Beko WMY 71283 LMB2 User manual

Perilica rublja
Korisnički priručnik
WMY 71283 LMB2
HR
Broj Dokumenta=
2820524767_HR/ 13-10-15.(15:49)
Ovaj je proizvod proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki prihvatljivim uvjetima.
1 Upute o općoj sigurnosti
Ovaj dio sadrži upute o sigurnosti koje mogu pomoći spriječiti ozljede i rizik od materijalne štete. Sve vrste jamstava bit će nevažeće ako se ne pridržavate ovih uputa.
1.1 Sigurnost života i vlasništva
u
Nikada ne stavljajte proizvod na pod pokriven sagom. Električni dijelovi
pregrijat će se jer zrak ne može cirkulirati ispod uređaja. To može dovesti do problema s proizvodom.
u
Isključite uređaj kada se ne upotrebljava.
u
Instalaciju i popravke uvijek treba izvoditi ovlašteni serviser. Proizvođač
neće biti odgovoran za oštećenja do kojih dođe zbog postupaka koje izvode neovlaštene osobe.
u
Crijeva za dovod i izbacivanje vode moraju biti dobro pričvršćena i ostati
neoštećena. U suprotnom može doći do curenja vode.
u
Nikada nemojte otvarati vrata za punjenje ili vaditi filtar dok još ima vode u
proizvodu. U suprotnom može doći do opasnosti od izlijevanja i ozljede zbog tople vode.
u
Nemojte na silu otvarati zaključana vrata za punjenje. Vrata se mogu otvoriti
nekoliko minuta nakon završetka ciklusa pranja. U slučaju nasilnog otvaranja vrata za punjenje mogu se oštetiti vrata i mehanizam za zaključavanje.
u
Upotrebljavajte samo deterdžente, omekšivače i dodatke koji su prikladni za
strojno pranje.
u
Slijedite upute na etiketama tkanina i pakiranjima deterdženta.
1.2 Sigurnost djece
u
Ovim se proizvodom mogu koristiti djeca od 8. godine i osobe čije tjelesne,
osjetilne i mentalne vještine nisu u potpunosti razvijene ili koje nemaju potrebno iskustvo i znanje, ako ih se nadgleda ili nauči o sigurnom korištenju ovim proizvodom i njegovim rizicima. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca, osim ako nisu pod nadzorom. Djeca mlađa od 3 godine moraju se udaljiti od uređaja osim ako nisu stalno pod nadzorom.
u
Materijali pakiranja mogu biti opasni za djecu. Ambalažu čuvajte na sigurnom
mjestu podalje od dosega djece.
u
Električni proizvodi opasni su za djecu. Držite djecu podalje od proizvoda
kada radi. Ne dajte im da se igraju proizvodom. Koristite se zaključavanjem zbog djece kako biste spriječili djecu da diraju proizvod.
u
Nemojte zaboraviti zatvoriti vrata za punjenje kada izlazite iz prostorije u
kojoj se proizvod nalazi.
Perilica rublja / Korisnički priručnik
u
držite sve deterdžente i dodatke na sigurnom mjestu, izvan dosega djece i
sa zatvorenim poklopcem spremnika deterdženta ili zabrtvljenim pakiranjem deterdženta.
1.3 Električna sigurnost
u
Ako je proizvod pokvaren, ne smije raditi ako ga ne popravi ovlašteni serviser.
Opasnost od strujnog udara!
u
Ovaj proizvod dizajniran je tako da će nastaviti raditi u slučaju ponovnog
napajanja nakon prekida napajanja. Ako želite prekinuti program, pogledajte dio „Opoziv programa”.
u
Uključite uređaj u uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem od 16 A.
Uzemljenje mora napraviti ovlašteni električar. Naša tvrtka neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do kojih dođe kad se proizvod koristi bez uzemljenja u skladu s lokalnim zakonima.
u
Nemojte prati proizvod tako da na njega raspršujete ili izlijevate vodu!
Opasnost od strujnog udara!
u
Nikada nemojte dirati kabel napajanja ili utikač mokrim rukama! Nemojte
vući kabel napajanja da biste stroj isključili iz napajanja, uvijek ga isključite tako da držite utičnicu jednom rukom, a drugom vučete utikač.
u
Proizvod se treba isključiti tijekom instalacije, održavanja, čišćenja i
popravaka.
u
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, postprodajni
servis ili slično kvalificirana osoba (po mogućnosti električar) ili netko koga je uvoznik odredio da bi se izbjegli mogući rizici.
1.4 Sigurnost od vrućih površina
Tijekom pranja rublja na visokim temperaturama staklo na vratima za punjenje postat će vruće. Uzevši u obzir ovu činjenicu tijekom pranja držite djecu dalje od vrata za punjenje ovog proizvoda kako ga ne bi dodirnula.
