Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous
aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles
ou de dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera
toute garantie.
1.1 Sécurité des personnes et des biens
u
N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
Sinon, l’absence de circulation d'air en dessous de votre
machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela
endommagera votre machine.
u
Débranchez la machine lorsqu'elle n’est pas en cours d'utilisation.
u
Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure
d'installation et de réparation. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages résultant d’une installation ou
d’une réparation effectuées par des techniciens non agréés.
u
Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être
solidement fixés et conservés en bon état. Autrement, ils pourraient
causer des fuites d'eau.
u
N'ouvrez jamais le hublot ou ne retirez jamais le filtre lorsque la
machine contient encore de l'eau. Dans le cas contraire, vous
vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau
chaude.
u
N'ouvrez pas le hublot verrouillée en forçant. La porte s’ouvre
immédiatement à la fin du cycle de lavage. Si la porte ne s’ouvre
pas, appliquez la solution proposée pour la panne «Impossible
d’ouvrir la porte de chargement» dans la section Dépannage. Si
2 / FR
Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
vous forcez la porte de chargement, vous pourriez endommager
la porte et le mécanisme de verrouillage.
u
Seuls les lessives, les adoucissants et les suppléments appropriés
pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
u
Suivez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et
l'emballage du détergent.
1.2 Sécurité des enfants
u
Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales
sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type
d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu
la formation auprès d'une personne responsable leur permettant
d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y
afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué
par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable.
Tenez à l'écart les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne
soient surveillés en permanence.
u
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les
enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants.
u
Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants.
Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer avec la machine. Utilisez la fonction
Sécurité enfant pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil.
u
N'oubliez pas de fermer le hublot lorsque vous quittez la pièce où
se trouve l'appareil.
u
Conservez soigneusement les lessives et additifs hors de la
portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de
la lessive ou en scellant complètement l'emballage.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
3 / FR
1.3 Sécurité électrique
u
Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait
été réparé par l'agent de service agréé. Vous vous exposeriez à
un risque d’électrocution!
u
Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en
cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation
électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, référez-vous
à la section «Annulation du programme».
u
Branchez la machine à une prise mise à la terre protégée par un
fusible de 16A. Ne négligez pas de demander à un électricien
qualifié d'effectuer l’installation de mise à la terre. Notre entreprise
ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une
utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la
réglementation locale.
u
Ne lavez jamais l'appareil en aspergeant ou en répandant de l'eau
dessus! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution!
u
Ne touchez jamais la fiche du câble d'alimentation avec des
mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur
le câble. Appuyez toujours sur la fiche avec une main et retirez en
attrapant avec l'autre main.
u
Le produit doit être débranché pendant les procédures
d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
u
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant
qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne
désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels.
1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes
Pendant le lavage du linge à des
températures élevées, la porte de
chargement vitrée devient chaude. Pour
cela précisément, ne laissez pas les
enfants toucher la vitre de la porte de
chargement pendant le lavage.
4 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
2 Consignes importantes pour l'environnement
2.1 Conformité avec la Directive DEEE
Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce
produit porte un symbole de classement pour les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute
qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Veuillez ne pas jeter ces
matériaux avec les ordures ménagères habituelles et autres déchets, à la
fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue
du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités
locales pour vous informer au sujet de ces points de collecte.
Conformité avec la Directive RoHS :
Le produit que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE).
Il ne contient pas de substances nocives et interdites décrites dans la directive.
2.2 Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d’emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux
recyclables, conformément à notre réglementation nationale sur la protection de
l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères
habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de
matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
3 Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas
approprié pour un usage commercial ou il ne devrait pas être utilisé en dehors de
l'usage prévu.
• Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé
et rincé en machine.
• Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause
de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
• Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date
d’achat du produit.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
5 / FR
4 Caractéristiques techniques
Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010
Nom du fournisseur ou marque déposéeBeko
Nom du modèleWMP 11744 XW
Masse maximale de linge sec (kg)11
Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible)A+++
Consommation énergétique annuelle (kWh)
Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh)1,270
Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à demi charge (kWh)0,880
Consommation énergétique du programme coton 40°C standard à demi charge (kWh)0,860
Consommation électrique en mode arrêt (W)0,440
Consommation électrique en mode laissé sur marche (W)0,640
Consommation annuelle en eau (l)
Classe Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A (Efficacité la plus élevée) à G (Efficacité la plus faible)B
Vitesse d’essorage maximale (tr/min)1400
Humidité résiduelle (%)53
Programme coton standard
(3)
Durée du programme coton 60°C standard à charge pleine (min)230
Durée du programme coton 60°C standard à charge partielle (min)190
Durée du programme coton 40°C standard à charge partielle (min)185
Durée du mode ‘sous tension’ (min)N/A
Emissions acoustique dans l’air db (A) re 1 pW59/76
IntégrableNon
Hauteur (cm)84
Largeur (cm)60
Profondeur (cm)67
Poids net (±4 kg.)78
Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau
• Disponible
Consommation électrique (V/Hz)230 V / 50Hz
Courant total (A)10
Puissance totale (W) 2200
Code du modèle principal9715
(1)
Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle, et la
consommation des modes de consommation réduite. La consommation énergétique réelle dépend de l’utilisation de l’appareil.
(2)
Consommation en eau basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle. La
consommation en eau réelle dépend de l’utilisation de l’appareil.
(3)
Le “Programme coton 60°C standard” et le “Programme coton 40°C standard” sont les programmes de lavage standard auxquels se réfèrent les
informations sur l’étiquette et la fiche et ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge en coton normalement sale et ils sont les programmes
les plus efficaces en termes de consommation en énergie et en eau combinée. La température réelle de l’eau peut différer de la température déclarée.
Afin d’améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil peuvent être modifiées sans préavis.
(1)
(2)
233
13199
Coton Eco 60°C et 40°C
• / -
6 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1 Installation
• Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit.
• La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au
robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité
du client.
• Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation,
ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après
les procédures d'installation ou de nettoyage.
• Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont
effectués par un agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être
engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
• Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si vous en
identifiez un, ne procédez pas à l'installation. Les produits endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
4.1.1 Emplacement d’installation approprié
• Placez le produit sur un sol rigide et nivelé. Ne placez pas votre appareil sur un tapis à
poils longs ou sur d'autres surfaces similaires.
• Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, leur poids total -lorsqu'ils
sont chargés- s'élève à 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la
capacité de portage suffisante.
• N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation.
• N'installez pas le produit dans les environnements où la température est inférieure à 0 º
C.
• Pour réduire les vibrations et les bruits, il est conseillé de laisser un espace autour de la
machine.
• Sur un plancher non uniforme, ne placez pas le produit à côté des bordures ou sur une
plate-forme.
• Ne placez ni n‘utilisez aucune source de chaleur (tables de cuisson, fers à repasser,
fours, etc.) sur le lave-linge.
4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de
conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en
tirant sur le ruban. Ne réalisez pas cette opération vousmême.
7 / FR
4.1.3 Retrait des sécurités de transport
1 Dévissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent
librement.
2 Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement.
3 Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel
d'utilisation, sur les ouvertures situées à l'arrière du panneau.
MISE EN GARDE : Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-
A
C
4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau
C
linge ! Sinon, la machine sera endommagée.
Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de
transporter le lave-linge ultérieurement.
Installez les boulons de sécurité de transport dans l'ordre inverse de la procédure de démontage.
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient
correctement fixées !
La pression d'eau requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1
et 10 bars (0,1 – 1 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet
grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes. Fixez un réducteur
de pression si la pression de l’eau est plus grande.
8 / FR
A
MISE EN GARDE : Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au
robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de
protection et ne fonctionnerait pas.
MISE EN GARDE : N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils
pourraient tacher votre linge.
1 Serrez les écrous du tuyau à la main. N'utilisez jamais
un outil pour serrer ces écrous.
2 Une fois le raccordement du tuyau terminé, vérifiez s'il
existe des problèmes de fuites au niveau des points de
raccordement en ouvrant complètement les robinets.
Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et
retirez l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après
avoir vérifié le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau et les
dommages qui en résultent, gardez les robinets fermés
lorsque vous n'utilisez pas le produit.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation
40 cm
100 cm
• Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux
toilettes ou à la baignoire.
MISE EN GARDE : Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement
A
• Pour éviter que l'eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assurer un
drainage facile, évitez de plonger l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de l'insérer
dans la conduite d'évacuation à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et
la machine.
• Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension
d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout
dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le
tuyau d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une
bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
4.1.6 Réglage des pieds
pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage
élevées ! Afin de prévenir de telles situations et de vous assurer que la machine opère les entrées et
évacuation d'eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange.
