Этот продукт был произведен с использованием новейших технологий в экологически безопасных условиях.
1
Важные инструкции по технике безопасности и охране
окружающей среды
В этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования
или материального ущерба. При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются.
1.1 Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ
¾ Данное изделие предназначено для использования детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными и интеллектуальными возможностями, либо не
имеющими опыта и знаний, только в том случае, если они находятся под присмотром или
A
A
C
1.1.1 Электрическая безопасность
B
A
руководством относительно безопасного использования устройства и связанных с этим
рисков. Не разрешайте детям играть с изделием. Детям нельзя выполнять разрешенные
для пользователей чистку и обслуживание устройства, если они не находятся под чьимлибо присмотром.
ВНИМАНИЕ
¾ Не устанавливайте машину на ковровом покрытии. Недостаточная вентиляция под
днищем машины может привести к перегреву электрических деталей Это может привести
к неполадкам в работе изделия.
¾ Не пользуйтесь неисправным изделием до обращения в фирменный сервисный центр
для проведения ремонта. Это может привести к поражению электрическим током!
¾ Запрещается мыть машину струей воды! Это может привести к поражению
электрическим током!
ВНИМАНИЕ
¾ Во избежание возможных рисков в случае повреждения кабеля питания его должен
заменить производитель, его представитель по сервису, лицо, имеющее аналогичную
квалификацию (предпочтительно электрик), или лицо, уполномоченное импортером.
Руководство пользователя
3/RU
Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды
ВНИМАНИЕ
¾ Отключайте машину от электрической сети, когда она не используется.¾ Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания. Извлекая вилку из розетки, не
тяните за шнур; беритесь только за вилку.
A
C
1.1.2 Безопасность изделия
A
A
C
¾ Перед выполнением установки, технического обслуживания, ремонта или мытья машины
обязательно отключите ее от электрической сети.
¾ Запрещается подключение изделия к сети электропитания с помощью удлинителей или
Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды
1.1.3. Предупреждения для сушильной машины
ОПАСНОСТЬ
¾ Запрещается сушить в машине вещи, которые чистили или стирали либо загрязнили
бензином/дизельным топливом, растворителями для сухой чистки или другими горючими
и взрывоопасными веществами, которые могут выделять легковоспламеняющиеся
или взрывчатые испарения. Это может привести к пожару.
пятновыводителем, скипидаром, воском или удалителями воска, перед сушкой следует
выстирать в горячей воде с большим количеством моющего средства. Это может
привести к пожару.
¾ В машине запрещено сушить одежду или подушки с компонентами из пенорезины
(латексной пеной), шапочки для душа, предметы из водоотталкивающих тканей,
материалы на основе резины и подушечки из губчатой резины. Это может привести к
пожару.
¾ Моющие шарики, моющие средства для очистки от накипи, клети или шарики для
стирки, используемые для мытья изделия, могут растаять при использовании режима
сушки. Не используйте эти продукты, если выбран режим сушки. Это может привести
к пожару.
¾ Запрещается применять функцию сушки в случае использования для чистки
промышленных химических средств. Это может привести к пожару.
ОПАСНОСТЬ
¾ Не касайтесь стекла дверцы загрузочного люка голыми руками после сушки. Это может
привести к ожогам.
¾ Чтобы придать белью температуру, при которой оно не будет повреждено, в качестве
A
A
последнего этапа машина применяет охлаждение. Открыв дверцу загрузочного люка
до завершения этапа охлаждения, можно получить ожог горячим паром. Это может
спровоцировать ошпаривание.
¾ Если программы сушки были прерваны (программа была отменена или произошел
сбой питания), то белье в машине может быть горячим. Будьте осторожны.
ВНИМАНИЕ
¾ Не останавливайте машину до завершения программы сушки. В случае останова
немедленно выньте белье и развесьте его в месте, где белье может остыть.
¾ Не сушите в машине тюлевые занавеси, ковры и одеяла.¾ Устройство предназначено для эксплуатации при температуре окружающей среды от 0°C
до +35°C.
¾ Температура окружающей среды между 15°C и +25°C является идеальной для
использования изделия.
¾ Следите за тем, чтобы домашние животные не залезли в машину. Перед использованием
Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды
ВНИМАНИЕ
¾ Кожаные изделия или изделия, содержащие кожаные детали (например, кожаная
этикетка на джинсах и т. п.) нельзя сушить в машине. Кожаные элементы могут окрасить
другие вещи.
