Dette produkt er fremstillet ved hjælp af den nyeste teknologi i miljøvenlige forhold.
1 Vigtige sikkerheds- og miljøinstruktioner
Dette afsnit indeholder sikkerhedsinstruktioner, der skal følges for at beskytte mod
personskade eller beskadigelse af ejendele. Såfremt instruktionerne ikke overholdes,
bortfalder garantien.
1.1 Generelle sikkerhedsregler
• Dette produkt kan bruges af børn på eller over 8 år og folk med reducerede fysiske,
følelsesmæssige og mentale evner samt ufaglærte eller uerfarne personer, forudsat de
er overvåget og bliver instrueret i sikker brug af apparatet samt omkring de relaterede
farer. Børn må ikke lege med maskinen. Rengøring og brugsvedligeholdelse må aldrig
udføres af børn, medmindre de er overvåget af en ansvarlig voksen.
• Anbring aldrig produktet på et gulv dækket af gulvtæppe, da manglen på luftstrømning
under produktet vil overophede de elektriske dele. Det vil medføre problemer med
produktet.
• Hvis der er fejl på produktet, bør det ikke anvendes, medmindre reparationen foretages af den autoriserede forhandler. Ellers kan det medføre elektrisk stød!
• Produktet er designet til at genoptage driften, når strømmen vender tilbage efter en
strømafbrydelse. Se afsnittet "Annullering af programmet", hvis du ønsker at stoppe
programmet.
• Tilslut produktet til en stikkontakt med jordforbindelse beskyttet af en 16 A sikring.
Sørg for, at installationen med jordforbindelse udføres af en autoriseret elektriker.
Selskabet er ikke ansvarlig for nogen skade, der opstår som følge af, at produktet anvendes uden etableret jordforbindelse i overensstemmelse med lokale regulativer.
• Slangerne til vandforsyning og udtømning skal fastgøres sikkert, og de skal være ubeskadigede. I modsat fald er der risiko for lækage.
• Undlad at åbne frontlågen eller fjerne filteret, mens der er vand i tromlen. Det kan
medføre oversvømmelse eller skoldning med varmt vand.
• Undlad at åbne den låste frontlåge med tvang. Frontlågen kan åbnes nogle få minutter
efter, at vaskeprogrammet er afsluttet. Hvis frontlågen åbnes med tvang, kan døren og
låsemekanismen blive beskadiget.
• Afbryd strømmen til produktet, når det ikke er i brug.
• Rengør aldrig produktet ved at hælde vand på eller i det! Der er risiko for elektrisk
stød!
• Rør aldrig ved stikkontakten med våde hænder! Afbryd aldrig strømmen ved at trække
i el-ledningen, men tag altid stikket ud af stikkontakten med hånden.
• Brug kun vaskemidler, skyllemider og supplerende midler, der egner sig til vaskemaskiner.
• Følg vaskeanvisningerne på tekstilernes mærkater og på sæbepakningen.
• Strømmen til produktet skal være afbrudt under installation, vedligeholdelse, rengøring
og reparation.
• Installation og reparationer skal udføres af en autoriseret servicemontør. Fabrikanten er ikke
ansvarlig for skader, der kan opstå som følge af en uautoriseret persons behandling af
produktet.
• Hvis forbindelseskablet er beskadiget, skal producenten, kundeservice, en kvalificeret
person (elektriker) eller en person udpeget af importøren, erstatte det for at undgå
fare.
3 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
1.2 Tilsigtet brug
• Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug. Det egner sig ikke til erhvervsmæssig
brug og må kun bruges til den tilsigtede anvendelse.
• Produktet må kun bruges til vask og skyl af tekstiler, der er mærket som vaskegnet.
• Producenten frasiger sig ethvert ansvar for skader opstået som følge af ukorrekt brug
eller transport.
1.3 Børns sikkerhed
• Transportemballagen kan være farlig for børn. Opbevar alle indpakningsmaterialer et
sikkert sted uden for børns rækkevidde.
• Elektriske produkter er farlige for børn. Hold børn væk fra produktet, når det er i brug.
Lad dem ikke pille ved produktet. Brug børnesikring for at undgå, at børn kan gribe
ind i vaskeprogrammet.
• Husk at lukke frontlågen, når rummet, hvor produktet befinder sig, forlades.
• Opbevar alle vaskemidler og tilsætningsprodukter et sikkert sted uden for børns rækkevidde og luk beholderen eller vaskemiddelpakken.
Frontlågen bliver meget varm, når der vaskes ved høje temperaturer.
Derfor skal du især holde børn væk fra maskinens frontlåge, når vaskeprogrammet er i gang.
1.4 Emballage
• Produktets indpakningsmaterialer er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse med vores nationale miljøregler. Emballagen må ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Indpakningsmaterialer skal afleveres til indsamlingssteder udpeget af de lokale myndigheder.
1.5 Bortskaffelse af gammelt produkt
• Dette produkt er fremstillet af dele og materialer af høj kvalitet, som kan genbruges
og er velegnede til recirkulering. Derfor bør du ikke bortskaffe apparatet sammen med
almindelig husholdningsaffald, når levetiden er slut. Tag det med til et indsamlingssted
til recirkulering af elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt venligst dine lokale myndigheder for at finde det nærmeste indsamlingssted. Hjælp med at beskytte miljøet
og naturressourcer ved at recirkulere produkter. Før bortskaffelsen af produktet skal
netledningen klippes af og dørlåsen gøres ubrugelig for at sikre, at de ikke udgør fare
for børn.
1.6 Overensstemmelse med WEEE-direktivet
Dette produkt er i overensstemmelse med WEEE-direktiv (2012/19/EU). Dette
produkt bærer et symbol for klassificering af bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Dette produkt er fremstillet af dele og materialer af høj kvalitet, der kan bruges
igen, og som er egnede for genbrug. Smid ikke produktet med husholdningsaffald og andet affald ved slutningen af dets levetid. Bring det til et opsamlingssted for
genbrug af elektroniske og elektriske apparater. Kontakt dine lokale myndigheder for at
finde nærmeste opsamlingssted.
Overholdelse af RoHS-direktivet:
Det produkt, du har købt, er i overensstemmelse med EU RoHS-direktivet (2011/65/EU).
Det indeholder ikke skadelige og forbudte materialer angivet i direktivet.
4 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
2 Installation
Henvend dig til den nærmeste autoriserede serviceagent
for installationen af produktet. Se oplysningerne i
brugermanualen for at klargøre vaskemaskinen til brug
og sørg for, at strøm, vandtilførsel og afløb er i orden, før
den autoriserede servicemontør tilkaldes. Hvis det ikke er
tilfældet, tilkaldes en kvalificeret elektriker og VVS-montør til
at varetage klargøringen.
Forberedelse af opsætningssted og elektricitet,
vandtilførsel og vandafløb på installationsstedet er
C
kundens ansvar.
ADVARSEL : Installation og el-tilslutning af
vaskemaskinen skal udføres af en autoriseret
B
servicemontør. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader,
der kan opstå som følge af en uautoriseret persons
behandling af produktet.
ADVARSEL : Forud for installationen skal produktet
undersøges og beses om det ikke er beskadiget. Hvis
A
ja, installér ikke maskinen. Beskadigede produkter kan
udgøre fare for din sikkerhed.
Sørg for, at slangerne til vandtilførsel og -afløb samt elledningen ikke er bukkede, i klemme eller mast sammen,
C
når maskinen skubbes på plads efter installation eller
rengøring.
2.1 Passende opsætningssted
• Anbring maskinen på et fast gulv. Maskinen må ikke stå
på et tæppe med luv eller en lignende overflade.
• Den samlede vægt af den fyldte vaskemaskine og
tørretumbler, når de er anbragt oven på hinanden, er
ca.180 kg. Anbring produktet på et massivt og fladt gulv,
der kan bære belastningen!
• Anbring ikke produktet på el-ledningen.
• Undlad at installere produktet, hvor temperaturen kan
falde til under 0 ºC.
• Anbring produktet mindst 1 cm fra kanterne af andre
møbler.
2.2 Fjernelse af den beskyttende indpakning
Læn maskinen bagover for at fjerne den beskyttende
indpakning. Fjern den beskyttende indpakning ved at trække
i båndet.
2. Fjern transportsikringsboltene ved at dreje dem forsigtigt.
3. Fastgør plastovertrækket leveret i manualposen i hullerne
på bagsiden
C
C
2.4 Tilslut vandtilførsel
C
C
A
A
1. Tilslut de medfølgende specielle slanger til produktets
vandindtag. Rød slange (venstre) (maks. 90 ºC) er til
varmtvandsindtag, blå slange (højre) (maks. 25 ºC) er til
koldtvandsindtag.
(P)
Opbevar transportsikringsboltene på et sikkert sted til
genbrug, når vaskemaskinen skal flyttes igen i fremtiden.
Flyt aldrig produktet uden at transportsikringsboltene er
på plads!
Det nødvendige vandtryk for at operere produktet er
mellem 1 og 10 bar (0.1 – 1 MPa). For at maskinen
kan arbejde problemfrit skal mellem 10 og 80 liter vand
kunne flyde fra en fuldt åbnet vandhane på et minut.
