a vibrációt ugy, hogy a kézben tartott ellenörzörész
L2 B rezgéséböl felbecsülhetö a feszültség körülbelüli
értéke (pl. 230 V/ 400 V). Az ellenörzés tartama a
készülék alacsony belsö ellenállásával (terhelés
ellenörzése), a mért feszültség erösségétöl függ.
Hogy a készülék ne melegedjen túl, egy termikus
védelemmel van ellátva. Ez a védelem vonatkozik
a vibrációs motor fordulatára is. A nyomógomb
működte tésekor ugyancsak bekapcsolódik a
lengőtekercs-rendszer , amely a 230 V és az
AC 690 V/ DC 750 V közötti feszültségeket jelzi. A
vizsgálat időtartama a vizsgálandó feszültség fokától
függ. A lengőtekercs-kör termikus védelemmel
rendelkezik!
A kijelzés
A kijelzörendszer erös világítódiódákból áll (LED) , az
egyen-és váltófeszültség lépcsözetesen 12 V-tól; 24;
50; 120; 230; 400; 500 és 690 V-ig való kijelzéséhez
(permanens kijelzörendszer). Egy mágnestekercses
mutató jelzi a feszültségértéket 230 V és 690 V AC/
750 V DC között a skálán egyen-és váltófeszültség
szerint. A váltófeszültség skálája a kijelzöszinttöl
balra, az egyenfeszültség skálája jobbra található.
A megadott feszültség névleges feszültség.
Egyenfeszültségnél a LED 12 V és 24 V- nál a
polaritást is jelzi (lásd 5 rész). A 12 V LED-dióda,
a lengőtekercs-kijelző és a terhelésvizsgálat
bekapcsolása csakis akkor lehetséges, ha mind a két
nyomógombot működtetjük..
LCDkijelzö
Az LCD-kijelzö a váltófeszültség fázisellenörzéséhez
szolgál és mutatja a fáziskövetési irányt a háromfázisú
hálózatban.
3. Müködésellenörzés
- A feszültségteszter csak 12 V és 690 V AC/
750 V DC névleges feszültségtartomány között
használató !
- A feszültségtesztert ne tartsa 30 másodpercnél
tovább 500 V-os feszültségnél és 10 másodpercnél
tov ább 690 V / 750 V- os feszül tségn él
(maximálisan megengedett bekapcsolási idö, ED
= 30 mp. (500 V-ig); ED = 10 mp. (750 V-ig)!
- Használat elött feltétlenül elle nörizze a
feszültségteszter müködését
- Ell enörizze az összes funkciót ismer t
feszültségforrásokon!
• Az egyenfeszültség ellenörzéséhez pl. egy
auto akkumulátort
• A váltófeszültség ellenörzéséhez pl egy
230 V-os konnektort
Ne használja a készüléket, ha nem müködik minden
funkció tökéletesen!
Az LCD-kijelzö müködését az ellenörzörész L1 egy fázishoz történö egypólusú érintésével
ellenörizze.
4. Váltófeszültség ellenörzése
- A feszültségteszter csak 12 V és 690 V AC
(váltófeszültség) között használható !
- A feszültségtesztert ne tartsa 30 másodpercnél
tovább 500 V-os feszültségnél és 10 másodpercnél tovább 690 V/ 750 V-os feszültségnél
(maximálisan megengedett bekapcsolási idö, ED
= 30 mp. (500 V-ig); ED = 10 mp. (750 V-ig)!
- A müszert használat közben csak a szigetelt
markolatnál fogja meg! és az ellenörzörészen L1 és L2.
- Helyezze az ellenörzörészek és
érintkezötüskéit az ellenörizendö részre.
- Váltófeszültségnél 24 V-tól, mindkét nyomógomb
(terhelésellenörzés) nyomásánál 12 V-tól,
együtt világít a plusz és minusz LED. Ezen
felül világít minden LED a mért feszültség értékéig.
Ezen felül a feszültség 230 V és AC 690 V között
a mágnestekercses kijelzön látható, ha mindkét
nyomógombot nyomva tartjuk. A két nyomógomb
együttes nyomásával az ellenörzörészben
L2 B, kb. 200 V feszültségtöl müködésbe lép a
beépített vibrációs motor. Növekvö feszültséggel
emelkedik a motor fordulatszáma.
Feltétlenül ügyeljen arra,hogy a müszert használat
közben csak a szigetelt markolatnál fogja meg és
az ellenörzörészen L1 és L2., ne takarja le a kijelzöt
és ne érintse az érint-kezötüskéket!
4.1 A fázis ellenörzése váltófeszültségnél
- Feszültségellenörzés csak 12 V és AC 690 V
(váltófeszültség) tényleges feszültség között
lehetséges!
- A fázisellenörzés 230 V-tól földelt hálózatban
lehetséges!
- Használat közben csak a szigetelt markolatnál
fogja meg az ellenörzörészt L1 .
- Helyezze az ellenörzörész L1 érintkezötüskéjét
az ellenörizendö helyre.
- A feszültségtesztert ne tartsa 30 másodpercnél
tovább 500 V-os feszültségnél és 10 másodpercnél tovább 690 V/ 750 V-os feszültségnél
(maximálisan megengedett bekapcsolási idö, ED
= 30 mp. (500 V-ig); ED = 10 mp. (750 V-ig)!
- Ha az LCD-kijelzö ablakán egy „R“ jelzés
látható, akkor a váltófeszültség fázisa a mért
részen található.
Feltétlenül ügyeljen arra, hogy az egypólusú
ellenörzéskor (fázisellenörzés) ne érintse az
ellenörzörész L2 mérötüskéjét!
Megjegyzés:
Az LCD-kijelzö leolvasására hatással lehetnek a
kedvezötlen fényviszonyok, a védöburkolat vagy
elszigetelt helyek.
Figyelem:
A feszültségmentességet csak kétpólusú méréssel
lehet megállapítani!
5. Egyenfeszültség ellenörzése
- A feszültségteszter csak 12 V és 750 V DC
(egyenáram) névleges feszültségtartomány között
használató !
- A feszültségtesztert ne tartsa 30 másodpercnél
tovább 500 V-os feszültségnél és 10 másodpercnél tovább 690 V/ 750 V-os feszültségnél
(maximálisan megengedett bekapcsolási idö, ED
= 30 mp. (500 V-ig); ED = 10 mp. (750 V-ig)!
- A müszert használat közben csak a szigetelt
markolatnál fogja meg! és az ellenörzö
részen L1 és L2.
- Helyezze az ellenörzörészek és
érintkezötüskéit az ellenörizendö részre.
- Egyenfeszültségnél 24 V-tól, mindkét nyomógomb
(terhelésellenörzés) nyomásánál 12 V-tól,
világít a plusz vagy a minusz LED. Ezen felül
világít minden LED a mért feszültség értékéig.
Ezen felül a feszültség 230 V és DC 750 V
(egyenfeszültség) között a mágnestekercses
kijelzön látható, ha mindkét nyomógombot
nyomva tartjuk. A két nyomógomb együttes
nyomásával az ellenörzörészben L2 B, kb. 200 V
feszültségtöl müködésbe lép a beépített vibrációs
motor. Növekvö feszültséggel emelkedik a motor
fordulatszáma.
Feltétlenül ügyeljen arra,hogy a müszert használat
közben csak a szigetelt markolatnál fogja meg és
az ellenörzörészen L1 és L2., ne takarja le a kijelzöt
és ne érintse az érint-kezötüskéket!
5.1 Egyenfeszültség polaritásának ellenörzése
- A feszültségteszter csak 12 V és 750 V DC
(egyenáram) névleges feszültségtartomány között
használató !
- A feszültségtesztert ne tartsa 30 másodpercnél
tovább 500 V-os feszültségnél és 10 másodpercnél tovább 690 V/ 750 V-os feszültségnél
(maximálisan megengedett bekapcsolási idö, ED
= 30 mp. (500 V-ig); ED = 10 mp. (750 V-ig)!
- A müszert használat közben csak a szigetelt
markolatnál fogja meg! és az ellenörzörészen L1 és L2.
- Helyezze az ellenörzörészek és
érintkezötüskéit az ellenörizendö részre.
- Ha a LED világít, akkor az ellenörzörész a
„pozitív pólus„ -t érinti az ellenörzött darabon.
- Ha a LED világít, akkor az ellenörzörész a
„negatív pólus„ -t érinti az ellenörzött darabon.
Feltétlenül ügyeljen arra,hogy a müszert használat
közben csak a szigetelt markolatnál fogja meg és
az ellenörzörészen L1 és L2., ne takarja le a kijelzöt
markolatnál fogja meg! és az ellenörzörészen L1 és L2.
- Helyezze az ellenörzörészek L1 és L2
érintkezötüskéit az ellenörizendö részre.
- A LED-nek, vagy a mágneste kercses
mérökészüléknek mutatnia kell a feszültséget.
- A feszültségtesztert ne tartsa 30 másodpercnél
tovább 500 V-os feszültségnél és 10 másodpercnél tovább 690 V/ 750 V-os feszültségnél
(maximálisan megengedett bekapcsolási idö, ED
= 30 mp. (500 V-ig); ED = 10 mp. (750 V-ig)!
- Az óra járásával megegyezö fázisirányú
háromfázisu tápegység két fázisának az
méröelektródák által történö érintése esetén az
LCD-kijelzön megjelenik az „R“ jelzés. Ha a
fázis iránya ellenkezö, a jelzés nem jelenik meg.
A fázisforgási irány ellenörzésekor mindig vére kell
hajtani egy ellentétes polaritású próbát is!
Ha a kétfázisú feszültség az óra járásával megegyezö
fázisforgási irányát mutatja ki a LED kijelzö, az
ellenteszt alatt a fázisokat ellenörizni kell megcserélt
méröelektródákkal is. A fázisforgás ellentesztje esetén
a szimbólumnak „R“ nem szabad megjelennie. Ha
mindkét mérés esetén megjelenik az LCD- kijelzön a
jelzés „R“, csak gyenge földelésü nullázás van jelen.
Megjegyzés:
Az LCD-kijelzö leolvasására hatással lehetnek
a kedvezötlen fényviszonyok, a védöburkolat vagy
elszigetelt helyek.
7. Müszaki adatok:
- Elöírás, kétpólusú feszültségteszter: IEC 61243-3,
B feszültségi osztály (AC 1000 V/ DC 1500 V)
-
Túlfeszültség-kategória: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
- Védelem: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050), nedves
környezetben is használható !
IP 64 jelentése: védelem a veszélyes részek
érintése ellen idegen szilárd testek behatolása
esetére, portömített (6 - első számjegy).
Freccsenő víz ellen védett (4 - második számjegy).
Csapadékvíz esetén is alkalmazható
- Névleges feszültség: 12 V és 690 V AC/ 750 V DC
(egyenáram)
- Belsö ellenállás, mérökörön : 220 kΩ
- Belsö ellenállás, terhelési körön – mindkét
nyomógomb nyomva! : kb.3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Áramfelvétel, mérökörön: max. In 3,5 mA (690 V/
750 V)
- Áramfelvétel, terhelési körön – mindkét
nyomógomb nyomva!: Is kb. 0,25 A (690 V/ 750 V)
- Visszakapcsolódási idő (a vibrációs motor
termikus védelme):
FeszültségIdö
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Feszültségnél tovább 500 V és max. 750 V max.
engedélyezett bekapcsolási idö ED = 10 mp.
8. Általános karbantartás
A készülék házának tisztántartásához használjon egy
tiszta, száraz kendöt (kivéve speciális tisztítókendö).
Ne használjon oldó-és/ vagy súrolószert a
feszültségteszter tiszátásához.
9. Környezetvédelem
Kérjük, hogy a készüléket élettartama végén
juttassa el a rendelkezésre álló visszavételiilletve begyűjtőhelyre.
Prima di utilizzare l’indicatore di tensione DUSPOL®
analog plus, leggere attentamente le istruzioni per
l’uso e prestare molta attenzione alle istruzioni di
sicurezza!
Indice:
1. Istruzioni di sicurezza
2. Descrizione del funzionamento dell’indicatore
di tensione
3. Controllo del funzionamento dell’indicatore di
tensione
4. Come controllare le tensioni alternate
4.1 Come controllare la fase della tensione
alternata
5. Come controllare le tensioni continue
5.1 Come controllare la polarità durante la tensione
continua
6. Come controllare la direzione del campo
rotante di una rete a corrente trifase
7. Specifiche tecniche
8. Manutenzione generale
9. Informazioni ambientali
1. Istruzioni di sicurezza
- Durante il controllo afferrare l’apparecchio
esclusivamente per le maniglie/ impugnature
isolate e e non toccare gli elettrodi di contatto
(punte di controllo) !
- Prima dell’uso: controllare il corretto funzionamento
dell’indicatore di tensione! (vedi paragrafo 3). Non
utilizzare l’indicatore di tensione, se uno o più
indicatori non funzionano o se non è pronto all’uso
(IEC 61243-3)!
- Utilizzare l’indicatore di tensione esclusivamente
con un campo di tensione nominale da 12 V a
690 V AC/ 750 V DC.
- L’indicatore di tensione corrisponde al tipo di
protezione IP 64 e quindi può essere utilizzato
anche in condizioni atmosferiche umide (tipo di
costruzione per esterni).
- Durante il controllo dell’indicatore di tensione
afferrarlo per le maniglie/ impugnature e ,
sfruttando tutta la supercie.
- Mai sottoporre l’indicatore di tensione per più di 30
s a tensioni di 500 V e 10 s a tensioni di 690 V/
750 V (massimo rapporto di inserzione ammesso,
ammesso a 500 V RI = 30 s; a 750 V RI = 10 s)!
- L’indicatore di tensione funziona correttamente
solo ad una temperatura compresa fra -10 °C
e +55 °C e con una percentuale di umidità
atmosferica compresa fra 20 % e 96 %.
- Non smontare l’indicatore di tensione!
- Proteggere la supercie della scatola dell’indicatore
di tensione da impurità e danneggiamento.
- Custodire l’indicatore di tensione in ambienti
secchi.
- Dopo l’uso dell’indicatore di tensione coprire gli
elettrodi di contatto (punte di controllo) con le
protezioni fornite, onde evitare possibili ferimenti!
Attenzione:
dopo l’uso a pieno carico (ovvero dopo una misurazione
di 500 V per 30 secondi e di AC 690 V/ DC 750 V per
10 secondi) effettuare una pausa di 240 secondi!
I simboli elettrici internazionali ed i simboli di
visualizzazione e uso rafgurati sull’apparecchio hanno
i seguenti signicati:
Simbolo Signicato
Apparecchio o equipaggiamento per
l’uso sotto tensione
Pulsante
Corrente alternata, tensione alternata
, AC
, DC Corrente continua, tensione continua
Corrente continua e alternata
Pulsante (azionato a mano); indica che
le relative visualizzazioni avvengono
solo azionando entrambi i pulsanti
Senso destro di rotazione
Indicazione della direzione del campo
rotante; la direzione del campo rotante
può essere visualizzata solo a 50 o
60 Hz ed in una rete con messa a terra
2. Descrizione del funzionamento
DUSPOL® analog plus è un indicatore di tensione a due
poli conforme alla IEC 61243-3, dotato di indicazione
ottica e senza fonte d’energia propria. L’apparecchio
è concepito per controlli di tensione continua e alternata
in un campo di tensione compreso fra 12 V e 690 V AC/
750 V DC. Inoltre con questo apparecchio è possibile
eseguire, con tensione continua, controlli di polarità e
con tensione alternata, controlli di fase. Se il punto
neutro è messo a terra, l’apparecchio indica la direzione
del campo rotante di una rete a corrente trifase.
L’indicatore di tensione è formato dai rilevatori di
controllo L1 e L2 e da un cavo di collegamento
. Il tastatore di controllo L1 ha un campo di
indicazione . Entrambi i rilevatori di controllo sono
dotati di pulsanti . Senza azionare entrambi i pulsanti
è possibile visualizzare i seguenti livelli di tensione (AC
o DC): 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 500 V;
690 V.
Azionando entrambi i tasti viene generata una bassa
resistenza interna (annullamento delle tensioni
induttive e capacitive). In questo caso viene anche
attivata l’indicazione di valori compresi fra 12 V + e
12 V -. Inoltre, viene messo sotto tensione un motore a
vibrazione (motore oscillante). Quando viene raggiunta
una tensione di ca. 200 V, il motore inizia a girare. Con
l’aumento di tensione aumenta anche il numero di giri
e la vibrazione; in questo modo, tramite l’impugnatura
del rilevatore di controllo L2 B, è anche possibile
effettuare una prima valutazione del valore massimo
di tensione (p. es. 230 V/ 400 V). La durata del
controllo con bassa resistenza interna dell’apparecchio
(controllo di carico) dipende dalla grandezza del valore
della tensione da misurare. Per evitare il riscaldamento
eccessivo dell’apparecchio è prevista una protezione
termica (regolazione di richiamo). Questa regolazione
di richiamo funziona anche per il numero di giri del
motore a vibrazione. Azionando il pulsante viene
attivato anche il sistema a bobina mobile , il quale
segnala le tensioni comprese tra 230 V e AC 690 V/
DC 750 V. La durata del controllo eseguito per mezzo
della bobina mobile dipende dall’entità della tensione
da misurare. Il circuito della bobina mobile non è dotato
di alcuna protezione termica!
Il campo di indicazione
Il sistema di indicazione è formato da diodi luminosi a
forte contrasto (LED) che indicano la tensione continua
e alternata in livelli di 12; 24; 50; 120; 230; 400; 500 e
690 V (sistema di indicazione permanente). Un indicatore a bobina mobile visualizza valori di tensione compresi
fra 230 V e
la tensione continua ed alternata. La scala della tensione
alternata si trova sulla sinistra al anco del livello di
indicazione, la scala della tensione continua si trova sulla
destra. Le tensioni specicate sono le tensioni nominali. In
caso di tensione continua i LED per 12 V e 24 V indicano
anche la polarità (vedi paragrafo 5). L’attivazione del LED
a 12 V, del display della bobina mobile e della prova di
carico è possibile esclusivamente quando vengono
premuti entrambi i pulsanti.
Visualizzazione sul display a cristalli liquidi (LCD)
L’indicatore LCD serve per il controllo di fase in casi
di corrente alternata e indica la direzione del campo
rotante di una rete a corrente trifase.
3. Controllo del funzionamento
- Utilizzare l’indicatore di tensione esclusivamente in
- Mai sottoporre l’indicatore di tensione per più di 30
- Prima dell’uso controllare che l’indicatore di
- Provare tutte le funzioni su sorgenti di tensione
- Per il controllo di tensione continua utilizzare p. es.
- Per il controllo di tensione alternata utilizzare p. es.
Se le funzioni non sono tutte perfette, non utilizzare
l’indicatore di tensione!
Controllare il funzionamento della visualizzazione su
LCD tramite una connessione unipolare del rilevatore
di controllo L1 ad un conduttore esterno (fase).
4. Come controllare le tensioni alternate
- Utilizzare l’indicatore di tensione solo per campi di
- Mai sottoporre l’indicatore di tensione per più di 30
e della direzione del campo rotante
(campo rotante destro)
690 V AC/ 750 V DC
un campo di tensione con valori nominali compresi
fra 12 V e 690 V AC/ 750 V DC!
s a tensioni di 500 V e 10 s a tensioni di 690 V/
750 V (massimo rapporto di inserzione ammesso,
ammesso a 500 V RI = 30 s; a 750 V RI = 10 s)!
tensione funzioni correttamente!
conosciute.
la batteria di un’automobile.
una presa da 230 V.
tensione nominale da 12 V a AC 690 V!
s a tensioni di 500 V e 10 s a tensioni di 690 V/
750 V (massimo rapporto di inserzione ammesso,
secondo le scale per
ammesso a 500 V RI = 30 s; a 750 V RI = 10 s)!
- Afferrare, sfruttando tutta la supercie, le maniglie/
impugnature isolate e dei rilevatori di controllo
L1 e L2.
- Collegare gli elettrodi di contatto dei rilevatori
di controllo e alla parte dell’impianto da
controllare.
- In caso di tensione alternata a partire da 24 V,
azionando entrambi i pulsanti (controllo di
carico) a partire da 12 V, si illuminano i LED più e
meno e . Tutti i LED si illuminano no al valore
indicante il livello della tensione presente. Inoltre,
quando entrambi i tasti vengono azionati, tramite
il dispositivo di misura a bobina mobile appare
la visualizzazione continua delle tensioni da 230 V
a AC 690 V. Azionando entrambi i pulsanti
sul rilevatore di controllo L2 B, a partire da una
tensione effettiva di ca. 200 V, inizia a girare il
motore a vibrazione. Con l’aumento di tensione
aumenta anche il numero di giri.
Assicurarsi di afferrare l’indicatore di tensione
esclusivamente per le impugnature isolate dei rilevatori
di controllo L1 e L2 , di non sporcare l’indicatore e
di non toccare gli elettrodi di contatto!
4.1 Come controllare la fase di tensione alternata
- Utilizzare l’indicatore di tensione solo in campi di
tensione con valori nominali compresi fra 12 V e
AC 690 V!
- Il controllo di fase è possibile in una rete con
messa a terra a partire da 230 V!
- Afferrare, sfruttando tutta la supercie, la maniglia/
impugnatura del rilevatore di controllo L1 .
- Collegare l’elettrodo di contatto del rilevatore L1
alla parte dell’impianto da controllare.
- Mai sottoporre l’indicatore di tensione per più di 30
s a tensioni di 500 V e 10 s a tensioni di 690 V/
750 V (massimo rapporto di inserzione ammesso,
ammesso a 500 V RI = 30 s; a 750 V RI = 10 s)!
- Se sul display dell’indicatore LCD appare
il simbolo “R”, signica che in questa parte
dell’impianto è presente la fase di una tensione
alternata.
Assolutamente assicurarsi di non toccare l’elettrodo
di contatto del rilevatore di controllo L2 durante il
controllo unipolare (controllo di fase)!
Avvertenza:
la visualizzazione sul display LCD può essere
disturbata da condizioni di luce sfavorevoli, da
indumenti di protezione e da eventuali misure locali per
l’isolamento.
Attenzione:
È possibile individuare una assenza di tensione solo
tramite un controllo a due poli.
5. Come controllare le tensioni continue
- Utilizzare l’indicatore di tensione esclusivamente in
un campo di tensione con valori nominali compresi
fra 12 V e DC 750 V!
- Mai sottoporre l’indicatore di tensione per più di 30
s a tensioni di 500 V e 10 s a tensioni di 690 V/
750 V (massimo rapporto di inserzione ammesso,
ammesso a 500 V RI = 30 s; a 750 V RI = 10 s)!
- Afferrare, sfruttando tutta la supercie, le maniglie/
impugnature isolate e dei rilevatori di controllo
L1 e L2.