¾ Выключите машину в случае сбоя, который нельзя устранить путем применения
сведений, приведенных в инструкциях по технике безопасности, затем отсоедините ее от
электросети и обратитесь в фирменный сервисный центр.
¾ В машине можно только постирать белье, высушить его или выполнить обе процедуры.
A
C
Машину не следует использовать для сушки в течение длительного времени при загрузке
влажным бельем. Если машина используется только для сушки, после каждых 15 циклов
следует запускать какую-либо из коротких программ стирки, не загружая белье.
¾ Проверяйте все вещи перед загрузкой в машину, чтобы убедиться в отсутствии лишних
предметов, таких как зажигалка, монеты, металлические детали, булавки и т. д.
¾ Запрещается сушить в машине нижнее белье с металлическими вставками. В процессе
сушки металлические вставки могут ослабиться и сломаться, что приведет к повреждению
ткани.
¾ Не сушите в машине объемные вещи, например, одеяла и т.п., чтобы не повредить их.
¾ Детям до 3 лет не следует приближаться к машине, если они находятся без присмотра.¾ Упаковочные материалы представляют опасность для детей. Храните упаковочные
материалы в безопасном и недоступном для детей месте.
¾ Электроприборы представляют опасность для детей. Не подпускайте детей к работающей
A
машине. Следите за тем, чтобы они не повредили машину. Используйте блокировку от
детей для предотвращения вмешательства в работу машины.
¾ Уходя из помещения, где установлена машина, обязательно закрывайте дверцу
загрузочного люка.
¾ Храните моющие средства и добавки в безопасном месте, недоступном для детей,
закрывая крышку контейнера моющего средства или запечатывая его упаковку.
6/RU
Стиральная машина с функцией сушки
Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды
1.4. Соответствие директиве WEEE
¾ Настоящее изделие соответствует Директиве ЕС по утилизации электрического и
электронного оборудования (2012/19/ЕС). Настоящее изделие имеет классификационные
знаки отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE).
¾ Это изделие было произведено из высококачественных деталей и материалов, которые
подлежат повторному использованию и переработке. Не выбрасывайте изделие с
обычными бытовыми отходами и другими отходами по окончании его срока службы.
Сдайте его в специальный центр утилизации отходов электрического и электронного
оборудования. О местонахождении таких центров сбора отходов вы можете узнать у
местных властей.
1.5. Информация об упаковке
• Упаковка стиральной машины изготовлена из материалов, подлежащих вторичной переработке, в
соответствии с местными нормами и правилами по охране окружающей среды. Не выбрасывайте
утилизируемую упаковку вместе с бытовыми и другими отходами. Сдавайте их на пункты сбора упаковочных
материалов, определяемые местными властями.
Для установки изделия обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. Прежде чем обращаться в фирменный
сервисный центр, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и убедитесь в возможности подключения изделия
к электросети, водопроводу и канализации. При необходимости обратитесь к квалифицированному электрику или
сантехнику для выполнения необходимых подготовительных работ.
ОПАСНОСТЬ
¾ Установку прибора и подключение его к электрической сети должны выполнять
B
A
A
специалисты фирменного сервисного центра. Компания-изготовитель не несет
ответственности за ущерб, возникший в результате выполнения работ лицами, не
имеющими на это права.
ОПАСНОСТЬ
¾ Изделие: вес изделия таков, что оно должно переноситься более чем одним человеком.
ВНИМАНИЕ
¾ Перед установкой необходимо выполнить осмотр изделия на наличие дефектов.
Если таковые имеются, не устанавливайте изделие. Поврежденные приборы могут
представлять угрозу безопасности людей.
ВНИМАНИЕ
¾ Подготовка места для установки изделия, в том числе подготовка электрической
сети, водопровода и канализации к подключению изделия, являются обязанностями
покупателя.
¾ Не допускайте перегибов, защемления или повреждения шнура электропитания,
заливного и сливного шлангов при перемещении изделия на место во время установки
или чистки.
3.1 Выбор места для установки
• Машину следует устанавливать на твердом полу. Не устанавливайте изделие на ковровом покрытии с длинным
ворсом или подобных поверхностях.
• Не ставьте изде лие на шнур питания.
• Не устанавливайте изделие в помещениях, где температура может опускаться ниже 0ºC. (См. предупреждения
для сушки).
• Между изделием и другой мебелью должен оставаться зазор не менее 1,5 см.
