Beko WTE7522XBCW User manual [uk]

Пральна машина

Посібник користувача

Washing Machine

User’s Manual

WTE7522XBCW

UK / EN

Номер на документа= 2820527892_UK/ 23-09-19.(8:08)

1 Загальні правила техніки безпеки

У цьому розділі містяться інструкції з техніки безпеки, які можуть допомогти у запобіганні травми та ризиків матеріального збитку. При недотриманні цих інструкцій усі види гарантій є недійсними.

1.1 Безпечність для життя та майна

AУВАГА!

Не встановлюйте машини на підлогу, вкриту килимом. У цьому випадку повітря не буде циркулювати під пристроєм, а електричні частини пристрою будуть перегріватися. Це може створити проблеми в роботі машини.

Якщо машина не використовується, від’єднайте її від електромережі.

Роботи зі встановлення і ремонту машини слід доручати представнику авторизованого сервісного центру. Виробник не несе відповідальності за шкоду, що може бути

заподіяна внаслідок виконання робіт особами, які на це не уповноважені.

Заливний і зливний шланги завжди повинні бути надійно закріплені та не мати пошкоджень. В іншому випадку

може статися витік води.

Не відчиняйте дверцята для завантаження білизни та не виймайте фільтр, якщо у машині ще є вода. Інакше може статися затоплення, а також існує ризик

травмування від гарячої води.

Не намагайтеся силою відчинити заблоковані дверцята завантаження білизни. Дверцята завантаження будуть готові до відчинення через кілька хвилин після завершення циклу прання. У разі намагання силою відчинити дверцята для завантаження

білизни можна пошкодити дверцята і механізм замка.

Використовуйте лише ті пральні засоби, кондиціонери та добавки, які призначені для автоматичних пральних машин.

Дотримуйтеся інструкцій, вказаних на етикетках тканин

та упаковках засобів для миття.

.

1.2 Заходи безпеки стосовно гарячої поверхні

A

 

УВАГА!

 

• Оскільки для прання

використовується гаряча

вода, скло дверцят

завантаження сильно

нагрівається. Беручи до

уваги цей факт, слідкуйте

за тим, щоб діти не

наближалися до дверцят

завантаження під час прання.

1.3 Безпека дітей

A УВАГА!

8-річні та старшого віку діти, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними та інтелектуальними можливостями або такі, що не мають досвіду та знань, можуть користуватися цим

приладом лише під наглядом і за вказівками стосовно безпечного користування приладом і пов’язаних із користуванням ризиків. Дітям не можна грати з приладом. Діти можуть виконувати чистку та обслуговування

приладу лише під чиїмсь наглядом. Не слід залишати поблизу машини дітей віком до 3 років без нагляду.

AУВАГА!

Пакувальні матеріали можуть бути небезпечними для дітей. Зберігайте пакувальні матеріали в безпечному й недосяжному для дітей місці.

Електропобутові прилади небезпечні для дітей. Не допускайте дітей до машини під час її роботи. Не дозволяйте їм гратися з виробом. Користуйтеся функцією блокування від дітей, щоб унеможливити

пошкодження ними машини.

AУВАГА!

Не забувайте зачиняти дверцята для завантаження білизни, коли виходите з приміщення, в якому встановлено машину.

Зберігайте усі пральні засоби й добавки у безпечному й недосяжному для дітей місці, закривши кришку

контейнера прального засобу чи запечатавши упаковку.

3 / UK

Пральна машина / Посібник користувача

НЕБЕЗПЕЧНО!

1.4 Електробезпека

B

НЕБЕЗПЕЧНО!

У разі несправності

 

машини забороняється

 

її експлуатація до

 

ремонту представником

 

авторизованого сервісного

 

центру. Існує ризик ураження

 

електричним струмом!

Конструкція пральної

 

машини передбачає

 

продовження роботи

 

у разі відновлення

 

електропостачання після

 

його порушення. Якщо ви

 

хочете скасувати програму,

 

див. розділ «Скасування

 

програми».

 

 

B

НЕБЕЗПЕЧНО!

Підключіть шнур машини

до заземленої розетки, захищеної плавким запобіжником на 16 А. Обов’язково доручіть обладнання заземлення кваліфікованому електрику. Наша компанія не несе відповідальності за збитки внаслідок використання машини без заземлення

відповідно до місцевих норм і правил.

B

• Не мийте машину шляхом розпорошення або

виливання води на неї! Існує ризик ураження електричним струмом!

• Не торкайтеся штепсельної вилки шнуру живлення вологими руками! Не тягніть за шнур живлення, щоб від’єднати машину від електромережі. Беріться однією рукою за розетку, а другою рукою тягніть за штепсельну вилку.

• Під час робіт зі встановлення, обслуговування, чистки і ремонту машину слід обов’язково від’єднати від електромережі.

B НЕБЕЗПЕЧНО!

• У випадку пошкодження шнура живлення його заміну має виконувати виробник, сервісна служба чи особа, що має аналогічну кваліфікацію (бажано, електрик) або уповноважена імпортером, для запобігання

можливим ризикам.

4 / UK

Пральна машина / Посібник користувача

2.Важливі інструкції з охорони навколишнього середовища

2.1Відповідність директиві WEEE (щодо відходів електричного й електронного обладнання)

Цей продукт відповідає директиві WEEE ЄС (2012/19/ EU). Цей прилад має класифікаційний символ відходів електричного та електронного обладнання

(WEEE).