Monter en trykreduceringsventil, hvis vandtrykket er for
højt.
Hvis du tilslutter produktet med dobbelt vandindtag til
koldtvandshane, skal den medfølgende
en enkelt
stopper til varmtvandsventilen monteres, før maskinen
tages i brug. (Gældende for de produkter, der er forsynet
med en skjult stopgruppe.)
ADVARSEL : Modeller med et enkelt vandindtag bør
ikke forbindes til hanen med varmt vand. Det vil medføre
beskadigelse af vasketøjet eller at produktet skifter til
beskyttelsesindstilling og ikke fungerer.
ADVARSEL : Undlad at bruge gamle eller brugte
vandtilførselsslanger til et nyt produkt. Det kan medføre
pletter på dit vasketøj.
2.3 Fjernelse af transportsikringerne
ADVARSEL : Undlad at fjerne transportsikringerne før
den beskyttende indpakning er fjernet.
A
ADVARSEL : Fjern transportsikringsboltene før
vaskemaskinen tages i brug! Ellers vil produktet blive
A
beskadiget.
1. Boltene løsnes med en passende skruenøgle indtil de frit
kan drejes
5 / DA
(C).
ADVARSEL : Sørg for, at tilslutningerne til koldt og
varmt vand er korrekte ved installering af produktet. I
A
modsat fald vil tøjet været varmt, når vaskeprocessen
afsluttes, og bliver slidt op.
2. Stram alle slangemøtrikker med hånden. Brug aldrig et
værktøj til at stramme møtrikkerne med.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
3. Luk helt op for vandhanerne, når slangerne er monteret,
for at afprøve, om tilslutningerne er tætte. Hvis der
forekommer lækage, lukkes for vandet og møtrikken
fjernes. Stram omhyggeligt møtrikken, når pakningen er
kontrolleret. Hold vandhanerne lukket, når maskinen ikke
er i brug for at undgå udsivende vand og de skader, det
kan forårsage.
2.5 Tilslutning til afløb
• Enden af afløbsslangen skal forbindes direkte med
vandafløbet eller håndvasken.
ADVARSEL : Der vil ske oversvømmelse, hvis slangen
kommer fri af fastgøringen under vandudledning.
A
Desuden er der risiko for skoldning ved høje
vandtemperaturer! For at undgå sådanne situationer
og for at sikre problemfrit vandindtag og -afløb skal
afløbsslangen fastgøres så godt, at den ikke kan komme
fri.
• Slangen skal fastgøres i en højde af mindst 40 cm og
højst 100 cm.
• Hvis slangen løftes efter at være ført i gulvniveau eller
tæt på (mindre end 40 cm over gulvet), kan vandafløbet
hindres og tøjet vil være meget vådt, når det tages ud.
Følg derfor de højdeangivelser, der er beskrevet på
tegningen.
100cm
40cm
• For at forhindre at snavset vand flyder tilbage i maskinen
og for at sikre nem udledning, bør enden af slangen ikke
stikkes længere end 15 cm ned i afløbet. Er den for lang,
skal den afkortes.
• Enden af slangen må ikke bøjes eller trædes på, og
slangen må ikke være i klemme mellem afløbet og
maskinen.
• Hvis slangen er for kort, skal den forlænges med en
original forlængerslange. Slangen må ikke være længere
end 3,2 m. For at undgå vandskader skal forbindelsen
mellem forlængerslangen og produktets afløbsslange
fastgøres med en passende spændbøjle, så de ikke går
fra hinanden og lækker.
2.6 Justering af fødder
ADVARSEL : For at sikre, at produktet arbejder lydsvagt
og vibrationsfrit, skal det stå lige og balanceret på
A
fødderne. Afbalancer maskinen ved at indstille fødderne.
Sker det ikke, kan produktet flytte sig og forårsage lydog vibrationsproblemer.
1. Kontramøtrikkerne på fødderne løsnes med hånden.
2. Indstil fødderne, så produktet står vandret og balanceret.
3. Stram alle kontramøtrikker igen med hånden.
ADVARSEL : Brug ikke værktøj til at løsne
kontramøtrikkerne. Det kan beskadige dem.
A
2.7 Elektrisk tilslutning
Tilslut produktet til en stikkontakt med jordforbindelse
beskyttet af en 16 A sikring. Selskabet er ikke ansvarlig for
nogen skade, der opstår som følge af, at produktet anvendes
uden etableret jordforbindelse i overensstemmelse med
lokale regulativer.
• Tilslutningen skal være i overensstemmelse med
nationale regulativer.
• Stikket i netledningen skal være lettilgængelig efter
installationen.
• Hvis den eksisterende sikring eller afbryder er mindre end
16 amp., skal en autoriseret elektriker installere en 16
amp. sikring.
• Spændingen specificeret i afsnittet "Tekniske
specifikationer" skal være lig med spændingen på dit
forsyningsnet.
• Tilslut ikke med forlængerledninger eller dobbeltstik.
ADVARSEL : Beskadigede el-ledninger skal udskiftes af
en autoriseret servicemontør.
B
Transport af produktet
1. Afbryd strømmen til produktet, før det transporteres.
2. Fjern vandafløbs- og vandforsyningsforbindelser.
3. Tøm al resterende vand fra maskinen. Se. 5.5
4. Monter transportsikringsboltene i modsat rækkefølge af
demonteringen; se 2.3.
Flyt aldrig produktet uden at transportsikringsboltene er
på plads!
C
ADVARSEL : Transportemballagen kan være farlig for
børn. Opbevar alle indpakningsmaterialer et sikkert sted
A
uden for børns rækkevidde.
6 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
3 Forberedelse
3.1 Sortering af vasketøjet
• Sortér vasketøjet efter vaskesymbolerne i tøjet, farve, hvor
snavset tøjet er og tilladte vandtemperaturer.
• Følg altid instruktionerne på vaskesymbolerne i tøjet.
3.2 Forberedelse af vasketøjet
• Vasketøj med påmonterede metaldele, såsom bh'er
med bøjle, bæltespænder eller metalknapper, beskadiger
maskinen. Fjern metaldelene eller put tøjet i en vaskepose
eller et pudebetræk, før det vaskes.
• Tøm alle lommer for genstande som mønter, kuglepenne
og papirclips, vend lommerne ud og børst dem. Disse ting
kan ødelægge produktet eller give støjproblemer.
• Put mindre stykker tøj såsom babysokker og
nylonstrømper i en vaskepose eller et pudebetræk.
• Læg gardiner i uden at presse dem sammen. Fjern
gardinringe og -kroge.
• Luk lynlåse, sy løse knapper i og reparer huller og
flænger.
• Vask kun produkter, der er mærket "kan vaskes i
vaskemaskine" eller "håndvask" på de relevante
programmer.
• Vask ikke kulørt og hvidt tøj sammen. Nye, mørke
bomuldsprodukter udskiller en masse farve. Vask dem
separat.
• Vanskelige pletter skal behandles ordentligt inden vask.
Hvis du er usikker, skal du kontakte et renseri.
• Brug kun farveprodukter og kalkfjernere, der er egnet til
maskinvask. Følg altid instruktionerne på pakningen.
• Vask bukser og sart vasketøj med vrangen ud.
• Hold vasketøjsgenstande fremstillet af angorauld i
fryseren et par timer før vask. Dette vil reducere fnugging.
• Vasketøj, der indeholder materialer som mel, kalkstøv,
mælkepulver osv. skal rystes godt, før det lægges i
maskinen. Den slags støv og pulver på vasketøjet kan
med tiden opsamles i maskinen og forårsage skade.
3.3 Energibesparende foranstaltninger
Følgende oplysninger vil bidrage til at anvende produktet på
en miljøvenlig og energibesparende måde.
• Brug produktet med den højst tilladte kapacitet, som det
valgte program tillader, men lad være med at overfylde; se
"Programmer og forbrugstabel".
• Følg altid instruktionerne på vaskemiddelpakningen.
• Vask lettere snavset tøj ved lavere temperaturer.
• Brug hurtigere programmer til små mængder eller lettere
snavset tøj.
• Undgå at bruge forvask eller høje temperaturer til tøj, der
ikke er meget snavset eller plettet.
• Hvis du ønsker at tørre tøjet i en tørretumbler, valg
den højest anbefalede centrifugeringshastighed under
vaskeprocessen.
Brug ikke mere vaskemiddel end den mængde, der er
anbefalet på vaskemiddelpakningen.
3.4 Første brug
Før produktet tages i brug, skal du sikre, at alle forberedelser
er foretaget i overensstemmelse med instruktionerne i
afsnittene ”Vigtige sikkerhedsinstruktioner” og ”Installation”.
Kør først tromlerenseprogrammet for at forberede produktet
til tøjvask. Hvis produktet ikke er udstyret med ”Rensning
af tromle” program, gennemføres første brug-proceduren i
henhold til metoder beskrevet i afsnittet ”5.2 Rengøring af
frontlågen og tromlen” i denne brugsvejledning.
Brug anti-kalk, der er velegnet til vaskemaskiner.