- Collegare gli elettrodi di contatto dei rilevatori
di controllo e alla parte dell’impianto da
controllare.
- In caso di tensione continua a partire da 24 V,
azionando entrambi i pulsanti (controllo di
carico) a partire da 12 V, si illumina il LED più
o il LED meno . Tutti i LED si illuminano no al
valore indicante il livello della tensione presente.
Inoltre, quando entrambi i tasti vengono azionati,
tramite il dispositivo di misura a bobina mobile
appare la visualizzazione continua delle tensioni da
230 V a DC 750 V. Azionando entrambi i pulsanti
sul rilevatore di controllo L2 B, a partire da
una tensione effettiva di ca. 200 V, inizia a girare
il motore a vibrazione. Con l’aumento di tensione
aumenta anche il numero di giri.
Assicurarsi di afferrare l’indicatore di tensione
esclusivamente per le impugnature isolate dei rilevatori
di controllo L1 e L2 , di non sporcare l’indicatore e
di non toccare gli elettrodi di contatto!
5.1 Come controllare la polarità durante la tensione
continua
- Utilizzare l’indicatore di tensione esclusivamente in
un campo di tensione con valori nominali compresi
fra 12 V e DC 750 V!
- Mai sottoporre l’indicatore di tensione per più di 30
s a tensioni di 500 V e 10 s a tensioni di 690 V/
750 V (massimo rapporto di inserzione ammesso,
ammesso a 500 V RI = 30 s; a 750 V RI = 10 s)!
- Afferrare, sfruttando tutta la supercie, le maniglie/
impugnature isolate e dei rilevatori di controllo
L1 e L2.
- Collegare gli elettrodi di contatto dei rilevatori
di controllo e alla parte dell’impianto da
controllare.
- Quando il LED è illuminato, signica che sul
rilevatore di controllo è presente il „polo positivo“
della parte dell’impianto da controllare.
- Quando il LED è illuminato, signica che
sul rilevatore di controllo è presente il „polo
negativo“ della parte dell’impianto da controllare.
Assicurarsi di afferrare l’indicatore di tensione
esclusivamente per le impugnature isolate dei rilevatori
di controllo L1 e L2 , di non sporcare l’indicatore e
di non toccare gli elettrodi di contatto!
6. Come controllare la direzione del campo
rotante di una rete a corrente trifase
- Utilizzare l’indicatore di tensione solo per campi di
tensione con valori nominali compresi fra 12 V e
AC 690 V!
- Il controllo della direzione del campo rotante è
possibile per tensioni alternate a partire da 230 V
(fase contro fase) in una rete a corrente trifase.
- Afferrare, sfruttando tutta la supercie, le maniglie/
impugnature e dei rilevatori di controllo L1 e
L2.
- Collegare gli elettrodi di contatto dei rilevatori di
controllo L1 e L2 alla parte dell’impianto da
controllare.
- I LED del dispositivo di misura a bobina mobile
devono indicare la presenza di tensione
- Mai sottoporre l’indicatore di tensione per più di 30
s a tensioni di 500 V e 10 s a tensioni di 690 V/
750 V (massimo rapporto di inserzione ammesso,
ammesso a 500 V RI = 30 s; a 750 V RI = 10 s)!
- Durante la messa in contatto di entrambi gli
elettrodi di contatto a due fasi collegate in
sequenza di rotazione destra di una rete a corrente
trifase, il display LCD visualizza un simbolo „R“.
Se durante le due fasi non è presente la sequenza
di rotazione destra, non viene visualizzato alcun
messaggio.
Il controllo della direzione di rotazione richiede
sempre un controllo di conferma! Se il display LCD
indica la sequenza di rotazione destra nelle due fasi
di una rete a corrente trifase, durante il controllo di
conferma ricollegare entrambe le fasi con gli elettrodi
di contatto invertiti. Durante il controllo di conferma
sul display LCD non devono apparire visualizzazioni.
Nel caso in cui in entrambi i casi sul display LCD venga
visualizzato il simbolo „R“, ciò signica che la messa a
terra e troppo debole.
Avvertenza:
la visualizzazione sul display LCD può essere
disturbata da condizioni di luce sfavorevoli, da
indumenti di protezione e da eventuali misure locali per
l’isolamento.
7. Specifiche tecniche
- Norma, indicatore di tensione a due poli:
IEC 61243-3, Classe di tensione B (AC 1000 V/
DC 1500 V)
- Categorie sovratensione: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
- Tipo di protezione: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
utilizzabile anche durante precipitazioni
atmosferiche!
IP 64 signica: protezione contro l’accesso a parti
pericolose e protezione contro corpi estranei solidi,
a tenuta di polvere, (6 - prima cifra). Protezione
contro gli spruzzi d’acqua, (4 - seconda cifra).
Utilizzabile anche in caso di precipitazioni.
- Campo di tensione nominale: da 12 V a 690 V AC/
750 V DC
- Resistenza interna, circuito di misura: 220 kΩ
- Resistenza interna, circuito di carico entrambi i
pulsanti azionati!: ca. 3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Potenza assorbita, circuito di misura:
max. In 3,5 mA (690 V/ 750 V)
- Potenza assorbita, circuito di carico entrambi i
pulsanti azionati!: Is ca. 0,25 A (690 V/ 750 V)
- Livelli dell’indicazione dei LED: 12 V+*, 12 V-*,
24 V+, 24 V-, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 500 V,
690 V (*: solo quando vengono azionati entrambi i
pulsanti).
- Visualizzazione continua tramite il livello di
indicazione: 230 V – 690 V AC/ 750 V DC
-
Errore di indicazione max.: Un ± 15 %, ELV Un– 15 %
- Campo di frequenza nominale: da 0 a 60 Hz,
indicazione della fase e della direzione del campo
rotante 50/ 60 Hz
- Indicazione delle fasi e della direzione del campo
rotante: ≥ Un 230 V
- Motore a vibrazione, avviamento: ≥ Un 230 V
- Massimo rapporto di inserzione:
ammesso a 500 V RI = 30 s;
ammesso a 750 V RI = 10 s;
240 s di pausa
- Peso: ca. 190 g
- Lunghezza della linea di collegamento: ca.
900 mm
- Campo di impiego e di temperatura di
magazzinaggio: da -10 °C a +55 °C (categoria
climatica N)
- Umidità atmosferica relativa: da 20 % a 96 %
(categoria climatica N)
- Tempi di regolazione di richiamo (protezione
termica por motore e vibrazione):
TensioneTempo
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Tensioni comprese fra 500 V e massimo 750 V
massimo rapporto di inserzione RI = 10 s.
8. Manutenzione generale
Pulire la scatola esternamente con un panno pulito e
asciutto (fanno eccezione panni per pulire speciali).
Per la pulizia dell’indicatore di tensione non utilizzare
prodotti solventi e/ o abrasivi.
9. Informazioni ambientali
Onde tutelare l’ambiente, non buttate
l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine
della sua vita utile, ma portatelo presso i
punti di raccolta specifici per questi rifiuti
previsti dalla normativa vigente.
4.1. Kaip patikrinti fazę, esant kintamosios srovės
įtampai
5. Kaip nustatyti nuolatinės srovės įtampą
5.1. Kaip nustatyti poliškumą, esant nuolatinės
srovės įtampai
6. Kaip nustatyti fazių seką, esant trifaziam
elektros tinklui
7. Techniniai duomenys
8. Bendri nurodymai apie priežiūrą
9. Aplinkosauga
1. Saugos reikalavimai
- Įtampos indikatorių laikykite tik už izoliuotų
rankenėlių
(matavimo jutiklių) !
- Prieš pat naudodamiesi įtampos indikatoriumi,
patikrinkite, ar jis tinkamai veikia (žr. 3 skyrelį)!
Jei displėjus nerodo kurios nors funkcijos ar kelių
funkcijų, arba jei įtampos indikatorius neparuoštas
naudotis, juo naudotis negalima (IEC 61243-3)!
- Įtampos indikatorius yra skirtas naudotis tik tais
atvejais, kai nominalios įtampos diapazonas yra
nuo 12 V iki 690 V AC/ 750 V DC!
- Įtampos indikatorius atitinka saugos klasę IP 64,
todėl juo galima naudotis ir drėgnoje aplinkoje (jis
skirtas naudotis ir lauko sąlygomis).
- Norėdami nustatyti įtampą, tvirtai suimkite įtampos
indikatorių už rankenėlių
- Niekada neprijunkite įtampos indikatoriaus prie
įtampos, siekiančios iki 500 V, ilgesniam laikui
nei 30 sekundžių ir siekiančios iki 690 V/ 750 V,
ilgesniam laikui nei 10 sekundžių (kai įtampa siekia
iki 500 V, ilgiausia leistina veikimo trukmė yra 30
s; kai įtampa siekia iki 750 V, ilgiausia leistina
veikimo trukmė yra 10 s)!
- Įtampos indikatorius reikiamai veikia tik aplinkoje,
kurios temperatūra yra nuo –10 °C iki +55 °C, o
santykinė oro drėgmė - nuo 20 % iki 96 %.
- Neišmontuokite indikatoriaus patys!
- Saugokite įtampos indikatoriaus korpusą nuo
nešvarumų ir pažeidimų!
- Laikykite indikatorių sausoje aplinkoje.
Įsidėmėkite!
Jei naudojotės įtampos indikatoriumi maksimalia
apkrova (t.y., atlikote matavimą, trukusį 30 sekundžių
(kai įtampa siekia iki 500 V), trukusį 10 sekundžių (kai
įtampa siekia iki AC 690 V/ DC 750 V), artimiausias 240
sekundžių juo naudotis negalima!
Įtampos indikatorius yra paženklintas šiais tarptautiniais
elektros simboliais ir indikacijų bei veikimo simboliais:
Simbolis Reikšmė
(AC)
(DC) Nuolatinė srovė (DC)
2. Veikimo aprašymas
DUSP
OL® analog plus – tai dviejų polių įtampos
indikatorius, atitinkantis standartą IEC 61243-3, su
displėjumi ir be nuosavo maitinimo šaltinio. Šis
indikatorius yra skirtas nuolatinės ir kintamosios srovės
ir
. Nelieskite kontaktinių elektrodų
ir
.
Prietaisas ar įrenginys yra skirtas darbui
su įtampa
Spaudžiamas mygtukas
Kintamoji srovė (AC)
Nuolatinė ir kintamoji srovė (DC ir AC)
Mygtukas (spaudžiamas ranka),
rodantis, kad atitinkamos indikacijos
pasirodys tik nuspaudus abu mygtukus
Fazių seka pagal laikrodžio rodyklę
Fazių sekos indikacija. Fazių seka
nurodoma tik esant 50 arba 60 Hz
dažniui ir įžemintam tinklui
Fazės ir fazių sekos indikacija (fazių
seka pagal laikrodžio rodyklę)
(DC ir AC) įtampai matuoti, kai įtampos diapazonas
yra nuo 12 V iki 690 V AC/ 750 V DC. Indikatoriumi
galima nustatyti poliškumą (DC) ir patikrinti fazes (AC).
Įtampos indikatorius nurodo fazių seką tik tuo atveju,
kai neutralė yra įžeminta.
Įtampos indikatorių sudaro matavimo jutikliai L1 bei
L2 ir jungimo kabelis . Jutiklyje L1 yra įrengtas
displėjus . Abiejuose matavimo jutikliuose yra
mygtukai . Nenuspaudus abiejų mygtukų, prietaisas
gali rodyti šiuos įtampos (AC arba DC) intervalus: 24 V+;
24 V– ; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 500 V; 690 V.
Nuspaudus abu mygtukus, indikatorius persijungia į
žemesnę vidinę varžą (sumažina induktyvinę ir tūrinę
įtampą). Taip įjungiamos ir intervalų 12 V + bei 12 V indikacijos. Taip pat yra įmontuotas su įtampa veikiantis
vibracinis variklis (variklis su išcentriniu svoreliu). Kai
įtampa yra apie 200 V ir didesnė, šis variklis ima veikti.
Įtampai kylant, variklio greitis ir vibravimas taip pat
didėja, todėl papildomai naudojant matavimo jutiklio
L2 B rankenėlę, įtampos reikšmę galima nustatyti
apytiksliai (pvz. 230 V/ 400 V). Esant žemesnei vidinei
prietaiso varžai (tikrinimas su apkrova), matavimo
trukmė priklauso nuo matuojamos įtampos dydžio.
Kad įtampos indikatorius per daug neįkaistų, jame yra
įrengtas termoizoliacinės apsaugos įtaisas (atbulinė
kontrolė). Veikiant atbulinės kontrolės įtaisui, vibracinio
variklio greitis sumažėja. Tuo pačiu paspaudus
pneumatinį jutiklį yra suaktyvinama plunžerinio
stūmoklio sistema , kurios rodyklis rodo įtampos
krūvius tarp 230 V ir AC 690 V/ DC 750 V . Patikrinimo
trukmė, atliekama plunžeriniu stūmokliu, priklauso nuo
matuojamosios įtampos krūvio. Plunžerinio stūmoklio
grandinė neturi jokios terminės apsaugos!
Displėjaus langas
Displėjaus sistemą sudaro aukšto kontrastingumo šviesos
diodai (LED) , nurodantys nuolatinės ir kintamosios
srovės įtampą 12; 24; 50; 120; 230; 400; 500 ir 690 V
pakopomis (nuolatinės indikacijos sistema). Plunžerinė
indikacija rodo įtampos reikšmes nuo 230 V iki
AC/ 750 V DC
(DC ir AC) skales. AC skalė yra lygio indikatoriaus
kairėje, o DC skalė - lygio indikatoriaus dešinėje. Įtampos
rodmenys – tai nominalios įtampos reikšmės. Esant
nuolatinės srovės įtampai, šviesos diodai nurodo ir 12 V
bei 24 V polius (žr. 5 skyrelį). 12 V LED suaktyvinimas,
plunžerinio stūmoklio rodiklis ir krūvio patikrinimas yra
įmanomi tik tuo atveju, jeigu vienu ir tuo pačiu metu yra
paspaudžiami abu pneumatiniai jutikliai.
Skystakristalis displėjus
Skystakristalis displėjus yra skirtas fazėms tikrinti,
esant kintamajai srovei, taip pat nurodo fazių seką
trifaziame tinkle.
3. Veikimo kontrolė
- Įtampos indikatoriumi galima naudotis tik esant
- Niekada neprijunkite įtampos indikatoriaus prie
- Prieš pat naudodamiesi įtampos indikatoriumi,
- Patikrinkite visas jo funkcijas, naudodamiesi
• Matuodami DC įtampą, naudokite, pavyzdžiui,
• Matuodami AC įtampą, naudokite, pavyzdžiui,
Jei ne visos indikatoriaus funkcijos reikiamai veikia, juo
nesinaudokite!
Patikrinkite skystakristalio displėjaus veikimą,
vienpole jungtimi sujungę jutiklio L1 kontaktinį
elektrodą su išoriniu laidu (faze).
4. Kaip nustatyti kintamosios srovės įtampą
- Įtampos indikatoriumi naudokitės tik esant
- Niekada neprijunkite įtampos indikatoriaus prie
- Tvirtai suimkite matavimo jutiklių L1 ir L2 izoliuotas
- Pridėkite matavimo jutiklių L1 ir L2 kontaktinius
- Kai kintamosios srovės įtampa yra 24 V ir didesnė,
pagal nuolatinės ir kintamosios srovės
nominalios įtampos diapazonui nuo 12 V iki 690 V
AC/ 750 V DC!
įtampos, siekiančios iki 500 V, ilgesniam laikui
nei 30 sekundžių ir siekiančios iki 690 V/ 750 V,
ilgesniam laikui nei 10 sekundžių (kai įtampa siekia
iki 500 V, ilgiausia leistina veikimo trukmė yra 30
s; kai įtampa siekia iki 750 V, ilgiausia leistina
veikimo trukmė yra 10 s)!
patikrinkite, ar jis nepriekaištingai veikia!
žinomais įtampos šaltiniais.
akumuliatorinę bateriją.
230 V lizdą.
nominalios įtampos diapazonui nuo 12 V iki 690 V
AC!
įtampos, siekiančios iki 500 V, ilgesniam laikui
nei 30 sekundžių ir siekiančios iki 690 V/ 750 V,
ilgesniam laikui nei 10 sekundžių (kai įtampa siekia
iki 500 V, ilgiausia leistina veikimo trukmė yra 30
s; kai įtampa siekia iki 750 V, ilgiausia leistina
veikimo trukmė yra 10 s)!
rankenėles
elektrodus prie svarbiausių matuojamos dalies
taškų.
ir kai spaudžiami abu mygtukai (tikrinimas su
apkrova), nuo 12 V užsižiebia šviesos diodų
ir
.
690 V
indikacijos “plius” ir “minus”: ir . Visi LED
šviečia tol, kol pasiekiama naudojamos įtampos
intervalo reikšmė. Be to, nuspaudus abu mygtukus,
plunžerinės matavimo sistemos būdu nuolat
rodomos įtampos reikšmės nuo 230 V iki AC
690 V. Nuspaudus abu mygtukus , naudojant
apie 200 V ir didesnę įtampą, matavimo jutiklyje L2
B ima suktis vibracinis variklis. Įtampai didėjant,
didėja ir variklio greitis.
Įsitikinkite, kad įtampos indikatorių laikote tik už
matavimo jutiklių L1 ir L2 izoliuotų rankenėlių!
Neuždenkite displėjaus ir nesilieskite prie kontaktinių
elektrodų!
4.1 Kaip patikrinti fazę, esant kintamosios srovės
įtampai
- Įtampos indikatoriumi naudokitės tik esant
nominalios įtampos diapazonui nuo 12 V iki 690 V
(AC)!
- Nustatyti fazes galima tik įžemintame tinkle, kurio
įtampa yra 230 V ir didesnė!
- Tvirtai suimkite matavimo jutiklio L1 rankenėlę.
- Pridėkite matavimo jutiklio L1 kontaktinį elektrodą
prie svarbiausio matuojamos dalies taško.
- Niekada neprijunkite įtampos indikatoriaus prie
įtampos, siekiančios iki 500 V, ilgesniam laikui
nei 30 sekundžių ir siekiančios iki 690 V/ 750 V,
ilgesniam laikui nei 10 sekundžių (kai įtampa siekia
iki 500 V, ilgiausia leistina veikimo trukmė yra 30 s;
kai įtampa siekia iki 750 V, ilgiausia leistina veikimo
trukmė yra 10 s)!
- Jei skystakristaliame displėjuje pasirodo
simbolis “R”, tai reiškia, kad indikatorius šiame
matuojamos dalies taške liečiasi prie tekančios
srovės fazės (AC įtampos).
Vienpolio tikrinimo (fazės tikrinimo) metu nelieskite
matavimo jutiklio L2 kontaktinio elektrodo!
Įsidėmėkite:
Dėl nepalankių apšvietimo sąlygų, apsauginių drabužių
ar dėl darbo izoliuotoje vietoje skystakristalio displėjaus
rodmenys gali būti netikslūs.
Dėmesio:
Įtampos nebuvimas gali būti nustatomas tik dvipolio
patikrinimo būdu.
5. Kaip nustatyti nuolatinės srovės įtampą
- Įtampos indikatoriumi naudokitės tik esant nominalios
įtampos diapazonui nuo 12 V iki 750 V DC!
- Niekada neprijunkite įtampos indikatoriaus prie
įtampos, siekiančios iki 500 V, ilgesniam laikui
nei 30 sekundžių ir siekiančios iki 690 V/ 750 V,
ilgesniam laikui nei 10 sekundžių (kai įtampa siekia
iki 500 V, ilgiausia leistina veikimo trukmė yra 30
s; kai įtampa siekia iki 750 V, ilgiausia leistina
veikimo trukmė yra 10 s)!
- Tvirtai suimkite matavimo jutiklių L1 ir L2 izoliuotas
rankenėles
- Pridėkite matavimo jutiklių L1 ir L2 kontaktinius
elektrodus prie svarbiausių matuojamos dalies
taškų.
- Kai kintamosios srovės įtampa yra 24 V ir didesnė,
ir kai spaudžiami abu mygtukai (tikrinimas su
apkrova), nuo 12 V užsižiebia šviesos diodų
indikacijos “plius” ir “minus”: ir . Visi LED
šviečia tol, kol pasiekiama naudojamos įtampos
intervalo reikšmė. Be to, nuspaudus abu mygtukus,
plunžerinės matavimo sistemos būdu nuolat
rodomos įtampos reikšmės nuo 230 V iki 750 V
DC. Nuspaudus abu mygtukus , naudojant apie
200 V ir didesnę įtampą, matavimo jutiklyje L2
B ima suktis vibracinis variklis. Įtampai didėjant,
didėja ir variklio greitis.
Įsitikinkite, kad įtampos indikatorių laikote tik už matavimo
jutiklių L1 ir L2 izoliuotų rankenėlių! Neuždenkite
displėjaus ir nesilieskite prie kontaktinių elektrodų!
5.1 Kaip nustatyti poliškumą, esant nuolatinės
srovės įtampai
- Įtampos indikatoriumi naudokitės tik esant
nominalios įtampos diapazonui nuo 12 V iki 750 V
DC!
- Niekada neprijunkite įtampos indikatoriaus prie
įtampos, siekiančios iki 500 V, ilgesniam laikui
nei 30 sekundžių ir siekiančios iki 690 V/ 750 V,
ilgesniam laikui nei 10 sekundžių (kai įtampa siekia
iki 500 V, ilgiausia leistina veikimo trukmė yra 30
s; kai įtampa siekia iki 750 V, ilgiausia leistina
veikimo trukmė yra 10 s)!
- Tvirtai suimkite matavimo jutiklių L1 ir L2 izoliuotas
rankenėles
- Pridėkite matavimo jutiklių L1
elektrodus prie svarbiausių matuojamos dalies
taškų.
- Jei užsižiebia šviesos diodas , prie matavimo
jutiklio yra matuojamos dalies “teigiamas
polius”.
- Jei užsižiebia šviesos diodas , prie matavimo
ir
.
ir
.
ir L2
kontaktinius
jutiklio yra matuojamos dalies “neigiamas
polius”.
Įsitikinkite, kad įtampos indikatorių laikote tik už
matavimo jutiklių L1 ir L2 izoliuotų rankenėlių!
Neuždenkite displėjaus ir nesilieskite prie kontaktinių
elektrodų!
6. Kaip nustatyti fazių seką, esant trifaziam
elektros tinklui
- Įtampos indikatoriumi naudokitės tik esant
nominalios įtampos diapazonui nuo 12 V iki 690 V
AC!
- Nustatyti fazių seką galima esant įžemintam
trifaziam tinklui ir kai įtampa (fazė prieš fazę) yra
230 V AC ir didesnė!
- Tvirtai suimkite matavimo jutiklių L1 ir L2 izoliuotas
rankenėles
- Pridėkite matavimo jutiklių L1
elektrodus prie svarbiausių matuojamos dalies
taškų.