•Raccordez le tuyau de vidange à une hauteur
minimale de 40 cm et à une hauteur maximale
de 100 cm.
•Si le tuyau de vidange est soulevé après
qu'il a été posé au niveau sol ou près de
celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol),
l’évacuation d’eau devient plus difficile et le
linge peut se mouiller considérablement. C'est
pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma
doivent être respectées.
MISE EN GARDE : Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse
A
1 Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2 Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.
3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la machine en réglant les
pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui
de la vibration.
MISE EN GARDE : N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les
endommager.
9 / FR
4.1.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible
de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une
utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale.
• Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
• Le câblage du circuit de sortie électrique doit pouvoir répondre aux exigences de
l‘appareil. Il est recommandé d‘utiliser un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre
(DDFT).
• La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.
• Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16
ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
• La tension spécifiée dans la section « Caractéristiques techniques » doit être égale à
celle de votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises.
MISE EN GARDE : Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service
B
4.1.8 Utilisation initiale
C
agréé.
Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous
que tous les préparatifs sont effectués en conformité avec
les instructions des sections « Consignes importantes en
matière de sécurité et d'environnement » et « Installation ».
Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez
la première opération dans le programme Nettoyage du
tambour. Si ce programme n'est pas disponible sur votre
machine, appliquez la méthode décrite dans la section
4.4.2.
Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.
Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours
de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.
10 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.2 Préparation
4.2.1 Trier le linge
• Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau
autorisée.
• Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les étiquettes de vos vêtements.
4.2.2 Préparation du linge pour le lavage
• Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorges à armature, les boucles
de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez
enlever les pièces métalliques ou laver ces vêtements en les introduisant dans un sac à
lessive ou une taie d'oreiller.
• Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et
les trombones. Retournez-les et brossez. De tels objets peuvent endommager votre
machine ou faire du bruit.
• Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple des chaussettes pour enfants et des
bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
• Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation
des rideaux.
• Fermez les fermetures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les
aubes et les déchirures.
• Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main »
qu’avec un programme adapté.
• Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur
foncée peut déteindre fortement. Lavez-les séparément.
• Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas
d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
• Utilisez uniquement des teintures/changeurs de couleurs et détartrants adaptés au lavelinge. Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage.
• Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers.
• Mettez les pièces de linge en Angora dans le compartiment congélateur pendant
quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.
• Les linges intensément tachetés par des saletés comme de la farine, de la poussière
de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans
la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les
surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels.
4.2.3 Conseils pour économiser de l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser l'appareil d'une manière écologique et
énergétiquement efficace.
• Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le
programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine. Voir,
Tableau des programmes et de consommation
• Respectez les recommandations de température prescrites sur l'emballage de la
lessive.
• Lavez le linge peu sale à basse température.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
11 / FR
• Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du
linge peu sale.
• N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très
sale.
• Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse
d'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
• N'utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l'emballage.
4.2.4 Charger le linge
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Mettez les vêtements dans la machine de façon libre.
3 Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu'à entendre un son de verrouillage.
Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé
pendant le fonctionnement d'un programme. La porte s’ouvre immédiatement à la fin
du programme de lavage. Vous pouvez à présent ouvrir la porte de chargement. Si la
porte ne s’ouvre pas, appliquez la solution proposée pour la panne « Impossible d’ouvrir
la porte de chargement » dans la section Dépannage.
4.2.5 Capacité de charge appropriée
La capacité de charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du
programme de lavage que vous souhaitez utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui s’y
trouve.
AVERTISSEMENT : Conforme aux informations dans la section« Tableau des programmes et de
A
4.2.6 Utilisation de lessive et d'adoucissant
consommation ». Lorsque la machine est surchargée, ses performances de lavage chutent. En outre,
des bruits et des vibrations peuvent survenir.
Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant,
lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l’emballage de la lessive et respectez les
C
Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants
• Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche.
• Ne laissez pas le tiroir à produits ouvert pendant que le cycle de lavage est en cours!
• Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive ne doit être mise
dans le bac de prélavage (compartiment n° "1").
• Dans un programme avec prélavage, aucune lessive liquide ne doit être mis dans le bac
de prélavage (compartiment n° "1").
12 / FR
recommandations de dosage. Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant.