C
Der kan være tilbageværende vand i maskinen på
grund af kontrolprocesserne i produktionen. Det er ikke
C
skadeligt for produktet.
3.5 Korrekt kapacitet
Den maksimale kapacitet afhænger af vasketøjets art, hvor
snavset det er og det ønskede vaskeprogram.
Maskinen regulerer automatisk mængden af vand i henhold
til vægten af det ilagte vasketøj.
ADVARSEL : Følg informationerne i "Programmer- og
forbrugstabel". Når maskinen overfyldes, forringes
A
vaskeresultatet. Desuden kan der opstå støj og
vibrationsproblemer.
3. Skub frontlågen i, indtil du hører låsen klikker. Sørg for, at
der ikke hænger noget fast i døren.
Frontlågen er låst, mens vaskemaskinen kører. Døren kan
først åbnes et stykke tid efter, at programmet er færdigt.
C
ADVARSEL : Hvis tøjet ligger forkert, kan der opstå støj
og vibrationer i maskinen.
A
7 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
3.7 Brug af vaskemiddel og skyllemiddel
Når du bruger vaskemiddel, skyllemiddel, stivelse,
farvestof, blegemiddel eller kalkfjerner, læs fabrikantens
C
instruktioner på pakninger omhyggeligt og følg den
anbefalede doseringsmængde. Brug målekop, hvis den
følger med.
Sæbeskuffe
Sæbeskuffen er opdelt i tre afdelinger:
– (1) til forvask
– (2) til klarvask
– (3) til skyllemiddel
– (*) der er desuden en hævert i afdelingen til skyllemiddel.
3
2
Sæbe, skyllemiddel og andre vaskemidler
• Dosér vaskemiddel og skyllemiddel, før vaskeprogrammet
startes.
• Åbn aldrig sæbeskuffen mens vaskeprogrammet kører!
• Hvis du bruger et program uden forvask, må der ikke
kommes vaskemiddel i forvask-afdelingen (afdeling
nr."1").
• Hvis du bruger et program med forvask, må der ikke
kommes flydende vaskemiddel i forvask-afdelingen
(afdeling nr. "1").
• Undlad af vælge et program med forvask, hvis du bruger
en sæbepose eller -kugle. Anbring sæbeposen eller
-kuglen direkte mellem tøjet i maskinen.
• Hvis du bruger flydende sæbe, skal du huske at anbringe
sæben i afdelingen for klarvask (afdeling nr. "2")
Valg af sæbetype
Sæbetypen afhænger af farven på og arten af tøjet.
• Brug forskellige sæbetyper til kulørt og hvidt vasketøj.
• Vask kun dine sarte tekstiler med specialsæbe (flydende
sæbe, uldsæbe osv.), som kun bruges til sart tøj.
• Når du vasker mørkt tøj og dyner, anbefales det at bruge
flydende vaskemiddel.
• Vask uld med specialsæbe, som er specielt fremstillet til
uldvask.
ADVARSEL : Brug kun vaskemidler der er fremstillet
specielt til brug i vaskemaskine.
A
ADVARSEL : Brug ikke sæbespåner.
A
Regulering af sæbemængden
Mængden af sæbe afhænger af vasketøjets mængde, hvor
snavset det er og vandets hårdhed.
• Undlad at bruge mere end de mængder, der anbefales
på sæbepakningen, for at undgå problemer med ekstra
sæbeskum, dårligt skyl, spild af penge og beskyttelse af
miljøet.
• Brug mindre sæbe til små mængder eller lettere snavset
tøj.
1
Brug af skyllemidler
Hæld skyllemiddel i afdelingen for skyllemiddel i
sæbeskuffen,
• Overskrid ikke (>max<) niveauet, der er markeret i
afdelingen til skyllemiddel.
• Hvis skyllemidlet ikke er flydende nok, fortyndes det med
vand, før det hældes i sæbeskuffen.
Brug af flydende vaskemidler
Hvis der medfølger en kop til den flydende sæbe:
• Sørg for, at du anbringer koppen til flydende sæbe i
afdeling nr. "2".
• Hvis den flydende sæbe ikke er flydende nok, fortyndes
den med vand, før den hældes i sæbeskuffen.
Hvis der ikke medfølger en kop til den flydende sæbe:
• Undlad at bruge flydende sæbe til forvask i et program
med forvask.
• Flydende sæbe giver pletter på tøjet, når det bruges i
forbindelse med en forsinket startfunktion. Hvis du bruger
forsinket start-funktionen, bør du ikke bruge flydende
sæbe.
Brug af gel og vaskemiddel i tabletform
Følg nedenstående instruktioner, når du bruger gel eller
vaskemidler i tabletform.
• Hvis gel-sæben er flydende i konsistens og din maskine
ikke indeholder en speciel kop til flydende sæbe, fyldes
gel-sæben i sæbeskuffens afdeling for klarvask samtidig
med, at der tages vand ind første gang. Hvis din maskine
har en kop til flydende sæbe, fyldes sæbes i koppen før
programmet startes.
• Hvis gel-sæben ikke er flydende i konsistens eller er
indesluttet i en kapsel, puttes den direkte i vasketromlen
før vask.
• Put vaskemiddel ind i hovedrummet (rum nr. "2") eller
direkte ind i tromlen inden vask.
Sæbetabletter kan efterlade rester af sæbe i
sæbeskuffen. Hvis det sker, anbringes sæbetabletten i
C
fremtiden mellem vasketøjet tæt på den nederste del af
tromlen.
Brug kun sæbetabletter eller gel-sæbe uden forvaskfunktionen.
C
Brug af stivelse
• Tilføj flydende stivelse, pulver-stivelse eller farvestof ind i
skyllemiddel-rummet.
• Brug ikke skyllemiddel og stivelse i samme vaskecyklus.
• Tør maskinen indvendigt med en fugtig og blød klud efter
brugen af stivelse.
Brug af blegemidler
• Vælg et program med forvask og tilsæt blegemiddel i
begyndelsen af forvasken. Kom ikke sæbe i forvaskafdelingen. Som et alternativ kan vælges et program med
8 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
ekstra skyl, og blegemidlet tilsættes mens maskinen tager
vand ind fra sæbeskuffen til første skyl.
• Bland aldrig blegemiddel og vaskemiddel.
• Brug kun en lille mængde (ca. 50 ml) blegemiddel og skyl
tøjet godt, da det kan medføre hudirritation. Hæld ikke
blegemiddel på tøjet og brug ikke blegemiddel til kulørte
tekstiler.
• Ved brug af iltbaserede blegemidler, vælges et
vaskeprogram med en lavere temperatur.
• Iltbaserede blegemidler kan bruges sammen med
vaskemidler, men hvis konsistensen ikke er den samme,
put vaskemidlet først i sæbeskuffens afdeling nr. "2" ,
og vent indtil sæben flyder mens maskinen tager vand
ind. Tilfør blegemidlet i samme afdeling mens maskinen
stadig tager vand ind.
Brug af kalkfjerner
• Når det er nødvendigt, anvendes kun kalkfjernere, der er
specielt fremstillet til vaskemaskiner.
3.8 Tips for effektiv vask
Lyse farver og hvidt tøjFarverMørke farver
(anbefalet temperatur
afhængig af
tilsmudsningsgrad: 4090 ºC)
(anbefalet temperatur
afhængig af
tilsmudsningsgrad: kold40 ºC)
Tøj
(anbefalet temperatur
afhængig af
tilsmudsningsgrad:
kold-40 ºC)
Sarte tekstiler/
uld/silke
(anbefalet temperatur
afhængig af
tilsmudsningsgrad:
kold-30 ºC)
Meget snavset
(svære pletter såsom
græs, kaffe, frugter og
blod.)
Normal snavset
(for eksempel
Tilsmudsningsgrad
svedpletter på kraven
og manchetter)
Let snavset
(ingen synlige pletter.)
Det kan være nødvendigt
at forbehandle pletter eller
udføre forvask. Pulver
og flydende vaskemidler
anbefalet til vask af hvidt
kan bruges i doseringer
anbefalet til meget snavset
tøj. Det anbefales at bruge
pulver vaskemiddel til vask
af ler- og jord-pletter og
pletter, der er følsomme
over for blegemidler.
Pulver og flydende
vaskemidler anbefalet til
vask af hvidt kan bruges
i doseringer anbefalet til
normalt snavset tøj.
Pulver og flydende
vaskemidler anbefalet til
vask af hvidt kan bruges i
doseringer anbefalet til let
snavset tøj.
Pulver og flydende
vaskemidler anbefalet til vask
af kulørt tøj kan bruges i
doseringer anbefalet til meget
snavset tøj. Det anbefales at
bruge pulver vaskemiddel til
vask af ler- og jord-pletter
og pletter, der er følsomme
over for blegemidler.
Brug vaskemidler uden
blegemiddel.
Pulver og flydende
vaskemidler anbefalet til
vask af kulørt tøj kan bruges
i doseringer anbefalet
til normalt snavset tøj.
Brug vaskemidler uden
blegemiddel.
Pulver og flydende
vaskemidler anbefalet til
vask af kulørt tøj kan bruges
i doseringer anbefalet til let
snavset tøj. Brug vaskemidler
uden blegemiddel.