Цей прилад виготовлено з високоякісних деталей і матеріалів, які підлягають повторному використанню та переробці. Тому не викидайте залишки приладу разом із звичайними побутовими відходами після завершення його експлуатації. Здайте його до спеціального пункту прийому для

переробки відходів електричного та електронного обладнання. Дізнайтеся про ці пункти прийому відходів у місцевих органах влади.

Відповідність директиві RoHS (правила обмеження вмісту шкідливих речовин)

Куплений Вами продукт відповідає Директиві RoHS ЄС (2011/65/EU). Він не містить шкідливих і заборонених матеріалів, зазначених у Директиві.

2.2Інформація щодо пакувальних матеріалів

Пакувальні матеріали машини виготовлені з матеріалів, що можуть бути використані повторно, відповідно до екологічних норм, чинних у нашій країні. Не утилізуйте їх разом з побутовими та іншими відходами. Здайте їх до спеціального пункту прийому пакувальних матеріалів, уповноваженого місцевими органами влади.

3. Використання за призначенням

Ця машина призначена для побутового застосування. Вона не призначена для комерційної експлуатації та не має використовуватися поза межами її використання за призначенням.

Машину можна використовувати тільки для прання та полоскання білизни з відповідним маркуванням.

Виробник не несе відповідальності за пошкодження внаслідок неправильної експлуатації або транспортування.

Строк служби приладу – 10 років. Протягом цього строку для забезпечення надійної роботи приладу компаніявиробник надає фірмові запасні частини.

5 / UK

Пральна машина / Посібник користувача

4 Технічні характеристики

Назва постачальника або торговельна марка

Beko

 

 

Назва моделі

WTE7522XBCW

 

 

Номінальна завантаженість (кг)

7

 

 

Максимальна швидкість обертів барабана (об/хв.) Для стандартної програми прання,

 

яка визначається як мінімальна у результаті порівняння швидкості обертів барабана

1000

під час прання за програмою “Бавовна 60 °С” при повному завантаженні та “Бавовна

 

40 °С” при частковому завантаженні.

 

 

 

Вбудовування приладу

Ні

 

 

Висота (см)

84

 

 

Ширина (см)

60

 

 

Глибина (см)

49

Вага нетто (±4 кг)

62

Один патрубок подачі води / Два патрубки подачі води

• / -

• Наявний

 

 

 

Електроживлення (В/Гц)

230 V / 50Hz

 

 

Струм (A)

10

 

 

Cпоживча потужність (Вт)

2200

 

 

Основний код моделі

9217

 

 

6 / UK

Пральна машина / Посібник користувача

4.1 Встановлення

Для встановлення машини зверніться до представника найближчої авторизованої сервісної служби.

Відповідальність за підготовку місця розташування, підключення до електромережі, водопостачання та водовідведення на місці несе покупець.

Забезпечте відсутність перегинів, затискання або здавлення шлангів подачі та зливу води під час переміщення машини на місце після встановлення або чистки.

Переконайтеся в тому, що встановлення та підключення машини до електромережі здійснюється представником авторизованого сервісного центру. Виробник не несе відповідальності за шкоду, що може бути заподіяна внаслідок виконання робіт особами, які на це не уповноважені.

Перед встановленням візуально перевірте відсутність дефектів на машині. У разі їх виявлення не

встановлюйте машину. Пошкоджені вироби становлять загрозу вашій безпеці.

4.1.1 Вибір місця для встановлення

Машину слід встановити на тверду горизонтальну поверхню. Не встановлюйте машину на килим із довгим ворсом чи на подібні поверхні.

Загальна вага пральної машини та сушильного автомата (з повним

завантаженням), встановлених один над одному, становить близько 180 кг. Встановлюйте машину на тверду рівну підлогу, яка достатньо спроможна витримувати навантаження!

Не ставте машину на шнур живлення.

Не встановлюйте машину в місцях, де температура опускається нижче за 0 ºC.

Щоб знизити рівень вібрації та шуму, залиште по боках машини зазори

Щодо випадків, коли поверхня вища від підлоги: не встановлюйте машину поруч з краєм або на платформі.

Не розміщуйте і не використовуйте на пральній машині джерела тепла, такі як конфорки, праски, духові шафи і т.д.

4.1.2 Видалення пакувальних кріплень

Для видалення пакувальних кріплень нахиліть машину назад. Зніміть пакувальні кріплення, потягнувши за стрічку. Не робіть цю операцію одноосібно.

4.1.3 Видалення транспортувальних кріплень

1Відповідним гайковим ключем ослабте всі болти, щоб вони вільно оберталися.

2Зніміть запобіжні транспортувальні болти, обережно повертаючи їх.

3Встановіть в отвори на задній стінці пластикові заглушки, які знаходяться у пакеті з посібником користувача.

A УВАГА!

Зніміть запобіжні транспортувальні болти до початку експлуатації машини. Інакше прилад може бути пошкоджено.

C ІНФОРМАЦІЯ

Збережіть запобіжні транспортувальні болти в надійному місці для подальшого використання, якщо згодом доведеться знову транспортувати машину.

Встановіть запобіжні транспортувальні болти в порядку, зворотному до процесу зняття.

