Beko WMY 81033 PTLMB3 User manual [BS,ET,SB]

Mašina za pranje rublja
Priručnik za korisnika
WMY 81033 PTLMB3
BS ET
Dokumenta numurs=
SB
2820523949_BS / 23-10-15.(11:59)
1 Važna uputstva za sigurnost i okoliš
Ovaj odjeljak sadrži sigurnosne napomene koje će pomoći u zaštiti od rizika od ličnih povreda ili oštećenja imovine. Ne pridržavanje ovih napomena će poništiti sve garancije.
1.1 Opšta sigurnost
• Ovaj proizvod mogu koristiti djeca od 8 i više godina starosti, kao i osobe čije fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti nisu u potpunosti razvijene ili osobe koje nemaju iskustva i znanja, pod uslovom da se te osobe nadgledaju ili da se obuče za sigurnu upotrebu ovog proizvo­da i da im se ukaže na rizike koje to podrazumijeva. Djeca se ne smiju igrati ovim proizvo­dom. Poslove čišćenja i održavanja ne bi trebala izvoditi djeca, osim u slučaju da ih neko nadzire. Djecu mlađu od 3 godine treba držati podalje, osim ako su pod stalnim nadzorom.
• Nikada ne stavljajte ovaj proizvod na pod prekriven tepihom. U suprotnom, manjak protoka zraka ispod mašine će prouzrokovati pregrijavanje električnih dijelova. To će prouzrokovati probleme s vašim proizvodom.
• Ako je proizvod u kvaru, ne bi se trebao puštati u rad dok se ne popravi od strane ovlašte­nog servisnog zastupnika. Postoji rizik od elektro šoka!
• Ovaj proizvod je dizajniran tako da nastavi s radom u slučaju dolaska struje nakon prekida u napajanju. Ako želite otkazati program, pogledajte odjeljak "Otkazivanje programa".
• Spojite proizvod na utičnicu zaštićenu uzemljenjem pomoću osigurača 16 A. Nemojte za­nemariti instaliranje uzemljenja koje će uraditi kvalificirani električar. Naša firma se neće držati odgovornom za bilo kakava oštećenja nastala usljed korištenja proizvoda bez uzeml­jenja u skladu sa lokalnim propisima.
• Crijeva za dovod vode i cijeđenje moraju biti dobro pričvršćena i ne smiju biti oštećena. U suprotnom, postoji rizik od curenja vode.
• Nikada ne otvarajte vrata za punjenje i ne uklanjajte filter dok god ima vode u bubnju. U suprotnom, pojaviti će se rizik od plavljenja i povrede vrućom vodom.
• Ne otvarajte silom zaključana vrata za punjenje. Vrata za punjenje će biti spremna za otva­ranje par minuta nakon što se ciklus pranja završi. U slučaju otvaranja vrata za punjenje silom, vrata i mehanizam za zaključavanje se mogu oštetiti.
• Isključite proizvod iz utičnice kada nije u upotrebi.
• Nikada ne perite proizvod tako što ćete prskati ili polijevati vodu po njemu! Postoji rizik od elektro šoka!
• Nikada ne dirajte utikač mokrim rukama! Nikada ne izvlačite utikač povlačenjm za kabal, uvijek izvucite čuvajući utikač.
• Koristite samo deterdžente, omekšivače i dodatke koji su pogodni za automatske mašine za pranje rublja.
• Pridržavajte se uputstava na oznakama za tekstil i pakovanjima deterdženata.
• Proizvod mora biti isključen iz utičnice za vrijeme postupaka ugradnje, održavanja, čišćenja i popravke.
• Neka postupke ugradnje i popravke uvijek obavlja ovlašteni servisni zastupnik. Proizvođač se neće držati odgovornim za oštećenja nastala usljed radnji koje su izvodile neovlaštene oso­be.
• Ako je napojni kabal oštećen, mora se zamijeniti od strane proizvođača, nakon prodaje ili od strane slične kvalifikovane osobe (po mogućnosti električara) ili nekoga koga je odredio uvoznik kako bi se izbjegli mogući rizici.
• Stavite proizvod na krutu, ravnu i vodoravnu površinu.
3 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
• Ne stavljajte proizvod na dugački naslagani tepih ili slične površine.
• Ne stavljajte proizvod na visoke platforme ili blizu ruba na kaskadnoj površini.
• Ne stavljajte proizvod na napojni kabal.
• Nikada nemojte koristiti spužvu ili materijale za ribanje. Oni će oštetiti ofarbane, kromirane i plastične površine.
1.2 Namijenjena upotreba
• Ovaj proizvod je dizajniran za upotrebu u domaćinstvu. Nije pogodan za komercijalnu upo­trebu i ne smije se koristiti mimo svoje namjenjene upotrebe.
• Proizvod mora biti korišten samo za pranje i ispiranje rublja koje je označeno u skladu s tim.
• Proizvođač se odriče bilo kakve odgovornosti proistekle zbog neispravne upotrebe ili trans­porta.
1.3 Sigurnost za djecu
• Materijali za pakovanje su opasni za djecu. Držite materijale za pakovanje na sigurnom mjestu izvan dohvata djece.
• Električni proizvodi su opasni za djecu. Držite djecu dalje od proizvoda kada je isti u upotre­bi. Nemojte im dozvoliti da se poigravaju sa proizvodom. Koristite bravu za zaštitu od djece da spriječite djecu da se poigravaju s proizvodom.
• Nemojte zaboraviti zatvoriti vrata za punjenje kada napuštate prostoriju gdje je proizvod smješten.
• Skladištite deterdžente i dodatke na sigurnom mjestu dalje od dohvata djece i zatvorite poklopac kutije za deterdžent ili zaptivač pakovanja deterdženta.
Dok perete rublje na visokim temperaturama, staklo na vratima mašine postaje vruće. Zbog toga vodite računa da se naročito djeca drže dalje od vrata mašine dok je proces pranja u toku.
1.4 Informacije o pakovanju
• Materijali za pakovanje proizvoda su proizvedeni od reciklirajućih materijala u skladu s našim nacionalnim okolišnim propisima. Nemojte odlagati materijale za pakovanje zajedno sa otpadom iz domaćinstva ili drugim otpadom. Odložite ih na mjesta za prikupljanje mate­rijala za pakovanje označenim od strane lokalnih vlasti.
1.5 Odlaganje otpadnog proizvoda
• Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovo koristiti i koji su pogodni za recikliranje. Stoga, nemojte odlagati proizvod zajedno sa nor­malnim otpadom iz domaćinstva na kraju njegovog vijeka trajanja. Odnesite ga do mjesta prikupljanja za reciklažu električne i elektronske opreme. Molimo vas posavjetujte se sa lokalnim vlastima kako biste saznali gdje se nalazi najbliže mjesto prikupljanja. Pomozite u zaštiti okoliša i prirodnih resursa tako što ćete reciklirati korištene proizvode. Radi dječije sigurnosti, odsjecite napojni kabal i slomijte mehanizam za zaključavanje na vratima za punjenje tako da ne bude u funkciji prije odlaganja proizvoda.
4 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
1.6 Usklađenost s WEEE direktivom
Ovaj proizvod je u skladu s EU WEEE direktivom (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi klasifikacijsku oznaku za otpad električne i elektroničke opreme (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovo upotrijebiti i koji su pogodni za recikliranje. Nemojte odlagati otpadni proi­zvod s normalnim kućnim otpadom i drugim otpadom na kraju njegovog vijeka trajanja. Odnesite ga do sabirnog centra za recikliranje električne i elektroničke opreme. Molimo vas posavjetujte se s lokalnim vlastima da saznate o ovim sabir­nim centrima.
Usklađenost s RoHS direktivom:
Proizvod koji ste kupili je usklađen s EU RoHS direktivom (2011/65/EU). On ne
sadrži štetne i zabranjene materijale koji su specificirani u ovoj direktivi.
5 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
2 Ugradnja
Obratite se predstavniku najbližeg ovlaštenog servisa za ugradnju ovog proizvoda. Da biste proizvod učinili spremnim za upotrebu, pregledajte informacije u priručniku za korisnika i osigurajte da je napajanje, sistemi za opskrbu vodom i drenažu vode u redu prije nego što zovnete predstavnika ovlaštenog servisa. Ako ne, pozovite kvalificiranog tehničara i vodoinstalatera da izvrše sve potrebne radnje.