- Šviesos diodai arba plunžerinė matavimo sistema
turi rodyti įtampą.
- Niekada neprijunkite įtampos indikatoriaus prie
įtampos, siekiančios iki 500 V, ilgesniam laikui
nei 30 sekundžių ir siekiančios iki 690 V/ 750 V,
ilgesniam laikui nei 10 sekundžių (kai įtampa siekia
iki 500 V, ilgiausia leistina veikimo trukmė yra 30
s; kai įtampa siekia iki 750 V, ilgiausia leistina
veikimo trukmė yra 10 s)!
- Abiem kontaktiniams elektrodams liečiantis
prie dviejų trifazio tinklo fazių, sujungtų pagal
laikrodžio rodyklę, skystakristaliame displėjuje
pasirodo simbolis “R”. Jei dvi fazės sujungtos prieš
laikrodžio rodyklę, displėjus nerodo jokio simbolio.
Atliekant fazių nustatymą, visuomet būtina atlikti ir
priešpriešinį tikrinimą! Jei skystakristalis displėjus
nurodo, kad dviejų trifazio tinklo fazių posūkis yra pagal
laikrodžio rodyklę, priešpriešiniam tikrinimui atlikti
šias dvi fazes reikia sujungti iš naujo su apverstais
kontaktiniais elektrodais . Atliekant priešpriešinį
tikrinimą, displėjus turi nerodyti jokio simbolio. Jei
abiem atvejais displėjus rodo simbolį “R”, įžeminimas
yra per silpnas!
Įsidėmėkite:
Dėl nepalankių apšvietimo sąlygų, apsauginių drabužių
ar dėl darbo izoliuotoje vietoje skystakristalio displėjaus
rodmenys gali būti netikslūs.
7. Techniniai duomenys
- Direktyva dėl dviejų polių įtampos indikatorių:
IEC 61243-3, itampos klasę B (AC 1000 V/ DC
1500 V)
- Perkrovos kategorija: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
- Saugos klasė: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050), tinka
naudotis ir lauko sąlygomis!
IP 64 reikšmė: yra apsauga nuo priėjimo prie
pavojingų dalių ir apsauga nuo kietų nešvarumų,
nelaidus dulkėms, (6 - pirmas rodiklis). Apsauga
nuo aptaškymo vandeniu, (4 - antras rodiklis).
Tinka naudotis ir esant krituliams.
- Nominalios įtampos diapazonas: nuo 12 V iki
690 V AC/ 750 V DC
- Vidinė varža matuojamojoje schemoje: 220 kΩ
- Vidinė varža apkrovos grandinėje, nuspaudus abu
mygtukus (!): apie 3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Srovės sąnaudos matuojamojoje schemoje: maks.
In 3,5 mA (690 V/ 750 V)
- Srovės sąnaudos apkrovos grandinėje, nuspaudus
abu mygtukus (!): Is apie 0,25 A (690 V/ 750 V)
- Polių indikacija: LED +; LED –
(prie rankenėlės su rodmenimis - teigiamas polius)
- LED indikacijų intervalai: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V , 230 V, 400 V, 500 V, 690 V (*: tik
nuspaudus abu mygtukus)
- Lygio indikatorius pateikia nuolatines indikacijas
nuo 230 V iki 690 V AC/ 750 V DC
- Maksimali rodmenų paklaida:
Un ± 15 %, ELV Un – 15 %
- Nominalaus dažnio intervalas f: nuo 0 iki 60 Hz,
fazės ir fazių sekos indikacijai – 50 arba 60 Hz
- Fazės ir fazių sekos indikacija: ≥ Un 230 V
- Vibracinio variklio veikimo pradžia: ≥ Un 230 V
- Ilgiausia leistina veikimo trukmė:
iki 500 V ED = 30 s;
iki 750 V ED = 10 s;
pertrauka - 240 s
- Svoris: apie 190 g
- Jungimo kabelio ilgis: apie 900 mm
- Darbinė ir laikymo temperatūra: nuo –10 ºC iki
+55 ºC (klimato kategorija N)
- Santykinė oro drėgmė: nuo 20 % iki 96 % (klimato
kategorija N)
- Atbulinės kontrolės veikimo trukmė (termoizoliacinė
apsauga, vibracinio):
ir
.
ir L2
kontaktinius
ĮtampaTrukmė
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Kai įtampa nuo 500 V iki didžiausios 750 V,
tuomet rezultato ekrane reikia laukti 10 s.
8. Bendri nurodymai apie priežiūrą
Indikatoriaus korpuso išorę valykite švaria, sausa
šluoste (išimtis yra specialios valomosios šluostės).
Valydami indikatorių, nenaudokite tirpiklių ar šveitiklių.
9. Aplinkosauga
Pasibaigus prietaiso tarnavimo laikui,
išmeskite jį į tam numatytą šiukšlių surinkimo
konteinerį.
plus i bruk: Les bruksanvisningen nøye og følg
sikkerhetshenvisningene!
Innholdsfortegnelse:
1. Sikkerhetshenvisninger
2. Funksjonsbeskrivelse av spenningsprøveren
3. Funksjonstest av spenningsprøveren
4. Slik prøver du vekselspenninger
4.1 Slik prøver du fasen ved vekselspenninger
5. Slik prøver du likespenninger
5.1 Slik tester du polariteten ved likespenninger
6. Slik prøver du dreiefeltretningen til et dreie
strømnett
7. Tekniske data
8. Generelt vedlikehold
9. Miljø
1. Sikkerhetshenvisninger
- Under prøving må de to isolerte håndgrepene
og
omsluttes med hele hånden. Kontaktelektro-
dene (prøvespissene) må ikke berøres!
- Straks før bruk: Sjekk at spenningsprøveren fungerer som den skal (se avsnitt 3)! Den må ikke
anvendes hvis visning av målinger uteblir eller den
på annen måte ikke fungerer (IEC 61243-3)!
- Spenningsprøveren er bare tillatt brukt i merkespenningsområdet 12 V til 690 V AC/ 750 V
DC!
- Spenningsprøveren tilsvarer beskyttelsesart IP 64
(støvtett og sprutsikker), og kan derfor brukes også
i fuktige omgivelser (konstruert for bruk utendørs)
- Under prøving skal hendene helt omslutte håndgrepene
og
- Spenningsprøveren må ikke settes under spenning mer enn 30 sekunder ved spenninger opptil 500 V og 10 sekunder ved spenninger opptil
690 V/ 750 V (maksimalt tillatt innkoblingstid = 30
s (opptil 500 V) og 10 s (opptil 750 V))!
- Spenningsprøveren arbeider etter sine spesikasjoner bare i temperaturområdet fra -10 °C til +55 °C
og en luftfuktighet på 20 % til 96 %.
- Spenningsprøveren må ikke demonteres!
- Spenningsprøveren må beskyttes mot forurensninger og skader på kapslingen.
- Spenningsprøveren må lagres på et tørt sted.
- Etter bruk må prøvespissene tildekkes med de
medfølgende kappene.
OBS!
Etter maksimal belastning (d.v.s. etter en prøving i 30
sekunder på 500 V og 10 sekunder på AC 690 V/ DC
750 V) må det legges inn en pause på 240 sekunder!
På apparatet nnes følgende internasjonale elektriske
symboler samt symboler for indikering og betjening:
Symbol Betydning
, AC
, DC Likestrøm, likespenninger
2. Funksjonsbeskrivelse
DUSPOL® analog plus er en topolet spenningsprøver
i henhold til IEC 61243-3 med optisk visning uten
egen energikilde. Apparatet er beregnet for prøving av
like- og vekselspenninger i området fra 12 V til 690 V
AC/ 750 V DC. Det er dertil mulig å prøve polariteten
ved likestrøm og å foreta faseprøving ved vekselstrøm.
Apparatet viser dreiefeltretningen til et dreiestrømnett,
forutsatt at nullpunktet er jordet.
Spenningsprøveren består av prøvetasterne L1
L2
og en forbindelseskabel .
, ikke bruk bare ngerspissene.
Apparat eller utrustning for arbeide
under spenning
Trykktast
Vekselstrøm, vekselspenninger
Like- og vekselstrøm
Trykktast (håndbetjent), henviser til at
den tilsvarende visningen bare nner
sted når begge trykktastene betjenes
Høyredreining
Visning av dreiefeltretningen (fasefølge).
Dreiefeltretningen kan bare vises ved
50 henholdsvis 60 Hz i et jordet nett
Symbol for visning av fase- og
dreiefeltretning (Høyredreining)
Prøvetasteren L1 har et visningsfelt . Begge prøvetasterne er utstyrt med trykktaster . Uten å betjene
trykktastene kan du få visning i følgende spenningstrinn (AC eller DC): 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V; 230 V;
400 V; 500 V; 690 V.
Ved å betjene begge trykktastene kobles over på en
mindre innvendig motstand (undertrykking av induktive
og kapasitive spenninger). Derved blir også en visning
av 12 V + og 12 V - aktivert.Videre settes også en vibrasjonsmotor under spenning. Fra ca. 200 V begynner
denne å rotere. Med stigende spenning øker turtallet
og derved vibrasjonen, slik at man via hånden som holder om prøvetasteren L2 B kan få en grov vurdering
av spenningsnivået (f.eks. 230 V/ 400 V). Varigheten
av en test med redusert indre motstand (lastprøving) er
avhengig av størrelsen på spenningen som skal måles.
For å forhindre at apparatet varmes for sterkt opp, er
det anordnet en termisk beskyttelse (tilbakeregulering).
Ved denne tilbakereguleringen reduseres også turtallet
på vibrasjonsmotoren. Bed betjening av trykknappene
aktiveres også dykkspolesystemet som viser spenninger mellom 230 V og AC 690 V/ DC 750 V. Varigheten av testen med dykkespole er avhengig av spenningen som skal måles. Dykkspolekretsen har ingen
termisk beskyttelse!
Visningsfeltet
Visningssystemet består av kontrastrike lysdioder (LED)
, som indikerer like- og vekselspenninger i trinn på 12,
24, 50, 120, 230, 400, 500, 690 V (permanent visningssystem) Et dykkspoleinstrument viser spenningsver-
diene mellom 230 V og 690 V AC/ 750 V DC i henhold
til de respektive skalaene for like- og vekselspenning.
Skalaen for vekselspenning benner seg på venstre
side av instrumentet, likespenningsskalaen til høyre Ved
de oppgitte spenningene dreier det seg om nominelle
spenninger. Ved likespenning angir lysdiodene for 12 V
og 24 V også polariteten (se avsnitt 5). Aktivering av
12 V LED, dykkspoleindikeringen og belastningstesten
er kun mulig hvis begge trykknappene betjenes.
LCDdisplayet
LCD-displayet brukes til faseprøving ved vekselstrøm og indikerer også dreiefeltretningen til et dreie-
strømnett.
3. Funksjonstest
- Spenningsprøveren må bare brukes til nominelle
spenninger fra 12 V til 690 V AC/ 750 V DC!
- Spenningsprøveren må ikke settes under spenning mer enn 30 sekunder ved spenninger opptil 500 V og 10 sekunder ved spenninger opptil
690 V/ 750 V (maksimalt tillatt innkoblingstid = 30
s (opptil 500 V) og 10 s (opptil 750 V))!
- Straks før bruk må spenningsprøveren funksjons-
testes!
- Test alle funksjonene mot kjente spenningskilder.
• Bruk et bilbatteri for å teste likespenning
• Bruk en 230 V stikkontakt for å teste vek-
selspenning
Ikke ta spenningsprøveren i bruk hvis den ikke fungerer som den skal ved en eller ere av disse testene.
Test funksjonen til LCD-displayet ved å legge prøve-
spissen på prøvetasteren (L1 ) an mot en ytre leder
(fase).
4. Slik prøver du vekselspenninger
- Spenningsprøveren må bare brukes til nominelle
spenninger fra 12 V til 690 V!
- Spenningsprøveren må ikke settes under spen-
ning mer enn 30 sekunder ved spenninger opptil 500 V og 10 sekunder ved spenninger opptil
690 V/ 750 V (maksimalt tillatt innkoblingstid = 30
s (opptil 500 V) og 10 s (opptil 750 V))!
- Grip med hele hånden rundt de isolerte håndta-
kene
og
- Legg prøvespissene til håndtakene
mot målepunktene.
- Ved vekselspenning fra 24 V, eller ved å trykke inn
begge tastene (lastprøve) ved vekselspenninger over 12 V, lyser plus- og minus-LED og .
I tillegg vil alle lysdiodene lyse opp til den målte
spenningen. Dessuten vises spenninger mellom
230 V og AC 690 V trinnløst på skalaen til dykkspoleinstrumentet når begge tastene trykkes inn.
Når begge tastene betjenes, starter en vibrasjonsmotor i prøvetasteren L2 B hvis spenningen
er over ca. 200 V. Ved økende spenning øker også
turtallet på denne motoren.
Pass nøye på at du bare tar i de isolerte håndtakene til
prøvetasterne L1 og L2 . Ikke dekk til visningsele-
mentene og ikke kom nær prøvespissene!
4.1 Slik prøver du fasen ved vekselspenning
- Spenningsprøveren må bare brukes ved nominell
spenning i området fra 12 V til AC 690 V!
- Faseprøving er mulig i jordet nett fra 230 V!
og
- La hånden slutte helt om håndtaket til prøvetaste-
ren L1 .
til prøvetasterne L1 og L2.
og
- Legg prøvespissen til prøvetasteren L1 an
mot måleobjektet.
- Spenningsprøveren må ikke settes under spenning mer enn 30 sekunder ved spenninger opptil 500 V og 10 sekunder ved spenninger opptil
690 V/ 750 V (maksimalt tillatt innkoblingstid = 30
s (opptil 500 V) og 10 s (opptil 750 V))!
- Hvis symbolet ”R” vises på LCD-displayet , betyr dette at målepunktet ligger på fasen til en vekselspenning
Pass ubetinget på å ikke berøre prøvespissen på prøvetasteren L2 ved slik enpolig prøving!
OBS!
Visningen på LCD-displayet kan påvirkes av dårlige
lysforhold, verneklær og isolerende forhold på standplassen.
OBS:
En spenningsfrihet kan kun fastlegges ved en topolet
kontroll.
5. Slik prøver du likespenninger
- Spenningsprøveren må bare brukes ved nominelle
spenninger i området fra 12 V til DC 750 V!
- Spenningsprøveren må ikke settes under spenning mer enn 30 sekunder ved spenninger opptil 500 V og 10 sekunder ved spenninger opptil
690 V/ 750 V (maksimalt tillatt innkoblingstid = 30
s (opptil 500 V) og 10 s (opptil 750 V))!
- La hendene slutte helt om de isolerte håndtakene
og
- Legg prøvespissene til håndtakene
- Ved likespenninger fra og med 24 V, eller hvis man
OBS!
Pass ubetinget på at du bare holder i de isolerte håndtakene til prøvetasterne L1 og L2 , at du ikke dekker til visningselementene og aldri berører prøvespis-
sene.
5.1 Slik prøver du polariteten ved likespenning
- Spenningsprøveren må bare brukes ved nominelle
- Spenningsprøveren må ikke settes under spen-
- La hendene slutte helt om håndtakene
- Legg prøvespissene til håndtakene
- Lysdioden tennes hvis pluspolen til målepunk-
- Lysdioden tennes hvis minuspolen til målepunk-
Pass ubetinget på at du bare berører de isolerte håndtakene til prøvetasterne L1 og L2 , at du ikke dekker til visningselementene og aldri berører prøvespis-
sene
6. Slik prøver du dreiefeltretningen til et dreie
- Spenningsprøveren må bare brukes ved nominelle
an
- Det er mulig å prøve dreiefeltretningen i et jordet
En prøving av dreiefeltretningen krever alltid en motkontroll. Hvis displayet viser at dreieretningen til to
faser er mot høyre, uføres motkontrollen ved å la prøvespissene bytte plass. Ved motkontrollen må det
til prøvetasterne L1 og L2.
mot målepunktene.
trykker inn begge tastene (lastprøve) fra og med
12 V, vil plus- og minus-LED lyse. I tillegg
vil alle lysdiodene lyse opp til den målte spenningen. I tillegg indikeres spenninger mellom 230 V
og DC 750 V trinnløst på dykkspoleinstrumentet
når man trykker inn begge tastene. Når begge
tastene betjenes, starter en vibrasjonsmotor i
prøvetasteren L2 B hvis spenningen er over ca.
200 V. Ved økende spenning øker også turtallet på
denne motoren.
spenninger i området fra 12 V til DC 750 V!
ning mer enn 30 sekunder ved spenninger opptil 500 V og 10 sekunder ved spenninger opptil
690 V/ 750 V (maksimalt tillatt innkoblingstid = 30
s (opptil 500 V) og 10 s (opptil 750 V))!
prøvetasterne L1 og L2
målepunktene.
tene ligger ved håndtaket
tene ligger ved håndtaket
strømnett
spenninger i området fra 12 V til AC 690 V!
dreiestrømnett ved vekselspenning (fase mot fase)
fra og med 230 V.
prøvetasterne L1 og L2.
L2
mot målepunktene.
må da vise spennig.
ning mer enn 30 sekunder ved spenninger opptil 500 V og 10 sekunder ved spenninger opptil
690 V/ 750 V (maksimalt tillatt innkoblingstid = 30
s (opptil 500 V) og 10 s (opptil 750 V))!
dreiestrømnett med dreieretning mot høyre, vil det
vises en ”R” i LCD-displayet . Er dreieretningen
til de to fasene ikke mot høyre, vises intet symbol i
displayet.
og
og
og
an mot
og
da ikke vises noen ”R” i displayet. Hvis en ”R” vises i
displayet ved begge prøvene, foreligger det en for svak
jording.
OBS!
Visningen på LCD-displayet kan påvirkes av dårlige
lysforhold, verneklær og isolerende forhold på standplassen.
7. Tekniske data
- Forskrift: topolet spenningsprøver: IEC 61243-3,
spenningsklasse B (AC 1000 V/ DC 1500 V)
-
Overspenningskategori: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
- Beskyttelsesart IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
kan brukes under nedbør!
IP 64 betyr: Vern mot tilgang til farlige deler og
vern mot faste fremmedlegemer, støvtett, (6 - første kodetall). Beskyttet mot vannsprut, (4 - andre
kodetall). Kan også brukes ved nedbør.
- Nominelt spenningsområde: 12 V til 690 V AC/
750 V DC
- Indre motstand, målekretsen: 220 kΩ
- Indre motstand, lastkretsen – begge taster inntrykket: ca. 3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Strømforbruk, målekretsen: max. In 3,5 mA (690 V/
750 V)
- Strømforbruk, lastkretsen – begge taster inntrykket: Is ca. 0,25 A (690 V/ 750 V).
- Visning av polaritet: LED+; LED - (Håndtaket med
displayet = plus-polaritet)
in gebruik neemt: Lees eerst de gebruiksaanwijzing
a.u.b. en neem de veiligheidsvoorschriften in acht.
Inhoudsopgave:
1. Veiligheidsvoorschriften
2
. Functiebeschrijving van de spanningstester
3. Testen van de functies van de spanningstester
4. Zo meet u wisselspanningen
4.1. Zo meet u de fase bij wisselspanning
5. Zo meet u gelijkspanningen
5.1. Zo meet u de polariteit bij gelijkspanning
6. Zo meet u de draaiveldrichting in een
draaistroomnet
7. Technische gegevens
8. Algemeen onderhoud
9. Milieu
1. Veiligheidsvoorschriften.
- Apparaat bij het meten alleen vasthouden
aan de geïsoleerde handgrepen
de contactelektroden (meetpennen) niet
aanraken.
- Vóór het gebruik: spanningstester testen op de
functies (zie paragraaf 3). De spanningstester
mag niet worden gebruikt als de functie bij één
of meerdere weergaven uitvalt of als er helemaal
niets weergegeven wordt (IEC 61243-3).
- De spanningstester mag alleen worden gebruikt in
spanningsbereiken van 12 V tot 690 V AC/ 750 V
DC.
- De spanningstester voldoet aan de
beschermingsklasse IP 64 en mag daarom ook
onder vochtige omstandigheden worden gebruikt
(uitvoering voor buitengebruik).
- Bij het meten de spanningstester alleen volledig
aan de handgrepen
- Spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen tot 500 V en 10 seconden aan
spanningen tot 690 V/ 750 V leggen (maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED, tot 500 V ED =
30 sec., tot 750 V ED = 10 sec.)!
- De spanningstester werkt alleen
goed bij omgevingstemperaturen van
–10 °C tot +55 °C bij een luchtvochtigheid van
20 % tot 96 %.
- De spanningstester mag niet gedemonteerd
worden.
- De spanningstester moet beschermd worden tegen
vuil en beschadigingen van de behuizing e.d.
- De spanningstester moet droog worden bewaard.
- Om verwondingen te voorkomen moet, na gebruik
van de spanningstester, het meegeleverde
afdekkapje op de contactelektroden worden
geplaatst.
Let op:
Na maximale belasting (d.w.z. na een meting van 30
seconden aan 500 V en van 10 seconden aan AC
690 V/ DC 750 V), moet een pauze van 240 seconden
(4 min.) worden aangehouden.
Op het apparaat zijn internationale symbolen
aangebracht voor weergave en bediening.
Symbool Betekenis
Apparaat of uitrusting voor werken
onder spanning.
Druktoets
, AC Wisselstroom, wisselspanning
, DC Gelijkstroom, gelijkspanning
Gelijk- en wisselstroom
Druktoets (handbediend); geeft aan dat
verlangde weergaven alleen volgen bij
bediening van beide druktoetsen
Rechtsdraaiend
Aanduiding draaiveldrichting: de
draaiveldrichting kan alleen worden
weergegeven in een geaard net bij 50
c.q. 60 Hz.
Symbool voor aanduiding fase en
draaiveldrichting (rechtsdraaiend).
2. Functiebeschrijving.
De DUSPOL® analog plus is een tweepolige
en
en
vasthouden.
spanningstester volgens IEC 61243-3 met optische
weergave zonder eigen energiebron. Het apparaat is
geschikt voor metingen van gelijk- en wisselspanningen
binnen een bereik van 12 V tot 690 V AC/ 750 V
DC. Ook kunnen met dit apparaat bij gelijkspanning
polariteitstests en bij wisselspanning fasetests worden
gedaan. Het apparaat geeft de draaiveldrichting van
een draaistroomnet aan als het sterpunt geaard is.