1
3
2
Le bac à produits comprend trois compartiments:
– (1) pour prélavage
- (2) pour lavage principal
– (3) pour adoucissant
– ( ) en plus, il y a un siphon dans le compartiment
destiné à l'assouplissant.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou
2
une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le
linge contenu dans votre machine.
• Si vous utilisez une lessive liquide, pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans
le compartiment de lavage principal (compartiment n°. “2”).
Choix du type de détergent
Le type de lessive à utiliser est fonction du type et de la couleur du tissu.
• Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc.
• Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les lessives spéciales (lessive liquide,
shampoing à laine, etc.).
• Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncée, il est recommandé d'utiliser
une lessive liquide.
• Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée.
AVERTISSEMENT : N’utiliser que des détergents fabriqués spécialement pour les lave-linge.
A
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la
dureté de l’eau.
• Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l’emballage de
la lessive afin d’éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinçage,
aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l’environnement.
• Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites
quantités de linge ou pour du linge peu sale.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits.
• Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <) dans le compartiment destiné à
l'assouplissant.
• Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l'eau avant de le mettre dans le
bac à produits.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée.
AVERTISSEMENT : Evitez d'utiliser des lessives en liquide ou des produits de nettoyage autres
A
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide :
• Placez le réservoir de lessive liquide dans le compartiment n°« 2 ».
• Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez-la avec de l'eau avant de la mettre
que les adoucissants pour linge. Ces produits vous aideront à assouplir votre linge.
dans son récipient.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
13 / FR
Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide :
• Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.
• La lessive liquide tache votre linge lorsqu'elle est utilisée avec la fonction « Heure de
fin » pour le départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Heure de fin, n'utilisez
pas de lessive liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
• Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir
pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartiment à produits
de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée
d'un bac pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme.
• Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide,
versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
• Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment principal (compartiment n° "2") ou
directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
Utilisation de l’amidon
• Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en poudre, ou le colorant dans le compartiment de
l’adoucissant.
• Évitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.
• Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir
utilisé l'amidon.
Utilisation de détartrant
• Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialement
pour les lave-linge.
Utilisation des produits à blanchir
• Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du
prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez
aussi sélectionner un programme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le produit
à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au
cours de la première phase de rinçage.
• Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.
• Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez
parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau.
• Ne versez pas directement le javel sur le linge.
• Ne l'utilisez pas sur des vêtements colorés.
• Lorsque vous utilisez de l'eau de javel oxygénée, sélectionnez un programme de lavage
de linge à basse température.
• L'eau de javel oxygénée peut être utilisée simultanément avec du détergent. Toutefois,
si la consistance n'est pas la même que celle de la lessive, versez d'abord la lessive
dans le compartiment n° « 2 » dans le tiroir à produits et patientez jusqu'à ce que la
lessive coule pendant l'arrivée d'eau dans la machine. Pendant que la machine continue
d'absorber l'eau, ajoutez la javel dans le même compartiment.
14 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.2.7 Astuces pour un lavage efficace
Couleurs Claires et
Blanc
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: 40-90 °C)
Il peut être nécessaire de
pré-traiter les taches ou
d'effectuer un prélavage.
Très sale
(taches difficiles,
par exemple
d'herbe, de café,
de fruit et de
sang.)
Normalement
sale
Degré de saleté
(Par exemple,
taches causées
par la transpiration
sur les cols et
manchettes)
Peu sale
(Pas de tache
visible.)
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour le blanc peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements très sales. Il
est recommandé d'utiliser
des lessives en poudre
pour nettoyer les taches
de glaise et de terre et les
taches qui sont sensibles
aux produits à blanchir.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour le blanc peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements normalement
sales.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour le blanc peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements peu sales.
Vêtements
Couleurs
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté : froid -40° C)
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs
peuvent être utilisées
aux dosages conseillés
pour les vêtements très
sales. Il est recommandé
d'utiliser des lessives
en poudre pour nettoyer
les taches de glaise et
de terre et les taches
qui sont sensibles aux
produits à blanchir.
Utilisez des détergents
qui ne contiennent pas
de javel.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs
peuvent être utilisées
aux dosages conseillés
pour les vêtements
normalement sales.
Utilisez des détergents
qui ne contiennent pas
de javel.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs
peuvent être utilisées aux
dosages conseillés pour
les vêtements peu sales.
Utilisez des détergents
qui ne contiennent pas
de javel.