Perilica rublja / Korisnički priručnik
2 Važne upute o zaštiti okoliša
2.1 Sukladnost s direktivom o električnom i elektronskom otpadu (WEEE)
Ovaj je uređaj usklađen s direktivom EU-a o električnom i elektronskom otpadu (2012/19/ EZ). Ovaj proizvod nosi klasifikacijsku oznaku za otpadne električne i elektroničke opreme (WEEE). Ovaj proizvod proizveden je od kvalitetnih dijelova i materija koji se mogu ponovno koristiti i prikladni su za reciklažu. Na kraju vijeka trajanja ne odlažite proizvod s običnim otpadom iz kućanstva i drugim otpadom. Odnesite ga na odlagalište za reciklažu električne i elektronske
opreme. Posavjetujte se s lokalnim vlastima da biste se informirali o tim odlagalištima. Usklađenost s direktivom o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (RoHS): Proizvod koji ste kupili usklađen je s direktivom EU-a o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (2011/65/EU). Ne sadrži štetne i zabranjene materijale koji su navedeni u direktivi.
2.2 Informacije o pakiranju
Materijali pakiranja proizvoda su proizvedeni od recikliranih materijala u skladu s našim Nacionalnim odredbama o okolišu. Ne odlažite materijale pakiranja skupa s otpadom iz kućanstva ili drugim otpadom. Odnesite ih na odlagalište za materijale pakiranja kako su odredile lokalne vlasti.
3 Namijenjena upotreba
• Ovaj proizvod napravljen je za uporabu u kućanstvu. Nije namijenjen za komercijalnu upotrebu i ne smije se upotrebljavati za bilo što osim za namijenjenu svrhu.
• Proizvod se smije koristiti samo za pranje i ispiranje rublja koje je tako označeno.
• Proizvođač se odriče bilo kakve odgovornosti do koje može doći zbog nepravilne uporabe ili transporta.
• Vijek trajanja vašeg proizvoda iznosi 10 godina. Tijekom ovom razdoblja, rezervni će dijelovi biti dostupni za pravilan rad uređaja.
Perilica rublja / Korisnički priručnik
4 Tehničke specifikacije
Udovoljava Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 1061/2010
Naziv ili zaštitni znak proizvođača Dobavljačeva identifikacijska oznaka modela Nazivni kapacitet (kg) Razred energetske učinkovitosti / Skala od A+++ (najviša učinkovitost ) do D (najniža
učinkovitost) Godišnja potrošnja energije (kWh) Potrošnja energije za standardni program pranja pamuka na 60 °C pri punom kapacitetu
punjenja (kWh) Potrošnja energije standardnog programa pranja za pamuk na 60 °C pri djelomičnom
punjenju (kWh) Potrošnja energije za standardni program pranja pamuka na 40 °C pri djelomičnom
kapacitetu punjenja (kWh)
(1)
Potrošnja energije u „stanju isključenosti” (W) Potrošnja energije u „stanju mirovanja” (W) Godišnja potrošnja vode (l) Razred energetske učinkovitosti centrifuge za sušenje rublja / Skala od A (najviša
učinkovitost ) do G (najniža učinkovitost)
(2)
Maksimalna brzina centrifuge (o/min) Sadržaj preostale vlage (%) Standardni program za pamuk Trajanje programa za standardni program pranja pamuka na 60 °C pri punom kapacitetu
punjenja (min) Vrijeme trajanja standardnog programa pranja za pamuk na 60 °C pri djelomičnom
punjenju (min) Trajanje programa za standardni program pranja pamuka na 40 °C pri djelomičnom
kapacitetu punjenja (min)
(3)
Pamuk Eko 60 °C i 40 °C
Trajanje stanja mirovanja (min) Emisije buke koje se prenose zrakom tijekom pranja/centrifugiranja (dB)a Perilica namijenjena za ugradnju Visina (cm) Širina (cm) Dubina (cm) Neto masa (±4 kg.) Jednostruki / dvostruki ulaz vode
• Dostupno Ulazna el. energija (V/Hz) Ukupna struja (A) Ukupna snaga (W) Glavna šifra modela
(1)
Potrošnja energije na osnovu 220 standardnih ciklusa pranja za programe za pranje pamuka na 60 °C i 40 °C pri punom i djelomičnom punjenju
te potrošnja niskoenergetskih načina pranja. Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu uporabe uređaja.
(2)
Potrošnja vode na osnovu 220 standardnih ciklusa pranja za programe za pranje pamuka na 60 °C i 40 °C pri punom i djelomičnom punjenju.
Stvarna potrošnja vode ovisit će o načinu uporabe uređaja.