Priprema lokacije i instalacija napajanja, vode iz česme i otpadne vode na mjestu ugradnje su u nadležnosti
C
kupca. Uvjerite se da crijeva za ulaz vode i crijeva za pražnjenje,
kao i napojni kabal nisu savijeni, prignječeni ili puknuti dok postavljate proizovd na njegovo mjesto nakon postupaka ugradnje ili čišćenja.
UPOZORENJE: Ugradnju i električna spajanja
proizvoda mora obaviti ovlašteni servisni zastupnik.
B
Proizvođač se neće držati odgovornim za oštećenja nastala usljed radnji koje su izvodile neovlaštene osobe.
UPOZORENJE: Prije ugradnje, vizualno pregledajte
da li proizvod ima bilo kakvih nedostataka na sebi.
A
Ako ima, nemojte ga ugrađivati. Oštećeni proizvodi predstavljaju opasnost za vašu sigurnost.
2.1 Prikladno mjesto ugradnje
• Stavite mašinu na kruti pod. Nemojte je stavljati na duge naslage tepiha ili slične površine.
• Ukupna težina mašine za pranje rublja i sušilice - s punim opterećenjem - kada su postavljene jedna na drugu dostiže otprilike do 180 kilograma. Postavite proizvod na čvrst i ravan pod koji ima dovoljan kapacitet nosivosti!
• Ne stavljajte proizvod na napojni kabal.
• Nemojte ugrađivati proizvod na mjesta gdje temperatura može pasti ispod 0ºC.
• Stavite proizvod najmanje na 1 cm udaljenosti od rubova drugog pokućstva.
2.2 Uklanjanje ojačanja pakovanja
Nagnite mašinu prema nazad kako biste uklonili pojačanja na pakovanju. Uklonite pojačanja na pakovanju povlačenjem trake.
2.3 Uklanjanje transportnih bravica
UPOZORENJE: Nemojte uklanjati brave za transport
prije nego što izvadite pojačanja pakovanja.
A
UPOZORENJE: Uklonite transportne sigurnosne
vijke prije puštanja u rad mašine za pranje rublja! U suprotnom, proizvod će se oštetiti.
2. Uklonite sigurnosne vijke za transport tako što ćete ih lagano okrenuti.
3. Pričvrstite plastične poklopce koji su isporučeni u vrećici sa priručnikom za korisnika u rupe na stražnjoj ploči.
Držite sigurnosne vijke za transport na sigurnom mjestu kako biste ih ponovo koristili ako bi se mašina za pranje
C
trebala pomjerati u budućnosti. Nikada nemojte pomjerati proizvod ako sigurnosni vijci za
transport nisu pričvršćeni na svom mjestu!
(P)
2.4 Priključivanje dovoda vode
Pritisak vode potreban za pokretanje proizvoda je od 1 do 10 bara (0,1 - 1 MPa). Potrebno je imati 10 - 80
C
litara vode koja teče iz potpuno otvorene slavine u jednoj minuti da bi vaša mašina radila bez problema. Pričvrstite ventil za redukciju pritiska ukoliko je pritisak vode veći.
Ako namjeravate koristiti dvostruki ulaz za vodu kao jednu
(hladnu) jedinicu za ulaz vode, morate ugraditi
isporučeni čep ventila za toplu vodu prije korištenja proizvoda. (Odnosi se na proizvode isporučene sa grupom slijepi čep.)
UPOZORENJE: Modeli s jednim ulazom za vodu ne bi
trebali biti priključeni na slavinu s vrućom vodom. U tom
A
slučaju rublje će biti oštećeno ili će se proizvod prebaciti na režim zaštite i neće raditi.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti stara ili korištena
ulazna crijeva na novom proizvodu. To može uzrokovati mrlje na vašem rublju.
1. Spojite posebna crijeva isporučena uz proizvod na ulaze za vodu na proizvodu. Crveno crijevo (lijevo) (max. 90 ºC) je za ulaz tople vode, plavo crijevo (desno) (max. 25 ºC) je za ulaz hladne vode.
1. Olabavite sve vijke pomoću odgovarajućeg ključa dok se ne mognu slobodno okretati
6 / BS
(C).
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
UPOZORENJE: Osigurajte da spojevi za hladnu i
toplu vodu budu urađeni ispravno kada vršite ugradnju
A
proizvoda. U suprotnom, vaše rublje će izići vruće na kraju procesa pranja i istrošeno.
2. Zategnite rukom sve matice na crijevu. Nikada nemojte koristiti alat kada pritežete navrtke.
3. Otvorite potpuno slavine nakon što spojite crijeva da biste provjerili curenja vode na spojnim tačkama. Ako se desi curenje, isključite slavinu i uklonite navrtku. Ponovo pažljivo pritegnite navrtku nakon što ste provjerili zaptivač. Da biste spriječili curenje vode i oštećenja uzrokovana curenjem, držite slavine zatvorenim kada mašina nije u upotrebi.
2.5 Priključivanje na odvod
• Kraj odvodnog crijeva mora biti direktno priključen na odvod otpadne vode ili na umivaonik.
UPOZORENJE: Vaša kuća će poplaviti ako crijevo
ispadne van svog kućišta za vrijeme pražnjenja vode.
A
Pored toga, postoji i rizik od opekotina zbog visokih temepratura pranja! Da biste spriječili takve situacije i da biste osigurali lagan protok ulazne vode i vode pražnjenja mašine, čvrsto stegnite kraj crijeva za pražnjenje tako da ne može ispasti.
• Crijevo bi trebalo biti priključeno na visini od najmanje 40 cm, a najviše 100 cm.
• U slučaju da je crijevo dignuto nakod postavljanja na nivo poda ili blizu poda (manje od 40 cm iznad poda), pražnjenje vode postaje otežano i rublje može izlaziti isuviše mokro. Stoga, pridržavajte se visina opisanih na slici.
100cm
40cm
• Da biste spriječili istjecanje prljave vode natrag u mašinu i da biste omogućili lagano pražnjenje, nemojte uranjati kraj crijeva u prljavu vodu ili nemojte ga uvlačiti u odvod više od 15 cm. Ako je predugo, skratite ga.
• Kraj crijeva ne bi smio biti povijen, ne bi smio biti nagažen i crijevo ne smije biti prikliješteno između odvoda i mašine.
• Ako je dužina crijeva previše kratka, koristite ga uz dodatak orignialnog produžnog crijeva. Dužina crijeva možda nije duža od 3,2 m. Da biste izbjegli curenje vode, priključivanje između produžnog crijeva i odvodnog crijeva proizvoda mora biti dobro uklopljeno s odgovarajućom stezaljkom kako ne bi došlo do ispadanja i curenja.
2.6 Podešavanje nožica
UPOZORENJE: Da biste osigurali da proizvod radi
A
tiše i bez vibracija, on mora stajati ravno i balansirano na svojim nožicama. Balansirajte mašinu podešavanjem nožica. U suprotnom, proizvod se može pomjeriti sa svog mjesta i uzrokovati tresak i probleme s vibriranjem.
1. Olabavite rukom matice za zaključavanje na nožicama.
2. Podesite nožice dok proizvod ne poravnate i izbalansirate.
3. Zategnite ponovo rukom sve matice za zaključavanje.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti nikakve alate da
olabavite matice. U suprotnom, one će se oštetiti.
A
2.7 Električno povezivanje
Spojite proizvod na vod za uzemljenje zaštićen osiguračem od 16 A. Naša firma se neće držati odgovornom za bilo kakava oštećenja nastala usljed korištenja proizvoda bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
• Povezivanje mora biti usklađeno s državnim propisima.
• Utikač napojnog kabla mora biti lako dokučiv nakon ugradnje.
• Ako je sadašnja vrijednost osigurača ili sklopke u kući manja od 16 ampera, neka vam kvalifikovani električar ugradi osigurač od 16 ampera.
• Napon koji je specificiran u odjeljku "Tehničke specifikacije" mora biti jednak vašem mrežnom naponu.
• Nemojte vršiti priključivanje preko produžnih kablova ili višestrukih utikača.
UPOZORENJE: Oštećeni napojni kablovi moraju biti
zamijenjeni od strane ovlaštenog servisnog zastupnika.
B
Transport porizvoda
1. Isključite proizvod iz utičnice prije transportovanja.
2. Uklonite spojeve crijeva za drenažu vode i dovod vode.
3. Isušite svu vodu koja je ostala u proizvodu.
4. Postavite sigurnosne vijke za transport obrnutim redom od postupka uklanjanja istih; .
Nikada nemojte pomjerati proizvod ako sigurnosni vijci za transport nisu pričvršćeni na svom mjestu!