De spanningstester bestaat uit de testhandels L1
en L2 en een verbindingskabel . De testhandel
L1 heeft een aeesvenster . Beide testhandels zijn
voorzien van een druktoets. Zonder bediening van de
druktoetsen kunnen volgende spanningstrappen (AC of
DC) worden weergegeven: 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V;
230 V; 400 V; 500 V; 690 V.
Door op beide druktoetsen te drukken wordt naar een
lagere interne weerstand geschakeld. (onderdrukking
van inductieve en capacitatieve spanningen). Hierdoor
wordt dan óók weergave van 12 V + en 12 V geactiveerd. Bovendien wordt een vibratiemotor (motor
met onbalans) op de spanning aangesloten. Vanaf
ca. 200 V wordt deze dan in gang gezet. Met een
stijgende spanning wordt ook het toerental en dus de
vibratie verhoogd, zodat aan de hand van het houvast
van testhandel L2 B een globale inschatting kan
worden gemaakt van de spanningshoogte (bijv. 230 V/
400 V). De duur van een meting met lagere interne
en
weerstand van het apparaat (lastmeting), is afhankelijk
van de hoogte van de te meten spanning. Opdat het
apparaat niet ontoelaatbaar warm zal worden, is een
thermische beveiliging ingebouwd (reductieregeling). Bij
deze spanningsreductie gaat ook het toerental van de
vibratiemotor terug. Eveneens wordt bij bediening van
de druktoets het dompelspoelsysteem geactiveerd,
dat spanningen tussen 230 V en AC 690 V/DC 750 V
weergeeft. De duur van de keuring met dompelspoel is
afhankelijk van de hoogte van de te meten spanning. Het
dompelspoelcircuit heeft geen thermische beveiliging!
Het afleesvenster
Het weergavesysteem bestaat uit contrastrijke
lichtdiodes (LED) , die gelijk- en wisselspanningen
weergeven in stappen van 12; 24; 50; 120; 230; 400;
500 en 690 V (permanent weergavesysteem). Een
draaistroomspoel geeft de spanningswaarden
tussen 230 V en 690 V AC/ 750 V DC aan, volgens
de schaalverdelingen voor gelijk- en wisselstroom. De
schaal voor wisselspanning bevindt zich links naast de
schaalmeter en die voor gelijkspanning staat rechts.
Bij de aangegeven spanningen gaat het om nominale
spanningen. Bij gelijkspanning geven de LED’s voor
12 V en 24 V ook de polariteit aan (zie paragraaf 5). Een
activeren van de 12 V LED, de dompelspoelweergave
en de lastcontrole is slechts mogelijk, wanneer beide
druktoetsen worden bediend.
LCDweergave
De LCD-weergave is voor fasemeting bij
wisselstroom en geeft ook de draaiveldrichting aan van
een draaistroomnet.
3. Testen van de functies.
- De spanningstester mag alleen worden gebruikt in
een spanningsbereik van 12 V tot 690 V AC/ 750 V
DC.
- Spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen tot 500 V en 10 seconden aan
spanningen tot 690 V/ 750 V leggen (maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED, tot 500 V ED =
30 sec., tot 750 V ED = 10 sec.)!
- Direct voor gebruik de spanningstester controleren
op functies.
- Alle functies controleren aan bekende
spanningsbronnen!
- Gebruik bijv. een autoaccu voor de
gelijkspanningstest.
- Gebruik bijv. een 230 V wandcontactdoos voor de
wisselspanningstest.
Gebruik de spanningstester niet, als niet alle functies
foutloos werken. Controleer de functie van de LCD-
weergave door een éénpolig aanleggen van
de contactelektrode van testhandel L1 aan een
buitengeleider (fase).
4. Zo meet u wisselspanningen
- Spanningstester alleen gebruiken in een
spanningsbereik van 12 V tot AC 690 V.
- Spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen tot 500 V en 10 seconden aan
spanningen tot 690 V/ 750 V leggen (maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED, tot 500 V ED =
30 sec., tot 750 V ED = 10 sec.)!
- Omvat volledig de geïsoleerde handgrepen
van de testhandels L1 en L2.
- Leg de contactelektroden van de meetpennen
en
aan de te meten onderdelen van de
installatie.
- Bij wisselspanning vanaf 24 V, bij bediening van
de beide druktoetsen vanaf 12 V (lastmeting),
en
lichten de plus- (+) en de minusled (-) en
op. Tegelijkertijd lichten alle LED’s op tot aan de
waarde van de aanliggende spanning.
- Bovendien worden spanningen tussen 230 V
en 690 V AC door de draaispoelmeter traploos
aangegeven, als beide druktoetsen ingedrukt
worden. Bij bediening van beide druktoetsen wordt
in de testhandel L2 B, vanaf een aanliggende
spanning van ca. 200 V, een vibratiemotor in gang
gezet. Bij stijgende spanning wordt het toerental
hoger.
Let er onvoorwaardelijk op, dat u de spanningstester
alleen vasthoudt aan de geïsoleerde handgrepen
van de testhandels L1
niet afdekt en dat u niet in aanraking komt met de
contactelektroden.
4.1 Zo meet u de fase bij wisselspanning.
- Spanningstester alleen gebruiken in een
spanningsbereik van 12 V tot AC 690 V.
- Fasetest is mogelijk in een geaard net vanaf
230 V.
- Omvat volledig de handgreep van testhandel L1 .
- Leg de contactelektrode van de meetpen L1
aan het te meten onderdeel.
- Spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen tot 500 V en 10 seconden aan
spanningen tot 690 V/ 750 V leggen (maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED, tot 500 V ED =
30 sec., tot 750 V ED = 10 sec.)!
- Als in het display van de LCD-weergave het
symbool “R” verschijnt ligt aan het nu gemeten
onderdeel de fase van een wisselspanning.
Let er onvoorwaardelijk op, dat bij de éénpolige test
(fasemeting) de contactelektrode van testhandel L2
niet wordt aangeraakt.
Opmerking
De weergave in het LCD-display kan worden beïnvloed
door ongunstige lichtverhoudingen, beschermende
kleding en isolerende arbeidsomstandigheden.
Let op:
Het niet aanwezig zijn van spanning kan alleen door
een tweepolige tester worden vastgesteld.
5. Zo meet u gelijkspanningen
- Spanningstester alleen gebruiken in een
spanningsbereik van 12 V tot 750 V DC.
- Spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen tot 500 V en 10 seconden aan
spanningen tot 690 V/ 750 V leggen (maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED, tot 500 V ED =
30 sec., tot 750 V ED = 10 sec.)!
- Omvat volledig de geïsoleerde handgrepen
van de testhandels L1 en L2.
- Leg de contactelektroden van de meetpennen
en
aan de te meten onderdelen van de
installatie.
- Bij gelijkspanning vanaf 24 V, bij bediening van de
beide druktoetsen vanaf 12 V (lastmeting), licht
de plus- of de minusled op. Tegelijkertijd
lichten alle LED’s op tot aan de waarde van
de aanliggende spanning. Bovendien worden
spanningen tussen 230 V en 750 V DC door de
draaispoelmeter traploos aangegeven als beide
druktoetsen worden ingedrukt. Bij bediening van
beide druktoetsen wordt in de testhandel L2 B,
vanaf een aanliggende spanning van ca. 200 V,
een vibratiemotor in gang gezet. Bij stijgende
spanning wordt het toerental hoger.
Let er onvoorwaardelijk op, dat u de spanningstester
alleen vasthoudt aan de geïsoleerde handgrepen
van de testhandels L1 en L2 , het aeesvenster
niet afgedekt en dat u niet in aanraking komt met de
contactelektroden.
5.1 Zo meet u de polariteit bij gelijkspanning
- Spanningstester alleen gebruiken in een
spanningsbereik van 12 V tot 750 V DC.
- Spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen tot 500 V en 10 seconden aan
spanningen tot 690 V/ 750 V leggen (maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED, tot 500 V ED =
30 sec., tot 750 V ED = 10 sec.)!
- Omvat volledig de geïsoleerde handgrepen
van de testhandels L1 en L2.
- Leg de contactelektroden van de meetpennen
en
aan de te meten onderdelen van de
installatie.
- Als de LED “+” oplicht, ligt de “pluspool” van het
gemeten onderdeel aan de testhandel L1 .
- Als de LED “-” oplicht, ligt de “minpool” van het
gemeten onderdeel aan de testhandel L1 .
Let er onvoorwaardelijk op, dat u de spanningstester
alleen vasthoudt aan de geïsoleerde handgrepen
van de testhandels L1 en L2 , het aeesvenster
niet afgedekt en dat u niet in aanraking komt met de
contactelektroden.
en L2
, het aeesvenster
en
en
6. Zo meet u de draaiveldrichting van een
draaistroomnet.
- Spanningstester alleen gebruiken in een
spanningsbereik van 12 V tot AC 690 V.
- Testen van de draaiveldrichting is mogelijk vanaf
230 V wisselspanning (fase tegen fase) in een
geaard draaistroomnet.
- Omvat volledig de handgrepen
testhandels L1 en L2.
- Leg de contactelektroden van de meetpennen
en
aan de te meten onderdelen van de
installatie.
- De LED’s danwel de draaispoelmeter moeten
spanning op de buitengeleiders aangeven.
- Spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen tot 500 V en 10 seconden aan
spanningen tot 690 V/ 750 V leggen (maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED, tot 500 V ED =
30 sec., tot 750 V ED = 10 sec.)!
- Bij het aanleggen van de beide contactelektroden
(meetpennen) aan twee in rechtse draairichting
aangesloten fase van een draaistroomnet, geeft
het LCD-display een “R”-symbool aan. Zijn
de twee fasen (buitengeleiders) niet in rechtse
draaiveldrichting aangesloten wordt er niets
aangegeven in het display.
Bij meten van de draaiveldrichting is steeds een tweede
meting ter controle vereist. Geeft het LCD-display bij
twee buitengeleiders (fasen) van een draaistroomnet een
rechtse draaiveldrichting aan, dan dienen ter controle
beide fasen nogmaals te worden getest met verwisselde
contactelektroden (meetpennen) .
Bij deze tegencontrole mag dan geen symbool in het
LCD-display verschijnen. Verschijnt in beide gevallen
toch een “R”-symbool in het LCD-display dan is de
aarding te zwak.
Opmerking
De weergave in het LCD-display kan worden beïnvloed
door ongunstige lichtverhoudingen, beschermende
kleding en isolerende arbeidsomstandigheden.
7. Technische gegevens
- Voorschrift tweepolige spanningstester: IEC 61243-3,
spanningsklasse B (AC 1000 V/ DC 1500 V)
- Overspanningscategorie: CAT IV 500 V,
CAT III 690 V
- Beschermingsgraad IP 64, IEC 60529
Betekenis IP 64: Het eerste cijfer (6); Bescherming
tegen binnendringen van stof en vuil, stofdicht,
(eerste cijfer is bescherming tegen stof/ vuil). Het
tweede cijfer (4); Bescherming tegen spuitwater,
(tweede cijfer is waterdichtheid). Ook te gebruiken
bij regen.
- Spanningsbereik: 12 V tot 690 V AC/ 750 V DC
- Inwendige weerstand, meetcircuit: 220 kΩ.
- Inwendige weerstand, lastcircuit – beide
druktoetsen ingedrukt: ca. 3,5 kΩ... (25 kΩ).
- Stroomopname, lastcircuit – beide druktoetsen
ingedrukt -: ls ca. 0,25 A (690 V/ 750 V).
- Polariteitsaanduiding: LED +; LED -
- Aanduidingstappen LED’s: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 500 V, 690 V (*
alleen bij bediening van beide druktoetsen).
- Traploze aanduiding door schaalmeter 230 V tot
690 V AC/ 750 V DC
- Maximale uitleesafwijking: Un ± 15 % ELV Un– 15 %
- Frequentiebereik: 0 tot 60 Hz.; Fase- en draaiveldr
ichtingsweergave 50/ 60 Hz.
- Faseaanduiding: > Un 230 V
- Vibratiemotor, aanloop: ≥ Un 230 V
- Maximale inschakeltijd:
tot 500 V ED = 30 sec.;
tot 750 V ED = 10 sec.;
pauze 240 sec.
- Gewicht: ca. 190 gram.
- Verbindingskabel: lengte ca. 900 mm
- Bedrijfs- en opslagtemperatuur: -10 °C tot +55 °C
(klimaatcategorie N).
- Relatieve luchtvochtigheid: 20 % tot 96 %
(klimaatcategorie N)
- Afschakeltijden (thermische beveiliging voor
vibratiemotor):
spanningtijd
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Spanningen van 500 v tot max. 750 V maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED = 10 sec.
en
van de
8. Algemeen onderhoud
Reinig regelmatig de buitenkant van de behuizing met
een schone, droge doek (speciale reinigingsdoeken
uitgezonderd). Gebruik geen oplos- of schuurmiddelen
om de spanningstester schoon te maken.
9. Milieu
Wij raden u aan het apparaat aan het einde
van zijn nuttige levensduur, niet bij het
gewone huisafval te deponeren, maar op de
Przed użyciem przyrządu DUSPOL® analog
plus należy dokładnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją obsługi oraz bezwzględnie przestrzegać
zasad jego bezpiecznego użytkowania.
Spis treści:
1. Zasady bezpiecznego użytkowania przyrządu
2. Opis przyrządu
3. Test przyrządu
4. Pomiar napięcia przemiennego AC
4.1 Kontrola napięcia fazowego AC
5. Pomiar napięcia stałego DC
5.1 Kontrola polaryzacji napięcia stałego DC
6. Kontrola następstwa faz w sieci trójfazowej
7. Dane techniczne przyrządu
8. Konserwacja przyrządu
9. Ochrona środowiska
1. Zasady bezpiecznego użytkowania przyrządu
- Przyrząd należy trzymać tylko przez izolowane
uchwyty
i
(końcówki sond pomiarowych)!
- Bezpośrednio przed użyciem należy sprawdzić
poprawność działania przyrządu (zobacz rozdz.3.).
Przyrząd nie może być używany, jeżeli jedna lub
kilka funkcji wyświetlacza zanikają lub przyrząd
nie jest przygotowany do pracy (IEC 61243-3)!
- Przyrząd. Może mierzyć napięcia z zakresu 12 V
-
690 V AC/ 750 V DC
- Przyrząd ma stopień ochrony IP 64 i może być
używany w wilgotnym środowisku (przeznaczony
do użytku w terenie)
- W trakcie pomiarów przyrząd należy mocno
trzymać za uchwyty
- Nie należy wykonywać pomiarów napięcia (do
500 V) dłużej niż 30 s i napięcia (do 690 V/ 750 V)
dłużej niż 10 s (maksymalny dozwolony czas
pracy; do 500 V = 30 s; do 750 V = 10 s)!
- Przyrząd pracuje poprawnie w zakresie temperatur
od -10 °C do +55 °C przy względnej wilgotności
powietrza 20 % - 96 %.
- Nie demontować przyrządu!
- Ch ro ni ć o bu do wę pr zyrz ąd u p rz ed
za ni eczys zczen iem i us zk odzen ia mi
mechanicznymi!
- Pr ze ch ow yw ać p rz yr ząd w suchym
pomieszczeniu.
Uwaga:
Po maksymalnym obciążeniu przyrządu (np. pomiar
napięcia do 500 V przez 30 s. i do AC 690 V/ DC 750
V przez 10 s) następny pomiar może być wykonany
nie wcześniej niż po 240 s.!
Przyrzą d jest ozn aczony międzynarodowymi
symbolami elektrycznymi oraz dodatkowymi
oznaczeniami:
Symbol Znaczenie
, AC
, DC Prąd stały (DC)
2. Opis przyrządu
Przyrząd DUSPOL® analog plus jest dwubiegunowym
miernikiem (zgodnie z IEC 61243-3) z wyświetlaczem
bez własnego źródła zasilania. Przeznaczony jest
do pomiarów napięć stałych DC i przemiennych AC
w zakresie od 12 V do
. Nie należy dotykać elektrod
!
i
.
Urządzenie lub sprzęt przeznaczony do
pracy pod napięciem
Przycisk
Prąd przemienny (AC)
Prąd stały i przemienny (DC i AC)
Przycisk (ręcznie wyzwalany); odczyty
są możliwe tylko, gdy oba przyciski są
naciśnięte
Następstwo faz zgodne z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara
Wskaźnik następstwa faz; wskazania
następstwa faz tylko dla częstotliwości
50 Hz – 60 Hz względem przewodu
zerowego sieci
Symbol obecności napięcia fazowego
i wskaźnik następstwa faz (następstwo
zgodne z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara)
690 V AC/ 750 V DC
. Przyrząd
może być także wykorzystany do kontroli polaryzacji
napięcia stałego oraz do kontroli napięcia fazowego.
Dodatkowo wskazuje on następstwo faz względem
przewodu zerowego.
Przyrząd składa się z dwóch sond pomiarowych L1
i L2
oraz kabla przyłączeniowego . Sonda
pomiarowa L1 wyposażona jest w wyświetlacz
. Na obu sondach znajdują się przyciski . Bez
ich naciskania, dostępne są następujące wskazania
napięć (AC lub DC): +24 V; -24 V; 50 V; 120 V; 230 V;
400 V; 500 V; 690 V.
Naciśnięcie obu przycisków powoduje przełączenie
wewnętrznej rezystancji przyrządu na najmniejszą
wartość. W ten sposób uruchamiany jest zakres
pomiarowy + 12 V - 12 V. W sondę pomiarową
wbudowany jest silniczek wibracyjny, który załącza się
przy napięciu ok. 200 V. Wraz ze wzrostem napięcia
wzrasta prędkość i wibracje silniczka tak żeby
można było oszacować wartość napięcia za pomocą
sondy pomiarowej L2 B. Czas trwania pomiaru w
tym zakresie (z mniejszą rezystancją wewnętrzną)
zależy od wartości mierzonego napięcia. Przyrząd
wyposażony jest w zabezpieczenie termiczne, które
ze wzrostem temperatury (obciążenia) powoduje
zmniejszenie prędkość wirowania silniczka. Po
naciśnięciu przycisku aktywowany jest również układ
nurnikowy , który wskazuje napięcia w zakresie
od 230 V do 690 V AC/ 750 V DC. Czas trwania
badania cewką nurnikową zależny jest od wysokości
mierzonego napięcia. Obwód cewki nurnikowej nie
posiada zabezpieczenia termicznego!
Pole wyświetlacza
Wyświetlacz zbudowany jest z diod LED
wskazujących napięcia DC i AC w zakresach
pomiarowych 12; 24; 50; 120; 230; 400; 500; 690 V
(stały wskaźnik). Dodatkowy wskaźnik umożliwia
odczyt napięć z zakresów pomiarowych 230 V;
AC/ 750 V DC
stałych i przemiennych. Skala dla napięcia stałego DC
znajduje się po lewej stronie wskaźnika a dla napięcia
przemiennego na prawej jego stronie. Podczas
pomiarów napięć stałych DC dla zakresów 12 V i 24 V
wskaźnik diodowy pokazuje polaryzację (zob. rozdz.
5). Aktywacja diody LED 12 V, wskaźnika nurnikowego
i kontroli obciążenia jest możliwa tylko wówczas, gdy
oba przyciski zostaną naciśnięte.
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny LCD
Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest wskaźnik
obecności napięcia fazowego oraz wskaźnik
następstwa faz w sieci trójfazowej.
3. Test przyrządu
- Przyrząd mierzy napięcia znamionowe z zakresu
- Nie należy wykonywać pomiarów napięcia (do
- Sprawdzić poprawność działania przyrządu
- Przeprowadzić test przy pomocy znanych źródeł
• Dla napięcia stałego np.: akumulator
• Dla napięcia przemiennego np.: gniazdko
Nie używać przyrządu, jeśli wszystkie jego funkcje nie
działają poprawnie!
Sprawdzić działanie wyświetlacza LCD przez
podłączenie tylko sondy pomiarowej L1 do
przewodu fazowego.
4. Pomiar napięcia przemiennego AC
- Przyrząd mierzy napięcia znamionowe z zakresu
- Nie należy wykonywać pomiarów napięcia (do
- W trakcie pomiarów przyrząd należy mocno
- Dołączyć styki elektrod sond pomiarowych L1
- Podczas pomiarów z zakresami pomiarowymi
Przyrząd należy trzymać tylko przez izolowane
; na odpowiednich skalach dla napięć
12 V –
690 V AC/ 750 V DC
500 V) dłużej niż 30 s i napięcia (do 690 V/ 750 V)
dłużej niż 10 s (maksymalny dozwolony czas
pracy; do 500 V = 30 s; do 750 V = 10 s)!
bezpośrednio przed użyciem!
napięcia
samochodowy.
230 V.
12 V – 690 V AC!
500 V) dłużej niż 30 s i napięcia (do 690 V/ 750 V)
dłużej niż 10 s (maksymalny dozwolony czas
pracy; do 500 V = 30 s; do 750 V = 10 s)!
trzymać za uchwyty
L2.
i L2
do odpowiednich punktów pomiarowych.
12 V i 24 V diody LED ”+” oraz ”-” i świecą.
Diody świecą dopóki są zasilane napięciem z
testowanego układu. Napięcia z zakresu 230 V
÷ 690 V AC wskazywane są przez dodatkowy
wskaźnik tylko, jeżeli przyciski na obu sondach
są naciśnięte. W momencie naciśnięcia obu
przycisków przy napięciu zasilania ok. 200 V,
następuje uruchomienie silniczka, znajdującego
się wewnątrz sondy pomiarowej L2 B. Wraz ze
wzrostem napięcia wzrasta także jego prędkość
obrotowa.
!
i
sond pomiarowych L1 i
uchwyty sąd pomiarowych L1
wyświetlacza! Nie dotykać elektrod!
4.1 Kontrola napięcia fazowego AC
- Przyrząd mierzy napięcia znamionowe z zakresu
12 V – 690 V AC!
- Kontrola napięcia fazowego możliwa jest tylko dla
sieci uziemionej dla zakresu pomiarowego 230 V!
- W trakcie pomiarów przyrząd należy mocno
trzymać za uchwyt sondy pomiarowej L1 .
- Dołączyć styki elektrody sondy pomiarowej L1
do odpowiedniego punktu pomiarowego.
- Nie należy wykonywać pomiarów napięcia (do
500 V) dłużej niż 30 s i napięcia (do 690 V/ 750 V)
dłużej niż 10 s (maksymalny dozwolony czas
pracy; do 500 V = 30 s; do 750 V = 10 s)!
- Symbol ”R” pojawiający się na wyświetlaczu
oznacza, że urządzenie jest podłączone do
przewodu fazowego.
Nie dotykać elektrody sondy pomiarowej
kontroli napięcia fazowego!
Uwaga:
Obraz na wyświetlaczu LCD może mieć gorszy
kontrast z powodu złego oświetlenia, zastosowania
odzieży ochronnej lub złej lokalizacji sondy
pomiarowej.
Uwaga:
Beznapięciowość może zostać stwierdzona tylko
poprzez dwubiegunowy test.
