Behringer UB1204-PRO, UB1204FX-PRO User Manual [da]

PRO
-
Betjeningsvejledning
PRO/UB1204FX
-
Version 1.2 februar 2006
UB1204
EURORACK
EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren; al service skal foretages af faguddannet personale.
ADVARSEL: Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen
for brand eller elektriske stød reduceres.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk,
og der må ikke stilles genstande fyldt med væske
som f.eks. vaser på apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet  spænding der kan være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses­anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme til skade ved at snuble.
Tekniske ændringer og ændringer i firmalogo forbeholdes. Alle angivelser stemmer overens med standen ved trykning. De her afbildede eller anvendte navne på andre fimaer, institutioner eller publikationer og deres pågældende logos er varemærker fra deres pågældende indehaver. Deres anvendelser kan under ingen omstændigheder påvirke det pågældende varemærke eller opståelsen af en forbindelse mellem varemærkeindehaverne og BEHRINGER®. BEHRINGER® påtager sig intet ansvar for rigtigheden eller fuldstændigheden af de indholdte beskrivelser, afbildninger og angivelser. Afbildede farver og specifikationer kan afvige en smule fra produktet. Distributorer og forhandlere er ingen fuldmægtige af BEHRINGER® og er ikke bemyndiget til på nogen måde, hverken udtrykkelig eller gennem entydig handling, at gøre bindende tilsagn for BEHRINGER®. Denne vejledning er ophavsretligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER er et registreret varemærke.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tlf. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne, medmindre du har de nødvendige kvalifikationer hertil.
EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. INDLEDNING ............................................................................................................. 4
1.1 Generelle mixer-funktioner ............................................................................................................................... 4
1.2 Manualen .......................................................................................................................................................... 5
1.3 Inden du starter ................................................................................................................................................. 5
1.3.1 Udlevering .............................................................................................................................................. 5
1.3 2 Idriftsættelse ........................................................................................................................................... 5
1.3.3 Online-registrering ................................................................................................................................. 5
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER .................................................. 5
2.1 Monokanalerne ................................................................................................................................................. 5
2.1.1 Mikrofon- og LINE-indgange .................................................................................................................. 5
2.1.2 Equalizer................................................................................................................................................. 6
2.1.3 AUX SEND-veje ...................................................................................................................................... 6
2.1.4 Routing-kontakt, SOLO og kanal-fader ................................................................................................. 6
2.2 Stereokanaler .................................................................................................................................................... 7
2.2.1 Kanalindgange ....................................................................................................................................... 7
2.2.2 Equalizer stereokanaler ......................................................................................................................... 7
2.2.3 AUX SEND-veje stereokanaler .............................................................................................................. 7
2.2.4 Routing-kontakt, SOLO og kanal-fader ................................................................................................. 7
2.3 Tilslutningsfeltet og MAIN-sektion .................................................................................................................... 7
2.3.1 AUX Sends 1 og 2 .................................................................................................................................. 7
2.3.2 AUX SEND-bøsninger 1 og 2 ................................................................................................................. 7
2.3.3 Stereo AUX Return-bøsninger ................................................................................................................ 7
2.3.4 Stereo AUX Return .................................................................................................................................. 8
2.3.5 Tape Input/Tape OUTput ........................................................................................................................ 8
2.3.6 Niveauvisning og monitoring ................................................................................................................. 8
2.3.7 Alt 3-4 og MAIN MIX-fader ....................................................................................................................... 9
2.4 Bagsiden af UB1204FX-PRO/UB1204-PRO ..................................................................................................... 9
2.4.1 MAIN MIX-udgange, ALT 3-4-udgange og Control Room-udgange ...................................................... 9
2.4.2 Spændingsforsyning, phantompower og sikring ................................................................................10
3. DIGITAL EFFEKTPROCESSOR .............................................................................. 10
4. INSTALLATION ........................................................................................................ 11
4.1 Indbygning i et rack ......................................................................................................................................... 11
4.2 Kabelforbindelser ........................................................................................................................................... 11
4.2.1 Audioforbindelser ................................................................................................................................. 11
5. TEKNISKE DATA ..................................................................................................... 12
EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO
FORORD
Kære kunde,
Sikkert hører du også til de mennesker, der brænder for et bestemt emne. Og sikkert er du derfor en ekspert på dit område.