Не здійснюйте перевезення машини, якщо запобіжні транспортувальні болти не закріплені надійно!

7 / UK

Пральна машина / Посібник користувача

4.1.4 Підключення до системи водопостачання

C ІНФОРМАЦІЯ

Необхідний тиск у системі водопостачання для роботи машини має становити від 1 до 10 бар (0,1– 1 MПа). Для забезпечення плавної роботи машини необхідно, щоб потік води з повністю відкритого крану становив 10–80 літрів на хвилину. Якщо тиск води перевищує ці норми, встановіть редукційний клапан.

A УВАГА!

Моделі з одним впускним патрубком подачі води не слід підключати до крана гарячої води. У цьому разі може статися пошкодження білизни, або машина переключиться на захисний режим і не працюватиме.

Не використовуйте старі чи вживані шланги водопостачання на новій машині. Це може призвести до появи плям на білизні.

1Затягніть гайки шлангів вручну. Не використовуйте інструмент для затягування гайок.

2Після підключення шлангів слід перевірити, чи підтікає вода у місцях з’єднань. Для цього повністю відкрийте крани. У разі виявлення протікання закрийте кран і зніміть гайку. Після перевірки ущільнення знову ретельно затягніть гайку. Для запобігання протіканню води і шкоди внаслідок цього закривайте крани, коли ви не користуєтеся машиною.

4.1.5 Під’єднання зливного шлангу до зливу

Кінець зливного шланга слід під’єднати безпосередньо до каналізації, туалету або ванни.

A УВАГА!

Якщо шланг від'єднається від місця виливу, ваше помешкання може бути залите водою під час виливу води. Крім того, існує небезпека опіків, оскільки температура прання може бути зависокою! Для запобігання подібним ситуаціям, а також для забезпечення плавного заповнення машини водою і виливу води без жодних проблем надійно закріпіть зливний шланг.

<![if ! IE]>

<![endif]>100 cm 40 cm

Шланг слід закріпити на висоті мінімум 40 см і максимум 100 см від підлоги.

Якщо зливний шланг лежить на рівні підлоги або близько до неї, а потім піднімається вгору (на висоту менше 40 см від підлоги), це ускладнює злив води, і речі можуть залишитися занадто вологими. Тому дотримуйтеся параметрів висоти, зазначених на малюнку.

Для запобігання потраплянню брудної води назад до машини та для забезпечення вільного виливу води не занурюйте кінець шланга в брудну воду і не вставляйте його в каналізацію глибше, ніж на 15 см. Якщо шланг задовгий, обріжте його.

Не слід згинати кінець шланга, наступати на шланг або стискати його між зливом та машиною.

8 / UK

Пральна машина / Посібник користувача

Якщо шланг занадто короткий, скористайтеся оригінальним шлангомподовжувачем. Довжина шланга не повинна перевищувати 3,2 м. Для запобігання протіканню води зливний шланг і його шланг-подовжувач мають бути добре з'єднані відповідним хомутом, щоб унеможливити роз'єднання та витік води.

4.1.6 Регулювання ніжок

A УВАГА!

Для забезпечення максимально безшумної роботи машини без вібрації її необхідно встановити горизонтально й урівноважити на ніжках. Збалансуйте машину, регулюючи ніжки. Інакше машина може зміщуватися та створювати проблеми з биттям або вібрацією.

Не користуйтеся інструментами для послаблення стопорних гайок. Це може призвести до їх пошкодження.

1 Вручну ослабте стопорні гайки на ніжках.

2Відрегулюйте ніжки так, щоб машина стояла стабільно та збалансовано.

3.Знову затягніть вручну усі стопорні гайки.

4.1.7 Підключення до електромережі

Підключіть машину до заземленої розетки, захищеної плавким запобіжником на 16 А. Наша компанія не несе відповідальності за збитки внаслідок використання машини без заземлення відповідно до місцевих норм і правил.

Підключення слід здійснювати відповідно до національних норм і правил.

Електропроводка контуру електричної розетки повинна відповідати вимогам до побутової техніки. Рекомендовано застосовувати пристрій захисного відключення при замиканні (ПЗВ).

Прилад слід встановлювати таким чином, щоб місце підключення шнура живлення до електромережі було легкодоступним.

Якщо плавкий запобіжник чи автоматичний вимикач помешкання розрахований на силу струму менше 16 ампер, зверніться до кваліфікованого електрика, щоб встановити запобіжник на 16 ампер.

Напруга вашої електромережі має відповідати параметрам, вказаним у розділі "Технічні характеристики".

Не використовуйте підключень за допомогою подовжувачів або розгалужувачів.

A УВАГА!

У разі пошкодження шнура живлення його заміну має здійснювати тільки представник авторизованого сервісного центру.

4.1.8 Перше використання

Перш ніж користуватися машиною, переконайтеся, що всі підготовчі роботи виконані відповідно до інструкцій, наведених

у розділах «Важливі інструкції з техніки безпеки» та «Встановлення».

Для підготовки машини до прання білизни перш за все слід запустити програму Drum Cleaning (Чищення барабана). Якщо в машині ця програма не передбачена, слід скористатися способом, описаним у пункті 4.4.2.

C ІНФОРМАЦІЯ

Використовуйте засіб проти накипу, призначений для пральних машин.