5. Pomiar napięcia stałego DC
- Przyrząd mierzy napięcia znamionowe z zakresu
12 V – 750 V DC!
- Nie należy wykonywać pomiarów napięcia (do
500 V) dłużej niż 30 s i napięcia (do 690 V/ 750 V)
690 V
dłużej niż 10 s (maksymalny dozwolony czas
pracy; do 500 V = 30 s; do 750 V = 10 s)!
-
W trakcie pomiarów przyrząd należy mocno trzymać
za uchwyty i sond pomiarowych L1 i L2.
- Dołączyć styki elektrod sond pomiarowych L1
i L2
- Podczas pomiarów z zakresami pomiarowymi
Przyrząd należy trzymać tylko przez izolowane
uchwyty sąd pomiarowych L1
wyświetlacza! Nie dotykać elektrod!
5.1 Kontrola polaryzacji napięcia stałego DC
- Przyrząd mierzy napięcia znamionowe z zakresu
- Nie należy wykonywać pomiarów napięcia (do
- W trakcie pomiarów przyrząd należy mocno trzymać
- Dołączyć styki elektrod sond pomiarowych L1
- Świecąca dioda LED oznacza, że sonda
- Świecąca dioda LED oznacza, że sonda
Przyrząd należy trzymać tylko przez izolowane
uchwyty sąd pomiarowych L1
wyświetlacza! Nie dotykać elektrod!
6. Kontrola następstwa faz w sieci trójfazowej
- Przyrząd mierzy napięcia znamionowe z zakresu
- Kontrola następstwa faz możliwa jest tylko dla
-
- Dołączyć styki elektrod sond pomiarowych L1
- Nie należy wykonywać pomiarów napięcia (do
- Na wyświetlaczu LCD pojawi się symbol ”R”,
Kontrola następstwa faz zawsze wymaga dwóch
do odpowiednich punktów pomiarowych.
12 V i 24 V diody LED „+” oraz „-” i świecą.
Diody świecą dopóki są zasilane napięciem z
testowanego układu. Napięcia z zakresu 230 V
÷ 750 V DC wskazywane są przez dodatkowy
wskaźnik tylko, jeżeli przyciski na obu sondach
są naciśnięte.
przycisków przy napięciu zasilania ok. 200 V,
następuje uruchomienie silniczka, znajdującego
się wewnątrz sondy pomiarowej L2 B. Wraz ze
wzrostem napięcia wzrasta także jego prędkość
obrotowa.
12 V – 750 V DC!
500 V) dłużej niż 30 s i napięcia (do 690 V/ 750 V)
dłużej niż 10 s (maksymalny dozwolony czas
pracy; do 500 V = 30 s; do 750 V = 10 s)!
za uchwyty
i L2
pomiarowa podłączona jest do dodatniego
bieguna testowanej jednostki.
pomiarowa podłączona jest do ujemnego
bieguna testowanej jednostki.
12 V – 690 V AC!
sieci uziemionej dla zakresu pomiarowego 230 V!
W trakcie pomiarów przyrząd należy mocno trzymać
za uchwyty i sond pomiarowych L1 i L2.
i L2
500 V) dłużej niż 30 s i napięcia (do 690 V/ 750 V)
dłużej niż 10 s (maksymalny dozwolony czas
pracy; do 500 V = 30 s; do 750 V = 10 s)!
jeżeli elektrody zostały dołączone do dwóch faz
sieci trójfazowej o zgodnym następstwie faz. W
przypadku, gdy następstwo faz jest przeciwne na
wyświetlaczu nie pojawia się symbol ”R”.
W momencie naciśnięcia obu
i
sond pomiarowych L1 i L2.
do odpowiednich punktów pomiarowych.
do odpowiednich punktów pomiarowych.
i L2
i L2
i L2
! Nie zasłaniać
L2 podczas
! Nie zasłaniać
! Nie zasłaniać
pomiarów tzn., jeżeli przyrząd wskazuje kierunek
zgodny dla dwóch faz sieci trójfazowej to należy
wykonać drugi pomiar podłączając odwrotnie sondy
pomiarowe do tych samych faz. Podczas drugiego
pomiaru na wyświetlaczu nie powinien pojawiać się
symbol ”R”. Jeżeli jednak podczas obu pomiarów
pojawia się symbol ”R”, oznacz to, że rezystancja
uziemienia jest za duża.
Przyrząd należy trzymać tylko przez izolowane
uchwyty sąd pomiarowych L1
wyświetlacza! Nie dotykać elektrod!
7. Dane techniczne przyrządu
- Wytyczne dla dwubiegunowych mierników
napięcia: IEC 61243-3, klasy napięcia B (AC
1000 V/ DC 1500 V)
-
Kategoria przepięciowa: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
- Stopień ochrony IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
przyrząd także do użytku w terenie!
Stopień ochrony IP 64: Ochrona przed dostępem
do niebezpiecznych części oraz ochrona przed
zanieczyszczeniem ciałami stałymi, pyłoszczelny
(6 - pierwsza cyfra). Bryzgoszczelny (4 - druga
cyfra). Może pracować w przypadku roszenia
(opdu atmosferycznego).
- Znamionowy zakres napięciowy: 12 V - 690 V AC/
750 V DC
- Rezystancja wewnętrzna, obwód pomiarowy:
220 kΩ
- Rezystancja wewnętrzna, obwód obciążenia
- oba przyciski naciśnięte!: ok. 3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Pobór prądu; obwód pomiarowy: maks. In=3,5 mA
(
690 V / 750 V
- Pobór prądu, obwód obciążenia - oba przyciski
naciśnięte!: IS= ok. 0,25 A (690 V/ 750 V)
- Wskaźnik polaryzacji: dioda LED +; dioda LED (wskazywany uchwyt = polaryzacja dodatnia)
- Kontrola napięcia fazowego i następstwa faz:
f=50 - 60 Hz
- Napięcie kontroli fazy i następstwa faz
Un ≥ 230 V
- Napięcie pracy silniczka wibracyjnego: ≥ Un 230 V
- Maks. dozwolony czas pracy
do 500 V = 30 s;
do 750 V = 10 s;
przerwa pomiędzy pomiarami 240 s.
- Ciężar ok. 190 g
- Długość kabla przyłączeniowego ok. 900 mm
- Zakres temperatury pracy i magazynowania
przyrządu: -10 °C ÷ +55 °C (kategoria klimatyczna N)
- Wzg lędn a wi lgo tnoś ć po wie trza :
20 % ÷ 96 % (kategoria klimatyczna N)
- Czasy regulacji zwrotnej (termiczna ochrona
silnika wibracyjnego):
NapięcieCzas
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
8. Konserwacja przyrządu
Obudowę przyrządu należy czyścić czystą i suchą
ściereczką. Można zastosować specjalne materiały
czyszczące. Nie używać rozpuszczalników i/ lub
materiałów ściernych.
9. Ochrona środowiska
)
Przy napięciach powyżej 500 V
do max. 750 V max. ED=10 sek.
Po zakończeniu żywotności urządzenia,
prosimy o oddanie urządzenie do punktu
utylizacji.
Inainte de a utiliza dispozitivul de testare a tensiunii
DUSPOL analog plus, vă rugăm să citiţi cu atenţie
manualul de utilizare şi să respectaţi întotdeauna
instrucţiunile de siguranţă.
Cuprins:
1. Instrucţiuni de siguranţă
2. Descriere funcţională a dispozitivului de
testare a tensiunii
3. Test de funcţionalitate al dispozitiului de
testare al tensiunii
4. Modul de testare pentru tensiunea curentului
alternativ
4.1 Modul de testare a fazei la tensiunea curentului
alternativ
5. Modul de testare pentru tensiunea curentului
continuu
5.1 Modul de testare al polarităţii curentului
continuu
6. Modul de testare al secvenţei fazei la un
conductor trifazic
7. Date tehnice
8. Condiţii generale de întreţinere
9. Mediul înconjurător
1. Instructiuni de siguranţă:
- Ţineţi dispozitivul de testare al tensiunii de mânerele izolate A şi B şi nu atingeţi electrozii de
contact (proba) !
- Înainte de utilizare: Vericaţi dispozitivul de testare a tensiunii în vederea utilizării corecte (vezi
capitolul 3). Dispozitivul de testare a tensiunii nu
trebuie utilizat dacă nu funcţionează una sau mai
multe dintre funcţiile de aşare sau dacă dispozitivul de testare nu este gata pentru a utilizat
(IEC-61243-3)!
- Dispozitivul de testare trebuie utilizat doar în limita parametrilor normali de tensiune de la 12 V la
690 V AC/ 750 V DC.
- Dispozitivul de testare respectă normele de protecţie IP 64 şi prin urmare poate utilizat în condiţii
de umiditate (este proiectat pentru a putea utilizat în exterior).
- Pentru testare, ţineţi ferm dispozitivul de mânerele
A şi B.
- Nu conectaţi niciodată dispozitivul de testare a
tensiunii la o tensiune mai mare de 500 V, pentru o perioadă mai mare de 30 de secunde şi de
10 secunde pentru tensiuni cuprinse între 690 V
şi 750 V (timp de operare maxim admis: pentru
utilizarea la o tensiune de până la 500 V ED este
permis 30 secunde; la o tensiune de până la 750 V
ED este permis 10 secunde).
- Dispozitivul de testare a tensiunii funcţionează la
parametri normali în limitele variaţiilor de temperatură cuprinse între - 10 °C şi + 55 °C, la o umiditate
relativă a aerului cuprinsă între 20 % şi 96 %.
- Nu dezmembraţi dispozitivul de testare a tensiu-
nii!
- Va rugăm să protejaţi cutia de depozitare a dispozitivului de testare pentru a nu se deteriora şi
pentru a nu se avaria!
- Va rugam sa depozitati dispozitivul de testare întrun loc uscat.
- Pentru a preveni pagubele materiale şi descarcarea bateriei, după utilizarea dispozitivului de
testare a tensiunii, acoperiţi electrozii de contact
(proba)!
Atentie:
După o încarcare maximă (ex. după o măsurare a unei
tensiuni AC 690 V timp de 30 de secunde, respectiv
10 secunde pentru o tensiune AC 690 V/ DC 750 V),
dispozitivul de testare a tensiunii nu trebuie utilizat timp
de 240 secunde!
Dispozitivul de testare a tensiunii este marcat cu simbolurile electrice internationale şi simbolurile pentru
indicare şi utilizare cu urmatoarele semnicatii:
Semnificaţia simbolului
Dispozitiv sau echipament pentru
operare sub tensiune
Buton de apăsare
curent alternativ, tensiune alternativă
, AC
, DC
curent continuu, tensiune continuă
2. Descrierea functională
DUSPOL analog plus este un dispozitiv de testare a
tensiunii cu doi poli în conformitate cu IEC 61243-3
cu afisaj vizual şi cu alimentare proprie cu energie electrică. Dispozitivul de testare a tensiunii este
proiectat pentru a efectua teste ale tensiunii la curent
continuu DC şi curent alternativ AC, pentru intervale
ale tensiunii cuprinse între 12 V până la 690 V AC/
750 V DC. Poate fi utilizat pentru a efectua teste de
polaritate DC şi teste pentru faza în AC. Dispozitivul
de testare a tensiunii indică succesiunea fazei dacă
nulul este împământat. Dispozitivul de testare a tensiunii cuprinde capetele de testare L1 A şi L2 B şi un
cablu de conectare . Capătul de testare L1 A este
echipat cu un afişaj . Ambele capete de testare sunt
echipate cu butoane de apăsare . Dacă nu sunt apăsate ambele butoane, pot fi indicate următoarele valori
de tensiune (AC sau DC): 24 V+, 24 V-, 50 V, 120 V,
230 V, 400 V, 500 V, 690 V.
Prin apăsarea ambelor butoane, dispozitivul de testare
a tensiunii trece la o rezistenţă internă mai scazută
(ştergerea tensiunilor inductive şi capacitive). Astfel
se activeaz şi indicarea valorilor de 12 V+ şi 12 V-.
Mai mult decât atât, un motor care vibrează poate fi
activat. De la o valoare aproximativă de 200 V, acest
motor începe să se rotească. Odata cu cresterea valorii tensiunii, cresc şi viteza şi vibraţiile motorului, astfel încâ, pe lâgă utilizarea capetelor de testare poate
fi estimată şi valoare tensiunii (ex. de la 230 V/ 400
V). Durata testului cu rezistenţa internă mai scăzută a
dispozitivului depinde de valoarea tensiunii măsurate.
Pentru a preveni încălzirea excesivă a dispozitivului
de testare, acesta este echipat cu o protecţie termică
(de control invers). Datorită acestei funcţii de control
invers, viteza motorului descreşte. Sistemul mobil B
care afişează tensiunile cuprinse între 230 V şi AC
690 V/ DC 750 V va fi de asemenea activat prin apasarea butonului. Durata testului cu acest sistem mobil
depinde de valoarea tensiunii care va fi masurată.
Acest sistem nu are protecţie termică.
Câmpul de afisaj
Sistemul de afisaj consta în diode de emitere a luminii
cu contrast ridicat (LED) care indică tensiunile DC
şi AC în trepte: 12 V, 24 V, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V,
500 V şi 690 V (sistem permanent de indicare). Sistemul de indicare B indică valorile tensiunii între 230 V
şi 690 V AC/ 750 V DC în conformitate cu scara de
valori pentru tensiunile: continuă si alternativă (DC şi
AC). Scara pentru AC se află în stânga indicatorului de
nivel, scara pentru DC se află în dreapta indicatorului
de nivel. Tensiunile indicate sunt tensiuni nominale. Cu
o tensiune DC, LED-urile vor indica polaritatea pentru
valorile de 12 V şi 24 V (vezi capitolul 5). LED-ul de
12 V, indicatorul tip piston şi testele de încărcare vor fi
activate prin apăsarea ambelor butoane.
Afisajul LC
Afisajul LC serveste la testarea fazei la curent alternativ (AC) şi indică secventa fazei pentru un conductor
trifazic.
3. Verificarea functionala
- Dispozitivul de testare a tensiunii trebuie utilizat
doar la valori nominale de tensiune,cuprinse între
12 V şi 690 V AC/ 750 V DC!
- Nu conectaţi niciodată dispozitivul de testare a
tensiunii la o tensiune mai mare de 500 V pentru
o durată de timp mai mare de 30 de secunde şi
10 secunde la o tensiune de pană la 690 V/ 750 V
(timp de operare maxim admis, până la o valoare
de 500 V ED = 30 secunde)!
- Vericaţi buna funcţionare a dispozitivului de testare a tensiunii înaintea utilizării!
- Testaţi toate funcţiile prin intermediul unor surse de
tensiune cunoscute.
- Pentru teste de tensiune DC utilizaţi de exemplu o
baterie de maşină.
- Pentru teste de tensiune AC utilizaţi de exemplu o
priză la 230 V.
Nu utilizaţi dispozitivul de testare a tensiunii decât
dacă toate funcţiile corespund parametrilor normali!
Verificaţi funcţia afişajului LC printr-o conectare a
(DC si AC)
Buton de apăsare (activat manual);
indică faptul că indicaţiile respective
apar doar atunci când ambele butoane sunt activate
Succesiunea fazei (în sensul acelor
de ceasornic)
Indicarea succesiunii fazei; succesiunea fazei poate fi indicată doar la
50 Hz sau 60 Hz cu împământare
Simbol pentru fază şi indicarea succesiunii fazei (succesiunea fazei în
sensul acelor de ceasornic)
unui singur pol al electrodului de contact L1 A la un
conductor extern (fază).
4. Modul de testare pentru tensiunea curentului
alternativ
- Dispozitivul de testare trebuie utilizat doar la valori
de tensiune cuprinse între 12 V şi 690 V!
- Nu conectati niciodată dispozitivul de testare la o
tensiune mai mare de 500 V pentru o perioadă de
timp mai mare de 30 secunde şi 10 secunde la o
tensiune de 690 V/ 750 V (timp de operare maxim
admis, până la o valoare de 500 V ED = 30 secunde şi 750 V ED = 10 secunde)!
- Ţineţi ferm mânerele izolate A şi B ale capetelor
de testare L1 şi L2.
- Plasaţi electrozii de contact ale capetelor de
testare L1 A şi L2 B la punctele relevante ale uni-
tăţii supuse testării.
- Pentru tensiuni de la 24 V şi la apăsarea ambelor
butoane (test de incărcare) de la 12 V, LED-urile “plus” şi “minus” şi se aprind. Toate LEDurile se aprind până când se ajunge la pragul de
valoare corespunzator. Chiar mai mult decât atât,
tensiunile cuprinse între 230 V şi AC 690 V sunt
indicate continuu prin sistemul de măsurare tip
piston ,dacă sunt acţionate ambele butoane .
Atunci când apăsaţi ambele butoane la o tensi-
une aproximativă de 200 V, este actionat un motor
care vibrează în interiorul capetelor L2 B. Atunci
când tensiunea creşte, viteza moturului creşte de
asemenea.
Va rugăm să vă asiguraţi că atingeţi dispozitivul de
testare a tensiunii doar la capetele izolate L1 A şi B!
Nu acoperiti ecranul de afişare şi nu atingeţi electrozii
de contact!
4.1 Modul de testare a fazei la tensiunea curentului alternativ
- Dispozitivul de testare a tensiunii trebuie utilizat
doar la valori ale tensiunii cuprinse în intervalul
situat între 12 V şi AC 690 V!
- Testarea este posibilă pentru conductoarele cu
pământare începând cu o valoare a tensiuni de la
230 V în sus!
- Ţineţi mânerul L1 A cu fermitate.
- Puneţi electrodul de contact al capătului de testare A, la punctul ce urmează a testat.
- Nu conectaţi niciodată dispozitivul de testare la o
tensiune mai mare de 500 V pentru o perioadă de
timp mai mare de 30 secunde şi de 10 secunde
la o tensiune de 690 V/ 750 V (timp de operare
maxim admis, până la o valoare de 500 V ED = 30
secunde şi 750 V ED = 10 secunde)!
- Dacă se aşează simbolul “R” pe aşajul LC ,
dispozitivul este în contact cu faza directă a unei
tensiuni AC a unităţii supusă testării.
Nu atingeţi niciodată electrodul de contact L2 B la
efectuarea testului monopolar (testul fazei)!
Notă:
Citirea afişajului LC poate fi neadecvată din cauza
condiţiilor de iluminare nevaforabile, a materialelor de
protecţie sau locaţiilor izolate.
Atenţie:
Absenţa tensiunii poate fi detectată doar prin efectuarea unui test bipolar.
5. Modul de testare pentru tensiunea curentului
continuu
- Dispozitivul de testare trebuie utilizat doar la valori
de tensiune cuprinse între 12 V şi DC 750 V!
- Nu conectaţi niciodată dispozitivul de testare la o
tensiune mai mare de 500 V pentru o perioada de
timp mai mare de 30 secunde şi de 10 secunde
la o tensiune de 690 V/ 750 V (timp de operare
maxim admis, până la o valoare de 500 V ED = 30
secunde şi 750 V ED = 10 secunde)!
- Ţineţi ferm mânerele izolate A şi B ale capetelor
de testare L1 şi L2
- Plasaţi electrozii de contact ale lui L1 A şi L2 B
la punctele ce urmează a supuse testării.
- Pentru tensiuni de la 24 V şi dacă sunt apăsate
ambele butoane (test de încarcare) de la 12 V,
LED-urile “plus” şi “minus” şi se aprind. Toate
LED-urile se aprind până când se ajunge la pragul
de valoare aferent. Chiar mai mult decât atât, tensiunile cu valori cuprinse între 230 V şi DC 750 V
sunt indicate continuu prin sistemul de măsurare
tip piston dacă sunt acţionate ambele butoane
. Atunci când apăsaţi ambele butoane la o
tensiune aproximativă de 200 V, este actionat un
motor care vibrează în interiorul capetelor L2 B.
Atunci când tensiunea creşte, viteza moturului
creşte de asemenea.
Vă rugăm să vă asiguraţi că atingeţi dispozitivul de
testare a tensiunii doar la capetele izolate L1 A şi B!
Nu acoperiti ecranul de afişare şi nu atingeţi electrozii
de contact!
5.1 Modul de testare al polarităţii curentului
continuu
- Dispozitivul de testare trebuie utilizat doar la valori
de tensiune cuprinse între 12 V şi DC 750 V!
- Nu conectaţi niciodată dispozitivul de testare la o
tensiune mai mare de 500 V pentru o perioadă de
timp mai mare de 30 secunde şi de 10 secunde
la o tensiune de 690 V/ 750 V (timp de operare
maxim admis, până la o valoare de 500 V ED = 30
secunde şi 750 V ED = 10 secunde)!
- Ţineţi ferm mânerele izolate A şi B ale capetelor
de testare L1 şi L2.
- Plasaţi electrozii de contact ale capetelor de
testare L1 A şi L2 B la punctele ce urmează a
supuse testării.
- Dacă se aprinde LED-ul , “polul pozitiv” al unităţii
este conectat la capătul de testare A.
- Dacă se aprinde LED-ul , “polul negativ” al unităţii este conectat la capătul de testare A.
Vă rugăm să vă asiguraţi că atingeţi dispozitivul de
testare a tensiunii doar la capetele izolate L1 A şi B!
Nu acoperiţi ecranul de aşare şi nu atingeţi electrozii
de contact!
6. Modul de testare al secvenţei fazei la un
conductor trifazic
- Dispozitivul de testare trebuie utilizat doar la valori
de tensiune cuprinse între 12 V şi AC 690 V!
- Testarea succesiunii fazei este posibilă doar de la
o valoare a tensiunii de 230 V în sus (fază la fază)
la un conductor trifazic cu pământare.
- Ţineţi ferm mânerele izolate A şi B ale capetelor
de testare L1 şi L2.
- Plasaţi electrozii de contact ale capetelor de
testare L1 A şi L2 B la punctele ce urmează a
supuse testării.
- LED-urile sau sistemul de măsurare tip piston trebuie să indice faza tensiunii.
- Nu conectaţi niciodată dispozitivul de testare la o
tensiune mai mare de 500 V pentru o perioadă de
timp mai mare de 30 secunde şi 10 secunde la o
tensiune de 690 V/ 750 V (timp de operare maxim
admis, până la o valoare de 500 V ED = 30 secunde şi 750 V ED = 10 secunde)!
- Atunci când conectaţi cei doi electrozi de contact
la conductoare bifazice sau trifazice în sensul
acelor de ceasornic, aşajul LC indică simbolul
“R”. Dacă pentru bifazic rotarea se face în sensul
invers acelor de ceasornic, niciun simbol nu apare
pe aşajul LC.
Testarea succesiunii fazei cere întotdeauna o contra
expertiză dacă aşajul LC indică rotirea în sensul
acelor de ceasornic pentru conductoare bifazice sau
monofazice, cele două faze trebuie conectate din nou
cu electrozii de contact inversaţi pe durata contra
expertizei. Pe durata contra expertizei pe aşajul LC
nu trebuie să apară nici un simbol.. Dacă în ambele
cazuri aşajul LC indică simbolul “R”, pământarea este
prea slaba!