Flydende vaskemidler
anbefalet til vask af
kulørt tøj og mørke
farver kan bruges i
doseringer anbefalet til
meget snavset tøj.
Flydende vaskemidler
anbefalet til vask af
kulørt tøj og mørke
farver kan bruges i
doseringer anbefalet til
normalt snavset tøj.
Flydende vaskemidler
anbefalet til vask af
kulørt tøj og mørke
farver kan bruges i
doseringer anbefalet til
let snavset tøj.
Brug helst et
flydende vaskemiddel
anbefalet til vask af
sarte tekstiler. Tøj
af uld og silke skal
vaskes i specialsæbe
fremstillet til uldvask.
Brug helst et
flydende vaskemiddel
anbefalet til vask af
sarte tekstiler. Tøj
af uld og silke skal
vaskes i specialsæbe
fremstillet til uldvask.
Brug helst et
flydende vaskemiddel
anbefalet til vask af
sarte tekstiler. Tøj
af uld og silke skal
vaskes i specialsæbe
fremstillet til uldvask.
9 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4 Betjening af produktet
4.1 Betjeningspanel
1
2345
678
1 - Knap til regulering af centrifugeringshastighed
2 - Display
3 - Knap til regulering af temperaturindstilling
4 - Programvælger
5 - On / Off knap
6 - Knapper til forsinket start (+ / -)
7 - Knapper til hjælpefunktioner
8 - Start / Pause / Annullering - knap
Mørk vask Mørk vask Syntetiske
(Syntetisk)
Tømning
(udpumpning)
Daglig
ekspres
Blandet 40 Super 40 Ekstra
Anti-krølDyne
Skyllestop
Udsæt
skylning
skylning
(Sengetøj)
10 / DA
Bomuld Forvask HovedvaskSkylVaskCentrifuge
stoffer
Start /
pause
Børne-lås
(Bømelås)
centrifugering
Opfriskning
Håndvask BabyProtect
Ingen
Hurtig
vask
Skjorte Cowboy
(BabyBeskyt)
Færdig Kold
bukser
Bomuld Eco
Temperatur
mini 30
(Cotton
Øko)
Sportstøj Tidsfor
Uld
Rensning
af tromle
skydning
ekspres 14
Super kort
ekspres
Undertøj
Intensivt
Sart tøj
(Sart)
Daglig
Låge
Tænd/sluk
Øko Ren
(Eco Clean)
Pet
hårfjerning
BabyProtect +
Modepleje
(Fashioncare)
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4.2. Symboler på displayet
F3
F2
F1
a - Centrifugeringsfart - indikator
b - Temperatur - indikator
c - Centrifugeringssymbol
d - Temperatur - symbol
e - Resterende tid og Forsinket start - indikator
f - Program - indikator symboler (Forvask / Hovedvask / Skyl
/ Skyllemiddel / Centrifugering)
g - Økonomi - symbol
h - Forsinket start - symbol
i - Dørlås - symbol
j - Start - symbol
k - Pause - symbol
l - Hjælpefunktioner - symboler
m - Ingen vand - symbol
F4
4.3 Tilberedning af maskinen
Sørg for, at slangerne er tilsluttet helt tæt. Slut maskinen til
strømen. Åbn hanen helt. Læg vasketøjet i maskinen. Tilsæt
vaskemiddel og skyllemiddel.
4.4 Programvalg
Vælg programmet passende til vasketøjets type, mængde og
tilsmudsningsgrad i overensstemmelse med "program og
forbrug - tabellen" og nedenstående temperaturskema.
Normal snavset, farvet, farvebestandige linned,
bomuld eller syntetiske fibre (skjorter, natkjoler,
pyjamas, osv.) og let snavset linned (undertøj, osv.)
Blandet vasketøj, herunder sarte tekstiler (tyl gardiner,
osv.), syntetisk og uld.
Programmer er begrænset med den højeste
centrifugeringsfart passende til den pågældende
stoftype.
Når du vælger et program, tag altid hensyn til
stoftypen, farven, tilsmudsningsgraden og den tilladte
vasketemperatur.
Vælg altid den laveste tilladte temperatur. Højere
temperatur betyder højere strømforbrug.
For yderligere programdetaljer, se "Program og forbrug
- tabellen".
4.5 Hovedprogrammer
Afhængig af stoftype, brug følgende hovedprogrammer.
• Bomuld
Brug dette program til bomuld (såsom sengetøj, håndklæder,
badekåber, undertøj osv.) Dit vasketøj vaskes meget grundigt
med længere vasketid.
• Syntetisk
Brug dette program til vask af syntetiske tekstiler
(skjorter, bluser, blandet syntetisk/bomuld osv.) Det vasker
blidere og med kortere vasketid sammenlignet med
bomuldsprogrammet.
Brug syntetisk 40 ˚C-programmet med tilvalgt forvask
og anti-krølprogram til gardiner og netgardiner. Da deres
vævestruktur forårsager stor skumdannelse, vaskes
netgardiner med en lille mængde vaskemiddel, som fyldes i
sæbeskuffens afdeling til klarvask. Kom ikke sæbe i forvaskafdelingen.
• Uld
Brug dette program til at vaske dit tøj af uld. Vælg
den passende temperatur i overensstemmelse med
vaskemærket i tøjet. Brug vaskemiddel beregnet til uld.
4.6 Ekstra programmer
Der er yderligere programmer til rådighed på denne maskine
til særlige behov.
De ekstra programmer kan variere afhængigt af, hvilken
model maskinen er.
C
• Bomuld Eco
Du kan bruge dette program med de højeste energi- og
vandbesparelser sammenlignet med andre programmer
anbefalet til bomuldsvask, til vask af normalt snavset
slidstærk bomulds- og hørtøj. Den aktuelle vandtemperatur
kan afvige fra den angivne cyklus-temperatur. Programmets
varighed kan blive automatisk forkortet i de senere faser af
programmet, hvis du vasker en mindre tøjmængde (f.eks.
1/2 eller mindre af kapacitet). I det tilfælde vil energi- og
vandforbrug blive yderligere reduceret, og dette giver dig
mulighed for en mere økonomisk vask. Funktionen er
tilgængelig i modeller med visning af resterende vasketid.
• BabyProtect (BabyBeskyt)
Brug dette program til at vaske børnetøj og tøj, der bruges af
allergikere. Længere opvarmningstid og en ekstra skylning
giver et højere hygiejneniveau.
• Håndvask
Brug dette program til vask af uldne/sarte tekstiler, der har
vaskemærket "ikke egnet til maskinvask" og hvor håndvask
anbefales. Det vasker tøjet med meget blide bevægelser for
ikke at beskadige det.
• Daglig ekspres
Brug dette program til hurtig vask af let snavset bomuldstøj.
• Super kort ekspres
Brug dette program til hurtig vask af små mængder af let
snavset bomuldstøj.
• Mørk vask
Brug dette program til vask af mørkt vasketøj eller tøj, du
ikke ønsker at falme. Vasken udføres med lidt mekanisk
handling og ved lave temperaturer. Det anbefales at bruge
flydende vaskemidler eller uldshampoo til mørkt tøj.
11 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
• Blandet 40 (Mix 40)
Brug dette program til vask af bomuld og syntetisk sammen
uden sortering.
• Intensivt
Du kan vaske det mindre slidbestandige tøj på dette
program. Dette program vasker i længere tid, og der
foretages en ekstra skylning i sammenligning med
programmet “Bomuld”. Du kan bruge det til det meget
snavsede tøj, som du ønsker skal skal skylles forsigtigt.
• Opfriskning
Brug dette program til at fjerne lugt på tøj, der kun var brugt
en gang og ikke indeholder pletter eller snavs.
• Øko Ren (Eco Clean)
Brug dette program, som er langt mere følsom over for miljø
og naturressourcer, til at vaske dit let snavsede, ufarvede
bomuldstøj (max. 3,5 kg) i en kort tid og økonomisk.
Det anbefales at bruge flydende vaskemiddel eller
ge-søbe.
C
• Rensning af tromle
Brug dette program regelmæssigt (en gang hver 1-2
måneder) for at rense tromlen og sørge for en god
hygiejne. Kør programmet uden noget tøj i maskinen. For
at opnå et bedre resultat skal kalkfjerner, der er egnet til
vaskemaskiner, tilsættes i sæbeskuffen II. Når programmet
er færdig med at køre, lad frontlågen stå åben således, at
indersiden af maskinen kan tørre.
Dette er ikke et vaskeprogram. Det er et
vedligeholdelsesprogram.
C
Kør ikke programmet, hvis der er noget inde i maskinen.
Hvis du forsøger at gøre det, vil maskinen registrere, at
C
der er en belastning i og afbryde programmet
4.7 Specielle programmer
Vælg et af disse programmer ved særlige behov.
• Skyl
Brug dette program, når du ønsker separat skylning eller
stivelse.
• Centrifugering + Pumpe
Brug dette program til at tilføje en ekstra centrifugering eller
for at tømme maskinen for vand.
Vælg den ønskede centrifugering og tryk på start/pause/
annullering-knappen før dette program vælges. Dernæst
centrifugerer maskinen vasketøjet med den indstillede
centrifugeringsfart og tømmer vandet ud.