Couleurs noire
ou sombre
(Températures
recommandées en
fonction du degré
de saleté : froid
-40° C)
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
très sales.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
normalement
sales.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
peu sales.
Délicats/Laine/
Soies
(Températures
recommandées en
fonction du degré
de saleté: froid30°C)
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
15 / FR
4.3 Fonctionnement de l'appareil
abcdefg
4.3.1 Bandeau de commande
1
2
34
5
WMP 11744 XW
6
7
13
1. Sélecteur de programmes
2 - Bouton de réglage de la vitesse
d'essorage
3 - Bouton de réglage de la température
4 - Affichage
5 - Indicateur de déroulement du programme
6 - Bouton « Marche/Arrêt »
4.3.2 Symboles d'affichage
0
C
88
1888
a- Indicateur de température
b- Branchement électrique
c- Indicateur de vapeur
d- Indicateur du signal audio
e- Pas d'indicateur du niveau d’eau
f- Indicateur de lessive
g- Indicateur Départ / Pause
88:88
12
891011
7 - Bouton Départ / Pause
8 - Bouton de Réglage de l'heure de fin
9 - Touche de la fonction optionnelle 4
10 - Touche de la fonction optionnelle 3
11 - Touche de la fonction optionnelle 2
12 - Touche de la fonction optionnelle 1
13 - Témoins de Sélection de programme
h
ijklm
h- Indicateur de déroulement du
programme
i- Indicateur de l'heure de fin
j- Ligne d'information sur la durée
k- Indicateurs des fonctions optionnelles
l- Indicateur de verrouillage
m- Indicateur de la vitesse d'essorage
16 / FR
Les visuels utilisés pour la description de la machine dans cette section sont schématiques et peuvent
ne pas correspondre exactement aux caractéristiques de votre machine.
• : Sélection possible.
* : Sélection automatique, non annulable.
** : Programme du label énergétique (EN 60456 Ed.3)
*** : Si la vitesse d'essorage maximale de votre appareil est inférieure, seule la vitesse d’essorage maximale sera
disponible.
**** : Le programme détecte le type et la quantité de linge pour ajuster automatiquement la consommation d'eau et
d'énergie et la durée du programme.
- : Voir la description du programme pour la charge maximale.
** « Les cycles Coton Eco 40°C et Coton 60°C sont les programmes standard. » Ces programmes sont
connus sous les noms de « Programme Coton 40 °C standard » et « Programme Coton 60 °C standard » et
visibles à travers les symbolesqui se trouvent sur le panneau.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
17 / FR
Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
C
Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR)
La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de
la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des
fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. En fonction
de la quantité de linge que vous avez chargée dans la machine, une différence de 1 à 1.5 heure et demie
peut s'écouler entre le temps qui s'affiche à l'écran et la durée réelle du cycle de lavage. La durée se met
automatiquement à jour dès le début du cycle de lavage.
« Les modèles de sélection des fonctions optionnelles peuvent être modifiés par l'entreprise de fabrication.
De nouveaux modèles de sélection peuvent être ajoutés ou supprimés. »
« La vitesse d'essorage de votre machine pourrait varier en fonction des programmes. Toutefois, cette vitesse
ne peut dépasser la vitesse maximale d'essorage de la machine. »
Synthétique 605841,50135/1604540
Synthétique 405840,95135/1604540
* Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il est tout à fait normal qu'il existe de
petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de lavage réel.
** Les valeurs d'humidité résiduelle sont fonction de la vitesse d'essorage sélectionnée.
Consommation
en eau (l)
Consommation
énergétique
(kWh)
Durée du
programme
(min) *
≤ 1000 rpm> 1000 rpm
18 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.4 Sélection de programme
1 Choisissez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de
votre linge à partir du « Tableau des programmes et de consommation ».
Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de
vêtements.
C
Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, sa couleur, le degré
de saleté et la température d’eau autorisée.
Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse. Une température plus élevée est
synonyme de consommation électrique accrue.
2 Sélectionnez le programme désiré à l'aide du bouton Sélection de programmes.
0
C
88
1888
88:88
4.3.5 Programmes
• Coton Eco
Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton et en laine peu sale et durable.
Bien qu'il dure plus longtemps que tous les autres programmes, il permet de grosses
économies d'énergie et d'eau. La température réelle de l'eau peut être différente de la
température de lavage spécifiée. Lorsque vous chargez une petite quantité (environ ½
capacité ou moins) de linge dans la machine, la durée du programme peut être raccourcie
automatiquement durant les phases ultérieures. Dans ce cas, la consommation d'énergie
et d'eau diminuera pour un lavage plus économique.