Notă:
Citirea aşajului LC poate defectuoasă din cauza condiţiilor de iluminare nefavorabile, materiale de
protecţie sau locaţii izolate.
7. Date tehnice
- Ghid pentru dispozitivul de testare bipolar: IEC
61243-3, clasa de tensiune B (AC 1000 V /
DC 1500 V)
- Categoria de supra tensiune: CAT IV 500 V, CAT III
690 V
- Clasa de protecţie: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
pentru utilizare în exterior!
IP 64 semnică: Protecţie împotriva accesului la
componente periculoase şi protecţie împotriva
impurităţilor solide, impermeabil la praf, (6 - prim
index). Nu se stropeşte, (4 - secunde index). Poate
utilizat în condiţii de precipitaţii.
- Variaţie valoare tensiune (tensiune clasa A): 12 V
la 690 V AC/ 750 V DC
- Rezistenţa internă circuit de măurare: 220 kΩ
- Rezistenţa intern, circuit de încărcare - ambele butoane activate!: aproximativ 3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Consum de energie electrică, circuit de măsurare:
max In 3,5 mA (690 V AC/ 750 V DC)
- Consum de energie electrică, circuit de încarcare
- ambele butoane activate!: Is 0,25 A (690 V AC/
750 V DC)
- Indicarea polarităţii: LED +; LED - (mâner de indicare = polaritate pozitivă)
- Trepte de indicare a valorii tensiunii LED 12 V+, 12
V-, 24 V+, 24 V-, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 500 V,
690 V (doar în condiţia în care ambele butoane
sunt activate)
- Indicare continuă prin intermediul unui indicator de
nivel: 230 V - 690 V AC/ 750 V DC
-
Eroare maximă la indicare: Un ± 15 %, ELV Un - 15 %
- Variaţie frecvenţă nominală: de la 0 la 60 Hz
Indicarea fazei şi succesiunii fazei 50/60 Hz
- Indicarea fazei şi succesiunii fazei ≥ Un 230 V
- Motorul vibrator, începe ≥ Un 230 V
- Timp de operare maxim permis ED:
permis până la 500 V ED = 30 secunde
permis până la 750 V ED = 10 secunde
cu o pauză de 240 secunde
- Greutate: aproximativ: 190 g
- Lungimea cablului de conectare: aproximativ
900 mm
- Variaţia temperaturii de operare şi depozitare:
- 10 °C până la + 55 °C (clima categoria N)
- Umiditatea relativă a aerului: 20 % până la 96 %
(clima categoria N)
- Timpi de control invers (protecţie termică pentru
motorul vibrator)
TensiuneTimp
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
La o tensiune cu o valoare cuprinsă între 500 V
şi 750 V, timpul maxim de operare este de 10
secunde
8. Conditii generale de întreţinere
Curaţaţi suprafaţa exterioară cu un material textil curat
şi uscat (exceptie: materiale de curătare speciale). Nu
utilizaţi solvenţi şi/sau materiale abrazive pentru curăţarea dispozitivului de testare a tensiunii.
9. Mediul inconjurator
La sfârşitul ciclului de viaţă al produsului, vă
rugăm să depuneţi produsul la cel mai apropiat centru de colectare a deşeurilor din ţara
dumneavoastră.
Перед использованием тестера DUSPOL® analog
plus ознакомьтесь с инструкцией по эксплуата
ции и обратите особое внимание на требования
техники безопасности!
Содержание:
1. Требования техники безопасности
2. Функциональное описание индикатора
напряжения
3. Функциональное испытание индикатора
напряжения
4. Как проверить переменное напряжение
4.1 Как проверить фазу переменного напряже
ния
5. Как проверить постоянное напряжение
5.1 Как проверить полярность постоянного
напряжения
6. Как проверить направление вращающегося
магнитного поля в сети трехфазного тока
7. Технические данные
8. Общие рекомендации по техническому
обслуживанию
9. Защита окружающей среды
1. Требования техники безопасности:
- При работе с прибором брать его в руки только
за изолированные ручки и и ни в коем
случае не прикасаться к контактным электродам (пробникам) !
- Непосредственно перед началом работы: проверить все функции индикатора напряжения
(см. раздел 3). Запрещается использовать
тестер при отсутствии одной или нескольких
индикаций и при очевидной неготовности к
исполнению соответствующих функций (IEC
61243-3)!
- Индикатор напряжения должен использоваться
только в диапазоне номинальных напряжений
от 12 В до 690 В≈/ 750 B=!
- Индикатор напряжения соответствует классу
защиты IP 64 и поэтому может быть использован в условиях повышенной влажности (конструкция для внешних условий).
- При проведении испытаний крепко держать
тестер за изолированные ручки и всеми
ладонями.
- Продолжительность соприкосновения индикатора напряжения с источником напряжения до
500 В не должна превышать 30 секунд и напряжения до 690 В/ 750 В не должна превышать 10
секунд (максимально допустимая длительность
включения ED, до 500 В = 30 с; до 750 В = 10
c)!
- Индикатор напряжения безукоризненно работает только в температурном диапазоне от
-10°С до +55°С при влажности воздуха от 20 %
до 96 %.
- Запрещается разборка индикатора напряжения!
- Следует предохранять индикатор напряжения
от загрязнений и повреждений поверхности
корпуса.
- Хранить тестер в сухом месте.
- Во избежание травм после использования
тестера его контактные электроды (пробники)
должны быть закрыты прилагаемым кожухом!
Внимание!
После максимальных нагрузок (то есть после измерения 500 В в течение 30 секунд и 690 B ~/ 750 B =
в течение 10 секунд) следует выдержать паузу продолжительностью 240 секунд!
На прибор нанесены международные электротехнические символы и обозначения, необходимые
для управления тестером и выводимые в качестве
индикации. Они имеют следующее значение:
Символ Значение
Прибор или оборудование для
работы под напряжением
Клавишный переключатель
Переменный ток (≈)
, AC
, DC Постоянный ток (=)
Постоянный и переменный ток
2. Функциональное описание
Тестер DUSPOL® analog plus является двухполюсным индикатором напряжения в соответствии с IEC
61243-3 с оптической индикацией без собственного источника энергии. Прибор предназначен
для измерения постоянного и переменного тока в
диапазоне напряжений от 12 В до 690 В≈/ 750 B=.
При работе с постоянным напряжением тестер
позволяет производить определение полярности, а
при работе с переменным током – проверку фаз.
Тестер показывает также направление вращения
поля в сетях трехфазного тока, если заземлена
нулевая точка.
Индикатор напряжения состоит из измерительных
штифтов L1 и L2 и соединительного кабеля
. Измерительный штифт L1 имеет индикаторную панель . Оба штифта оснащены клавишными
переключателями . Без использования обоих
клавишных переключателей возможна индикация
следующих ступеней напряжения (переменного
или постоянного тока): 24 В+; 24 В-; 50 В; 120 В;
230 B; 400 B; 500 B; 690 B.
При нажиме на оба клавишных переключателя происходит переключение на более малое внутреннее
сопротивление (подавление индуктивных и емкостных напряжений). При этом активируется индикация 12 В + и 12 В -. Кроме того, к напряжению
подключается вибродвигатель (двигатель с неуравновешенным ротором). При напряжении от приблизительно 200 В он приводится во вращательное
движение. По мере возрастания напряжения повышается также и число его оборотов и вибрация. За
счет этого с помощью рукоятки измерительного
штифта L2 B можно дополнительно произвести
грубую оценку величины напряжения (например,
230 B/ 400 В). Продолжительность испытания с
менее значительным внутренним сопротивлением
прибора (испытание под нагрузкой) зависит от
величины измеряемого напряжения. Для предупреждения недопустимого перегрева прибора предусмотрена термическая защита (обратная регулировка). При включении этой обратной регулировки
происходит снижение числа оборотов вибродвигателя. Ровным образом при нажиме на нажимную
кнопку активируется система подвижных катушек
, которая показывает напряжение в диапазоне
между 230 В и переменном напряжении 690 В/
750 В постоянного напряжения. Длительность контроля с подвижной катушкой зависит от величины
измеряемого напряжения. Цепь подвижных катушек не имеет термическую защиту!
Панель индикации
Система индикации включает в себя контрастные светоизлучающие диоды (СИД) , которые отображают
постоянное и переменное напряжение по ступеням
12 В, 24 В, 50 В, 120 В, 230 B, 400 B, 500 B и 690 B
(система постоянной индикации). Система индикации с
подвижной катушкой представляет значения напряжения в диапазоне от 12 В
ветствии со шкалами для постоянного и переменного
напряжения. Шкала переменного напряжения находится рядом с индикационной рейкой слева, а шкала
постоянного напряжения – справа. При приведенных
значениях напряжения речь идет о номинальных
напряжениях. При измерении постоянного напряжения
12 и 24 В СИДы показывают также и полярность (см.
раздел 5). Активирование светодиода 12 В индикации
подвижных катушек и контроля нагрузки возможно
только при нажиме на обе нажимные кнопки.
Жидкокристаллическая индикация
Жидкокристаллический индикатор служит для проверки фаз при работе с переменным током и индицирует также направление вращающегося магнитного поля в сети трехфазного тока.
3. Функциональное испытание
- Индикатор напряжения должен использоваться
Клавишный переключатель
(ручной); символ показывает,
что соответствующие индикации
возможны только при нажиме на оба
клавишных переключателя
Направление вращения вправо
Индикация направление
вращающегося магнитного поля,
выводится только для частоты 50 или
60 Гц в заземленных сетях
Сим вол и ндикации фазы и
направления вращения магнитного
поля (правое вращение)
и 690 В≈/ 750 B=
только в диапазоне номинальных напряжений
от 12 В до 690 В≈/ 750 B=!
в соот-
- Продолжительность соприкосновения индикатора напряжения с источником напряжения до
500 В не должна превышать 30 секунд и напряжения до 690 В/ 750 В не должна превышать 10
секунд (максимально допустимая длительность
включения ED, до 500 В = 30 с; до 750 В = 10
c)!
- Непосредственно перед началом работы: проверить все функции индикатора напряжения!
- Проверьте все функции на известных источниках напряжения:
- Для проведения измерения постоянного напряжения можно использовать, например, автомобильную аккумуляторную батарею.
- Для проведения измерения переменного
напряжения можно использовать, например,
розетку 230 В.
Запрещается использовать индикатор напряжения,
если безукоризненно не выполняются все функции!
Проверьте работоспособность жидкокристаллического
только в диапазоне номинальных напряжений
от 12 В до 690 В ≈!
- Продолжительность соприкосновения индика-
тора напряжения с источником напряжения до
500 В не должна превышать 30 секунд и напряжения до 690 В/ 750 В не должна превышать 10
секунд (максимально допустимая длительность
включения ED, до 500 В = 30 с; до 750 В = 10
c)!
- Держаться за изолированные ручки и
измерительных штифтов L1 и L2 всей площадью ладоней.
- Установите контактные электроды измери-
тельных штифтов L1 и L2 на подлежащую
проверке деталь оборудования.
- При испытании переменного напряжения от 24
В и при нажатии на оба клавишных переключателя (испытание под нагрузкой) от 12 В
загораются светоизлучающие диоды «плюс» и
«минус» и . При этом до индикации ступени приложенного напряжения светятся все
СИДы. Помимо этого производится бесступенчатая индикация напряжения в диапазоне от
230 В до 690 В переменного тока с помощью
измерительного механизма подвижной катушки
, если нажаты оба клавишных переключателя. При нажиме на оба клавишных переключателя при напряжении от приблизительно
200 В на измерительном штифте L2 B во вращательное движение приводится вибродвигатель. По мере возрастания напряжения повы-
шается также и число его оборотов.
Обязательно соблюдайте следующие правила:
индикатор напряжения можно брать только за изолированные рукоятки измерительных штифтов L1
и L2 , дисплей не должен быть закрыт, к кон-
тактным электродам прикасаться нельзя!
4.1 Как проверить фазу переменного напряже
ния
- Индикатор напряжения должен использоваться
только в диапазоне номинальных напряжений
от 12 В до 690 В переменного тока!
- Проверка фазы возможна в заземленной сети с
напряжением от 230 В!
- Держаться за изолированную ручку измери-
тельного штифта L1 всей площадью ладони.
- Установите контактный электрод измери-
тельного штифта L1 подлежащую проверке
деталь оборудования.
- Продолжительность соприкосновения индика-
тора напряжения с источником напряжения до
500 В не должна превышать 30 секунд и напря-
жения до 690 В/ 750 В не должна превышать 10
секунд (максимально допустимая длительность
включения ED, до 500 В = 30 с; до 750 В = 10
c)!
- Если на дисплее жидкокристаллического инди-
катора появится символ «R», то это озна-
чает, что на данной детали оборудования нахо-
дится фаза переменного напряжения.
Во время проведения однополюсного испытания
(проверка фазы) нельзя прикасаться к контактному
электроду измерительного штифта L2 !
Рекомендация:
В некоторых случаях индикация на жидкокристаллическом дисплее может быть плохо видна в
силу условий освещенности, использования защитной одежды и особенностей изоляции участка.
Внимание!
Проверку наличия или отсутствия напряжения разрешено проводить только с помощью индикаторов
напряжения.
5. Как проверить постоянное напряжение
- Индикатор напряжения должен использоваться
только в диапазоне номинальных напряжений
от 12 В до 750 В = постоянного тока!
- Продолжительность соприкосновения индикатора напряжения с источником напряжения до
500 В не должна превышать 30 секунд и напряжения до 690 В/ 750 В не должна превышать 10
секунд (максимально допустимая длительность
включения ED, до 500 В = 30 с; до 750 В = 10
c)!
- Держаться за изолированные ручки и
измерительных штифтов L1 и L2 всей
площадью ладоней.
- Установите контактные электроды измерительных штифтов и на подлежащую проверке деталь оборудования.
- При измерении постоянного напряжения от
24 В при нажатии на оба клавишных переключателя (испытание под нагрузкой) от 12 В
загорается светодиод «плюс» или «минус» . При этом до индикации ступени приложенного напряжения светятся все СИДы. Помимо
этого производится бесступенчатая индикация
напряжения в диапазоне от 230 В до 750 В =
переменного тока с помощью измерительного
механизма подвижной катушки , если нажаты
оба клавишных переключателя.При нажиме на
оба клавишных переключателя при напряжении от приблизительно 200 В на измерительном штифте L2 B во вращательное движение
приводится вибродвигатель. По мере возрастания напряжения повышается также и число его
оборотов.
Обязательно соблюдайте следующие правила:
индикатор напряжения можно брать только за изолированные рукоятки измерительных штифтов L1
и L2 , дисплей не должен быть закрыт, к кон-
тактным электродам прикасаться нельзя!
5.1 Как проверить полярность постоянного
напряжения
- Индикатор напряжения должен использоваться
только в диапазоне номинальных напряжений
от 12 В до 750 В = постоянного тока!
- Продолжительность соприкосновения индикатора напряжения с источником напряжения до
500 В не должна превышать 30 секунд и напряжения до 690 В/ 750 В не должна превышать
10 секунд (максимально допустимая длительность включения ED, до 500 В = 30 с; до 750 В =
10 c)!
- Держаться за изолированные ручки и
измерительных штифтов L1 и L2 всей
площадью ладоней.
- Установите контактные электроды измерительных штифтов и на подлежащую проверке деталь оборудования.
- Если загорается светодиод , то на измерительный штифт приходится «положительный
полюс» испытуемой детали оборудования.
- Если загорается светодиод , то на измерительный штифт приходится «отрицательный
полюс» испытуемой детали оборудования.
Обязательно соблюдайте следующие правила:
индикатор напряжения можно брать только за изолированные рукоятки измерительных штифтов L1
и L2 , дисплей не должен быть закрыт, к кон-
тактным электродам прикасаться нельзя!
6. Как проверить направление вращающегося
магнитного поля в сети трехфазного тока
- Индикатор напряжения должен использоваться
только в диапазоне номинальных напряжений
от 12 В до 690 В переменного тока!
- Проверка направления вращения поля возможна в заземленной сети трехфазного тока с
напряжением от 230 В переменного напряжения (фаза против фазы).
- Держаться за изолированные ручки и
измерительных штифтов L1 и L2 всей
площадью ладоней.
- Установите контактные электроды измерительных штифтов L1 и L2 на подлежащую
проверке деталь оборудования.
- Светодиоды или измерительный механизм подвижной катушки должны индицировать напряжение.
- Продолжительность соприкосновения индикатора напряжения с источником напряжения до
500 В не должна превышать 30 секунд и напряжения до 690 В/ 750 В не должна превышать 10
секунд (максимально допустимая длительность
включения ED, до 500 В = 30 с; до 750 В = 10
c)!
- При контактировании обоих контрольных электродов с двумя подсоединенными в правом
вращении фазами сети трехфазного тока на
жидкокристаллическом дисплее появляется
символ «R». Если у двух фаз нет правой последовательности вращения, то индикации не производится.
Проверка направления вращения поля всегда требует встречного контроля! Если жидкокристаллический дисплей индицирует для двух фаз сети трехфазного тока правое направление вращения, то
при проведении встречного контроля следует еще
раз выполнить контактирование переставленными
контактными электродами . При проведении
встречного контроля индикация на жидкокристаллическом дисплее остается погашенной. Если в
обоих случаях на жидкокристаллическом дисплее
индицируется символ «R», то это свидетельствует
о слишком слабом заземлении.
Рекомендация:
В некоторых случаях индикация на жидкокристаллическом дисплее может быть плохо видна в
силу условий освещенности, использования защитной одежды и особенностей изоляции участка.
7. Технические данные
- Норматив для двухполюсных индикаторов
напряжения: IЕС 61243-3, напряжения класс B
(AC 1000 V/ DC 1500 V)
-
Категория: 500 B категория IV, 690 B категория III
- Класс защиты IР 64, IЕС 60529 (ДИН 40050),
допускается использование и при осадках!
IP 64 означает: защита от подхода к опасным
частям и защита от посторонних твердых предметов, пыленепроницаемая, (6 - первое число).
Брызгозащищенный, (4 - второе число). Может
использоваться и при осадках.
– Диапазон номинальных напряжений: от 12 В до
690 В≈/ 750 B=
- Внутреннее сопротивление, измерительный
контур: 220 кОм
- Внутреннее сопротивление, контур нагрузки –
оба клавишных переключателя нажаты: ок. 3,5
кОм... (25 кОм)
- Потребление тока, измерительный контур:
макс. In 3,5 мА (690 В/ 750 B) переменного тока
- Потр ебление тока , ко нтур нагрузки –
оба клавишных переключателя нажаты:
används: Läs noga igenom bruksanvisningen
och säkerhetsanvisningarna!
Innehåll:
1. Säkerhet sanvisningar
2. Funktionsbeskrivning av spänningsprovaren
3. Funktionstest av spänningsprovaren
4. Så provas växelspänning
4.1 Så provas fasen vid växelspänning
5. Så provas likspänning
5.1 Så provas polariteten vid likspänning
6. Så provas fasriktning i trefasnät
7. Teknisk data
8. Allmän skötsel
9. Miljöinformation
1. Säkerhet sanvisningar
- Vid mätning greppa helt om de isolerade
- Innan mätning skall spänningsprovarens funktion
- Spänningsprovaren får endast användas inom
- Spänningsprovaren har skyddsklass IP 64
- Vid mätning skall spänningsprovarens isolerade
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten
- Spänningsprovaren arbetar felfritt inom
- Ingrepp i spänningsprovaren får inte göras!
- Spänningsprovarens hölje skall skyddas för
- Spänningsprovaren skall lagras torrt.
- För att skydda sig mot skador skall bipackade
OBS!
Efter maxbelastning, (dvs efter en mätning i 30
sekunder med 500 V och 10 sekunder med AC 690
V/ DC 750 V) måste en paustid om 240 sekunder
beaktas!
Spänningsprovaren är försedd med internationella
elektriska symboler och symboler för visning och
användning, med följande betydelse:
2. Funktionsbeskrivning
DUSPOL® analog plus är en 2-polig spänningsprovare
enligt IEC 61243-3, med optisk visning och
utan egen energikälla. Provaren är tillverkad för
lik- och växelspänningsmätning i området 12 V till
AC 690 V/ DC 750 V. Den har polaritetsindikering
vid likspänningsmätning och fasindikering vid
växelspänningsmätning. Den visar fasriktning i
Bruksanvisning
DUSPOL® analog plus
handta gen
testprober och berör ej testelektroderna
(provspetsarna) !
testas (se avsnitt 3). Spänningsprovaren får inte
användas när ett eller era fält inte indikerar eller
om funktionen uteblir (IEC 61243-3)!
märkspänningsområdet 12 V till AC 690 V/
DC 750 V!
och får därför användas i fuktig omgivning.
(Kapslingsklass för utomhusbruk)
handtag oc h greppas helt om med resp.
hand.
längre än 30 sek. med 500 V och 10 sek. med
690 V/ 750 V (max tillåten inkopplingstid ED; till
500 V ED = 30 s; till 750 V ED = 10 s)!
temperaturområdet från -10 ºC till +55 ºC vid en
luftfuktighet från 20 % till 96 %.
skador och smuts.
skyddshättor sättas på testelektroderna
(provspetsarna) efter användning!
Symbol Betydelse
, AC
, DC Likström, liksänning
och
på spänningsprovarens
Apparat eller utrustning för arbete under
spänning
Tryckknapp
Växelström, växelspänning
Lik- och växelström (AC/ DC)
Tryckknapp (handmanövrerad); syftar
på att motsvarande visning bara sker
när båda knapparna är intryckta
Högerrotation
Fasföljdsvisning; visning kan bara ske
vid 50 resp. 60 Hz och i ett jordat nä
Symbol för faser- och fasföljdsvisning
(högerrotation)
trefasnät om stjärnpunkten är jordad.
Spänningsprovaren består av två testprober L1
och L2
och för bindni ngskab el . Testprobe L1
har ett vis ningsf ält . Båda testproberna är försedda
med tryckknappar. Utan att trycka in knapparna kan
man mäta och visa följande spänningssteg (AC eller
DC) 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 500 V;
690 V.
När knapparna tr ycks in kopplas spänningsprovaren
om till en lägre ingångsresistans (undertryckning
av induktiva och kapacitiva spänningar). Härvid blir
också visning av 12 V + und 12 V - aktiverad. Vidare
läggs en vibrationsmotor (motor med obalans) under
spänning. Från ca 200 V börjar denna att rotera. Med
stigande spänning, ökar var vtalet och vibrationen
så att en grov uppskattning av spänningsnivån (t.ex.