(3)
“Standardni program za pranje pamuka na 60 °C” i “standardni program za pranje pamuka na 40 °C “ standardni su programi za pranje na koje se odnose informacije iz naljepnice i sažetka; ti su programi prikladni za pranje uobičajeno zaprljanog pamučnog rublja te su najučinkovitiji programi u smislu kombinirane potrošnje energije i vode.
Tehničke specifikacije mogu biti promijenjene bez prethodne obavijesti da bi se poboljšala kvaliteta proizvoda.
Beko
WMY 71283 LMB2
7
A+++
169
0.968
0.590
0.590
0.500
0.500 9020
B
1200
53
208
183
183
N/A
53/75
Non
84 60 50 64
• / -
230 V / 50Hz
10 2200 1010
Perilica rublja / Korisnički priručnik
4.1 Instalacija
• Javite se najbližem ovlaštenom serviseru radi instalacije proizvoda.
• Priprema lokacije i elektroinstalacija, instalacija vodovoda i kanalizacije na mjestu za instalaciju odgovornost su klijenta.
• Pazite da se crijeva za dovod i odvod vode kao i kabel napajanja ne presavijaju, prikliješte ili zgnječe dok se uređaj gura na mjesto nakon instalacije ili čišćenja.
• Pazite da instalaciju i električni priključak uređaja izvrši ovlašteni serviser. Proizvođač neće biti odgovoran za oštećenja do kojih dođe zbog postupaka koje izvode neovlaštene osobe.
• Prije instalacije vizualno provjerite postoje li nedostaci na proizvodu. Ako postoje, nemojte ga instalirati. Oštećeni proizvodi predstavljaju rizik za vašu sigurnost.
4.1.1 Odgovarajuća lokacija za instalaciju
• Stavite proizvod na čvrst i ravan pod. Nemojte ga stavljati na tepih s dugim nitima ili na druge slične površine.
• Kada se perilica i sušilica postave jedna na drugu njihova ukupna težina, dok su napunjene, iznosi otprilike 180 kilograma. Stavite proizvod na čvrst i ravan pod koji ima dovoljnu nosivost!
• Ne stavljajte proizvod na kabel napajanja.
• Nemojte instalirati proizvod na mjesta gdje temperatura pada ispod 0 °C.
• Ostavite razmak od najmanje 1 cm između stroja i namještaja.
• Kod poda koji nije u istoj ravnini nemojte stavljati proizvod kraj ruba ili na platformu.
4.1.2 Uklanjanje pojačanja pakiranja
Nagnite stroj prema nazad da biste uklonili pojačanja pakiranja. Uklonite pojačanje pakiranja povlačenjem trake. Ovaj postupak nemojte raditi sami.
4.1.3 Skidanje transportnih brava
1 Odvrnite sve vijke uz pomoć odgovarajućeg ključa dok se ne mogu slobodno okretati (C). 2 Skinite transportne sigurnosne vijke laganim okretanjem. 3 Stavite plastične poklopce u vrećici s uputama za uporabu u rupe na stražnjoj ploči. (P)
A
C
Perilica rublja / Korisnički priručnik
OPREZ: Uklonite transportne sigurnosne vijke prije rada perilice! U suprotnom, uređaj će se oštetiti.
Držite transportne sigurnosne vijke na sigurnom mjestu da biste ih ponovno koristili kad se perilica bude prenosila u budućnosti.
Instalirajte transportne sigurnosne vijke obrnutim redoslijedom od postupka rastavljanja. Nikad ne pomičite proizvod bez montiranih transportnih sigurnosnih vijaka!
4.1.4 Spajanje s vodovodom
100cm
40cm
Tlak vode koji je potreban za rad proizvoda je između 1 i 10 bara (0,1 – 1 MPa). Potrebno je 10 - 80 litara vode koja teče iz
C
A
pipe u jednoj minuti da bi stroj radio kako treba. Stavite ventil koji smanjuje tlak ako je tlak vode viši.
Ako ćete upotrebljavati proizvod s dvostrukim ulazom vode kao jednostruku jedinicu ulaza (hladne) vode, morate instalirati odgovarajući čep na ventil tople vode prije rada s uređajem. (Odnosi se na proizvode dostavljene s grupom čepova.)
OPREZ: Modeli s jednostrukim dovodom vode ne smiju se spajati na slavinu s toplom vodom. U tom slučaju rublje će se
oštetiti ili će se proizvod prebaciti na zaštitni način rada i neće raditi.
OPREZ: Ne koristite stara ili rabljena crijeva za dovod vode na novom proizvodu. To može uzrokovati mrlje na vašem rublju.