• В месте установки изделия не должно быть закрывающихся, раздвижных или навесных дверей, которые
препятствовали бы полному открытию дверцы загрузочного люка.
• Изделие должно быть установлено в хорошо вентилируемом, свободном от пыли, помещении.
3.2 Удаление элементов жесткости упаковки
Чтобы удалить элементы жесткости, наклоните машину назад и потяните за ленту.
ОПАСНОСТЬ
¾ Изделие тяжелое. Удалите элементы жесткости упаковки как показано на рисунке. ¾ Будьте внимательны, выполняя эту процедуру, чтобы не прищемить руку дном изделия.
Руководство пользователя
9/RU
Установка
3.3 Удаление транспортировочных фиксаторов
ВНИМАНИЕ
¾ Не снимайте транспортировочные фиксаторы, пока не удалите элементы жесткости.
A
¾ Перед эксплуатацией стиральной машины выньте транспортировочные болты!
Несоблюдение этого условия приведет к поломке машины.
123
1 Ослабьте все болты с помощью инструмента, который находится в пакете с инструкцией по эксплуатации,
пока они не будут свободно проворачиваться. (C)
2. Осторожно выкрутите и выньте предохранительные транспортировочные болты.
3. Закройте отверстия на задней стенке пластиковыми заглушками, которые находятся в пакете с инструкцией
1. Подсоедините специальные шланги, которые входят в комплект, к водоприемным патрубкам стиральной
машины. Красный шланг (слева) (макс. 90 ºC) подсоединяется к патрубку для горячей воды, а синий (справа)
(макс. 25 ºC) – к патрубку для холодной воды.
¾ Модели с одним патрубком для подачи воды не следует подключать к крану горячей
воды. В этом случае либо будет испорчено белье, либо сработает система защиты и
машина перестанет работать.
¾ Не используйте для новой стиральной машины заливные шланги, бывшие в употреблении.
Это может стать причиной появления пятен на белье.
123
ВНИМАНИЕ
¾ При установке машины следите за тем, чтобы подсоединения к кранам холодной и горячей
воды были выполнены правильно. Иначе по окончании стирки белье будет горячим, что
приведет к его быстрому износу.
2. Затяните все гайки вручную. Не используйте для затяжки гаек гаечный ключ.
3. После подсоединения шлангов полностью откройте краны для проверки мест подсоединения на наличие
протеканий. В случае протечки закройте кран и отвинтите гайку. Проверьте прокладку и тщательно затяните
гайку еще раз. Во избежание возможных протечек закрывайте краны, когда машина не используется.
Руководство пользователя
11/RU
Установка
3.6 Слив воды
• Подсоедините конец сливного шланга непосредственно к канализации или выведите его в раковину.
ВНИМАНИЕ
¾ Если во время слива шланг вырвется из места подсоединения, вода может разлиться по
A
всему дому. Кроме того, существует опасность ожогов, поскольку температура воды может
быть очень высокой! Во избежание таких ситуаций, а также для обеспечения нормальной
работы систем подачи и слива воды, надежно закрепите конец сливного шланга.
90 cm
• Расстояние от стены до машины должно быть не более 30 см.
• Шланг следует крепить на высоте от 40 см до 90 см.
• Если проложить шланг на высоте менее 40 см от уровня пола с последующим подъемом, слив воды будет
затруднен, и белье будет оставаться мокрым. Поэтому следует соблюдать параметры высоты, указанные на
рисунке.
• Чтобы использованная вода беспрепятственно уходила в канализацию и не попадала обратно в стиральную
машину, конец шланга следует погружать в сливное отверстие не глубже, чем на 15 см. Если шланг слишком
длинный, его нужно обрезать.
• Следите за тем, чтобы сливной шланг между сливом и машиной был проложен без перегибов и ничем не
прижат, а конец сливного шланга не был скручен.
• Если шланг слишком короткий, нарастите его фирменным удлинительным шлангом. Общая длина шланга не
должна превышать 3,2 м. Во избежание протечек воды для сращивания сливного шланга и удлинительного
шланга следует использовать соответствующий хомут.
90
40
40
90 cm
3.7 Регулировка ножек
1
2
3
A
12/RU
ВНИМАНИЕ
¾ Чтобы стиральная машина работала тихо и без вибрации, она должна стоять ровно и
устойчиво. Выровняйте машину, отрегулировав высоту ножек. Если этого не сделать,
машина может сдвинуться со своего места, что приведет к повышенной вибрации и
повреждениям.