Hvis du ønsker blot at tømme vandet ud uden at centrifugere
vasketøjet, kan du vælge programmet Pumpe+centrifugering
og dernæst vælge 'ingen centrifugering'-funktionen ved
hjælp af reguleringsknappen til centrifugering. Tryk på start /
pause /annullering-knappen.
4.8 Temperaturvalg
Når et nyt program vælges, vises den maksimale temperatur
for det valgte program på temperaturindikatoren.
Tryk på knappen til indstilling af temperatur for at sænke
temperaturen. Temperatur falder med spring på 10° og
endelig vil "-"-symbolet for den kolde vaskeindstilling blive
vist på displayet.
Hvis du går til koldvask og trykker på
temperaturregulator-knappen igen, vil den anbefalede
C
temperatur for det valgte program blive vist på displayet.
Tryk på temperaturindstilling-knappen igen for at sænke
temperaturen.
Økonomi - symbol
Viser energibesparende programmer og temperaturer.
Økonomi-symbol kan ikke vælges i Intensiv og Hygiejne
programmer da vasken udføres i lange perioder og
C
ved høje temperaturer for at yde bedre hygiejne. På
samme måde kan økonomi - symbol ikke vælges i Baby,
Opfriskning, Tromle rensning, Centrifugering og Skyl
-programmer.
4.9 Valg af centrifugeringsfart
Når et nyt program vælges, vises den anbefalede
centrifugeringsfart for det valgte program på
centrifugeringsindikatoren.
Tryk på knappen til indstilling af centrifugering for at sænke
farten. Centrifugeringsfarten sænkes gradvist. Afhængig
af hvilken model maskinen er, vises derefter mulighederne
"skyllestop" og "ingen centrifugering" i displayet. Se
afsnittet "Valg af hjælpeprogrammer" for forklaring på disse
muligheder.
Skyllestop indikeres med "" - symbol og ingen
centrifugering indikeres med "" -symbol.
C
C
12 / DA
Brug mindre centrifugeringsfart til sarte tekstiler.
* : Automatisk valg, ingen annullering.
** : Økonomiprogram (EN 60456 Ed.3)
** “Bomuld øko 40 °C og bomuld øko 60 °C er standardprogrammerne.” Disse programmer angives som “standard 40 °C bomuldsprogram”
og “standard 60 °C bomuldsprogram
*** Hvis maskinens maksimale centrifugeringsfart er lavere end denne værdi, kan du kun vælge op til den maksimale centrifugeringsfart.
- : Se programbeskrivelse for maksimal kapacitet.
**”Bomuld øko 40°C og bomuld øko 60°C er standard cyklusser. Disse cyklusser kaldes ‘40°C bomuld standard cyklus’ og ‘60°C
bomuld standard cyklus’og er angivet med disse symboler på panelet.
De ekstra hjælpefunktioner i skemaet kan variere afhængigt af, hvilken model maskinen er.
C
Vand- og strømforbrug kan variere afhængigt af ændringer i vandtrykket, vandets hårdhed og temperatur, omgivelsernes
temperatur, typen og mængden af vasketøj, valg af hjælpefunktioner og centrifugeringsfart samt ændringer i strømspændingen.
C
Du kan se vasketiden på det valgte program på maskinens display. Det er normalt, at der opstår små differencer mellem tiden vist i
displayet og den virkelige vasketid.
C
”Valgbarheden af hjælpefunktioner kan være ændret af fabrikanten. Der kan være føjet nye valgmuligheder til, eller eksisterende
kan være fjernet.”
”Din maskines centrifugeringshastighed kan være forskellig afhængigt af programmet. Hastigheden kan dog ikke være højere end
din maskines maksimale hastighed.”
13 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Vejledende værdier for syntetiske programmer
Restfugtighed (%) **Restfugtighed (%) **
Ladning (kg)
Syntetisk 60
Syntetisk 40
* Du kan se vasketiden på det valgte program på maskinens display. Det er normalt, at der opstår små forskelle mellem
tiden vist i displayet og den virkelige vasketid.
** Restfugtighed-værdier kan afvige afhængigt af den valgte centrifugeringshastighed.
3451.0001:484540
3450.4501:234540
4.11 Valg af hjælpefunktioner
Vælg den ønskede hjælpefunktion før programmet startes.
Desuden kan du til- eller fravælge hjælpefunktioner, der er
passende til det igangværende program, ved at trykke på
start/pause/annullering-knappen når maskinen er i gang.
For at gøre det, skal maskinen være på et trin forud for den
hjælpefunktion, du ønsker at til- eller fravælge.
Afhængig af programmet, tryk på a, b, c eller d - knapper
for at vælge den ønskede hjælpefunktion. Symbolet for den
valgte hjælpefunktion vil blive vist på displayet.
Nogle funktioner kan ikke vælges sammen. Hvis du
vælger en anden hjælpefunktion, der er i konflikt med
C
den første valgte funktion, inden du starter maskinen,
vil den funktion, der blev valgt først annulleres, og den
anden hjælpefunktion vil forblive aktiv. Hvis du f.eks.
ønsker at vælge kvikvask efter at have valgt forvask,
annulleres forvask og kvikvask forbliver aktiv.
En hjælpefunktion, der ikke passer sammen med
programmet, kan ikke vælges. (Se "Program- og
C
forbrugsskema")
De ekstra funktioner kan variere afhængig af, hvilken
model maskinen er.
C
• Forvask
En forvask kan kun betale sig til meget snavset vasketøj.
Ved at undlade forvask, sparer du energi, vand, vaskemiddel
og tid.
F1 vil blive vist på displayet, når du vælger denne funktion
(a).
• Hurtig vask
Denne funktion kan bruges i bomuld- og syntetiskprogrammer. Den forkorter vasketiden og antallet af skyl ved
vask af lettere snavset tøj.
F2 vil blive vist på displayet, når du vælger denne funktion
(b).
Når du vælger denne funktion, fyld maskinen kun
med halvdelen af den mængde, der er angivet i
C
programskemaet.
• Ekstra skylning
Denne funktion gør det muligt for maskinen af skylle en
ekstra gang efter det skyl, der kommer lige efter klarvasken.
Dermed begrænses risikoen for, at den minimale mængde
vaskemiddel, der er tilbage i tøjet, kan genere sart hud
(spædbørn, allergier osv.).
Vandforbrug (l)
Energiforbrug
(kWh)
Programvarrighed
(min) *
F3 vil blive vist på displayet, når du vælger denne funktion
(c).
• Anti-krøl
Denne funktion krøller tøjet mindre, når det vaskes. Tromlens
bevægelser er reduceret og centrifugeringen er begrænset
for at undgå krølning. Desuden vaskes med høj vandstand.
F4 vil blive vist på displayet, når du vælger denne funktion
(d).
• Udsæt skylning
Hvis du ikke tømmer maskinen umiddelbart efter,
programmet er slut, kan du bruge skyllestop-funktionen og
beholde vasketøjet i det sidste hold skyllevand for at undgå,
at tøjet krøller når der ikke er vand i maskinen. Tryk på start/
pause/annullering-knappen efter denne proces, hvis du
ønsker at tømme vandet ud uden at centrifugere vasketøjet.
Programmet vil fortsætte og være færdigt efter udtømning
af vandet.
Hvis du ønsker at centrifugere det vasketøj, der ligger i vand,
indstilles centrifugeringsfarten og dernæst trykkes på start /
pause/annullering-knappen.
Programmet fortsætter. Vandet tømmes ud, vasketøjet
centrifugeres og programmet er færdigt.
• Pet hårfjerning
Denne funktion fjerner mere effektivt hår fra kæledyr, som
stadig hænger fast i dit tøj.
Når denne funktion vælges, tilføjes forvask og ekstra skyl
til det normale program. Derfor vil vasken blive udført med
mere vand (30%) og hår fra kæledyr bliver fjernet effektivt.
A
4.12 Tidsvisning
Den resterende tid til afslutning af programmet vises på
displayet mens programmet kører. Tiden vises som “
i timer og minutter.
C
Forsinket start
Med forsinket start-funktion kan en opstart af maskinen
udsættes med op til 24 timer. Forsinket starttid kan øges
med 30 minutters stigninger.
≤ 1000 rpm> 1000 rpm
ADVARSEL :Vask aldrig kæledyr i din vaskemaskine.
01:30”
Programmets tid kan afvige fra værdierne i "Programog forbrugsskema", afhængig af vandtryk, vandets
hårdhed og temperatur, rumtemperatur, mængde og
type af vasketøj, valgte hjælpeprogrammer, valgte
funktioner og ændringer på netspændingen.
14 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Brug ikke flydende vaskemiddel i forbindelse med
forsinket start! Der er risiko for pletter på tøjet.
C
Åbn frontlågen, anbring vasketøjet og tilsæt vaskemiddel
osv. Vælg vaskeprogram, temperatur, centrifugeringsfart og,
hvis ønsket, hjælpefunktioner. Indstil den ønskede forsinket
starttid ved at trykke på forsinket start + eller - knapper.