C
UPOZORENJE: Materijali za pakovanje su opasni
za djecu. Držite materijale za pakovanje na sigurnom
A
mjestu izvan dohvata djece.
7 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
3 Priprema
3.1 Razvrstavanje rublja
• Razvrstajte rublje prema vrsti tkanine, boji i stepenu zaprljanja i prema dopuštenoj temperaturi vode.
• Uvijek postupajte prema uputstvima koja se nalaze na oznakama na odjeći.
3.2 Priprema rublja za pranje
• Rublje s metalnim stvarima, poput grudnjaka s metalnim žicama, pojasa s kopčama ili metalna dugmad će oštetiti mašinu. Uklonite metalne dijelove ili operite takvu odjeću tako što ćete je staviti u vreću za rublje ili u jastučnicu.
• Izvadite sve stvari iz džepova kao što su kovanice, olovke, spajalice, te izvratite džepove i očetkajte ih. Takvi predmeti mogu oštetiti proizvod ili prouzrokovati probleme s bukom.
• Stavite malu odjeću poput čarapica za bebe i najlon čarapa u vreću za rublje ili u jastučnicu.
• Stavite zavjese ali ih nemojte stiskati. Uklonite sve predmete sa zavjesa.
• Zatvorite patentne zatvarače, prišijte dugmad i popravite rascjepe i poderotine.
• Perite proizvode s oznakom "perivo u mašini" ili "perivo ručno” samo uz odgovarajući program.
• Nemojte prati obojeno i bijelo rublje zajedno. Novi, tamno obojeni pamuk otpušta mnogo boje. Perite to odvojeno.
• Tvrdokorne mrlje se moraju propisno tretirati prije pranja. Ako niste sigurni, provjerite sa radnjom za hemijsko čišćenje.
• Koristite samo boje/sredstva za boju i odstranjivače kamenca koji su pogodni za mašinsko pranje. Uvijek se pridržavajte uputstava na pakovanju.
• Perite hlače i osjetljivo rublje izvrnuto.
• Držite rublje napravljeno od Angora vune u zamrzivaču nekoliko sati prije pranja. To će reducirati čerupanje.
• Rublje koje je izloženo materijalima kao što su brašno, krečna prašina, mlijeko u prahu itd. treba intenzivno istresti prije stavljanja u mašinu. Prašina i prah te vrste na rublju mogu se nagomilati na unutrašnjim dijelovima mašine tokom vremena i tako prouzrokovati oštećenje.
3.3 Stvari koje je potrebno uraditi
radi uštede energije
Pridržavanje informacija će vam pomoći da koristite ovaj proizvod na jedan ekološki i energetski efikasan način.
• Koristite ovaj proizvod pri najvišem kapacitetu koji je dopušten programom koji ste odabrali, ali nemojte pretrpavati; vidi, "Tabela programa i potrošnje".
• Uvijek se pridržavajte uputstava na pakovanju deterdženata.
• Perite lagano zaprljano rublje na niskim temperaturama.
• Koristite brže programe za male količine lagano zaprljanog rublja.
• Nemojte koristiti predpranje i visoke temperature za rublje koje nije jako zaprljano ili koje nema mrlja.
• Ako namjeravate sušiti vaše rublje u sušilici, odaberite najveću brzinu obrtanja koja je preporučena tokom procesa pranja.
• Nemojte koristiti deterdžent u prekomjernoj količini preporučenoj na pakovanju deterdženta.
3.4 Inicijalna upotreba
Prije nego počnete koristiti proizvod, osigurajte da su obavljene sve pripreme u skladu sa uputstvima u odjeljcima "Važne sigurnosne napomene" i "Ugradnja". Da biste pripremili proizvod za pranje rublja, obavite prvo postupak u programu za čišćenje bubnja. Ako vaš proizvod nije opremljen programom za čišćenje bubnja, izvršite postupak inicijalne upotrebe u skladu sa metodama opisanim u odjeljku "5.2. Čišćenje vrata za punjenje i bubnja" u priručniku za korisnika.
Koristite sredstvo protiv kamenca koje je prikladno za mašine za pranje rublja.
C
Moguće da je nešto vode ostalo u proizvodu zbog postupka kontrole kvaliteta u proizvodnju. To nije štetno za proizvod.
3.5 Ispravan kapacitet punjenja
Maksimalan kapacitet punjenja ovisi o vrsti rublja, stepenu zaprljanja i željenom programu pranja. Mašina automatski podešava količinu vode prema težini ubačenog rublja.
upozorenje: Pridržavajte se informacija iz "Tabele
programa i potrošnje". Kada je pretrpana, performanse
A
pranja mašine će opasti. Pored toga, problemi s bukom i vibracijama se mogu pojaviti.
3.6 Punjenje rubljem
1. Otvorite vrata za punjenje.
2. Stavite rublje da bude labavo u mašini.
3. Gurnite vrata za punjenje da ih zatvorite sve dok ne čujete zvuk zaključavanja. Uvjerite se da nema zaglavljenih stvari u vratima.
Vrata za punjenje su zaključana dok se program izvršava. Vrata se tek mogu otvoriti kratko nakon što program dođe
C
do kraja.
upozorenje: U slučaju pogrešno stavljenog rublja,
problemi s bukom i vibracijama se mogu pojaviti u mašini.
A
3.7 Koritšenje deterdženta i omekšivača
Kada koristite deterdžent, omekšivač, štirku, boju za tkaninu, izbjeljivač ili odstranjivač kamenca, pročitajte
C
pažljivo uputstva proizvođača na pakovanju i slijedite predložene vrijednosti doziranja. Koristite mjernu šoljicu ako je dostupna.
8 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
Ladica za deterdžent
Ladica ze deterdžent se sastoji od tri odjeljka: – (1) za predpranje – (2) za glavno pranje – (3) za omekšivač – (*) pored toga, u odjeljku za omekšivač nalazi se i komad za sifon.
1
2
3
• Nemojte premašivati (>max<) nivo oznake u odjeljku za omekšivač.
• Ako je omekšivač izgubio svoju fluidnost, razrijedite ga vodom prije stavljanja u ladicu za deterdžent.
Korištenje tečnih deterdženata Ako proizvod sadrži posudu za tečni deterdžent:
• Osigurajte da ste posudu za tečni deterdžent stavili u odjeljak br. "2".
• Ako je tečni deterdžent izgubio svoju fluidnost, razrijedite ga vodom prije stavljanja u posudu za deterdžent.
Deterdžent, omekšivač i druga sredstva za čišćenje
• Dodajte deterdžent i omekšivač prije početka programa pranja.
• Nikada nemojte ostavljati ladicu za deterdžent otvorenom dok je program pranja u toku!
• Kada se koristi neki program bez predpranja, nemojte stavljati nikakav deterdžent u odjeljak za predpranje (odjeljak br. "1").
• Kada se koristi neki program s predpranjem, nemojte stavljati tečni deterdžent u odjeljak za predpranje (odjeljak br. "1").
• Nemojte birati program s predpranjem ako koristite deterdžent u vrećici ili kugle za doziranje. Stavite deterdžent u kesi ili dozirane kugle direktno među rublje u mašini.
• Ako koristite tečni deterdžent, nemojte zaboraviti staviti posudu za tečni deterdžent u glavni odjeljak pranja (odjeljak br. "2").
Izbor vrste deterdženta
Vrsta deterdženta koja će se koristiti ovisi o vrsti i boji tkanine.
• Koristite različite deterdžente za obojeno i bijelo rublje.
• Perite vašu osjetljivu odjeću samo s posebnim deterdžentima (tečni deterdžent, šampon za vunu itd.) koji se koristi isključivo za osejtljivu odjeću.
• Kada perete tamno obojenu odjeću i poplune, preporučuje se korištenje tečnog deterdženta.
• Perite vunenu odjeću s posebnim deterdžentom napravljenim posebno za vunenu odjeću.
upozorenje: Koristite samo deterdžente koji su
napravljeni namjenski za mašine za pranje rublja.
A
upozorenje: Nemojte koristit sapun u prahu.
Prilagođavanje količine deterdženta
Količina deterdženta za pranje koja će se koristiti zavisi od količine rublja, stepena zaprljanja i tvrdoće vode.
• Nemojte koristiti količine koje premašuju preporučene količine doziranja na pakovanju deterdženta kako biste izbjegli probleme prekomjerne pjene, lošeg ispiranja, financijske uštede, te konačno, zaštite okoliša.