Spojite posebna crijeva za dovod vode dostavljena s proizvodom na ventile dovoda vode na stroju. Crveno crijevo (lijevo) (maks. 90 °C) namijenjeno je za dovod tople vode, a plavo crijevo (desno) (maks. 25 °C) za dovod hladne vode. Pazite da se slavina za toplu i hladnu vodu ispravno povežu prilikom instalacije proizvoda. U suprotnom vaše rublje može na kraju pranja biti vruće i može se potrošiti.
1 Rukom pritegnite matice crijeva. Nikada nemojte upotrebljavati alat
za zatezanje matica.
2 Kada dovršite spajanje crijeva, provjerite postoje li problemi s
curenjem na mjestima spajanja tako da do kraja otvorite slavine. Ako curi, isključite pipu i uklonite vijak. Ponovno pažljivo zategnite vijak nakon provjere brtve. Da biste spriječili curenje vode i posljedična oštećenja, zatvorite slavine kada se stroj ne upotrebljava.
4.1.5 Spajanje odvodnog crijeva na odvod
• Kraj odvodnog crijeva spojite izravno na odvod, umivaonik ili kadu.
OPREZ: Vaša će se kuća poplaviti ako crijevo izađe iz kućišta tijekom izbacivanja vode. Nadalje, postoji opasnost od
A
opeklina zbog visokih temperatura pranja! Da biste izbjegli takve situacije i osigurali da stroj bez problema uzima i izbacuje vodu, dobro pričvrstite crijevo za odvod.
• Spojite crijevo za odvod na najmanju visinu od 40 cm i najveću visinu od 100 cm.
• Ako je crijevo podignuto nakon polaganja na razinu poda ili blizu poda (manje od 40 cm iznad tla), odljev vode postaje teži i rublje može ostati prekomjerno mokro. Stoga se pridržavajte visina opisanih na slici.
• Da biste spriječili vraćanje prljave vode u stroj i osigurali jednostavno izbacivanje vode, ne uranjajte kraj crijeva u prljavu vodu ili ga ne stavljajte u odvod više od 15 cm. Ako je predugo, skratite ga.
• Kraj tog crijeva se ne smije presavijati, ne smije se stati na njega i crijevo ne smije biti zaglavljeno između odvoda i stroja.
• Ako je duljina crijeva prekratka, koristite ga tako da dodate originalno produžno crijevo. Duljina crijeva ne smije prelaziti 3,2 m. Da biste izbjegli curenje vode, spoj između produžnog crijeva i odljevnog crijeva na stroju mora biti dobro montiran odgovarajućom spojnicom da ne padne ni curi.
Perilica rublja / Korisnički priručnik
4.1.6 Prilagođavanje nogu
OPREZ: Da biste osigurali tihi rad stroja s manje vibracija, on mora stajati ravno i u ravnoteži na svojim nožicama.
A
1 Rukom otpustite vijke za zaključavanje na nožicama. 2 Prilagodite nožice dok proizvod ne stoji stabilno i u ravnoteži. 3 Ponovno pritegnite sve vijke za zaključavanje rukom.
4.1.7 Elektroinstalacija
Spojite uređaj na uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem od 16 A. Naša tvrtka neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do kojih dođe kad se proizvod koristi bez uzemljenja u skladu s lokalnim zakonima.
• Spajanje treba biti u skladu s nacionalnim odredbama.
• Kabel napajanja mora biti lako dostupan nakon instalacije.
• Ako je trenutna vrijednost osigurača ili sklopke u kući manja od 16 ampera, neka ovlašteni električar instalira osigurač od 16 ampera.
• Naponi navedeni u „Tehničkim specifikacijama” moraju biti jednaki naponu vaše mreže.
• Ne spajajte preko produžnih kabela ili razvodnika.
Uravnotežite stroj prilagođavanjem nožica. U suprotnom proizvod se može pomaknuti s mjesta i uzrokovani lom i probleme s vibracijom.
OPREZ: Ne koristite nikakve alate za otpuštanje vijaka za zaključavanje. U suprotnom se mogu oštetiti.
B
4.1.8 Prva upotreba
C
Perilica rublja / Korisnički priručnik
OPREZ: Oštećene kabele napajanja moraju zamijeniti ovlašteni serviseri.
Koristite sredstvo protiv kamenca koje je prikladno za perilice.
Možda je u uređaju ostalo malo vode zbog kontrole kvalitete u proizvodnji. To nije štetno za proizvod.
Prije početka upotrebe proizvoda, provjerite jesu li izvršene pripreme u skladu s „Važnim uputama o sigurnosti i zaštiti okoliša” i s uputama u odjeljku „Instalacija”. Da biste pripremili proizvod za pranje rublja, prvo izvršite program za čišćenje bubnja. Ako ovaj program nije dostupan na vašom stroju, primijenite postupak opisan u odjeljku 4.4.2.
Loading...
+ 19 hidden pages