Всередині приладу може залишитися невелика кількість води після процедур контролю якості на виробництві. Це не шкодить приладу.

9 / UK

Пральна машина / Посібник користувача

4.2 Підготовка

Білизну, значно забруднену борошном,

4.2.1 Сортування білизни

 

вапном, сухим молоком, тощо, перед

 

завантаженням у машину слід витрусити.

*

Розсортуйте білизну за типом тканини,

 

Такий бруд з білизни може накопичуватися

 

кольором, забрудненістю та допустимою

 

на внутрішніх компонентах машини і

*

температурою прання.

 

спричинити її пошкодження.

Обов’язково дотримуйтеся інструкцій,

4.2.3 Рекомендації щодо

 

вказаних на етикетках одягу.

 

заощадження електроенергії

4.2.2 Підготовка білизни до прання

Ці рекомендації допоможуть вам

• Речі з металевими деталями (наприклад,

користуватися приладом в екологічно чистий

 

бюстгальтери, пряжки ременів, металеві

спосіб і заощаджувати електроенергію.

 

ґудзики) можуть пошкодити машину.

Користуйтеся машиною з найвищою

 

Зніміть металеві деталі або покладіть такі

 

потужністю, припустимою для обраної

 

речі в мішок для прання чи наволочку.

 

вами програми, але не перевантажуйте

• Перевірте кишені та вийміть усі сторонні

 

її; див. розділ «Таблиця програм і

 

предмети (наприклад, монети, ручки,

 

енергоспоживання». (див. «Таблицю

 

скріпки), а потім виверніть кишені й

 

програм й енергоспоживання»).

 

почистіть їх щіткою. Такі предмети

Обов'язково дотримуйтесь інструкцій,

 

можуть пошкодити машину або

 

вказаних на упаковці прального засобу.

 

спричинити шум під час роботи.

Білизну з незначним забрудненням слід

• Дрібні речі, наприклад дитячі шкарпетки

 

прати при низький температурі.

 

та нейлонові панчохи, покладіть у мішок

Для невеликої кількості білизни

 

для прання чи наволочку.

 

 

з незначним забрудненням слід

• Штори слід вкладати в машину вільно

 

 

використовувати програми швидкого

 

розправленими та зі знятими кріпленнями.

 

прання.

Застібніть блискавки, пришийте ґудзики,

Для білизни без значних забруднень

 

які слабо тримаються, заштопайте дірки

 

чи плям не слід застосовувати високі

 

й розриви.

 

температури та функцію попереднього

• Використовуйте для прання виробів з

 

прання.

 

позначкою "машинне прання" або "ручне

Якщо білизна буде сушитися в сушильному

 

прання" тільки відповідні програми.

 

автоматі, слід встановлювати максимальну

• Не слід прати разом кольорову та білу

 

дозволену швидкість віджимання.

 

білизну. Нові бавовняні речі темного

Не використовуйте більші дози пральних

 

кольору можуть сильно линяти, тому їх

 

засобів, ніж рекомендовано на упаковці.

 

слід прати окремо.

4.2.4 Завантаження білизни

• Перед пранням необхідно відповідним

 

чином обробити дуже забруднені

1.

Зніміть кришку для білизни.

 

2.

Завантажте речі до машини, вільно

 

місця й плями. У сумнівних випадках

 

зверніться до хімчистки.

 

розподіляючи їх.

• Використовуйте лише такі барвники,

3.

Закрийте дверцята завантаження

 

підфарбовувачі та засоби для

 

та притисніть їх так, щоб клацнув

 

видалення накипу, що придатні для

 

замок. Слідкуйте, щоб речі не затисло

 

машинного прання. Обов’язково

 

дверцятами. Під час виконання

 

дотримуйтесь інструкцій, вказаних на

 

програми дверцята для завантаження

 

упаковці прального засобу.

 

білизни зачинені. Дверцята можна

• Штани й тонку білизну слід прати

 

відчинити лише через деякий час після

 

завершення програми.

 

вивернутими навиворіт.

 

Вироби з ангорської вовни перед пранням

4.2.5 Допустиме завантаження

 

слід покласти на кілька годин у морозильну

Максимальне завантаження машини

 

камеру. В такий спосіб можна зменшити

залежить від типу білизни, ступеня

 

утворення кульок на поверхні виробу.

забруднення та обраної програми прання.

 

 

Машина автоматично регулює кількість води

 

 

відповідно до ваги завантаженої білизни.

10 / UK

 

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

не слід вибирати програму з циклом

A ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

 

 

 

 

 

попереднього прання. Мішечок або

• Дотримуйтеся рекомендацій, наведених

 

 

розподільну кульку з пральним засобом

у «Таблиці програм і енергоспоживання».

 

 

слід вкладати в машину серед білизни.

У разі перевантаження машини

 

• Якщо використовується рідкий пральний

результати прання погіршуються. Крім

 

 

засіб, обов’язково вкладайте його

того, це може спричинити значний шум

 

 

у відділення для основного прання

і вібрацію під час роботи машини.

 

 

(відділення номер 2) у чашці для рідких

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

пральних засобів.

4.2.6 Використання прального

 

Вибір типу прального засобу

засобу та кондиціонера

Тип прального засобу слід обирати

C ІНФОРМАЦІЯ

 

відповідно до типу та кольору тканин.