Forsinket start - symbol vil blinke. Tryk på start / pause /
annullering-knappen. Nedtællingen til forsinket start vil
starte. Forsinket start symboler vil lyse konstant. Start symbolet vil forsvinde. “:” “:” tegn midtvejs i forsinket starttid
vil blinke på displayet.
Der kan ilægges ekstra vasketøj i den forsinkede startperiode. Ved afslutning af nedtællingen slukker alle
C
forsinket start-lys, det valgte program starter, og tiden for
det valgte program vises på displayet.
Ændring af forsinket start - periode
Hvis du ønsker at ændre tiden under nedtællingen:
Tryk på start / pause /annullering-knappen. “:” “:” tegn
midtvejs i forsinket starttid vil stoppe med at blinke på
displayet. Pause - symbolet vil blive vist. Forsinket start symbol vil blinke. Start-symbolet vil forsvinde. Indstil den
ønskede forsinket starttid ved at trykke på forsinket start +
eller - knapper. Tryk på start / pause /annullering-knappen.
Forsinket start symboler vil lyse konstant. Pause - symbolet
vil forsvinde. Start - symbolet vil forsvinde. “:” “:” tegn
midtvejs i forsinket starttid vil blinke på displayet.
Annullering af forsinket start - periode
Hvis du ønsker at standse nedtællingen til forsinket start og
starte programmet med det samme:
Tryk på start / pause /annullering-knappen. “:” “:” tegn
midtvejs i forsinket starttid vil stoppe med at blinke på
displayet. Start-symbolet vil forsvinde. Pause-symbolet
og forsinket start-symbolet vil blinke. Sænk den ønskede
forsinket starttid ved at trykke på forsinket start + eller knapper. Programmets varighed vises efter 30 minutter.
Tryk på start / pause / annullering-knappen for at starte
programmet.
4.13 Start af programmet
Tryk på start / pause / annullering-knappen for at starte
programmet. Start - symbolet, der viser start af programmet,
tændes. Frontlågen er låst og dørlås-symbolet bliver vist på
displayet. Symbolet på det trin, som programmet er startet,
vises på displayet (forvask, klarvask, skyl, skyllemiddel og
centrifugering).
4.14 Programforløb
Programforløbet af det kørende program indikeres på
displayet med et sæt af symboler.
De relevante symboler vises på displayet ved begyndelsen
af hvert programtrin, og alle symboler lyser indtil slutningen
af programmet. Symbolet yderst til højre indikerer det
nuværende programtrin.
Forvask
Hvis forvasken er valgt, vil forvask-symbol vises på displayet
og det vil indikere, at forvasken er startet.
Klarvask
Klarvask-symbol, der indikerer, at klarvasken er startet, vises
på displayet.
Skyl
Skyl - symbol, der indikerer, at skyl er startet, vises på
displayet.
Skyllemiddel
Skyllemiddel - symbol, der indikerer, at skyllemidel-trinet er
startet, vises på displayet.
Centrifugering
Vises i begyndelsen af den afsluttende centrifugeringstrin og
bliver ved med at lyse under centrifugering og udpumpning.
Hvis maskinen ikke fortsætter til centrifugering, kan
skyllestop-funktionen være aktiv eller det automatiske
C
overvågningssystem være aktiveret på grund af ujævn
fordeling af vasketøjet.
4.15 Lås på frontlågen
Der er et låsesystem på maskinens frontlåge, der forhindrer
åbning af døren i de tilfælde, hvor vandniveauet gør det
uhensigtsmæssigt.
Dørlås-symbolet vises når frontlågen er låst. Dette symbol
vil blinke indtil frontlågen er klar til åbning efter afslutningen
af programmet, eller når maskinen standser. Undlad at åbne
den låste frontlåge med tvang. Symbolet forsvinder, når
døren er klar til at åbnes. Du kan åbne døren når symbolet
forsvinder.
4.16 Ændring af valg efter at
programmet er startet
Pauseindstilling af maskinen
Tryk på start/pause/annullering-knappen for at bringe
maskinen i pauseindstilling. Pause-symbolet på displayet vil
indikere, at maskinen er i pauseindstilling. Start-symbolet vil
forsvinde.
Ændring af fart- og temperaturindstilling for
hjælpefunktioner
Du kan annullere eller aktivere hjælpefunktionerne
afhængigt af det trin, programmet har nået. Se "Valg af
hjælpefunktion".
Du kan også ændre fart- og temperaturindstilling. Se " Valg
af centrifugering" og "Valg af temperatur".
Tilføjelse eller udtagning af vasketøj
Tryk på start/pause/annullering-knappen for at bringe
maskinen i pauseindstilling. Programmets opfølgningslys
på det trin, maskinen var i, da den blev skiftet til
pauseindstilling, blinker. Vent indtil frontlågen kan åbnes. Åbn
frontlågen og læg vasketøj i eller tag det ud. Luk frontlågen.
Foretag eventuelle ændringer i hjælpefunktioner, temperaturog fartindstilling. Tryk på start / pause / annullering-knappen
for at starte maskinen.
Frontlågen kan ikke åbnes hvis vandtemperaturen i
maskinen er høj eller hvis vandniveauet er over lågens
C
niveau.
4.17 Børnelås
Brug børnelås - funktion til at sikre, at børn ikke piller ved
maskinen. Dermed undgår du ændringer i et program, der
kører.
Du kan tænde og slukke maskinen med On/Off-knappen
når børnesikring er aktiveret. Nåd du tænder maskinen
C
igen vil programmet fortsætte fra det sted, det stoppede.
15 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Aktivering af børnesikringen:
Tryk på og hold 2. og 4. hjælpefunktionsknapperne nede i 3
sekunder. "Con" bliver vist på displayet.
Hvis du trykker på en hvilken som helst knap, mens
børnesikringen er aktiveret, vil det samme symbol blive
C
vist på skærmen.
Deaktivering af børnesikring:
Tryk på og hold 2. og 4. hjælpefunktionsknapperne nede i 3
sekunder. "COFF" bliver vist på displayet.
Glem ikke at deaktivere børnesikringen ved afslutningen
af programmet, hvis det var slået til tidligere. Ellers vil
C
maskinen ikke tillade et valg af et nyt program.
4.18 Annullering af programmet
Tryk på start / pause /annullering-knappen og hold den
nede i 3 sekunder. Start - symbolet vil blinke. Symbolet af
det trin, programmet blev annulleret ved, forbliver med at
lyse. ""End" (Slut) bliver vist på displayet og programmet er
annulleret.
Hvis du ønsker at åbne lågen efter at have annuleret
programmet, men dette ikke er muligt da vandet inde i
C
maskinen er over lågens åbningsniveau, skal du dreje
programvælgeren til Udpumpning+centrifugeringprogram og tømme maskinen fra vandet.
4.19 Maskinen er i en skyllestop-indstilling.
Centrifugering-symbol blinker og pause-symbol lyser når
maskinen er i skyllestop-indstilling.
Hvis du ønsker at centrifugere tøjet når maskinen er i denne
indstilling:
Juster centrigugeringsfart og tryk på start / pause /
annullering-knappen. Pause-symbolet forsvinder og startsymbolet kommer frem. Programmet fortsætter, vandet
udpumpes og tøjet centrifugeres.
Hvis du kun ønsker at udpumpe vandet uden
centrifugeringen:
Tryk blot på start / pause /annullering-knappen. Pause
- symbolet vil forsvinde. Start - symbolet vil forsvinde.
Programmet fortsætter og vandet tømmes.
4.20 Afslutning af program
Ved afslutningen af programmet vil "End" blive vist på
skærmen. Symboler på programtrin bliver ved med at lyse.
Hjælpefunktioner, centrifugeringsfart og temperatur, der blev
valgt ved begyndelsen af programmet, forbliver valgte.
4.21 Din maskine er udstyret
med en “Standby-tilstand”
Hvis du ikke starter et program eller venter uden at udføre
nogen handling, når maskinens til/fra knap er drejet, og
når der blev udført et programvalg eller hvis ingen anden
handling udføres omkring 2 minutter efter det program, du
har valgt, er afsluttet, vil maskinen automatisk gå over til
energisparetilstand. Indikatorens lysstyrke vil blive reduceret.
Hvis produktet er udstyret med et display, der viser
programvarighed, vil displayet slukke helt. Hvis du drejer
programvælger-knappen eller trykker på en vilkårlig knap,
vil lyset og displayet vende tilbage til den forrige tilstand.
Dine foretagne programvalg kan ændre sig, når du går ud af
energisparetilstand. Kontrollér om dit program er passende,
før de startes. Justér om nødvendigt. Det er ikke en fejl.
5 Vedligeholdelse og rengøring
Produktets levetid forlænges og hyppige problemer
begrænses ved rengøring med jævne mellemrum.
5.1 Rengøring af sæbeskuffen
Rens sæbeskuffen med jævne mellemrum (efter 4-5
vasketid) som vist nedenfor for at undgå ophobning af
pulversæbe med tiden.
1. Tryk på prikken på hæverten i skyllemiddelafdelingen og
træk den imod dig, indtil sæbeskuffen kan frigøres fra
maskinen.