• Koristite manje deterdženta za manje količine ili blago zaprljanu odjeću.
Korištenje omekšivača
Uspite omekšivač u odjeljak za omekšivač u ladici za deteržent.
Jako zaprljana
(teške mrlje kao što su od trave, kafe, voća i krvi.)
Normalno zaprljana
(Na primjer, mrlje prouzrokovane
Nivo zaprljanja
kožom na kragnama i manžetama)
Blago zaprljana
(Ne postoje vidljive mrlje.)
Jako zaprljana
Normalno zaprljana
Nivo zaprljanja
Blago zaprljana
Svijetlo obojena i bijela odjeća
(Preporučeni raspon temperature zasnovan na nivou zaprljanja: 40-90 °C)
Možda će biti neophodno da prethodno tretirate mrlje ili izvršiti predpranje. Praškasti i tečni deterdženti preporučeni za bijelo rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za teško zaprljanu odjeću. Preporučuje se da se koriste praškasti deterdženti za uklanjanje mrlja od gline i zemlje i mrlje koje su osjetljive na izbjeljivače.
Praškasti i tečni deterdženti preporučeni za bijelo rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za normalno zaprljanu odjeću.
Praškasti i tečni deterdženti preporučeni za bijelo rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za blago zaprljanu odjeću.
(Preporučeni opseg temeprature baziran na nivou zaprljanja: hladno -40 °C)
Praškasti i tečni deterdženti preporučeni za obojeno rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za teško zaprljanu odjeću. Preporučuje se da se koriste praškasti deterdženti za uklanjanje mrlja od gline i zemlje i mrlje koje su osjetljive na izbjeljivače. Koristite deterdžente bez izbjeljivača.
Praškasti i tečni deterdženti preporučeni za obojeno rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za normalno zaprljanu odjeću. Koristite deterdžente bez izbjeljivača.
Praškasti i tečni deterdženti preporučeni za obojeno rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za blago zaprljanu odjeću. Koristite deterdžente bez izbjeljivača.
Odjeća
Boje
9 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
Odjeća
Tamna odjeća
(Preporučeni opseg temeprature baziran na nivou zaprljanja: hladno -40 °C)
Jako zaprljana
Normalno zaprljana
Nivo zaprljanja
Blago zaprljana
Tečni deterdženti prikladni za obojeno i tamno rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za teško zaprljanu odjeću.
Tečni deterdženti prikladni za obojeno i tamno rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za normalno zaprljanu odjeću.
Tečni deterdženti prikladni za obojeno i tamno rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za blago zaprljanu odjeću.
Osjetljiva/vunena/svila
(Preporučeni opseg temeprature baziran na nivou zaprljanja: hladno -30 °C)
Preferirajte tečne deterdžente proizvedene
Jako zaprljana
Normalno zaprljana
Nivo zaprljanja
Blago zaprljana
za osjetljivu odjeću. Vunena i svilena odjeća mora biti oprana korištenjem posebnih deterdženata za vunu.
Preferirajte tečne deterdžente proizvedene za osjetljivu odjeću. Vunena i svilena odjeća mora biti oprana korištenjem posebnih deterdženata za vunu.
Preferirajte tečne deterdžente proizvedene za osjetljivu odjeću. Vunena i svilena odjeća mora biti oprana korištenjem posebnih deterdženata za vunu.
Ako proizvod ne sadrži posudu za tečni deterdžent:
• Nemojte koristiti tečni deterdžent za predpranje u programu s predpranjem.
• Tečni deterdžent ostavlja mrlje na vašoj odjeći kada se koristi s funkcijom odgođenog starta. Ako ćete koristiti fuknciju za ogođeno pranje, ne koristite tečni deterdžent.
Korištenje gela i deterdženta u tabletama
Pridržavajte se slijedećih instrukcija kada koristite tablete, gel i slične deterdžente.
• Ako je gustina deterdženta u gelu fluidna, a vaša mašina ne sadrži posebnu posudu za tečni deterdžent, stavite deterdžent u gelu u odjeljak za deterdžent za glavno pranje tokom prvog primanja vode. Ako vaša mašina sadrži šoljicu za tečni deterdžent, naspite deterdžent u ovu šoljicu prije uključivanja programa.
• Ako gustina deterdženta u gelu nije fluidna ili nije u obliku kapsule tečne tablete, stavite ga direktno u bubanj prije pranja.
• Stavite deterdžent u tableti u odjeljak za glavno pranje (odjeljak br. "2") ili direktno u bubanj prije pranja.
Deterdžent u tabletama može ostaviti ostatke u odjeljku za deterdžent. Ako se suočite sa ovakvim slučajem,
C
stavite tabletu među rublje, bliže donjem dijelu bubnja u narednim pranjima.
Koristite deterdžent u tabletama ili gelu bez odabira funkcije predpranja.
Korištenje štirke
• Dodajte tečnu štirku, štirku u prahu ili sredstvo za bojenje tkanine u odjeljak omekšivača.
• Nemojte koristiti omekšivač i štirku zajedno u ciklusu pranja.
10 / BS
• Obrišite unutrašnjost mašine vlažnom krpom i čistom krpom nakon korištenja štirke.
Korištenje izbjeljivača
• Odaberite program s predpranjem i dodajte sredstvo za izbjeljivanje na početku predpranja. Nemojte stavljati deterdžent u odjeljak za predpranje. Kao alternativnu aplikaciju, odaberite program sa dodatnim ispiranjem i dodajte sredstvo za izbjeljivanje dok mašina prima vodu iz odjeljka za deterdžent za ispiranje tokom prvog ispiranja.
• Nemojte koristiti sredstvo za izbjeljivanje i deterdžent miješajući ih.
• Koristite samo malu količinu (oko 50 ml) sredstva za izbjeljivanje i isperite odjeću vrlo dobro jer ono uzrokuje iritaciju kože. Ne sipajte sredstvo za izbjeljivanje na odjeću i ne koristite ga za obojenu odjeću.
• Kada koristite izbjeljivače na bazi kisika, odaberite program koji pere na nižoj temperaturi.
• Izbjeljivači na bazi kisika se mogu koristiti zajedno s deterdžentima; međutim, ako njihova gustoća nije ista kao kod deterdženta, stavite prvo deterdžent u odjeljak br. "2" u ladici za deterdžent i sačekajte da deterdžent uteče dok mašina prima vodu. Dodajte sredstvo za izbjeljivanje u isti odjeljak dok mašina još prima vodu.
Korištenje odstranjivača kamenca
• Kada je potrebno, koristite odstranjivače kamenca napravljene posebno i samo za mašine za pranje rublja.
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
4 Rukovanje proizvodom
4.1 Upravljačka ploča
1 2 3
1 - Tipka odabira programa (najviši položaj Uklj./Isklj.) 2 - Ekran 3 - Indikator odgođenog starta 4 - Indikator praćenja programa
4
5678
5 - Tipka start / pauza 6 - Tipke pomoćnih funkcija 7 - Tipka za podešavanje brzine okretanja 8 - Tipka za podešavanje temperature
4.2 Priprema mašine
1. Uvjerite se da su crijeva čvrsto spojena.
2. Uključite vašu mašinu.
3. Otvorite slavinu potpuno.
4. Stavite rublje u mašinu.
5. Dodajte deterdžent i omekšivač za tkaninu.
4.3 Odabir programa i savjeti za efikasno pranje
1. Odaberite program koji odgovara vrsti, količini i stepenu zaprljanja rublja u skladu sa "Tabelom programa i potrošnje" i donjom tabelom temperature.
2. Odaberite željeni program pomoću tipke za odabir programa.
4.4 Glavni programi
Ovisno o vrsti tkanine, koristite sljedeće glavne programe.
• Pamuk
Koristite ovaj program za vaše pamučno rublje (kao što su čaršafi, navlake za jorgane i jastuke, peškiri, ogrtači, donje rublje itd.). Vaše rublje će se oprati snažnom aktivnošću pranja tokom dužeg ciklusa pranja.
• Sintetika
Koristite ovaj program da operete vašu sisntetičku odjeću (košulje, bluze, mješavina sintetika/pamuk itd.). One se peru nježnom aktivnošoću i imaju kraći ciklus pranja u poređenju sa programom za pamuk. Za zavjese i til, koristite program Sintetika 40°C s predpranjem i odabranom funkcijom protiv gužvanja. Obzirom da njihov mrežasti sastav uzrokuje obilnu pjenu, zastore/til perite tako što ćete staviti malu količinu deterdženta u glavni odjeljak za pranje. Nemojte stavljati deterdžent u odjeljak za predpranje.