Стиральная машина с функцией сушки
Установка
1. Ослабьте гайки на ножках по направлению, указанному стрелкой; для этого используйте инструмент, который
находится в пакете с инструкцией по эксплуатации.
2. Отрегулируйте высоту ножек, чтобы машина стояла ровно и устойчиво. Сдвинуть ножки вниз можно, повернув
их против часовой стрелки, а сдвинуть их вверх можно, повернув по часовой.
3. Используя поставленный инструмент, снова затяните все контргайки по направлению стрелки. Сдвинуть
гайки вниз можно, повернув их против часовой стрелки, а сдвинуть их вверх можно, повернув по часовой.
3.8 Подключение к электросети
Это устройство следует подключать к розетке с заземлением, защищенной предохранителем на 16 А. При
отсутствии заземления, выполненного в соответствии с местными правилами, компания-изготовитель снимает в
себя всякую ответственность по возмещению ущерба.
• Подключение должно осуществляться в соответствии с местными нормами и правилами.
• Прибор следует устанавливать таким образом, чтобы место подключения шнура питания к электросети было
легкодоступным.
• Если установленный предохранитель или автоматический выключатель рассчитаны на ток менее 16
А, обратитесь к квалифицированному электрику для установки предохранителя или автоматического
выключателя на 16 А.
• Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному в разделе «Технические
характеристики».
ОПАСНОСТЬ
B
¾ Замену поврежденного шнура питания должен производить только специалист
фирменного сервисного центра.
3.9 Транспортировка изделия
1. Перед транспортировкой отключите изделие от электрической сети.
2. Отсоедините заливной и сливной шланги.
3. Слейте воду, оставшуюся в устройстве. См. 6.6
4. Установите транспортировочные болты в порядке, обратном их снятию (см. п. 3.3).
ОПАСНОСТЬ
¾ Вес изделия таков, что оно должно переноситься более чем одним человеком.¾ Изделие тяжелое, поэтому два человека должны нести его по ступенькам очень
аккуратно. Если изделие уронить, то это может привести к нарушению работы.
ВНИМАНИЕ
A
C
Руководство пользователя
¾ Упаковочные материалы представляют опасность для детей. Храните упаковочные
материалы в безопасном и недоступном для детей месте.
• Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки.
• Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья.
4.2 Подготовка белья к стирке
• Белье с металлическими элементами (например, бюстгальтеры на косточках, пряжки ремней и металлические
пуговицы) может повредить машину. Перед стиркой снимите все металлические детали или же вложите
хлопковое белье в хлопковый сетчатый мешочек или хлопковую наволочку. Кроме того, во время сушки такие
предметы могут перегреваться и повреждаться. По этой причине их не следует сушить в машине.
• Сложите мелкие вещи (детские носочки, нейлоновые чулки и т. п.) в хлопковый сетчатый мешочек или
хлопковую наволочку.
• Гардины следует помещать в барабан в расправленном виде. Перед стиркой снимите с них крепления. Не
сушите в машине тюлевые занавеси.
• Используйте для стирки изделий со знаком «машинная стирка» или «ручная стирка» только соответствующие
программы. Не сушите такие вещи в машине; повесьте их или разложите для просушки.
• Не стирайте вместе цветное и белое белье. Новое цветное белье может сильно линять. Стирайте его отдельно.
• Используйте только такие средства для подкрашивания или восстановления цвета и средства для удаления
накипи, которые подходят для машинной стирки. Обязательно соблюдайте инструкции на упаковке.
Эти рекомендации помогут вам стирать экономно, не загрязняя окружающую среду.
• Загружайте в машину максимальное количество белья для выбранной программы, но не перегружайте машину
сверх меры. (см. таблицу «Описание программ»).
• Строго соблюдайте инструкции, приведенные на упаковке моющего средства.
• Стирайте слабо загрязненное белье при низкой температуре.
• Для стирки небольшого количества слабо загрязненного белья используйте короткие программы.
• Используйте предварительную стирку и стирку при высокой температуре только для сильно загрязненного
белья или белья с пятнами.
• Если планируете сушить белье, установите максимально допустимую скорость отжима.
• Соблюдайте рекомендации по количеству моющего средства, указанные на его упаковке. Не используйте
больше порошка, чем требуется.
4.4 Первое включение
Перед началом эксплуатации изделия выполните все необходимые процедуры подготовки, описанные в разделах
«Установка» и «Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды».
14/RU
Стиральная машина с функцией сушки
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.