• Coton
Vous pouvez laver votre linge en coton durable (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs,
sous-vêtements, etc.) à l’aide de ce programme. Lorsque vous appuyez sur le bouton de
la fonction de lavage rapide, la durée du programme est considérablement réduite, mais
une performance de lavage effective vous est assurée avec des mouvements de lavage
intenses. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage rapide, une performance de
lavage et de rinçage supérieure vous est assurée pour le linge très sale.
• Synthétique
Vous pouvez laver votre linge (chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/cotons,
etc.) avec ce programme. La durée du programme est considérablement réduite et un
lavage de haute performance vous est assuré. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de
lavage rapide, une performance de lavage et de rinçage supérieure vous est assurée pour
le linge très sale.
• Laine / Lavage à la main
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/délicats. Sélectionnez la
température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Votre linge sera
lavé en douceur de sorte à éviter d'endommager les vêtements.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
19 / FR
« Le programme de lainage de cette machine est approuvé par « The
Woolmark Company » pour le nettoyage des produits en laine lavables
en machine, à condition que les produits soient lavés conformément
aux instructions indiquées sur l'étiquette du produit et aux consignes
fournies par le fabricant de cette machine.M1422 »
Woolmark est une marque déposée de certification au Royaume-Uni,
en Irlande, à Hong Kong et en Inde.
• Hygiene+
Utilisez ce programme pour tout linge nécessitant un lavage antiallergique et hygiénique
à haute température avec cycle de lavage long et intense. Les conditions d'hygiène
optimales sont assurées grâce à un temps de chauffage plus long et une phase de
rinçage supplémentaire.
• Ce programme a été testé par l’institut « VDE » avec l’option 20 °C et a été certifié
efficace en terme d'élimination des bactéries et de la moisissure.
• Ce programme a été testé par la « British Allergy Foundation » (Allergy UK) avec
l'option 60 °C et a été certifié efficace en termes d’élimination des allergènes, des
bactéries et de la moisissure.
Allergy UK est une marque de la British Allergy Association. Le sceau
d'approbation est créé pour guider les personnes qui nécessitent une
recommandation sur un produit qui limite/réduit/élimine les allergènes ou
réduit considérablement la teneur en allergènes dans les environnements
où vivent des patients allergiques. Il vise à fournir l'assurance que les
produits sont scientifiquement testés ou examinés de sorte à fournir des
résultats mesurables.
• Duvet / Doudoune
Utilisez ce programme pour laver vos couettes en fibre portant l'étiquette « Lavable
en machine ». Vérifiez que vous avez chargé l'édredon correctement afin de ne pas
endommager la machine et le linge. Enlevez la housse de couette avant de charger
l'édredon dans la machine. Pliez l'édredon en deux et chargez-le dans la machine.
Chargez la couette dans la machine en vous assurant de l’avoir installé de sorte qu’il ne
soit pas en contact avec le soufflet ou le verre.
Évitez de charger plus d'un double édredon en fibre (200 x 200 cm).
C
A
Évitez de laver vos couettes, oreillers, et autre linge en coton dans la machine.
MISE EN GARDE : En dehors des couettes, évitez de laver du linge du type tapis, moquettes,
etc. dans votre machine. Dans le cas contraire, vous courez le risque d'endommager le lave-linge de
façon permanente.
•
Essorage et Pompage
Utilisez cette fonction pour essorer les vêtements et vidanger l’eau de la machine.
• Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage
séparément.
20 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• Chemise
Ce programme sert à laver les chemises en coton, fibres synthétiques et tissus mélangés
simultanément. Il élimine les plis. Lorsque la touche de la fonction de lavage rapide est
enfoncée, l'algorithme de prétraitement est exécuté.
• Appliquez le produit de traitement chimique directement sur vos vêtements ou
ajoutez-le au détergent lorsque la machine commence à prendre l'eau du compartiment
de lavage principal. Ainsi, vous bénéficierez de la même performance que vous obtenez
lorsque vous utilisez un cycle de lavage normal en beaucoup moins de temps. Vos
chemises ont une durée de vie plus longue.