• Vuneno
Koristite ovaj program da perete vašu vunenu odjeću. Odaberite odgovarajuću temperaturu programa koja odgovara temepraturi navedenoj na etiketi vaše odjeće. Koritite odgovarajuće deterdžente za vunu.
"Ciklus pranja vune za ovu mašinu odobren je od strane Woolmark Company za pranje vunenih proizvoda koji se mogu prati u mašini pod uslovom da se proizvodi peru u skladu s uputstvima na etiketi odjeće i uputstvima koje je izdao proizvođač ove mašine za pranje rublja. M1426” "U UK, Eire, Hong Kongu i Indiji, Woolmark zaštitni znak je zaštitni znak certifikacije."
4.5 Dodatni programi
Za posebne namjene, dodatni programi su dostupni na mašini.
Dodatni programi se mogu razlikovati ovisno od modela mašine.
C
• Pamuk, ekonomično
Pranjem normalno zaprljanog rublja i posteljine u ovom programu možete osigurati višu energetsku efikasnost i efikasnost za vodu nego kod drugih programa za pamuk. Aktualna temepratura vode može biti različita od navedene temperature pranja. Dok perete rublje u manjim količinama (npr. pola kapaciteta ili manje) dužina trajanja programa se može smanjiti automatski u kasnijim fazama programa. U tom slučaju, potrošnja energije i vode će se smanjiti radi ekonomičnijeg pranja. Ovo svojstvo je obezbijeđeno u modelima s indikatorom preostalog vremena.
• Zaštita za baby rublje
Ovo je dugotrajni program koji možete koristiti za vaše rublje za koje je potrebno antialergijsko i higijensko pranje na visokoj temperaturi s intenzivnim i dugim ciklusom pranja.
11 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
• Osjetljivo 20°
Možete prati vašu osjetljivu odjeću u ovom programu. On pere s nježnijom aktivnošću bez ikakvog privremenog obrtanja u poređenju s programom za sintetiku. On bi se trebao koristiti za odjeću za koju se preporučuje osjetljivo pranje.
• Ručno pranje
Koristite ovaj program da perete vašu vunenu/osjetljivu odjeću koja ima etiketu "nije perivo u mašini" i za koje se preporučuje ručno pranje. On pere rublje s veoma nježnom aktivnošću pranja kako se odjeća ne bi oštetila.
• Dnevno - express
Koristite ovaj program da perete vašu lagano zaprljanu pamučnu odjeću za kratko vrijeme.
• Super kratko ekspress
Koristite ovaj program da perete vašu malu količinu blago zaprljane pamučne odjeće u kratkom vremenu. Vaša odjeća će se oprati na 30 °C u kratkom vremenu od 14 minuta.
• Briga o tamnom rublju
Koristite ovaj program da perete svoje tamno obojeno rublje ili rublje koje ne želite da izblijedi. Pranje se izvodi uz malo mehaničke radnje i na niskim temperaturama. Preporučuje se da se koristi tečni deterdžent ili šampon za vunu za tamno šareno rublje.
• Mješovito 40 (Mix 40)
Koristite ovaj program da perete vašu pamučnu i sintetičku odjeću zajedno, bez razvrstavanja.
• Košulje
Koristite ovaj program da zajedno perete košulje napravljene od pamuka, sintetike i tkanina pomiješanih sa sintetikom.
• Hygiene 20°
Koristite ovaj program za vaše rublje za koji vam je potreban pranje na nižoj temperaturi s intenzivnim i dug ciklus pranja. Koristite ovaj program za vaše rublje za koje su vam potrebne higijenske pranje na nižim temperaturama.
4.6 Posebni programi
Za posebne primjene, odaberite bilo koji od sljedećih programa.
• Ispiranje
Koristite ovaj program kada želite isprati ili štirkati odvojeno.
• Okretanje + drenaža
Koristite ovaj program da primijenite dodatni ciklus okretanja za vaše rublje ili da isušite vodu iz mašine. Prije nego odaberete ovaj program, odaberite željenu brzinu okretanja i pritisnite tipku Start / Pauza. Prvo, mašina će izbaciti vodu van. Potom će ona okretati rublje podešenom brzinom i isušiti će vodu koja se cijedi iz rublja. Ako želite samo da isušite vodu bez okretanja vašeg rublja, odaberite program Pumpa+Okretanje i zatim odeberite funkciju Bez okretanja uz pomoć tipke za podešavanje brzine okretanja. Pritisnite tipku start / pauza.
Koristite niže brzine obrtanja za osjetljivo rublje.
C
4.7 Odabir temperature
Kad god se odabere novi program, preporučena temperatura za odabrani program se pojavljuje na indikatoru temperature. Da biste smanjili temperaturu, pritisnite tipku za podešavanje temperature. Temperatura će se smanjiti postepeno.
Ako program još nije dostigao korak zagrijavanja, možete promijeniti temperaturu bez prebacivanja
C
mašine na režim pauze.
4.8 Odabir brzine
Kad god se odabere novi program, preporučena brzina okretanja odabranog programa je prikazana na indikatoru brzine okretanja. Da biste smanjili brzinu okretanja, pritisnite tipku za podešavanje brzine okretanja. Brzina okretanja se smanjuje postepeno. Zatim, ovisno o modelu proizvoda, opcije "Rinse Hold" (ispiranje zadržano) i "No Spin" (bez okretanja) se pojavljuju na ekranu. Pogledajte odjeljak "Odabir pomoćnih funkcija" radi pojašnjenja ovih opcija.
Ako program još nije dostigao korak obrtanja, možete promijeniti brzinu bez prebacivanja mašine na režim
C
pauze.
Určující hodnoty pro programy Syntetika
Zbývající obsah vlhkosti
(%) **
Náklad (kg)
Spotřeba vody
(l)
Spotřeba
energie (kWh)
Trvání
programu
Sintetika 60
Sintetika 40
* Na displeji se Vám zobrazí se délka programu praní, které jste si vybrali. Je normální, že dochází k rozdílům mezi časem zobrazeným na displeji a skutečným časem praní.
** Hodnoty zbývajícího obsahu vlhkosti se mohou lišit v závislosti na vybrané rychlosti otáček.
12 / BS
4 60 1.00 01:50 45 40 4 60 0.58 01:40 45 40
≤ 1000 rpm > 1000 rpm
(min) *
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
Zbývající obsah vlhkosti
(%) **
4.9 Tabela programa i potrošnje
BS
41
Pomoćne funkcije
Program
Max. punjenje (kg)
Potrošnja vode (l)
Potrošnja energije (kWh)
Maksimalna brzina***
Predpranje
Brzo pranje
Ispiranje plus
Protiv nabora
Ispiranje zadržano
60** 8 53 1.07 1600 0
Pamuk, ekonomično
Pamuk
Sintetika
Dnevno - express
Super kratko ekspress 30 2 50 0.11 1400 Hladno-30 Pranje tamnog rublja 40 4 75 0.63 800 * Hladno-40 Mix40 40 4 60 0.70 800 • • • • • • • Hladno-40 Ručno pranje 20 1.5 35 0.18 600 20 Vuneno 40 2 54 0.35 600 Hladno-40 Košulje 60 4 85 1.29 600 • • • * • • Hladno-60 Zaštita za baby rublje 90 8 100 2.60 1600 * • • 30-90 Hygiene 20° 20 4 98 0.42 1600 * • • 20 Osjetljivo 20° 20 4 45 0.15 600 • • • • 20
60** 4 48 0.70 1600 0 40** 4 48 0.68 1600 0
90 8 80 2.60 1600 • • • • • • • Hladno-90 60 8 80 1.80 1600 • • • • • • • Hladno-90 40 8 80 0.90 1600 • • • • • • • Hladno-90 60 4 60 1.00 800 • • • • • • • Hladno-60 40 4 60 0.58 800 • • • • • • • Hladno-60 90 8 70 2.20 1400 Hladno-90 60 8 70 1.13 1400 Hladno-90 30 8 70 0.31 1400 Hladno-90
Mogućnost biranja
temperaturnog
opsega °C
Punjenje
Otklanjanje dlaka kućnih ljubimaca
: Moguće biranje
* : Automatski odabrano, ne može se opozvati. ** : Energetska oznaka programa (EN 60456 Ed.3) *** : Ako je maksimalna brzina okretanja mašine niža od ove vrijednosti, možete odabrati samo do maksimalne brzine okretanja.
- : Pogledajte opis programa za maksimalno punjenje.