Hvis der begynder at samle sig mere vand og
skyllemiddel end normalt i afdelingen for skyllemiddel,
C
skal hæverten renses.
2. Vask sæbeskuffen og hæverten i rigeligt lunkent vand i en
balje. Bær gummihandsker eller brug en passende børste
for at undgå at få aflejringerne i skuffen på huden mens
du rengør.
3. Skub skuffen på plads igen efter rengøring og sørg for, at
den er anbragt rigtigt.
Hvis din sæbeskuffe er en af de angivne i følgende figur:
Løft den bagerste del af hæverten for at tage den
ud som vist på tegningen. Når du er færdig med
C
ovennævnte rengøringsprocedurer, sæt hæverten tilbage
på plads, og skub dens forreste del nedad for at sikre, at
låsetappen er koblet til.
5.2 Rengøring af frontlågen og tromlen
Rester af skyllemiddel, vaskemiddel og snavs kan med
tiden samle sig i maskinen og forårsage ubehagelige
lugte og dårlige vaskeresultater. For at undgå det, brug
Tromlerens-programmet. Hvis din maskine ikke indeholder
et
tromlerenseprogram, køres bomuld-90 programmet
sammen med
KørFør programmet startes, påfyldes maks. 100 g antikalk-pulver i vaskeskuffen til klarvask (skuffe nr. 2). Hvis
anti-kalk-pulveret er i tabletform, lægges kun én tablet i
skuffe nr. 2. Aftør indersiden af tromlen med en ren klud, når
programmet er afsluttet.
C
C
ekstra vand- eller ekstra skyl-funktionen.
Gentag tromlerensning hver anden måned.
Brug anti-kalk, der er velegnet til vaskemaskiner.
16 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Efter hver vask undersøg, om der er nogen genstande
tilbage i tromlen.
Hvis hullerne vist nedenfor er tilstoppede, rens dem med et
tandstik.
Fremmede metalgenstande kan forårsage rustdannelse
i tromlen. Rens pletter på tromlens overflade med
C
rengøringsmidler til rustfrit stål. Brug aldrig ståluld.
ADVARSEL : Brug aldrig svamp eller skrubbestoffer.
Dette vil ødelægge lakerede og plastik overflader.
A
5.3 Rengøring af kabinet og kontrolpanel
Tør maskinens kabinet med sæbevand eller ikke-ætsende,
mild gel-sæbe, hvis nødvendigt, og tør af med en blød klud.
Brug kun en blød og fugtig klud til rengøring af
kontrolpanellet.
5.4 Rensning af vandtilførselsfiltre
Der sidder et filter for enden af hver vandtilførselsventil bag
på maskinen samt i enden af hver vandtilførselsslange,
hvor de er tilsluttet vandhanen. Disse filtre forhindrer
fremmedlegemer og snavs i vandet i at trænge ind i
vaskemaskinen. Filtrene bør renses, da de bliver snavsede.
4. Sæt omhyggeligt pakningerne og filtrene tilbage på plads
og fastgør møtrikkerne med hånden.
5.5 Udtømning af resterende vand
og rensning af pumpefilteret
Filtersystemet i din maskine forhindrer faste genstande som
knapper, mønter og stoffibre i at tilstoppe pumpens skovlhjul
under udtømning af vaskevandet. På den måde kan vandet
komme ud uden problemer og pumpens levetid forlænges.
Hvis maskinen ikke kan tømme vandet ud, er pumpens filter
tilstoppet. Filteret skal renses når som helst, det er tilstoppet,
eller hver 3. måned. Før pumpefilteret kan renses, skal
vandet tømmes ud.
Desuden kan det være nødvendigt at tømme vandet ud,
hvis maskinen skal transporteres (f.eks. i forbindelse med
flytning) eller hvis vandet fryser.
ADVARSEL : Fremmede genstande i pumpefilteret
kan beskadige din maskine og kan forårsage
A
støjproblemer.
Rensning af det snavsede filter og udtømning af vandet:
1. Afbryd strømmen til vaskemaskinen.
ADVARSEL : Temperaturen på vandet i maskinen kan
blive op til 90 ºC. For at undgå faren for skoldning, må
A
filteret først renses, når vandet i maskinen er afkølet.
2. Åben filterdækslet.
Hvis filterdækslet består af to dele, trykkes knappen på
filterdækslet nedad og delen trækkes ud mod dig selv.
1. Luk for vandet.
2. Fjern møtrikkerne fra vandtilførselsslangerne for at få
adgang til filtrene på vandtilførselsventilerne. Rens dem
med en passende børste. Hvis filtrene er for snavsede,
kan de tages ud med en pincet og rengøres.
3. Udtag filtrene på de flade ender af vandtilførselsslangerne
sammen med pakningerne og rens dem grundigt i
rindende vand.
17 / DA
Hvis filterdækslet er i et stykke, trækkes dækslet fra begge
sider i toppen for at åbne.
Du kan fjerne filterlåget ved at skubbe let nedad med en
tynd plastik skruetrækker gennem åbningen oven over
C
filterlåget. Brug ikke metal værktøj til at fjerne filterlåget.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
3. Nogle af vores produkter har en nød-udledningsslange,
og nogle har ikke. Følg nedenstående trin for at udtømme
vandet.
Udtømning af vand, når produktet har en nødudledningsslange:
a. Træk nød-udledningsslangen frem fra opbevaringsstedet
b. Placer en stor beholder ved enden af slangen. Tøm
vandet ud i beholderen ved at trække proppen ud for
enden af slangen. Når beholderen er fuld, lukket slangens
åbning med proppen igen. Når beholderen er tømt,
gentages ovenstående fremgangsmåde for at fortsætte
udtømningen af vand fra maskinen.
c. Når vandet er tømt ud, lukkes enden af slangen med
proppen igen, og slangen sættes på plads.
d. Drej pumpefilteret for at tage det ud.
Udtømning af vand, når produktet ikke har en nødudledningsslange:
a. Anbring en stor beholder foran filteret for at fange vandet
fra filteret.
b. Løsn pumpefilteret (mod uret), indtil vandet begynder at
flyde. Fyld det udstrømmende vand i beholderen, som
du har anbragt foran filteret. Hav altid en klud parat til at
tørre spildt vand op.
c. Når vandet i maskinen holder op med at løbe, udtages
filteret helt ved at dreje på det.
4. Fjern alle aflejringer og fibre inde i filteret samt omkring
pumpens skovlhjul.
5. Genindsæt filteret.
6. Hvis filterdækslet består af to dele, lukkes filterdækslet
ved at trykke på knappen. Hvis det kun er én del, skal
tapperne i den nederste del først på plads, hvorefter den
øverste del trykkes for at lukke.
Tekniske specifikationer kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre produktets kvalitet.
C
Tallene i manualen er skematiske og svarer muligvis ikke nøjagtigt til produktet.
C
De angivne værdier på produktmærkaterne eller i den ledsagende dokumentation er opnået under afprøvning i laboratorier i
overensstemmelse med de relevante standarder. Disse værdier kan variere afhængigt af produktets operationelle og miljømæssige
C
forhold.
19 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
7 Fejlfinding
Programmet kan ikke startes eller vælges.
• Vaskemaskinen er gået over til beskyttelsesindstilling på grund af et forsyningsproblem (strømspænding, vandtryk osv.).
>>>
Tryk og hold Start/Pause-knappen nede i 3 sekunder for at nulstille maskinen til fabriksindstillingen. (Se "Annullering af
programmet")
Vand i maskinen.
• Der kan være tilbageværende vand i maskinen på grund af kontrolprocesserne i produktionen. >>> Det er ikke en fejl. Vand
er ikke skadeligt for maskinen.
Maskinen vibrerer og støjer.
• Maskinen står måske, så den ikke er i balance. >>> Justér fødderne, så maskinen står vandret.
• Der kan være kommet et fremmedlegeme i pumpefilteret. >>> Rens pumpefilteret.
• Transportsikkerhedsboltene er ikke fjernet. >>> Fjern transportsikkerhedsboltene.
• Der kan være for lidt vasketøj i maskinen. >>> Læg mere vasketøj i maskinen.
• Maskinen kan være overbelastet med vasketøj. >>> Tag noget af vasketøjet ud af maskinen eller fordel tøjet ensartet i
maskinen med hånden.
• Maskinen støder måske imod en fast flade. >>> Sørg for, at maskinen ikke læner sig mod noget.
Maskinen standsede kort tid efter, programmet startede.
• Maskinen kan være standset midlertidigt på grund af lav spænding. >>> Den fortsætter med at arbejde, når
strømspændingen er tilbage på normalt niveau.
Programmet tæller ikke ned. (På modeller med display)
• Timeren stopper muligvis, mens der tages vand ind. >>> Tidsindikatoren tæller ikke ned, før maskinen har taget tilstrækkeligt
vand ind. Maskinen venter, indtil der er en tilstrækkelig vandmængde, for at undgå et dårligt vaskeresultat på grund af for lidt vand.
Derefter genoptager tidsindikatoren nedtællingen.
• Timeren stopper muligvis under opvarmning af vandet. >>> Tidsindikatoren tæller ikke ned, før maskinen har nået den valgte
temperatur.