 

• Для кольорової й білої білизни слід

• Використовуючи пральні засоби,

 

 

 

використовувати різні пральні засоби.

кондиціонери, засоби для

 

• Для прання речей, які потребують

підкрохмалювання, барвники для

 

 

обережного поводження, слід

тканини, відбілювачі та знебарвлюючі

 

 

використовувати тільки спеціальні

речовини, засоби для видалення

 

 

пральні засоби (рідкий пральний засіб,

накипу, слід дотримуватися інструкцій

 

 

шампунь для вовни тощо), призначені

виробника на упаковці та рекомендацій

 

 

саме для таких речей.

щодо дозування. За наявності

 

• Для прання виробів з темної тканини

використовуйте дозувальну чашку.

 

 

 

й стьобаних ковдр рекомендується

 

 

 

 

 

 

 

Висувний контейнер

 

використовувати рідкі пральні засоби.

 

 

 

 

 

 

 

• Для прання вовняних тканин

2

 

 

3 1

для пральних засобів

 

 

має три відділення:

 

використовуйте спеціально призначені

 

 

 

 

 

 

 

 

для цього засоби для миття.

 

 

 

 

 

 

 

– (1) для попереднього

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

прання;

 

A УВАГА!

 

 

 

 

 

 

 

 

– (2) для основного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Слід використовувати тільки пральні засоби,

 

 

 

 

 

 

 

 

прання;

 

спеціально призначені для пральних машин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– (3) для кондиціонера.

 

• Не використовуйте мильний порошок.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– ( ) на додачу,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вибір кількості прального засобу

 

 

 

 

 

 

 

у відділенні для

 

 

 

 

 

 

 

кондиціонеру є місце

Дозу прального засобу слід добирати

 

 

 

 

 

 

 

для сифону.

відповідно до кількості речей, їх

Пральні порошки, кондиціонери та інші

забрудненості та жорсткості води.

Щоб запобігти підвищеному

засоби для прання

 

 

 

• Перед запуском програми прання

 

піноутворенню та поганому

 

ополіскуванню, не слід перевищувати

завантажте пральний порошок і

 

 

дозування, рекомендоване на упаковці

кондиціонер.

 

 

 

 

 

 

 

 

прального засобу. Крім того, правильне

• Під час прання не залишайте відкритим

 

 

дозування дає змогу заощаджувати кошти

засіб для прання!

 

 

 

 

 

 

 

 

та запобігати забрудненню довкілля.

• Якщо використовується програма без циклу

 

• Для прання невеликої кількості

попереднього прання, не слід завантажувати

пральний порошок у відділення для

 

білизни з незначним забрудненням

 

слід використовувати меншу кількість

попереднього прання (відділення 1).

 

 

прального засобу.

• Якщо використовується програма з

 

Використання кондиціонерів

попереднім пранням, не додавайте до

Налийте кондиціонер у відділення висувного

відділення для попереднього прання рідкий

контейнера, призначене для кондиціонера.

пральний засіб (відділення номер 1).

Не перевищуйте позначку

• Якщо використовується мішечок або

 

максимального рівня (>max<), нанесену

розподільна кулька з пральним засобом,

 

 

у відділенні для кондиціонера.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 / UK

 

 

 

 

 

 

 

Пральна машина / Посібник користувача

Якщо кондиціонер втратив текучість, розбавте його водою перед тим, як наливати до висувного контейнера.

Застосування рідких пральних засобів

З використанням чашки для рідких пральних засобів

2

Покладіть контейнер з рідким пральним засобом у відділення «2».

Якщо рідкий пральний засіб втратив текучість, розбавте його водою перед тим, як наливати до висувного контейнера.

Якщо виріб оснащено ємністю для рідкого мийного засобу

Для застосування рідкого миючого засобу, потрібно витягнути пристрій до себе. Частина, яка випадає, служить бар‘єром для рідкого миючого засобу.

При необхідності, очистіть пристрій водою, коли вона знаходиться на місці або виймаючи її.

При використанні порошкового миючого засобу, пристрій повинен бути закріплений у верхньому положенні.

Без використання чашки для рідких пральних засобів

Не слід використовувати рідкий пральний засіб у програмах з циклом попереднього прання.

У разі використання функції відкладеного прання не слід застосовувати рідкі пральні засоби, бо вони можуть залишити плями на білизні.

Застосування пральних засобів у вигляді гелю чи таблеток

Якщо пральний гель рідкий, а машина не має спеціальної чашки для рідких пральних засобів, гель слід заливати у відділення для основного прання під час першого набору води. За наявності чашки для рідких пральних засобів слід

12 / UK

наливати пральний засіб у цю чашку перед запуском програми.

Густий пральний гель та гель у капсулах слід завантажувати перед пранням безпосередньо в барабан.

Пральні засоби в таблетках можна завантажувати як у контейнер (відділення 2), так і безпосередньо в барабан.

Крохмаль

Рідку або порошкову соду, а також барвники для тканини слід завантажувати у відділення для кондиціонера.

Не слід одночасно використовувати кондиціонер і крохмаль.

Після використання крохмалю протріть барабан чистою вологою тканиною.

Використання засобу для видалення накипу

У разі необхідності користуйтеся тільки засобами для видалення накипу, спеціально призначеними для пральних машин.