• Daily Express / Super Bref Express
Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton peu sale et sans taches en un
laps de temps. La durée du programme peut être réduite jusqu'à 14 minutes lorsque
la fonction de lavage rapide est sélectionnée. Lorsque la fonction de lavage rapide est
sélectionnée, la quantité de linge à laver ne doit pas excéder 2 (deux) kg.
• Textiles Foncés / Jeans
Utilisez ce programme pour préserver la couleur de vos vêtements foncés ou de vos
jeans. Il permet un lavage de haute performance avec un mouvement de tambour spécial
même lorsque la température est basse. Il est recommandé d'utiliser une lessive liquide
ou un shampoing à laine pour le linge de couleur foncée. Ne lavez pas votre linge délicat
en laine, etc.
• auto (Programme automatique)
Utilisez ce programme pour laver les vêtements en coton, synthétiques ou mélangés
(coton+synthétique) lavables fréquemment. Le programme détecte le type et la quantité
de linge pour ajuster automatiquement la consommation d'eau et la durée du programme.
MISE EN GARDE : Ne lavez pas vos laines et vêtements délicats dans ce programme.
A
La température maximale de lavage dans le programme automatique en fonction
du degré de saleté et du type de linge est 60 ºC. La performance de lavage peut ne
pas être au niveau désiré pour des blancs très sales et des taches résistantes (cols,
chaussettes, trace de transpiration, etc.). Dans ce cas, il est recommandé de sélectionner
le programme Coton avec prélavage et de régler la température à 50-60 °C.
De nombreux types de vêtements sont détectés correctement et lavés en toute sécurité
par le programme automatique.
• Délicat
Vous pouvez lavez vos vêtements délicats en coton et fibres synthétiques mélangés ou
vos bas avec ce programme. Les actions de lavage de ce programme sont plus délicates.
Lavez les vêtements dont vous souhaitez préserver la couleur soit à 20 degrés, soit en
sélectionnant l'option de lavage rapide.
Sélectionnez une température appropriée si la température indiquée sur affichage de la température
n'est pas compatible avec les avertissements sur l'étiquette du vêtement.
• Lavage à froid
Approprié pour laver votre linge coton ou synthétique légèrement sale. Un lavage efficace
est fourni grâce à l’action de lavage intense et au système à double jet.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
21 / FR
• Sport / Outdoor
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les vêtements de sport et d’extérieur en
mélange de coton et de synthétique, ainsi que les couvertures hydrofuges telles que
le tissu gore-tex, etc. Il assure un lavage en douceur de vos vêtements grâce à des
mouvements de rotation spéciaux.
• Détachant
La machine est équipée d'un programme spécial pour les taches qui permet d'enlever
efficacement les différents types de taches. Utilisez ce programme uniquement pour le
linge en coton grand teint durable. Ne lavez pas les vêtements et le linge délicats et de
couleur dans ce programme. Avant le lavage, vérifiez les étiquettes de vos vêtements
(recommandé pour les chemises en coton, les pantalons, les shorts, les t-shirts, les
vêtements pour bébés, les pyjamas, les tabliers, les nappes de table, la literie, la housse
de couette, les draps de lit, les taies d'oreiller, les serviettes de bain et de plage, les
serviettes, les chaussettes, les sous-vêtements en coton adaptés au lavage à haute
température et pendant une longue durée). Dans le programme d’élimination des taches
automatique, vous pouvez laver 24 types de taches repartis en deux groupes suivant
la sélection de la fonction rapide. Vous pouvez avoir un aperçu des groupes de taches
constitués d’après la sélection de la fonction rapide.
Le tableau ci-dessous présente les groupes de taches constitués sur la base de la
fonction rapide :
Lorsque vous sélectionnez la fonction rapide :
SangThéVin rouge
ChocolatCaféCurry
Pudding Jus de fruitConfiture
ŒufKetchupCharbon
Lorsque vous sélectionnez la fonction rapide :
BeurreSueurVinaigrette
HerbeSaleté du colMaquillage
BoueNourritureHuile de machine
SodaMayonnaiseAliments pour bébé
•Sélectionnez le programme pour les taches.
• Sélectionnez la tache que vous souhaitez éliminer en la repérant dans l’un des groupes
ci-dessus et sélectionnez le groupe y relatif à l’aide du bouton de la fonction optionnelle
rapide.
• Lisez attentivement l'étiquette du vêtement et assurez-vous de sélectionner la
température et la vitesse d'essorage adéquates.
22 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.