** "Pamuk eko 40°C i Pamuk eko 60°C su standardni programi". Ovi programi su poznati kao '40°C pamuk standardni program' i '60°C pamuk standardni program' i prikazani su na ploči
sa simbolima. Potrošnja energije i vode može varirati usljed promjena pritiska vode, tvrdoće i temperature vode, temperature ambijenta, vrste
C
13 / BS
i količine rublja, odabira pomoćnih funkcija i brzine okretanja, kao i promjena u naponu. Vrijeme pranja programa koji ste odabrali možete vidjeti na ekranu mašine. Normalno je da se male razlike mogu pojaviti
između prikazanog vremena i stvarnog vremena pranja. Pomoćne funkcije u tabeli mogu varirati u ovisnosti od modela vaše mašine.
“Mogućnost izbora pomoćnih programa može biti promijenjena od strane proizvođača. Nove mogućnosti izbora mogu biti dodane ili one postojeće mogu biti uklonjene". “Brzina obrtanja vaše mašine može varirati među različitim programima, međutim ova brzina ne može premašiti maksimalnu brzinu obrtanja vaše mašine”.
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
4.10 Odabir pomoćnih funkcija
Odaberite tražene pomoćne funkcije prije pokretanja programa. Dalje, takođe možete odabrati ili otkazati pomoćne funkcije koje su pogodne za odvijanje programa bez pritiskanja tipke Start / Pauza kada mašina radi. Za ovo, mašina mora biti korak ispred pomoćne funkcije koju namjeravate odabrati ili otkazati. Ako pomoćna funkcija ne može biti odabrana ili otkazana, svjetlo odgovarajuće pomoćne funkcije će treptati 3 puta da upozori korisnika.
Neke funkcije ne mogu biti odabrane zajedno. Na primjer, predpranje i brzo pranje.
C
Ako je druga pomoćna funkcija koja je u sukobu s prvom odabrana prije pokretanja mašine, funkcija koja je prva odabrana će biti otkazana i odabir druge pomoćne funkcije će ostati aktivan. Na primjer, ako želite odabrati Brzo pranje nakon što ste odabrali Predpranje, Predpranje će biti otkazano, a Brzo pranje će ostati aktivno.
Pomoćna funkcija koja nije kompatibilna s programom ne može biti odabrana. (Vidi "Tabela programa i potrošnje")
Tipke pomoćnih funkcija mogu varirati u ovisnosti od modela mašine.
• Predpranje
Predpranje se isplati samo kod teško zaprljanog rublja. Nekorištenje predpranja će uštedjeti energiju, vodu, deterdžent i vrijeme.
Predpranje bez deterdženta se preporučuje za til i zavjese.
C
• Brzo pranje
Ova funkcija se može koristiti u programima za pamuk i sintetiku. On smanjuje vrijeme pranja za blago zaprljano rublje, a takođe i broj koraka ispiranja.
Kada odaberete ovu funkciju, napunite vašu mašinu do polovine maksimalne količine rublja specificirane u
C
tebeli programa.
• Ispiranje plus
Ova funkcija omogućava mašini da izvrši još jedno ispiranje kao dodatak onom koje je već završeno nakon glavnog pranja. Time, rizik za osjetljivu kožu (bebe, koža s alergijama itd.) da bude pogođena minimalnim ostacima deterdženta na rublju može biti reduciran.
• Protiv nabora
Ova funkcija pravi manje nabora na odjeći kada se odjeća pere. Kretanje bubnja je reducirano i brzina obrtanja je ograničena kako bi se spriječilo gužvanje. Pored toga, pranje se vrši uz viši nivo vode.
• Ispiranje zadržano
Ako ne namjeravate isprazniti vaše rublje odmah po završetku programa, možete koristiti funkciju zadržavanja ispiranja da držite vaše rublje u vodi za završno ispiranje i kako biste spriječili boranje kada nema vode u mašini. Pritisnite tipku Start / pauza nakon ovog procesa ukoliko želite isušiti vodu bez okretanja vašeg rublja. Program će nastaviti i završiti nakon isušivanja vode. Ako želite obaviti okretanje rublja u vodi, podesite brinu okretanja i pritisnite tipku Start / pauza.
Program nastavlja. Voda je isušena, rublje se okretalo i program je dovršen.
• Otklanjanje dlaka kućnih ljubimaca
Ova funkcija pomaže da se efektivnije ukloni dlaka kućnih ljubimaca koja ostaje na vašoj odjeći. Kada odaberete ovu funkciju, koraci Predpranje i Dodatno ispiranje su dodati normalnom programu. Tako da se pranje izvodi sa više vode (30%) i dlaka kućnih ljubimaca je efikasnije otklonjena.
UPOZORENJE: Nikada nemojte prati vaše kućne
ljubimce u mašini za pranje rublja.
A
Odgođeni start
Pomoću funkcije odgođenog starta pokretanje programa se može odgoditi do 19 sati. Vrijeme odgađanja starta može biti produženo koracima od 1 sata.
Nemojte koristiti tečne deterdžente kada podesite odgođeni start! Postoji rizik od bojenja odjeće.
C
1. Otvorite vrata za punjenje, stavite rublje i dodajte deterdžent, itd.
2. Odaberite program pranja, temperaturu, brzinu obrtanja i, ako je poterbno, pomoćne funkcije.
3. Podesite željeno vrijeme tako što ćete pritisnuti tipku odgođeni start.
4. Pritisnite tipku start / pauza. Vrijeme odgođenog starta koje ste namjestili je na ekranu. Odbrojavanje odgođenog starta počinje. Simbol "_" pored vremena odgođenog starta se kreće prema gore i dolje na displeju.
Dodatno rublje se može ubaciti tokom trajanja perioda odgođenog starta.
C
5. Na kraju odbrojavanja, vrijeme trajanja odabranog programa će biti prikazano. Simbol “_” će nestati i odabrani program će početi.
Mijenjanje perioda odgođenog starta
Ako želite promijeniti vrijeme tokom odbrojavanja:
1. Pritisnite tipku za odgođeni start. Vrijeme će se povećati za 1 sat svaki put kad pritisnete tipku.
2. Ako želite smanjiti vrijeme dgođenog starta, pritisnite tipku za odgođeni start više puta dok se na displeju ne pojavi željeno vrijeme odgođenog starta.
Otkazivanje funkcije Odgođenog starta
Ako želite da otkažete odbrojavanje odgođenog starta i odmah pokrenuti program:
1. Podesite period odgođenog starta na nula ili okrenite tipku za odabir programa na bilo koji program. Time će se funkcija odgođenog starta otkazati. Svjetlo Završi/otkaži sija kontinuirano.
2. Zatim, odaberite program za koji želite da ponovo bude u funkciji.
3. Pritisnite tipku Start / Pauza da biste startovali program.
4.11 Pokretanje programa
1. Pritisnite tipku Start / Pauza da biste startovali program.
2. Svjetlo programa sljedbenika koje pokazuje početak programa će se upaliti.
14 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
Ako nijedan program nija pokrenut ili nijedna tipka nije pritisnuta u roku 1 minute za vrijeme postupka odabira
C
programa, mašina će preći na režim pauze i nivo osvjetljenja indikatora svjetlosti temperature, brzine i vrata za punjenje će biti prigušen. Ostala indikatorska svjetla i indikatori će se isključiti. Kada se tipka odabira programa zarotira ili kada se pritisne bilo koja tipka, indikatorska svjetla i indikatori će se ponovo upaliti.
4.12 Dječija brava
Koristite bravu za zaštitu od djece da spriječite djecu da se poigravaju s mašinom. Na taj način možete izbjeći bilo kakve promjene na tekućem programu.
Ako se tipka odabira programa okrene kada je dječija brava aktivna, pojavljuje se "Con" na displeju. Brava za
C
zaštitu od djece ne dozvoljava bilo kakve promjene u programima i odabranoj temperaturi, brzini i pomoćnim funkcijama.
Čak i ako je drugi program odabran pomoću tipke za odabir programa kada je brava za zaštitu od djece aktivna, prethodno odabrani program će nastaviti s radom.
Da aktivirate bravu za zaštitu od djece:
1. i 2. Tipke pomoćnih funkcija su pritinuste i držane tokom 3 sekunde. Svjetla na 1 treptati, a "C03","C02", "C01" će se pojaviti na ekranu odnosno dok držite pritisnutu tipku 3 sekunde. Potom, "Con" će se pojaviti na ekranu indicirajući da je aktivirana zaštitna brava za djecu. Ako pritisnete bilo koju tipku ili okrenete tipku Odabir programa kada je zaštitna brava za djecu aktivna, ista fraza će se pojaviti na ekranu. Svjetla na 1. i 2. tipki dodatnih funkcija koje se koriste da deaktiviraju zaštitnu bravu za djecu će trepnuti 3 puta.