Використання відбілювачів

Додати відбілювач на початку циклу прання шляхом вибору програми попереднього прання. Не слід класти пральний засіб у відділення для попереднього прання. Можна також скористатися іншим способом: вибрати програму з додатковим ополіскуванням і додати відбілювач під час забору води

звідділення для пральних засобів під час першого циклу ополіскування.

Не змішуйте засіб для відбілювання

зпральним засобом. Використовуйте невелику кількість відбілювача (приблизно 50 мл) і дуже ретельно виполіскуйте білизну, оскільки він спричиняє подразнення шкіри. Не наливайте відбілювач безпосередньо на білизну та не використовуйте його під час прання кольорових речей.

При використанні кисневого відбілювача вибирайте програму з низькою температурою прання.

Кисневі відбілювачі можна використовувати разом з пральними засобами, однак якщо вони мають різну консистенцію, спочатку завантажте пральний засіб у відділення номер «2» висувного контейнера і дочекайтеся набору машиною води.

Коли машина набирає воду, додайте в це відділення відбілювач.

Пральна машина / Посібник користувача

4.2.7 Рекомендації з ефективного прання

<![if ! IE]>

<![endif]>Ступінь забруднення

 

 

 

 

 

 

 

Білизна

 

 

Світла та біла

Кольорова

Чорна/темна

Делікатні/шерстяні/

 

шовкові вироби

 

 

 

 

 

(Рекомендований

(Рекомендований

(Рекомендований

(Рекомендований

 

температурний

температурний

температурний

 

температурний діапазон

 

діапазон залежно від

діапазон залежно

діапазон залежно

 

залежно від ступеня

 

ступеня забруднення:

від ступеня

від ступеня

 

забруднення: 40-90 °C)

 

-40 °C)

забруднення: -40 °C)

забруднення: -30 °C)

 

Варто виконати попередню

Можна застосовувати такі

 

 

 

обробку плям або

дози пральних порошків

 

 

 

скористатися функцією

і рідких пральних

 

 

 

попереднього пранні.

засобів, призначених

Можна

Для прання виробів, які

 

Можна застосовувати такі

для кольорової білизни,

потребують обережного

Значне

застосовувати такі

дози пральних порошків і

які рекомендовані

поводження, варто

забруднення

рідких пральних засобів,

для прання значно

дози пральних

використовувати

 

призначених для білої

забруднених речей.

порошків і рідких

спеціальні рідкі пральні

 

пральних засобів,

(стійкі плями,

білизни, які рекомендовані

Для прання білизни з

засоби. Шерстяні

призначених для

наприклад

для прання значно

плямами від звичайного

кольорової та

та шовкові речі слід

від трави,

забруднених речей.

бруду та білизни,

темної білизни,

прати спеціальними

кави, фруктів

Для прання білизни з

чутливої до відбілювачів,

які рекомендовані

засобами,

чи крові)

плямами від звичайного

рекомендується

для прання значно

призначеними для

 

бруду та білизни,

використовувати

забруднених речей.

прання шерстяних

 

чутливої до відбілювачів,

пральні порошки. Слід

виробів.

 

рекомендується

використовувати пральні

 

 

 

використовувати пральні

засоби, які не містять

 

 

 

порошки.

відбілювачі.

 

 

 

 

Можна застосовувати

Можна

Для прання виробів, які

 

 

такі дози пральних

потребують обережного

 

 

застосовувати такі

 

 

порошків і рідких

поводження, варто

Середнє

Можна застосовувати такі

дози пральних

пральних засобів,

використовувати

дози пральних порошків і

порошків і рідких

забруднення

призначених для

спеціальні рідкі пральні

рідких пральних засобів,

пральних засобів,

(наприклад,

призначених для білої

кольорової білизни,

призначених для

засоби. Шерстяні

бруд на

білизни, які рекомендовані

які рекомендовані

кольорової та

та шовкові речі слід

комірцях і

для прання середньо

прати спеціальними

для прання середньо

темної білизни, які

манжетах)

забруднених речей.

засобами,

забруднених речей.

рекомендовані для

 

 

Треба використовувати

прання середньо

призначеними для

 

 

миючі засоби без

прання шерстяних

 

 

забруднених речей.

 

 

відбілювача.

виробів.

 

 

Можна застосовувати

Можна

Для прання виробів, які

 

 

такі дози пральних

застосовувати такі

потребують обережного

 

Можна застосовувати такі

порошків і рідких

дози пральних

поводження, варто

Незначне

пральних засобів,

порошків і рідких

використовувати

дози пральних порошків і

забруднення

рідких пральних засобів,

призначених для

пральних засобів,

спеціальні рідкі пральні

кольорової білизни,

призначених для

засоби. Шерстяні

 

призначених для білої

які рекомендовані

кольорової та

та шовкові речі слід

(без помітних

білизни, які рекомендовані

для прання речей

темної білизни,

прати спеціальними

плям)

для прання речей з

з незначними

які рекомендовані

засобами,

 

незначним забрудненням.

забрудненнями. Треба

для прання речей

призначеними для

 

 

використовувати миючі

з незначними

прання шерстяних

 

 

засоби без відбілювача.

забрудненнями.

виробів.

13 / UK

Пральна машина / Посібник користувача

Beko WTE7522XBCW User manual

4.3Експлуатація пральної машини

Гігієнічна

Сорочки

Спідня білизна

Темні тканини

Верхній одяг

Спорт

Пухові вироби

Ополіскування

1

Увімк./Вимкн.