230 V/ 400 V) kan göras med testproben L2 B.
Tiden, hur länge mätning med lägre ingångsresistans
(lastprovning) kan göras, är beroende av spänningen
som mäts. För att spänningsprovaren inte skall värmas
upp otillåtet mycket nns ett inbyggt termiskt skydd.
När skyddet aktiveras sjunker vibrationsmotorns
varvtal. Likaså aktiveras dykspolesystemet med
en tryckknapp och visar då spänningar mellan 230 V
och AC 690 V/ DC 750 V. Tiden för mätningen med
dykspole är beroende av den spänning som skall
mätas. Obs! Dykspolens krets har inget termiskt
skydd!
Visningsfältet
Visningsfältet består av kontrastrika lysdioder
(LED), som visar lik- och växelspänning i steg
om 12; 24; 50; 120; 230; 400; 500 och 690 V. Ett
dykspolesystem visar spänningar mellan 230 V
och AC 690 V/ DC 750 V enligt skalorna för lik- och
växelspänning. Växelspänningsskalan är till vänster
om indikeringen och likspänningsskalan är till höger
om. Vid de angivna spänningarna handlar det om
märkspänningar. Vid likspänning visar LED för 12 V
och 24 V även polariteten (se avsnitt 5). 12 V-dioden
och dykspoleindikeringen kan bara aktiveras när
båda tryckknapparna trycks in.
LCDvisning
LCD-displayen visar fasen vi d
växelspänningsmätning och fasföljdsriktningen vid
trefasmätning.
3. Funktionsprovning
- Spänningsprovaren får bara användas i
märkspänningsområdet från 12 V till AC 690 V/
DC 750 V!
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten
längre än 30 sek. med 500 V och 10 sek. med
690 V/ 750 V (max tillåten inkopplingstid ED; till
500 V ED = 30 s; till 750 V ED = 10 s)!
- Innan mätning skall spänningsprovarens funktion
testas!
- Testa alla funktioner på kända spänningskällor.
• Använd för likspänningsprovning t.ex. ett
bilbatteri.
• Använd för växelspänningsprovning t.ex. ett
230 V vägguttag.
Använd inte spänningsprovaren om inte alla
funktioner fungerar felfritt!
Tests LCD-displayens funktion genom att 1-poligt
ansluta testproben L1 på en fasledare.
4. Så provas växelspänning
- Spänningsprovaren får endast användas inom
märkspänningsområdet 12 V till AC 690 V!
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten
längre än 30 sek. med 500 V och 10 sek. med
690 V/ 750 V (max tillåten inkopplingstid ED; till
500 V ED = 30 s; till 750 V ED = 10 s)!
- Greppa helt om de båda isolerade handtagen
och
på testproberna L1 och L2.
- Anslut testelektroderna (provspetsarna) på
anläggningsdelen som skall provas!
- Vid växelspänning från 24 V, när båda
tryckknapparna trycks in (lastprovning) från
12 V, lyser plus- och minus LED ( oc h ).
Lyser alla LED till stegvärdet på den pålagda
spänningen. Därutöver indikeras steglöst
spänningar mellan 230 V och AC 690 V av
dykspoleverket när de båda tryckknapparna
trycks in. När de båda tryckknapparna trycks
in, startar i testproben L2 B vibrationsmoto rn
vid en spänning från ca 200 V. Med stigande
spänning ökar var vtalet.
OBSERVERA att bara greppa spänningsprovarens
isolerade handtag på testproberna L1
, att displayen inte döljs och att inte beröra
testelektroder na!
4.1 Så provas fasledare vid vä xelspänning
- Spänningsprovaren får endast användas inom
märkspänningsområdet 12 V till AC 690 V!
- Provning av fasledare är möjligt från 230 V i
och L2
jordade nät.
- Greppa helt om det isolerade handtaget på
testproben L1 .
- Anslut testelektroden (provspetsen) på
testproben L1 till a nläggn ingsde len som skall
provas!
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten
längre än 30 sek. med 500 V och 10 sek. med
690 V/ 750 V (max tillåten inkopplingstid ED; till
500 V ED = 30 s; till 750 V ED = 10 s)!
När ”R”-symbolen lyser på LCD -displayen , är
proben ansluten till en fasledare vid växelspänning.
VARNING Berör inte provspetsen på testproben
vid 1-polig mätning!
OBS:
Visningen på LCD-displayen kan påverkas
av dåliga ljusförhållanden, skyddsklädsel och av
mätplatsens isolationsförhållande!
OBS!
Det går endast at t fastställa att systemet är
spänningsfritt genom 2-polig mätning.
5. Så provas likspänning
- Spänningsprovaren får endast användas inom
märkspänningsområdet 12 V till DC 750 V!
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten
längre än 30 sek. med 500 V och 10 sek. med
690 V/ 750 V (max tillåten inkopplingstid ED; till
500 V ED = 30 s; till 750 V ED = 10 s)!
- Greppa helt om de båda isolerade handtagen
och
på testproberna L1 och L2.
- Anslut testelektroderna (provspetsarna) på
anläggningsdelen som skall provas!
- Vid likspänning från 24 V, när båda
tryckknapparna trycks in (lastprovning) från
12 V, lyser plus- eller minus-LED . Lyser alla
LED till stegvärdet på den pålagda spänningen.
Därutöver indikeras steglöst spänningar mellan
230 V och DC 750 V av dykspoleverket när de
båda tryckknapparna trycks in. När de båda
tryckknapparna trycks in, startar i testproben
L2 B vibrationsmotorn vid en spänning från ca
200 V. Med stigande spänning ökar varvtalet.
OBSERVERA att bara greppa spänningsprovarens
isolerade handtag på testproberna L1
, att displayen inte döljs och att inte beröra
testelektroder na!
5.1 Så provas polariteten vid likspänning
- Spänningsprovaren får endast användas inom
märkspänningsområdet 12 V till DC 750 V!
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten
längre än 30 sek. med 500 V och 10 sek. med
690 V/ 750 V (max tillåten inkopplingstid ED; till
500 V ED = 30 s; till 750 V ED = 10 s)!
- Greppa helt om de båda isolerade handtagen
och
på testproberna L1 och L2.
- Anslut testelektroderna (provspetsarna) på
anläggningsdelen som skall provas!
- Lyser plus-LED är testproben L1 ansluten
till pluspolen.
- Lyser minus-LED är testproben L1 ansluten
till minuspolen.
OBSERVERA att bara greppa spänningsprovarens
isolerade handtag på testproberna L1
, att displayen inte döljs och att inte beröra
testelektroder na!
6. Så provas fasriktning i trefasnät
- Spänningsprovaren får endast användas inom
märkspänningsområdet 12 V till AC 690 V!
- Provning av fasriktning är möjligt från 230 V
växelspänning (fas mot fas) i jordade trefasnät.
- Greppa helt om de båda isolerade handtagen
och
på testproberna L1 och L2.
- Anslut testelektroderna (provspetsarna) på
testproberna L1
som skall provas!
- LED resp. dykspoleverket skall nu visa
spänning.
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten
längre än 30 sek. med 500 V och 10 sek. med
690 V/ 750 V (max tillåten inkopplingstid ED; till
500 V ED = 30 s; till 750 V ED = 10 s)!
- Vid kontaktering av testelektroderna (provspetsarna) till två i högerrotation anslutna fasle-
dare visar LCD- displayen en ”R”- symbol. Om
fasledarna inte är anslutna för högerrotation lyser
inte symbolen.
OBS
Fasföljdsmätning fordrar alltid en motkontroll! Visar
LCD-displayen högerrotation vid mätning på två
fasledare måste man vid motkontroll byta plats på
provspetsarna . Vid denna motkontroll skall LCDdisplayen vara släckt. Om LCD -displayen
visar en „R“-symbol i båda fallen, föreligger en dålig
jordning!
och L2
till anläggning sdelen
L2
och L2
och L2
OBS
Visningen på LCD-displayen kan påverkas
av dåliga ljusförhållanden, skyddsklädsel och av
mätplatsens isolationsförhållande!
7. Tekniska Data
-
Norm, 2-polig spänningsprovare: IEC 61243-3,
spänningsklass B (AC 1000 V/ DC 1500 V)
- Överspänningskategori: CAT IV 500 V,
CAT III 690 V
- Kapslingsklass: IP 64, IEC 60529, kan även
användas vid fuktig väderlek!
IP 64 betyder: Skydd mot beröring av farliga delar
och skydd för fasta kroppar, dammskyddad, (6 första siffran). Skydd mot droppar från alla sidor,
(4 - andra sif fran). Kan användas i regnväder.
- Märkspänningsområde: 12 V till AC 690 V/ DC 750 V
- Ingångsresistans, mätkrets: 220 kΩ
- Ingångsresistans, lastkrets - båda tryckknappar
intryckta!: ca. 3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Strömförbrukning, mätkrets:
max. In 3,5 mA (690 V/ 750 V)
- Strömförbrukning, lastkrets - båda tryckknappar
intryckta!: Is ca. 0,25 A (690 V/ 750 V)
- Polaritetsvisning: LED+; LED - (displayhandtag =
Pluspolaritet)
- Steglös visning med dykspolenivå: 230 V –
AC 690 V/ DC 750 V
- Max. visningsfel: Un ± 15 %, ELV Un – 15%
- Märkfrekvensområde f: 0 till 60 Hz
- fas- och fasföljdsvisning 50/ 60 Hz
- Fas- och fasföljdsvisning: ≥ Un 230 V
- Vibrationsmotor, star tspänning: ≥ Un 230 V
- Max. tillåten inkopplingstid:
till 500 V ED = 30 s;
till 750 V ED = 10 s;
240 s paus
- Vikt: ca. 190 g
- Förbindningskabelns längd: ca. 900 mm
- Drif ts- och lagringstemperaturområde: -10 °C till
+55 °C (klimatkategori N)
- Relativ luftfuktighet: 20 % till 96 % (klimatkategori N)
- Återställningstider (termiskt skydd för
vibrationsmotor):
SpänningTid
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Spänning mellan 500 V och max. 750 V
max. tillåten inkopplingstid ED = 10 s.
8. Allmän skötsel
Rengör höljet regelbundet med en ren och torr trasa
(undantag för speciella rengöringsdukar). Använd
inga lösnings- och/ eller skurmedel för att rengöra
spänningsprovaren.
9. Miljöinformation
Lämna vänligen in produkten på lämplig
återvinningsstation när den är förbrukad.
dan önce lütfen kullanma talimatını okuyunuz ve
güvenlik uyarılarına mutlaka dikkat ediniz!
İçindekiler:
1. Güvenlik Uyarıları
2. Gerilim Ölçerin işlev tanımı
3. Gerilim Ölçerin işlev kontrolü
4. Alternatif Gerilimi şu şekilde kontrol edersiniz.
4.1 Alternatif Gerilim fazını şu şekilde kontrol eder
siniz.
5. Doğru Gerilimi şu şekilde kontrol edersiniz.
5.1 Doğru Gerilimde kutupları şu şekilde kontrol
edersiniz.
6. Bir üç fazlı şebekenin değişken alan (dönüş
alanı) yönünü şu şekilde kontrol edersiniz.
7. Teknik Bilgiler
8. Genel bakım
9. Çevre Koruma
1. Güvenlik Uyarıları:
- Cihazı kontrol sırasında yalnızca izoleli el
tutamaklarından ve tutunuz ve kontak
elektrotlarına (kontrol uçları) dokunmayınız!
- Kullanmadan hemen önce: Gerilim ölçerin çalışıp
çalışmadığını kontrol ediniz! (bakınız bölüm 3).
Gerilim ölçer, bir yada birkaç göstergenin iptal
olması durumunda veya çalışmaya hazır olduğu
görülmediği takdirde kullanılmamalıdır (IEC
61243-3)
- Gerilim ölçer yalnızca 12 V ila 690 V AC/
750 V DC arasındaki nominal gerilim alanında
kullanılmalıdır!
- Gerilim ölçer, IP 64 koruma türüne uygundur ve bu
nedenle nemli şartlar altında da kullanılabilir (dış
alan için yapı formu).
- Gerilim ölçer de kontr ol sıras ında el
tutamaklarından ve sıkıca ve tam olarak
tutunuz.
- Gerilim ölçeri kesinlikle 500 V’a kadar 30 saniyeden fazla gerilimde tutmayınız ve 690 V/ 750 V’a
kadar 10 saniyeden fazla gerilimde tutmayınız
(azami izin verilen çalıştırma süresi ED, ila 500 V
ED = 30 san.; ila 750 V ED = 10 san)!
- Gerilim ölçer yalnızca - 10 °C ila + 55 °C
arasındaki ısı alanları ve % 20 ila % 96 arasındaki
hava neminde hatasız olarak çalışır.
- Gerilim ölçer parçalarına ayrılmamalıdır!
- Gerilim ölçer, cihaz yüzeyindeki kirlenmelerden ve
hasarlardan korunmalıdır.
- Gerilim ölçer kuru saklanmalıdır.
- Yaralanmalardan korunmak için gerilim ölçerin kullanılmasından sonra kontak elektrotları
(kontrol uçları) birlikte verilmiş olan kapaklarla
kapanmalıdır!
Dikkat:
En yüksek yüklenmeden sonra (yani 500 V ‘da 30
saniyelik ölçümden sonra ve AC 690 V/ DC 750 V ’da
10 saniyelik ölçümden sonra) 240 saniyelik bir ara
verilmelidir!
Cihaz üzerinde uluslararası elektrik sembollerinin
ve gösterge ve kullanım için sembollerin anlamları
aşağıda belirtilmiştir:
Sembol Anlamı
Gerilim altında çalışma için Cihaz veya
Teçhizat
Baskılı tuş
Alternatif Akım, Alternatif Gerilim
, AC
, DC
Doğru Akım, Doğru Gerilim
Doğru ve Alternatif Akım
Baskılı Tuş (el kumandalı); ilgili göstergelerin yalnızca iki baskılı tuşa
basılması ile çalıştırıldığını belirtir.
Sağa Dönüş
Dönüş alanı yönü göstergesi, dönüş
alanı yönü göstergesi yalnızca 50 veya
60 Hz ‘de ve topraklanmış bir şebekede
gösterilebilir.
2. İşlev Tanımı
DUSPOL® analog plus, IEC 61243-3’e göre, kendi
enerji kaynağı olmayan optik göstergeli , iki kutuplu
bir gerilim ölçerdir. Cihaz, doğru gerilim ve alternatif gerilim kontrolü için 12 V ila 690 V AC/ 750 V DC
arasındaki gerilim alanı için hazırlanmıştır. Bu cihaz ile
doğru gerilimde kutup kontrolü ve alternatif gerilimde
faz kontrolü de yapılabilir. Nötr kutup topraklanmış
olduğu müddetçe cihaz bir üç fazlı akım şebekesinin
dönüş alanı yönünü de gösterir.
Gerilim ölçer, kontrol uçlarından L1 ve L2 ve bir
bağlantı kablosundan oluşur. Kontrol ucu L1 bir
gösterge alanına sahiptir. İki kontrol ucu da baskılı
tuşlarla donatılmıştır. İki baskılı tuşa basmadan
aşağıdaki gerilim kademeleri (AC veya DC) gösterilir:
24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 500 V; 690 V:
İki baskılı tuşun da devreye alınması ile daha küçük
bir iç direnç çalıştırılır (indüktif ve kapasitif gerilimlerin
bastırılması). Bununla birlikte, 12 V + ve 12 V - göstergesi de aktif hale getirilir. Ayrıca bir vibrasyon motoru
(dengesiz motor) gerilime bağlanır. Yaklaşık 200 V’dan
itibaren bu motor dönme hareketine başlatılır. Yükselen gerilim ile motorun devri ve vibrasyonu yükselir,
böylece Kontrol ucunun L2 B el tutamağı ile ilave olarak, gerilim yüksekliğinin kabaca bir tahmini yapılabilir
(örneğin 230 V/ 400 V). Daha düşük bir cihaz iç direnci
(güç kontrolü) ile kontrolün süresi, ölçülen gerilimin
yüksekliğine bağlıdır. Cihazın izin verilenin üzerinde
ısınmaması için, bir termik koruyucu (geriye ayarlama) öngörülmüştür. Bu geriye ayarlamada vibrasyon motorunun devri de düşer. Aynı şekilde butona
basıldığında 230 V ve AC 690 V/ DC 750 V arası
voltajları gösteren dalgıç bobin sistemi etkinleştirilir.
Dalgıç bobinli kontrolün süresi ölçülecek olan voltajın
yüksekliğine bağlıdır. Dalgıç bobin devresi bir termik
korumaya sahip değildir!
Gösterge alanı.
Gösterge Sistemi, 12; 24; 50; 120; 230; 400; 500 ve
690 V kademelerindeki doğru gerilim ve alternatif
gerilimleri gösteren çok sayıda kontrasta sahip olan
LED diyotlarından oluşur (sürekli gösterge sistemi).
Bir solenaid gösterge , 230 V ve 690 V AC/ 750 V
DC arasındaki gerilim değerlerini, doğru gerilim ve
alternatif gerilim skalalarına göre gösterir. Alternatif
gerilim sklalası göstergesinin yanında soldadır, doğru
gerilim skalası sağda bulunur. Belirtilmiş olan gerilimlerde nominal gerilimler söz konusudur. Doğru gerilimde LED ‘ler 12 V ve 24 V için kutupları da gösterir
(bakınız bölüm . 12 V LED‘in, dalgıç bobin göstergesinin ve yük kontrolünün etkinleştirilmesi yalnızca her
iki butona basıldığında mümkündür.
LCD Gösterge.
LCD Gösterge alternatif akımda faz kontrolüne
yarar ve bir üç fazlı akım şebekesinin dönüş alanı
yönünü de gösterir.
3. İşlev Kontrolü
- Gerilim ölçer, yalnızca 12 V ila 690 V AC/ 750 V
- Gerilim ölçeri kesinlikle 500 V’a kadar 30 saniye-
- Gerilim ölçeri kullanmadan önce çalışıp
- Bilinen gerilim kaynaklarında fonksiyonları test
- Doğru gerilim kontrolü için örneğin bir otomobil
- Alternatif gerilim kontrolü için örneğin bir 230 V
Bütün işlevlerin arızasız bir şekilde çalışmadığı durumlarda gerilim ölçeri kullanmayınız!
LCD göstergesinin işlevini, kontrol ucunun L1
kontak elektrotunun tek kutuplu olarak bir dış iletkene
(faz) yerleştirilmesi ile kontrol ediniz.
4. Alternatif Gerilimi şu şekilde kontrol edebilirsiniz.
- Gerilim ölçeri yalnızca 12 V ila AC 690 V
- Gerilim ölçeri kesinlikle 500 V’a kadar 30 saniye-
- Kontrol ucunun L1 ve L2 izoleli el tutamaklarını
- Kontrol ucunun ve kontak elektrotlarını ,
- 24 V’dan itibaren olan alternatif gerilimlerde
Faz ve dönüş alanı yönü göstergesi için
sembol (sağa dönüş alanı).
DC nominal gerilim alanlarında kullanılabilir!
den fazla gerilimde tutmayınız ve 690 V/ 750 V’a
kadar 10 saniyeden fazla gerilimde tutmayınız
(azami izin verilen çalıştırma süresi ED, ila 500 V
ED = 30 san.; ila 750 V ED = 10 san)!
çalışmadığını kontrol ediniz!
edin.
aküsü kullanınız.
prizi kullanınız.
arasındaki nominal gerilim alanında kullanınız!
den fazla gerilimde tutmayınız ve 690 V/ 750 V’a
kadar 10 saniyeden fazla gerilimde tutmayınız
(azami izin verilen çalıştırma süresi ED, ila 500 V
ED = 30 san.; ila 750 V ED = 10 san)!
ve tam olarak tutunuz.
kontrol edilecek kısımlara yerleştiriniz.
12 V’dan itibaren iki tuşa birden basılarak (güç
kontrolü), artı ve eksi LED ‘ler ve yanar.
Bütün LED ‘ler söz konusu gerilimin kademe
değerine kadar yanar. Ayrıca bunun dışında, iki
tuşa birden basıldığında 230 V ve AC 690 V
arasındaki gerilimler solenoid ölçüm tesisatı
vasıtası ile gösterilir. İki baskılı tuşa bir-
den basıldığında kontrol ucunda L2 B yaklaşık
200 V’luk bir gerilimden itibaren vibrasyon motoru
devir hareketine başlar. Artan gerilimle birlikte
devir sayısı da artar.
Gerilim ölçeri, yalnızca kontrol ucunun L1 ve L2
izoleli el tutamaklarından tutmaya, gösterge yerinin
kapanmamış olmasına ve kontak elektrotlarına dokunmamaya dikkat ediniz!
4.1 Alternatif gerilimin fazını şu şekilde kontrol
edersiniz
- Gerilim ölçeri yalnızca nominal gerilim alanında
12 V ila AC 690 V arasında kullanınız!
- Faz kontrolü topraklanmış şebekede 230 V’dan
itibaren mümkündür!
- Kontrol ucunun L1 el tutamağını tam olarak
tutunuz.
- Kontrol ucunun L1 Kontak elektrotlarını , kon-
trol edilecek kısma yerleştiriniz.
- Gerilim ölçeri kesinlikle 500 V’a kadar 30 saniye-
den fazla gerilimde tutmayınız ve 690 V/ 750 V’a
kadar 10 saniyeden fazla gerilimde tutmayınız
(azami izin verilen çalıştırma süresi ED, ila 500 V
ED = 30 san.; ila 750 V ED = 10 san)!
- LCD göstergesinin ekranında bir “R” sembolü
görünürse, bu kısımda bir alternatif gerilim fazı
bulunur.
Tek kutuplu kontrollerde (faz ölçümü) kontrol uçlarının
L2 kontak elektrotlarına temas etmemesine dikkat
ediniz!
Uyarı:
LCD ekranındaki gösterge, uygun olmayan ışık
konumundan, koruyucu giysiden ve izoleli kurulum yeri
şartlarından etkilenebilir.
Dikkat!
Gerilimsizlik ancak iki kutuplu bir kontrol ile tespit edilebilir.
5. Doğru Gerilimi şu şekilde kontrol edersiniz.
- Gerilim ölçer yalnızca 12 V ila DC 750 V arasındaki
bir nominal gerilim alanında kullanılabilir!
- Gerilim ölçeri kesinlikle 500 V’a kadar 30 saniye-
den fazla gerilimde tutmayınız ve 690 V/ 750 V’a
kadar 10 saniyeden fazla gerilimde tutmayınız
(azami izin verilen çalıştırma süresi ED, ila 500 V
ED = 30 san.; ila 750 V ED = 10 san)!
- Kontrol ucunun L1 ve L2 izoleli el tutamaklarını
ve tam olarak tutunuz.
- Kontrol ucunun ve kontak elektrotlarını ,
kontrol edilecek kısımlara yerleştiriniz.