Da deaktivirate bravu za zaštitu od djece:
Pritisnite i držite 1. i 2. tipku za dodatne funkcije 3 sekunde dok je bilo koji program u toku. Svjetla na 1 dodatne funkcije će treptati, a "C03","C02", "C01" će se pojaviti na ekranu odnosno dok držite pritisnutu tipku 3 sekunde. Onda, "COFF" će se pojaviti na ekranu indicirajući da je deaktivirana zaštitna brava za djecu.
Pored gore navedenog metoda, da biste deaktivirali bravu za zaštitu od djece, okrenite tipku odabira
C
programa u položaj On / Off kada nijedan program nije u toku, te odaberite neki drugi program.
Zaštitna brava za djecu nije deaktivirana nakon što nestane struje ili kada se mašina isključi iz utičnice.
.
i 2. tipki za dodatne funkcije će
.
i 2. tipki za
4.13 Napredovanje programa
Napredovanje tekućeg programa može biti praćeno od strane indikatora praćenja programa. Na početku svakog koraka programa, odgovarajuće indikatorsko svjetlo će se upaliti, a svjetlo završenog koraka će se isključiti. Možete promijeniti pomoćne funkcije, postavke brzine i temperature bez zaustavljanja toka programa dok se program izvršava. Da biste ovo uradili, promjena koju namjeravate napraviti mora biti u koraku nakon koraka programa koji se izvršava. Ako promjena nije kompatibilna, odgovarajuće svjetlo će trepnuti 3 puta.
Ako mašina nije prošla kroz korak okretanja, funkcija zadržavanja ispiranja može biti aktivna ili sistem
C
automatskog otkrivanja neuravnoteženog punjenja se može aktivirati zbog neuravnotežene distribucije rublja u mašini.
4.14 Zaključavanje vrata za punjenje
Sistem zaključavanja na vratima za punjenje mašine sprječava otvaranje vrata u slučaju da nivo vode nije odgovarajući. Svjetlo na vratima za punjenje počinje sijati kada je mašina prebačena na režim pauze. Mašina provjerava nivo vode u unutrašnjosti. Ako je nivo odgovarajući, svjetlo na vratima za punjenje će svjetliti neprekidno tokom 1-2 minute i vrata za punjenje se mogu otvoriti. Ako nivo nije odgovarajući, svjetlo na vratima za punjenje će se ugasiti i vrata za punjenje se ne mogu otvoriti. Ako trebate otvoriti vrata za punjenje dok je svjetlo na vratima za punjenje isključeno, morate otkazati trenutni program; vidi "Otkazivanje programa".
4.15 Promjena odabira nakon što
je program počeo s radom
Prebacivanje mašine na režim pauze
Pritisnite tipku Start / Pauza kako biste prebacili mašinu na režim pauze dok se program izvršava. Svjetlo koraka u kojem se mašina nalazi počinje svjetliti na indikatoru praćenja programa kako bi se pokazalo da je mašina prebačena na režim pauze. Takođe, kada su vrata za punjenje spremna za otvaranje, svjetlo na vratima za punjenje takođe svjetli neprestano pored svjetla koraka programa.
Promjena pomoćne funkcije, brzine i temperature
Ovisno o programskom koraku koji je dostignut, moći ćete otkazati ili aktivirati pomoćne funkcije; vidi "Odabir pomoćne funkcije". Takođe možete promijeniti postavke brzine i temperature; vidite "Odabir brzine okretanja" i "Odabir temperature".
Ako promjena nije dozvoljena, odgovarajuće svjetlo će zasvijetliti 3 puta.
C
Stavljanje ili vađenje rublja
1. Pritisnite tipku Start / Pauza da biste prebacili mašinu na režim pauze. Svjetlo praćenja programa odgovarajućeg koraka tokom kojeg je mašina prebačena na režim pauze će svijetliti.
2. Sačekajte da se vrata za punjenje mogu otvoriti.
3. Otvorite vrata za punjenje i dodajte ili izvadite rublje.
4. Zatvorite vrata za punjenje.
5. Napravite promjene u pomoćnim funkcijama, postavkama temperature i brzine ukoliko je potrebno.
6. Pritisnite tipku Start / pauza kako biste pokrenuli mašinu.
4.16 Otkazivanje programa
Da biste otkazali program, okrenite tipku za odabir programa kako biste odabrali neki drugi program. Prethodni program će biti otkazan. Svjetlo Završi / otkaži će svjetliti neprestano kako bi obavijestilo da je program otkazan. Funkcija pumpe je aktivirana tokom 1-2 minute bez obzira na korak programa, kao i na to da li ima vode u mašini ili nema. Nakon ovog perioda, vaša mašina će biti spremna da krene sa prvim korakom novog programa.
Ovisno o koraku u kojem je program otkazan, možda ćete morati ponovo staviti deterdžent i omekšivač za novi
C
program koji ste odabrali.
4.17 Kraj programa
"End" ("kraj") se pojavljuje na ekranu na kraju programa.
15 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
1. Sačekajte da svjetlo vrata za punjenje svijetli stalno.
2. Pritisnite tipku On / Off (uklj./isklj.) da biste isključili mašinu.
3. Izvadite vaše rublje i zatvorite vrata za punjenje. Vaša mašina je spremna za slijedeći ciklus pranja.
4.18 Vaša mašina je opremljena
"Režimom mirovanja"
U slučaju da se ne pokrene nijedan program ili da se čeka bez izvršavanja bilo kakvih radnji kada je mašina uključena pomoću tipke On/Off i dok se nalazi u koraku odabira ili ako se nijedna druga operacija ne izvršava približno 2 minute nakon što je program koji ste odabrali došao do kraja, vaša mašina će se automatski prebaciti na režim uštede energije. Jačina osvjetljenja svjetla indikatora će se smanjiti. Takođe, ukoliko je vaš proizvod opremljen ekranom koji pokazuje trajanje programa, ovaj ekran će se potpuno ugasiti. U slučaju okretanja tipke odabira programa ili pritiskanja bilo koje tipke, svjetla i ekran će se vratiti u svoja prethodna stanja. Vaš odabir koji ste napravili prilikom izlaska iz režima za uštedu energije se može promijeniti. Provjerite prikladnost vaših odabira prije pokretanja programa. Prilagodite ponovo ako je to potrebno. Ovo nije greška.
5 Održavanje i čišćenje
Vijek trajanja proizvoda se produžava, a učestalost problema se smanjuje ukoliko se čisti u redovnim intervalima.
5.1 Čišćenje ladice za deterdžent
Čistite ladicu za deterdžent u redovnim intervalima (svakih 4-5 ciklusa pranja) kao što je dolje prikazano kako biste spriječili nakupljanje deterdženta u prahu tokom vremena.
Podignite stražnji dio sifona kako biste ga uklonili kao što je prikazano.
Ako se u odjeljku za omekšivač počne nakupljati veća količina vode i mješavine omekšivača nego što je to
C
normalno, očistite sifon.
2 Operite ladicu za deterdžent i sifon s dosta mlake vode
u umivaoniku. Navucite zaštitne rukavice ili koristite prikladnu četku kako biste izbjegli da ostaci u ladici dođu u kontakt s vašom kožom dok čistite.
3 Nakon čišćenja, vratite sifon natrag u njegovo ležište i
gurnite njegov prednji dio prema dolje da biste bili sigurni da je jezičak za zaključavanje zahvatio.
5.2 Čišćenje vrata za punjenje i bubnja
Za proizvode s programom za čišćenje bubnja, pogledajte Rukovanje proizvodom - Programi. Za proizvode bez programa za čišćenje bubnja, pratite korake za čišćenje bubnja navedene ispod: Izaberite pomoćne funkcije
ili Extra Rinse (Ekstra ispiranje). Koristite program
voda)
Cottons (Pamuk) bez pretpranja. Podesite
Additional Water (Dodatna
temperaturu
na nivo koji se preporučuje na sredstvu za čišćenje bubnja koje možete nabaviti kod ovlaštenih servisa.