Віджим + Злив

 

 

 

 

2

3

4

Бавовна

 

 

 

 

 

 

Бавовна Еко

90°

1000

 

 

 

Готова до роботи

Cинтетика

60°

800

 

 

 

Прання

40°

600

 

 

 

Ополіскування

 

 

 

 

Експрес Щоденна

30°

400

 

 

 

Віджим

Експрес 14 хв.

20°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mікc 40°C

 

 

 

 

 

 

Вовна

Температура

Віджим

Попереднє

Швидке

Видалення

Пуск / Пауза

˚C

 

прання

прання +

шенсті тварин

 

Ручне прання

 

 

 

 

 

 

Делікатні тканини

 

 

 

 

 

 

10

9

8

7

6

5

4.3.1 Панель керування

1 - Ручка вибору програм (найвище положення – увімкнення/вимкнення)

2 - Дисплей

3 - Кнопка відкладеного прання

4 - Індикатор виконання програми

5 - Кнопка Start / Pause (Пуск/Зупинка) 6 - Кнопка додаткових функцій 3 7 - Кнопка додаткових функцій 2 8 - Кнопка додаткових функцій 1

9 - кнопка регулювання швидкості віджимання

10 - Кнопка регулювання температури

4.3.2 Підготовка пральної машини

1.Перевірте щільність підключення всіх шлангів.

2.Підключіть машину до електромережі.

3.Повністю відкрийте кран.

4.Завантажте білизну в машину.

5.Завантажте пральний засіб і кондиціонер для тканин.

4.3.3 Вибір програм і практичні рекомендації щодо прання

1.Виберіть програму відповідно до типу, кількості й забруднення

білизни згідно з «Таблицею програм і енергоспоживання», а також таблицею температур прання, наведеною нижче.

2.Оберіть потрібну програму за допомогою ручки вибору програм.

4.3.4 Таблиця програм та енергоспоживання

UA

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Максимальне завантаження(кг)

<![if ! IE]>

<![endif]>Споживанняводи )л(

<![if ! IE]>

<![endif]>Енергоспоживання )кВт(

<![if ! IE]>

<![endif]>швидкість.Макс ***

Програма

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90

 

7

92

2,25

1000

 

 

Бавовна

60

 

7

92

1,70

1000

 

40

 

7

89

1,05

1000

 

60**

 

7

51,1

0,810

1000

Бавовна Еко

60**

 

3,5

40,4

0,670

1000

 

40**

 

3,5

40,4

0,790

1000

Cинтетика

60

 

3

65

1,20

1000

40

 

3

63

0,75

1000

 

 

 

90

 

7

62

2,00

1000

Експрес Щоденна/ Експрес 14 хв.

60

 

7

62

1,10

1000

 

30

 

7

60

0,20

1000

Експрес Щоденна/ Експрес 14 хв.+Швидке прання +

30

 

2

41

0,15

1000

Мікс 40°C

40

 

3

65

0,75

800

Вовна / Ручне прання

40

 

1,5

55

0,55

1000

Делікатні тканини

30

 

3

51

0,65

1000

Пухові вироби

60

 

1,5

70

1,25

1000

Верхній одяг / Спорт

40

 

3

44

0,45

1000

Темні тканини

40

 

2,5

82

0,85

1000

Спідня білизна

30

 

1

65

0,30

600

Сорочки

60

 

3

55

1,20

800

Гігієнічна

90

 

7

119

2,40

1000

Очищення барабана

90

 

-

73

2,10

600

Додаткові функції

<![if ! IE]>

<![endif]>Попереднє прання

<![if ! IE]>

<![endif]>Швидке прання+

<![if ! IE]>

<![endif]>Видалення шенсті тварин

 

 

 

 

 

 

 

 

Температура

Холодний-90 Холодний-90 Холодний-90 Холодний-60 Холодний-60 Холодний-60 Холодний-60 Холодний-60 Холодний-90 Холодний-90 Холодний-90 Холодний-90 Холодний-40 Холодний-40 Холодний-40 Холодний-60 Холодний-40 Холодний-40 Холодний-30 Холодний-60

20-90

90

14 / UK

Пральна машина / Посібник користувача

• : Можливість вибору

*: Вибір здійснюється автоматично, скасувати його неможливо.

**: Енергоефективна програма (стандарт

EN 60456 ред. 3)

***: Якщо максимальна швидкість віджимання машини нижча за це значення, вибір можливий лише в межах максимальної швидкості віджимання.

-: Максимальне завантаження вказане в описі програми.

C ІНФОРМАЦІЯ

Фактичне споживання води й електроенергії може відрізнятися від вказаних у таблиці залежно від тиску, жорсткості та температури води, температуринавколишньогосередовища, типу та кількості білизни, використання додаткових функцій і швидкості віджимання, а також від коливань напруги в мережі електропостачання.

Тривалість виконання вибраної програми відображається на дисплеї машини. Залежно від кількості білизни, завантаженої в машину, тривалість, яка відображається на дисплеї, може відрізнятися на 1–1,5 години від фактичної

тривалості циклу прання. Тривалість буде автоматично оновлюватися одразу після початку прання.