- 24 V’dan itibaren olan doğru gerilimlerde, 12 V’dan
itibaren iki tuşa birden basılarak (güç kontrolü),
artı veya eksi LED ‘ler ve yanar. Bütün LED
‘ler söz konusu gerilimin kademe değerine kadar
yanar. Ayrıca bunun dışında 230 V ile DC 750 V
arasındaki gerilimler solenoid ölçüm tesisatı
vasıtası ile, iki tuşa birden basıldığında kade-
mesiz bir şekilde gösterilir. İki baskılı tuşa bir-
den basıldığında kontrol ucunda L2 B yaklaşık
200 V’luk bir gerilimden itibaren vibrasyon motoru
devir hareketine başlar. Artan gerilimle birlikte
devir sayısı da artar.
Gerilim ölçeri, yalnızca kontrol ucunun L1 ve L2
izoleli el tutamaklarından tutmaya, gösterge yerinin
kapanmamış olmasına ve kontak elektrotlarına dokunmamaya dikkat ediniz!
5.1 Doğru Gerilimde kutupları şu şekilde kontrol
edersiniz.
- Gerilim ölçer yalnızca 12 V ila DC 750 V arasındaki
bir nominal gerilim alanında kullanılabilir!
- Gerilim ölçeri kesinlikle 500 V’a kadar 30 saniye-
den fazla gerilimde tutmayınız ve 690 V/ 750 V’a
kadar 10 saniyeden fazla gerilimde tutmayınız
(azami izin verilen çalıştırma süresi ED, ila 500 V
ED = 30 san.; ila 750 V ED = 10 san)!
- Kontrol ucunun L1 ve L2 izoleli el tutamaklarını
ve tam olarak tutunuz.
- Kontrol ucunun ve kontak elektrotlarını ,
kontrol edilecek kısımlara yerleştiriniz.
- Eğer LED yanarsa, kontrol ucunda kontrol
edilecek kısmın “Artı kutup” bulunur.
- Eğer LED yanarsa, kontrol ucunda kontrol
edilecek kısmın “Eksi kutup” bulunur.
Gerilim ölçeri, yalnızca kontrol ucunun L1 ve L2
izoleli el tutamaklarından tutmaya, gösterge yerinin
kapanmamış olmasına ve kontak elektrotlarına
dokunmamaya dikkat ediniz!
6. Bir üç fazlı akım şebekesinin değişken alan
(dönüş alanı) yönünü şu şekilde kontrol eder
siniz.
- Gerilim ölçeri yalnızca 12 V ila AC 690 V nominal
gerilim alanında kullanınız!
- Dönüş alanının kontrolü 230 V alternatif gerlimden
itibaren (faz faza karşı) topraklanmış üç fazlı akım
şebekesinde mümkündür.
- Kontrol uçlarının L1 ve L2 el tutamaklarını ve
tam olarak tutunuz.
- Kontrol uçlarının L1 ve L2 konta k
elektrotlarını kontrol edilecek olan kısma
yerleştiriniz.
- LED veya solenoid ölçüm tesisatı dış iletken gerili-
mini göstermelidir.
- Gerilim ölçeri kesinlikle 500 V’a kadar 30 saniyeden fazla gerilimde tutmayınız ve 690 V/ 750 V’a
kadar 10 saniyeden fazla gerilimde tutmayınız
(azami izin verilen çalıştırma süresi ED, ila 500 V
ED = 30 san.; ila 750 V ED = 10 san)!
- İki kontak elektrotunun sağ dönüş yönünde
bağlanmış olan bir üç fazlı akım şebekesinin iki
fazına bağlanması sırasında LCD ekran bir
“R” sembolü gösterir. Eğer iki fazda da sağ dönüş
sırası verilmemişse, gösterge olmaz.
Dönüş alanı yönünün kontrolü, bir karşı kontrolü gerektirir! Eğer LCD ekran sağ dönüş yönünü bir üç fazlı
akım şebekesinin iki fazında gösterirse, karşı kontrol
durumunda iki faz da değişmiş kontak elektrotları
ile yeniden kontaklanır. Karşı kontrolde gösterge LCD
ekranda sönük kalmalıdır. İki durumda da LCD ekran
bir “R” sembolü gösterirse zayıf bir topraklama mevcuttur.
Uyarı:
LCD ekranındaki gösterge, uygun olmayan ışık
konumundan, koruyucu giysiden ve izoleli kurulum yeri
şartlarından etkilenebilir.
7. Teknik Bilgiler
- İki kutuplu gerilim ölçer için Talimat: IEC 61243-3,
Gerilim Sınıfı B (AC 1000 V/ DC 1500 V)
- Aşırı voltaj kategorisi: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
- Koruma türü: IP 64 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN
60529)
6 - birinci tanıtım no: tehlikeli parçalara ulaşımdan
koruma ve katı yabancı cisimlerden koruma, toz
geçirmez.
4 - ikinci tanıtım no: Püsküren sudan koruma.
Çökeltilerde de kullanılabilir.
- Nominal gerilim alanı: 12 V ila 690 V AC/ 750 V DC
- İç direnç, ölçüm dairesi: 220 kΩ
- İç direnç, yük dairesi – iki baskılı tuş basılı
olduğunda: yaklaşık 3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Akım sarfiyatı, ölçüm dairesi: azami In 3,5 mA
(690 V/ 750 V)
- Akım sarfiyatı, yük dairesi – iki baskılı tuş basılı
olduğunda: Is yaklaşık 0,25 A (690 V/ 750 V)
- Polarite (kutup) göstergesi: LED +, LED – (Gösterge tutamağı = Artı kutup)
- Gösterge kademesi LED: 12 V+*, 12 V- *, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 500 V ve 690 V
(*: yalnızca iki tuşa birden basıldığında)
- gösterge ibresi ile kademesiz gösterge:
230 V - 690 V AC/ 750 V DC
- Azami gösterge hatası: Un ± % 15, ELV Un - % 15
- Nominal frekans alanı f: 0 ila 60 Hz
- Faz ve dönüş alanı göstergesi: 50/ 60 Hz
- Faz ve dönüş alanı göstergesi: ≥ Un 230 V
- Vibrasyon motoru, Hareket: ≥ Un 230 V
- Azami izin verilen çalıştırma süresi:
ila 500 V ED = 30 san.;
ila 750 V ED = 10 san;
240 saniye ara
- Ağırlık: yaklaşık 190 gr.
- Bağlantı kablosu uzunluğu: yaklaşık 900 mm
- Çalıştırma ve depolama ısısı alanı: - 10 °C ila
+55 °C (İklim kategorisi N)
-
Göreli hava nemi: % 20 ila % 96 (İklim kategorisi N)
- Geri ayar süreleri (vibrasyon motoru için termik
koruyucu):
GerilimSüre
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
500 V üzerindeki azami 750 V ‘a kadar olan gerilim-
lerde, azami izin verilen ısı alanında azami çalıştırma
8. Genel Bakım
Muhafazayı dıştan temiz kuru bir bez ile temizleyiniz
(özel temizlik bezleri hariçtir). Gerilim ölçeri temizlemek için çözücü ve/ veya aşındırıcı maddeler
kullanmayınız.
süresi = 10 san.
9. Çevre Koruma
Lütfen cihazı kullanım ömrünün sonunda,
kullanıma sunulmuş olan İade ve Toplama
Sistemine iletiniz.
Pre upotrebe ispitivača napona (instrumenta)
molimo da pažljivo pročitajte uputstva i da se
pridržavate sigurosnih uputstava!
Sadržaj:
1. Uputstva za bezbednu upotrebu
2. Opis funkcija instrumenta
3. Ispitivanje funkcija instrumenta
4. Kako se ispituju naponi naizmenične struje
4.1 Kako se ispituje faza naizmeničnog napona
5. Kako ispitati jednosmerne napone
5.1 Kako ispitati polaritet jednosmernog napona
6. Kako ispitati redosled faza na trofaznom
priključku na mrežu
7. Tehnički podaci
8. Opšte održavanje
9. Zaštita čovekove okoline
1. Uputstva za bezbedno rukovanje
- Držite instrument samo za izolovane drške i i
ne dodirujte kontaktne elektrode (sonde) !
- Odmah pre upotrebe ispitajte da li instrument
pravilno radi! (odeljak 3). Instrument se ne sme
koristiti ako jedna od nekoliko funkcija displeja ne
rade, ili ako instrument nije spreman za rad (IEC
61243-3)!
- Instrument mora se jedino koristiti u nominalnim
opsezima napona od 12 V do AC 690 V/ DC 750 V
naizmeničnog napona/ jednosmernog napona!
- Instrument je saobražen zaštitnoj klasi IP 64, i
stoga se može takođe koristi pod vlažnim uslovima
(predviđen za upotrebu spolja).
- Prilikom ispitivanja čvrsto držite instrument za
drške i .
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi i napone do 690 V/
750 V duže od 10 sekundi (max. dozvoljeno radno
vreme, do 500 V = 30 sekundi; do 750 V = 10
sekundi)!
- Instrument funkcioniše ispravno samo na
temperaturnom opsegu od –10 °C do + 55 °C, pri
relativnoj vlažnosti vazduha od 20 % do 96 %.
- Ne rastavljajte instrument!
- Molimo da zašstitite kućište instrumenta od prljanja
i oštećenja!
- Molimo da držite instrument na suvom mestu.
Upozorenje:
Posle maksimalnog opterećenja (t.j. posle 30 sekundi
merenja pri 500 V i 10 sekundi merenja pri AC 690 V/
DC 750 V) instrument se ne sme koristiti 240 sekundi!
Instrument je obeležen međunarodnim električnim
simbolima, i simbolima za indikaciju i rad sa sledećim
značenjem:
symbol
značenje
Uređaj ili oprema za rad pod naponom
Taster
Naizmenična struja (AC)
, AC
, DC
Jednosmerna struja (DC)
Jednosmerna i naizmenična struja (DC
i AC)
Taster (aktivira se ručno) pokazuje da
se odgovarajuće indikacije pojavljuju
samo onda kad se oba tastera pritisnu
Redosled faza u pravcu kazaljke na
satu
Indikacija redosleda faza; redosled faza
se jedino može pokazati na 50 do 60 Hz,
i ako je prikljčak na mrežu uzemljen.
Simbol za fazu, i indikacija za redosled
faze (redosled faze u pravcu kazaljke
na satu.
2. Opis funkcija
DUSPOL® analog plus je dvopolni instrument
shodan IEC 61243-3, sa vizuelnim displejom i bez
sopstvenog napajanja. Ovaj instrument je predviđen
za ispitivanje jednosmernih i naizmeničnih napona
u opsegu od 12 V do AC 690 V/ DC 750 V. Može da
se koristi za ispitivanje polariteta u jednosmernim
faze. Instrument pokazuje redosled faza ako da je nula
uzemljena.
Instrument se sastoji od sondi L1 i L2 i kabla za
povezivanje . Sonda L1 opremljena je displejom
. Obe sonde imaju tastere . Bez pritiskanja na oba
tastera, sledeći opsezi napona (AC ili DC) mogu da
se prikažu: 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V;
500 V; 690 V.
Pritiskom na oba tastera, instrument se uključuje
na niži unutrašnji otpor (prigušivanje induktivnih
i kapacitativnih napona). Na taj način se takodje
indikacija od 12 V+ i 12 V- očitava. Dalje, vibracioni
motor (motor sa zamajcem) se stavlja pod napon. Od
približno 200 V ovaj motor počinje da rotira. Kako se
napon povečava, brzina motora i vibracija sa takodje
povečavaju, tako da se pomoću drške sonde L2 B
vrednost napona može grubo proceniti (na primer,
230 V/ 400 V). Trajanje ispitivanja sa nižim unutrašnjim
otporom uredjaja (ispitivanje opterećenja) zavisi
od napona koji treba da se izmeri. Da bi se izbeglo
prekomerno zagrevanje instrumenta, opremljen je
toplotnom zaštitom (obratna kontrola). Sa ovom
obratnom kontrolom, brzina vibrirajućeg motora takodje
se smanjuje. Pritiskanjem na taster se također aktivira
i sistem teleskopskih kalema , koji prikazuje napone
između 230 V i AC 690 V/ DC 750 V. Vreme trajanja
kontrole sa teleskopskim kalemom ovisi i visini napona
koji treba da se meri. Krug teleskopskog kalema nema
termičku zaštitu!
Displej
Sistem displeja se sastoji od vema kontrastnih
svetlećih dioda (LED) označavajući jednosmerne i
naizmenične napone u opsezima od 12; 24; 50; 120;
230; 400; 500 i 690 V (stalni sistem indikacija). ‘Plunger’
indikacija (niz kontaktnih tastera) pokazuje naponske
vrednosti između 230 V i AC 690 V/ DC 750 V prema
skalama za jednosmerni i naizmenični napon (DC i
AC). AC skala je sa leve strane indikatora nivoa, DC
skala je na desnoj strani indikatora nivoa. Naznačeni
naponi su nominalni naponi. Pri jednosmernom naponu
svetleće diode (LEDs) takođe pokazuju polaritet pri 12
V i 24 V (vidi odeljak 5). Aktiviranje 12 V LED prikaza
teleskopskih kelama i kontrola moguća je samo onda,
ako su pritisnuta obadva pritisna tastera.
Displej od tečnih kristala:
LC displej služi za ispitivanje faze pri naizmeničnoj
struji (AC) i ukazuje na raspored faza trofaznog
priključka.
3. Provera funkcija
- Instrument se mora koristiti u nominalnim
naponskim opsezima od 12 V do AC 690 V/ DC
750 V!
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi i napone do 690 V/
750 V duže od 10 sekundi (max. dozvoljeno radno
vreme, do 500 V = 30 sekundi; do 750 V = 10
sekundi)!
- Proverite da li instrument ispravno radi odmah pre
upotrebe!
- Ispitajte sve funkcije pomoću poznatih izvora
napona.
- Za ispitivanje jednosmernih napona koristite, na
primer, automobilski akumulator.
- Za ispitivanje naizmeničnih napona koristite, na
primer, priključak na mrežu od 230 V.
Ne koristite ovaj instrument ukoliko njegove funkcije
nisu ispravne!
Proverite funkciju LC displeja jednopolnim
vezivanjem kontaktne elektrode sonde L1 na spoljni
provodnik (faza).
4. Kako se ispituju naponi naizmenične struje
- Instument se mora koristiti samo u nominalnom
opsegu napona od 12 V do AC 690 V!
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi i napone do 690 V/
750 V duže od 10 sekundi (max. dozvoljeno radno
vreme, do 500 V = 30 sekundi; do 750 V = 10
sekundi)!
- Čvrsto držite izolovane drške i sondi L1 i L2.
- Postavite kontaktne elektrode sonde L1 i L2
na relavantne tačke uređjaja koji se ispituje
- Pri naizmeničnim naponima i kad se pritisnu oba
tastera (provera opterećenja) od 12 V naviše, LED
diode ‘’plus’’ i ‘’minus’’ i će se upaliti. Sve LED
diode svetle dok se ne postigne vrednost opsega
primenjenog napona. Šta više, naponi između 230
V i AC 690 V se pokazuju u kontinuitetu pomoću
mernog sistema ‘plunger’ ako se oba tastera aktiviraju. Kad se pritisne na oba tastera i
od primenjenog napona od približno 200 V naviše,
vibrirajući motor rotira u sondi L2 B. Kako se
napon povećava, brzina ovog motora se takodje
povećava.
Molimo da obratite pažnju da držite instrument jedino
za izolovane drške sondi L1 i L2 ! Ne pokrivajte
displej i ne dodirujte kontaktne elektrode!
4.1 Kako ispitati fazu pri naizmeničnom naponu
- Instrument se mora koristi samo u nominlanom
opsegu napona od 12 V do AC 690 V!
- Ispitivanje faze je moguće na uzemljenom
mrežnom priključku od 230 V naviše!
- Čvrsto držite dršku sonde L1 !
- Postavite kontaktnu elektrodu sonde L1 na
relavantnu tačku uređaja koji se ispituje.
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi i napone do 690 V/
750 V duže od 10 sekundi (max. dozvoljeno radno
vreme, do 500 V = 30 sekundi; do 750 V = 10
sekundi)!
- Ako se simbol ‘’R’’ pojavi na LC displeju ,
instrument je u kontaktu sa živom fazom
naizmeničnog napona kod ove tačke urđaja koji se
ispituje.
Nikada ne dodirujte kontaktne elektrode sonde L2 za
vreme jednopolnog ispitivanja faze (ispitivanje faze)!
Primedba:
Očitavanje LC displeja može biti otežano zbog
nepodesnih uslova osvetljenja, zaštitnog odela ili na
izolovanim mestima.
Upozorenje:
Nedostatak napona moze se utvrditi bipolarnim
testom.
5. Kako ispitati jednosmerne napone
- Instrument se mora koristiti samo u nominalnom
opsegu napona od 12 V do DC 750 V!
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi i napone do 690 V/
750 V duže od 10 sekundi (max. dozvoljeno radno
vreme, do 500 V = 30 sekundi; do 750 V = 10
sekundi)!
- Čvrsto držite izolovane drške i sondi L1 i L2.
- Postavite kontaktne elektrode sondi L1 i L2
na relavantne tačke uređaja koji se ispituje.
- Pri naizmeničnim naponima od 24 V naviše i kad
se pritisnu oba tastera (ispitivanje opterećenja) od
12 V naviše, LED diode ‘’plus’’ i ‘’minus’’ i
se pale. Sve LED diode svetle dok se ne postigne
vrednost opsega primenjenog napona. Štaviše,
naponi izmedju 230 V i DC 750 V označeni su
neprekidno pomoću ‘plunger’ mernog sistema (niz
kontaktnih tastera) ako se oba tastera aktiviraju.
Kad se pritisne na oba tastera i od primenjenog
napona od približno 200 V naviše, vibrirajući motor
rotira u sondi L2 B. Kako se napon povećava,
brzina ovog motora se takodje povećava.
Molimo da obratite pažnju da instrument držite samo
za izolovane drške sondi L1 i L2 !
Ne pokrivajte displej i ne dirajte kontaktne elektrode!
5.1 Kako ispitati polaritet jednosmernog napona
- Instrument se mora koristiti samo u nominalnom
opsegu napona od 12 V do 750 V DC!
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi i napone do 690 V/
750 V duže od 10 sekundi (max. dozvoljeno radno
vreme, do 500 V = 30 sekundi; do 750 V = 10
sekundi)!
- Čvrsto držite izolovane drške i sondi L1 i L2.
- Postavite kontaktne elektrode sonde L1 i L2
na relevantne tačke uredjaja koji se ispituje.
- Ako se LED dioda upali , ‘’pozitivan pol’’ uredjaja
koji se ispituje je na sondi L1 .
- Ako se LED dioda upali, ‘’negativni pol’’ uredjaja
koji se ispituje je na sondi L1 .
Molimo da obratite pažnju da držite instrument samo
za izolovane drške sondi L1 i L2 !
Ne pokrivajte displej i ne dodirujte kontaktne
elektrode!
6. Kako ispitati redosled faza na trofaznom
priključku na mrežu
- Instrument se mora koristiti samo u nominalnom
opsegu napona od 12 V do AC 690 V!
- Ispitivanje redosleda faza je moguć od 230 V AC
napona (faza na fazu) naviše na uzemljenom
trofaznom priključku.
- Čvrsto držite izolovane drške i sondi L1 i L2.
- Postavite kontaktne elektrode sondi L1 i L2
na relevantne tačke uređaja koji se ispituje.
- LED diode ili merni sistem ‘plunger’ (niz kontaktnih
tastera) treba da pokazuju napon.
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi i napone do 690 V/
750 V duže od 10 sekundi (max. dozvoljeno radno
vreme, do 500 V = 30 sekundi; do 750 V = 10
sekundi)!
- Kad se priključuju dve kontaktne elektrode sa
dve faze trofaznog mrežnog priključka u smeru
kazaljke na satu, LC displej pokazuje ‘’R’’ simbol.
Ako je za te dve faze rotacija u suprotnom pravcu
smera kazaljke na satu, nikakav se simbol ne
pokazuje na LC displeju.
Ispitivanje redosleda faza uvek zahteva kontra probu!
Ako LC displej pokazuje rotiranje u smeru kazaljke
na satu za dve faze trofaznog priključka, te dve faze
moraju se ponovo povezati sa obratnim kontaktnim
elektrodama za vreme kontra probe. Ne sme se
pojaviti nikakav simbol u toku kontra probe. Ako u oba
slučaja LC displej pokazuje ‘’R’’ simbol, uzemljenje je
suviše slabo!
Primedba:
Očitavanje LC displeja može biti otežano zbog
nepodesnih uslova osvetlenja, zaštitnog odela ili
izolovanog mesta.
7. Tehnički podaci
- Standard za dvopolni ispitivač napona: IEC 61243-3;
Napona klase B (AC 1000 V/ DC 1500 V)
-
Kategorija prenapona: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
- Vrsta zaštite: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
takođe se može koristiti napolju!
IP 64 znači: Zaštita od pristupa opasnim delovima
i zaštita od čvrstih delova, zaštićen od prašine (6
- prvi indeks). Zaštićen od prskanja tekućinom, ( 4
- drugi indeks). Može se takođe koristiti u slučaju
padavina.
- Nominalni opseg napona: 12 V do AC 690 V/ DC
750 V
- Unutrašnji otpor, merno kolo: 220 kΩ
- Unutrašnji otpor, kolo opterećenja- oba tastera su
aktivirana!: približno 3,5 kΩ... (25 kΩ)
- Potrošnja struje, merno kolo: maksimalno
In 3.5 mA (690 V/ 750 V)
- Potrošnja struje, kolo opterećenja – oba tastera su
aktivirana!: Is približno 0,25 A (690 V/ 750 V)
- Označavanje polariteta: LED +; LED (drška za indikaciju = pozitivan polaritet)
- Maksimalno dozvoljeno radno vreme:
do 500 V ED = 30 sekundi;
do 750 V ED = 10 sekundi;
240 sekundi pauze
- Približna tzežina 190 g
- Dužina povezujućeg kabla: približno 900 mm
- Temperaturni opseg za rad i skladištenje: -10 °C
do +55 °C (kategorija klime N)
- Relativna vlažnost vazduha: 20 % do 96 %
(kategorija klime N)
- Povratna kotrola vremena (toplotna zaštita za
vibracioni motor):
NaponVreme
230 V30 s
400 V9 s
750 V2 s
Napone od 500 V do max. 750 V maxsimalno
dozvoljeno radno vreme = 10 sekundi.
8. Opšte održavanje
Čistite kućište suvom i čistom krpom (izuzetak:
specijalne krpe za brisanje).
Ne koristite rastvarače i/ ili abradivna sredstva da biste
očistili instrument.
9. Zaštita čovekove okoline
Molimo vas da poslije životnog doba odnesete aparat na odgovarajuće otpadno mesto
za skupljanje.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.