• Timeren stopper muligvis under centrifugering. >>> Det automatiske system til sporing af ubalance i tromlen kan være aktiveret
på grund af ujævn fordeling af vasketøjet.
• Maskinen centrifugere ikke, når vasketøjet er ujævnt fordelt i tromlen. Det sker for at beskytte maskinen og omgivelserne
mod eventuelle skader. Vasketøjet bør omfordeles og centrifugeres igen.
Der kommer skum fra sæbeskuffen.
• Der er fyldt for meget vaskemiddel i. >>> Bland en skefuld skyllemiddel med en ½ l vand og hæld det i sæbeskuffens afdeling
for klarvask.
• Tilsæt vaskemiddel i maskinen velegnet til de programmer og maksimal tøjmængde indikeret i "Program- og
forbrugsskema”. Når du bruger yderligere kemiske midler (pletfjernere, blegemidler, osv.), skal du reducere mængden af
vaskemidlet.
Ved afslutningen af programmet vil vasketøjet forblive vådt.
• Ekstra sæbeskum kan finde sted og automatisk skumabsorptionssystem kan have været aktiveret på grund af for stor
mængde af vaskemiddel. >>>
• Maskinen centrifugere ikke, når vasketøjet er ujævnt fordelt i tromlen. Det sker for at beskytte maskinen og omgivelserne
mod eventuelle skader. Vasketøjet bør omfordeles og centrifugeres igen.
ADVARSEL : Hvis problemerne ikke kan løses med instruktionerne i dette afsnit, skal du kontakte forhandleren eller en autoriseret
servicemontør. Prøv aldrig selv at reparere et produkt, der ikke fungerer.
A
20 / DA
Brug de anbefalede doseringer af vaskemidlet.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Pyykinpesukone
Käyttöopas
WMB 81442 LM
Asiakirjan numero
2820523658_FI / 04-09-14.(10:46)
Tämä tuote on valmistettu uusinta teknologiaa käyttäen ympäristöystävällisissä
1 Tärkeitä turvallisuus- ja ympäristöohjeita
Tämä osa sisältää turvaohjeet, jotka auttavat suojautumaan henkilö- tai omaisuusvahingoilta. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa takuun raukeamisen.
1.1 Yleinen turvallisuus
• Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä fyysisiltä, tuntoaistillisilta tai henkisiltä ominaisuuksiltaan heikentyneet tai kokemattomat henkilöt
edellyttäen, että heitä ohjataan tai koulutetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja laitteen
vaarat tuodaan esiin. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
tehdä käyttäjän huoltotoimia, jollei heitä valvo vastuullinen aikuinen.
• Älä sijoita laitetta matolla päällystetylle lattialle. Muussatapauksessa koneen alapuolen
ilmavirran puute saattaa aiheuttaa sähköosien ylikuumenemisen. Se aiheuttaa tuotteessa toimintahäiriöitä.
• Jos tuotteessa on vika, sitä ei saa käyttää, ennen kuin valtuutettu huoltoedustaja on
korjannut sen. Sähköiskun vaara!
• Tämä tuote on suunniteltu jatkamaan toimintaansa, kun sähköt palaavat sähkökatkon
jälkeen. Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, katso lisätietoja osasta "Pesuohjelman
peruuttaminen".
• Liitä laite maadoitettuun, 16 A:n sulakkeella suojattuun pistorasiaan. Älä laiminlyö
maadoitusasennusta, jonka saa tehdä vain pätevä sähköteknikko. Yrityksemme ei ole
vastuussa mistään vahingoista, joita syntyy, kun tuotetta käytetään ilman paikallisten
säädösten mukaista maadoitusta.
• Veden syöttö- ja tyhjennysletkut on kiinnitettävä tiukasti ja niiden on pysyttävä vahingoittumattomina. Muussa tapauksessa on vaara vesivuodoista.
• Älä koskaan avaa täyttöluukkua tai poista suodatinta, kun rummussa on vielä vettä.
Muuten on vaara veden tulvimisesta ja kuuman veden aiheuttamasta palovammasta.
• Älä avaa lukittua täyttöluukkua väkisin. Täyttöluukku on valmis avattavaksi muutama
minuutti pesujakson päättymisen jälkeen. Jos täyttöluukku avataan väkisin, luukku ja
lukitusmekanismi voivat vahingoittua.
• Irrota tuote verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä.
• Älä koskaan pese tuotetta suihkuttamalla sitä tai kaatamalla vettä sen päälle!
Sähköiskun vaara!
• Älä koske pistokkeeseen märillä käsillä! Älä irrota vetämällä johdosta, irrota aina vetämällä pistokkeesta kiinni pitäen.
• Käytä vain automaattipesukonekäyttöön tarkoitettuja pesu-, huuhtelu- ja lisäaineita.
• Noudata vaatteiden pesumerkkien ja pesuainepakkauksen ohjeita.
• Tuotteen on oltava irti verkkovirrasta asennuksen, huollon ja korjausten aikana.
• Jätä asennus ja korjaustyöt aina valtuutetun huoltoedustajan tehtäväksi. Valmistaja ei ole
vastuussa vahingoista, joita ilmenee valtuuttamattomien henkilöiden suorittamista toimenpiteistä.
• Jos sähköjohto on vaurioitunut, valmistajan, myynnin jälkeisen huollon tai pätevän
sähköasentajan (mieluiten) tai muun maahantuojan nimeämän tahon on korjattava se
mahdollisten vaaratekijöiden välttämiseksi.
23 / FI
Pyykinpesukone / Käyttöopas
1.2 Käyttötarkoitus
• Tuote on suunniteltu kotitalouskäyttöön. Se ei sovellu kaupalliseen käyttöön eikä sitä
saa käyttää muuhun kuin käyttötarkoitukseensa.
• Tuotetta saa käyttää vain pyykinpesuun ja huuhteluun pyykin merkintöjen mukaisesti.
• Valmistaja ei ota mitään vastuuta ongelmista, jotka syntyvät väärästä käytöstä tai kuljetuksesta.
1.3 Lasten turvallisuus
• Pakkausmateriaalit ovat lapsille vaarallisia. Säilytä pakkausmateriaalit turvallisessa
paikassa lapsilta ulottumattomissa.
• Sähkölaitteet ovat vaarallisia lapsille. Pidä lapset loitolla tuotteesta sen ollessa käynnissä. Älä anna heidän sormeilla tuotetta. Käytä lapsilukkotoimintoa estääksesi lapsia
käsittelemästä konetta.
• Älä unohda sulkea täyttöluukkua, kun poistut tilasta, jossa laite sijaitsee.
• Säilytä kaikki pesuaineet ja muut aineet turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa sulkemalla pesuainesäiliön kansi tai sulkemalla pesuainepakkaus.
Pestäessä pyykkejä korkeissa lämpötiloissa täyttöluukun lasi muuttuu
hyvin kuumaksi. Pidä siksi erityisesti lapset erossa pesukoneen täyttöluukusta, kun pesutapahtuma on käynnissä.
1.4 Pakkaustiedot
• Pesukoneen pakkausmateriaali on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisen ympäristölainsäädäntömme mukaan. Älä hävitä pakkausmateriaaleja yhdessä
muiden kotitalousjätteiden tai muiden jätteiden kanssa. Vie pakkausmateriaalit paikallisviranomaisten nimeämiin keräyspisteisiin.
1.5 Vanhan tuotteen hävittäminen
• Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisista osista ja materiaaleista, jotka voidaan
käyttää uudelleen ja jotka soveltuvat kierrätettäväksi. Älä siksi hävitä tuotetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päättyessä. Vie se sähkö- ja elektroniikkaromun kierrytyspisteeseen. Kysy paikallisviranomaisilta lähimmän keräyspisteen sijainti. Auta suojelemaan luontoa ja luonnonvaroja kierrättämällä käytetyt tuotteet. Katkaise
ennen koneen hävittämistä, sen virta johto ja riko täyttöluukun lukitusmekanismi niin,
ettei kone ole toimintakunnossa, jotta varmistetaan lasten turvallisuus.
1.6 Noudattaminen WEEE-direktiivin
Tämä tuote noudattaa Euroopan unionin sähkö- ja elektroniikkaromua koskevaa
direktiiviä 2012/19/EY (WEEE-direktiivi). Tässä tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaitteiden (WEEE) kierrätyssymboli.
Tämä laite on valmistettu korkealuokkaisista osista ja materiaaleista, jotka
voidaan käyttää uudelleen ja jotka soveltuvat kierrätettäviksi. Älä hävitä tätä
tuotetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Vie se sähkö- ja
elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Kysy paikallisilta viranomaisilta lähimmän kierrätyspisteen sijaintipaikka.
RoHS-direktiivin vaatimustenmukaisuus:
Valitsemasi tuote noudattaa Euroopan unionin tiettyjen vaarallisten aineiden käytön
rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa koskevaa direktiiviä 2011/65/EY (RoHSdirektiivi). Laite ei sisällä direktiivissä määritettyjä haitallisia ja kiellettyjä materiaaleja.
24 / FI
Pyykinpesukone / Käyttöopas
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.