Набір додаткових функцій може відрізнятися від вказаного в таблиці залежно від моделі пральної машини.

Компанія-виробник може змінювати режими вибору додаткових функцій. Можна видалити або додавати режими вибору.

4.3.5 Основні програми

Основні програми відповідають різним типам тканини.

• Бавовна

Ви можете використовувати цю програму для прання міцних виробів з бавовни (простирадл, постільної білизни, рушників, купальних халатів, нижньої білизни тощо). При натисканні функціональної кнопки швидкого прання (quick wash) час виконання програми значно скорочується зі збереженням ефективної продуктивності прання завдяки інтенсивності пральних рухів. Щоб забезпечити максимальну якість прання сильно забрудненої білизни, не обирайте функцію швидкого прання.

• Синтетика

У цій програмі можна прати білизну (наприклад, сорочки, блузки, комбіновані вироби з синтетики/бавовни тощо). Тривалість програми значно скорочується зі збереженням ефективності прання. Щоб забезпечити максимальну якість прання сильно забрудненої білизни, не обирайте функцію швидкого прання.

• Вовна / Ручне прання

Призначена для прання виробів з вовни/ делікатних тканин. Температуру прання слід обирати відповідно до позначок на етикетках виробів. Прання виконується в особливо делікатному режимі, щоб не пошкодити одяг.

«Програма «Вовна» цієї пральної машини перевірена компанією Woolmark, яка підтверджує придатність цієї програми для прання виробів Woolmark з позначкою

«машинне прання» за умови, що прання виконується відповідно до вказівок на етикетці виробу та інструкцій виробника пральної машини M1520».

«У Великобританії, Ірландії, Гонконгу та Індії товарний знак Woolmark є сертифікаційним товарним знаком».

15 / UK

Пральна машина / Посібник користувача

4.3.6 Додаткові програми

У пральній машині передбачені додаткові програми для особливих способів прання.

C ІНФОРМАЦІЯ

• Набори додаткових програм у різних моделях пральних машин можуть відрізнятися.

Бавовна Еко

Використовуйте цю програму для прання міцних бавовняних або лляних виробів середнього забруднення. Хоча ця програма довша, ніж усі інші, вона забезпечує значну економію електроенергії та води. Фактична температура води може відрізнятися від вказаної температури прання. У разі завантаження меншої кількості білизни

(наприклад, 1/2 або менше) час виконання програми може бути автоматично скорочено. У цьому випадку споживання електроенергії та води також буде меншим задля економнішого прання.

• Гігієнічна

Програма подовженої тривалості з інтенсивним режимом прання при високій температурі, призначена для білизни, яка потребує високої гігієнічності та протиалергійної обробки. Високий рівень гігієни забезпечується завдяки довшому нагріванню та додатковому полосканню.

Інститут VDE протестував цю програму при температурі 20 °C і підтвердив її ефективність в усуненні бактерій і цвілі.

Британський фонд з боротьби з алергією

(«The BritishAllergy Foundation»,Allergy UK) протестував програму при температурі 60 °C і підтвердив її ефективність в усуненні алергенів, бактерій та цвілі.

Allergy UK — бренд Британської алергологічної організації (British Allergy Foundation). Знак

схвалення призначений для

того, щоб інформувати людей, яким потрібна така інформація, про те, що супутній пристрій обмежує/зменшує/

виключає наявність алергенів або значно знижує вміст алергенів у середовищі, де є люди, які страждають на алергію. Його метою є надання гарантії, що пристрої проходять спеціалізовану перевірку, котра забезпечує отримання конкретних результатів оцінки.

16 / UK

• Делікатні тканини

Ця програма призначена для прання одягу з делікатних тканин, наприклад, з бавовни, синтетики або змішаних тканин, трикотажу і панчішно-шкарпеткових виробів. Вона забезпечує більш делікатний режим прання. Для одягу, колір якого ви хочете зберегти, бажано використовувати режим при 20 градусах або обирати опцію холодного прання.

Експрес Щоденна/Експрес 14 хв.

Використовуйте цю програму для швидкого прання бавовняного одягу з незначними забрудненнями без плям. У разі вибору функції швидкого прання тривалість програми можна зменшити на 14 хвилин. У разі вибору функції швидкого прання рекомендуємо завантажувати не більше 2 (двох) кілограмів білизни.

Темні тканини

Використовуйте цю програму для захисту кольору темного одягу чи джинсів. Програма є ефективною при низькій температурі завдяки спеціальним рухам барабана. Для прання темної білизни рекомендується використовувати рідкі пральні засоби або засоби для вовни. Не слід прати в цьому режимі делікатні тканин, що містять вовну тощо.

• Mікc 40°C

Призначена для одночасного прання бавовняних і синтетичних сорочок без їх сортування.

• Сорочки

Ця програма призначена для одночасного прання сорочок з бавовни, синтетики та комбінованих тканин. Вона запобігає

утворенню складок. У разі вибору функції швидкого прання, виконується алгоритм попередньої обробки.

Нанесіть засіб для попередньої обробки безпосередньо на одяг або додавайте його разом з пральним засобом, коли машина почне заливати воду у відділення для основного прання.

Таким чином, ви можете отримати якість звичайного прання за коротший період часу. Це дозволить подовжити термін використання ваших сорочок.

Пральна машина / Посібник користувача

Loading...
+ 36 hidden pages