Primijenite ovaj postupak bez rublja u proizvodu. Prije pokretanja programa, stavite 1 kesicu specijalnog sredstva za čišćenje bubnja (ako ne možete nabaviti specijalno sredstvo, stavite najviše 100 g praška protiv kamenca) u glavni odjeljak za deterdžent (odjeljak br. “2”). Ako je sredstvo protiv kamenca u tabletama, stavite samo jednu tabletu u glavni odjeljak za deterdžent br. “2”. Kad program završi, osušite unutrašnjost čistom krpom.
Ponovite postupak čišćenja bubnja svaka 2 mjeseca. Koristite sredstvo protiv kamenca koje je prikladno za
C
mašine za pranje rublja.
Nakon svakog pranja uvjerite se da nema stranih tvari ostavljenih u bubnju.
Ako su rupe prikazane na slici blokirane, oslobodite rupe koristeći četkicu za zube.
Strane metalne tvari će uzrokovati mrlje od rđe u bubnju. Očistite mrlje sa površine bubnja koristeći sredstva za
C
čišćenje za nerđajući čelik. Nikada nemojte koristiti čeličnu ili žičanu vunu.
UPOZORENJE: Nikada nemojte koristiti spužvu ili
materijale za ribanje. Oni će oštetiti ofarbane i plastične
A
površine.
5.3 Čišćenje tijela i upravljačke ploče
Prebrišite tijelo mašine sapunjavom vodom ili nekorozivnim blagim gel deterdžentima ako je potrebno, te posušite suhom krpom. Koristite samo mekane i vlažne krpe da čistite upravljačku ploču.
5.4 Čišćenje filtera za primanje vode
Na kraju svakog ventila za dovod vode na stražnjoj strani mašine nalazi se filter, kao i na kraju svakog crijeva za ulaz vode gdje su priključeni na slavinu. Ovi filteri sprječavaju da strane tvari i prljavština iz vode ulazi u mašinu za pranje rublja. Filteri bi se trebali čistiti čim se zaprljaju.
1 Zatvorite slavine. 2 Uklonite matice crijeva za ulaz vode da biste pristupili
filterima na ventilima za ulaz vode. Očistite ih pomoću odgovarajuće četke. Ako su filteri previše zaprljani,
16 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
izvadite ih pomoću kliješta i očistite ih.
3 Izvadite filtere na ravnim krajevima crijeva za ulaz vode
zajedno sa zaptivačima i temeljito očistite pod mlazom vode.
4 Zamijenite zaptivače i filtere pažljivo na njihovim mjestima
i rukom stegnite matice crijeva.
5.5 Cijeđenje preostale vode i
čišćenje filtera pumpe
Sistem filtera u vašoj mašini sprječava da čvrsti predmeti kao što su dugmad, kovanice i vlakna tkanine blokiraju rotor pumpe tokom pražnjenja vode za pranje. Tako će se voda isprazniti bez ikakvih problema i vijek trajanja pumpe će se pordužiti. Ako mašina ne isuši vodu, filter pumpe je začepljen. Filter se mora očistiti kad god je začepljen ili svaka 3 mejseca. Prvo se mora isušiti voda da bi se očistio filter pumpe. Pored toga, prije transporta mašine (npr. kada preseljavate na drugu lokaciju) i u slučaju smrzavanja vode, voda će se trebati isušiti u potpunosti.
UPOZORENJE: Strane čestice koje su ostale u filteru
pumpe mogu oštetiti vašu mašinu ili mogu uzrokovati
A
probleme s bukom.
UPOZORENJE: Ako proizvod nije u upotrebi,
zatvorite slavinu, odvojite dovodno crijevo i ispraznite vodu iz mašine radi bilo kakve mogućnosti smrzavanja u području ugradnje.
UPOZORENJE: Nakon svake upotrebe zatvorite
slavinu dovodnog crijeva proizvoda.
Da bi se očistio zaprljani filter i da se isprazni voda:
1 Isključite mašinu iz utičnice da prekinete napajanje.
UPOZORENJE: Temperatura vode u mašini može
rasti do 90 ºC. Da bi se izbjegao rizik spaljivanja, očistite
A
filter nakon što se voda u mašini ohladi.
2 Otvorite poklopac filtera.
3 Neki od naših proizvoda imaju crijevo za pražnjenje u
slučaju nužde, dok neki nemaju. Slijedite dolje navedene korake da ispraznite vodu.
Pražnjenje vode kada proizvod nema crijevo za pražnjenje u slučaju nužde:
a Postavite veliku posudu s prednje strane filtera da biste
pokupili vodu iz filtera.
b Olabavite filter pumpe (suprotno kretanju kazaljke na satu)
dok voda ne pođe teći. Pokupite vodu koja ističe u posudu koju ste postavili ispred filtera. Uvijek imajte komad krpe pri ruci kako biste apsorbovali eventualno prolivenu vodu.
c Kada je voda izašla iz mašine, izvadite filter potpuno tako
što ćete ga okrenuti.
4 Očistite sve ostatke u unutrašnjosti filtera kao i vlakna,
ako ih ima, oko područja rotora pumpe. 5 Postavite filter. 6 Ako je poklopac filtera sastavljen iz dva dijela, zatvorite
poklopac filtera tako što ćete ga pritisnuti na jezičku. Ako
je iz jednog dijela, prvo postavite jezičke u donji položaj
na njihovo mjesto, a zatim pritisnite gornji dio da biste
zatvorili.
17 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
6 Tehničke specifikacije
Komisija za usklađivanje s delegiranom uredbom (EU) br. 1061/2010
Naziv dobavljača ili zaštitni znak Naziv modela Nazivni kapacitet (kg) Klasa energetske efikasnosti / skala od A+++ (najviša efikasnost) do D (najniža efikasnost)
Godišnja potrošnja energije (kWh) (1)
Potrošnja energije standardnog programa za pamuk na 60°C pri punoj mašini (kWh) Potrošnja energije standardnog programa za pamuk na 60°C pri djelimično punoj mašini (kWh) Potrošnja energije standardnog programa za pamuk na 40°C pri djelimično punoj mašini (kWh) Potrošnja struje u “off-mode” (isklj. režim) (W) Potrošnja struje u “left-on mode” (najniža potrošnja nakon pražnjenja mašine) (W) Godišnja potrošnja vode (I)
(2)
Klasa efikasnosti centrifuge / sakla od A (najviša efikasnost) do G (najniža efikasnost) Maksimalna brzina obrtanja (rpm) Sadržaj preostale vlage (%) Standardni program za pamuk
(3)
Vrijeme programa standardnog programa za pamuk na 60°C pri punoj mašini (min) Vrijeme programa standardnog programa za pamuk na 60°C pri djelimično punoj mašini (min) Vrijeme programa standardnog programa za pamuk na 40°C pri punoj mašini (min) Trajanje “left-on mode” (režim najniže potrošnje nakon pražnjenja) (min) Emisije akustične buke pranja/obrtanja koja se prenosi zrakom (dB) Ugradbena Nazivni kapacitet (kg) Visina (cm) Širina (cm) Dubina (cm) Neto težina (±4 kg.) Jedan ulaz za vodu / dupli ulaz za vodu
• Dostupno Električni ulaz (V/Hz) Ukupna struja (A) Ukupna snaga (W) Šifra glavnog modela
(1)
Potrošnja energije bazirana na 220 standardnim ciklusima pranja za programe za pamuk na 60°C i 40°C pri punoj i djelimično punoj mašini, te potrošnja na “low-power” režimu (režim niske potrošnje). Stvarna
potrošnja energije će zavisiti od toga kako se uređaj koristi.
(2)
Potrošnja vode bazirana na 220 standardnim ciklusima pranja za programe za pamuk na 60°C i 40°C pri punoj i djelimično punoj mašini. Stvarna potrošnja energije će zavisiti od toga kako se uređaj koristi.
(3)
“Standardni program za pamuk na 60°C” i “standardni program za pamuk na 40°C” su standardni programi pranja na koje se odnose informacije na naljepnici i u sažetku i ovi programi su pogodni za pranje
normalno zaprljanog pamučnog rublja i to su najefikasniji programi u smislu kombinovane potrošnje energije i vode.
Tehničke specifikacije se mogu mijenjati bez prethodne obavijesti kako bi se poboljšao kvalitet proizvoda.
Beko
WMY 81033 PTLMB3
8
A+++
192
1.070
0.695
0.680
0.250
1.000
11000
C
1000
62
Pamuk Eco 60°C i 40°C
210
185
185
N/A
62/76
Non
8
84
60
54
72
• / -
230 V / 50Hz
10
2200
9211
18 / BS
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika
Loading...
+ 42 hidden pages