I over 30 år har jeg brændt for musik og elektronik  derfor har jeg ikke kun grundlagt firmaet BEHRINGER, samtidig er det også lykkes mig, at dele denne begeistring med mine medarbejdere.
I alle disse år, hvor jeg har beskæftiget mig med studieteknik og dens brugere, har jeg udviklet
en næse for de væsentlige faktorer som klangkvalitet, driftspålidelighed og brugervenlighed. Jeg har også altid været interesseret i at finde ud af, hvor grænserne af det teknisk mulige ligger.
Og netop på baggrund af denne motivation startede jeg arbejdet på en ny serie mixere. Efter at vi med vores EURORACKs allerede har indført nye dimensioner indenfor mixere, var det oplagt, at målet ved udviklingen af produkter, der bærer mine initialer, ville være endnu mere avanceret.
Derfor bærer konception og design af de nye UB-mixere min personlige håndskrift. Designstudien, ledningsførings- og printkortudviklingen, ja selv det mekaniske koncept, har jeg selv udviklet. Hver enkelt komponent har jeg omhyggeligt udvalgt  målet var, at mixerne med deres analoge og digitale teknik går helt hen til grænsen af det teknisk mulige.
Min vision var, at du som bruger skulle få mulighed for at udfolde hele dit potentiale og din kreativitet. Resultatet er usædvanlig effektive mixere, som samtidig kan betjenes helt intuitive. Som bl. a. overbeviser pga. deres særlig fleksible routing­muligheder samt et stort antal af funktioner. Fremtidsorienterede teknologier som fx de helt nye IMP Invisible Mic Preamps, garanterer en optimal lydkvalitet. Og komponenter af en særdeles høj kvalitet står for uovertruffen pålidelighed også ved ekstrem belastning.
Du vil pga. af kvaliteten og brugervenligheden af din nye UB­mixer hurtigt finde ud af, at du for mig som menneske, musiker og lydtekniker står i centrum, og at det kun med lidenskab og kærlighed til detaljer har været muligt at udvikle disse produkter.
Jeg takker dig for den tiltro, du har givet os ved købet af UB­mixeren og en tak til alle dem, der med deres personlige engagement og deres lidenskabelige indsats har hjulpet mig med at realisere denne overbevisende mixer-serie.
Med venlig hilsen
1. INDLEDNING
Hjertelig tillykke! Med EURORACK fra BEHRINGER har du købt en mixer, som på trods af sine kompakte dimensioner har mange muligheder og udmærkede audioegenskaber.
BEHRINGER EURORACK mixeren har højkvalitets mikro­fonforstærkere med optional phantompower, symmetriske LINE­indgange samt tilslutningsmuligheder for effektapparater. På grund af sine omfattende og godt gennemtænkte routing-muligheder kan EURORACK-mixeren benyttes til såvel live- som lydstudie­situationer.
IMP Invisible Mic Preamp
Mikrofonkanalerne er udstyret med de helt nye High-End IMP Invisible Mic Preamps fra BEHRINGER, som
s med et dynamikområde på 130 dB byder på et utroligt stort
headroom
s med en båndbredde fra under 10 Hz til over 200 kHz muliggør
en kristalklar gengivelse af de fineste nuancer
s takket den ekstrem støj- og forvrængningsfrie kobling sørger
for en absolut uforfalsket klang og neutral signalgengivelse
s er den perfekte partner til enhver mikrofon (op til 60 dB
forstærkning og +48 V phantompower)
s gør det muligt at udnytte din 24-Bit/192 kHz HD-recorders
dynamikomfang til det yderste uden kompromisser for at opnå den optimale lydkvalitet.
Desuden har UB-mixeren en effektprocessor, der er udstyret med 24-Bit A/D- og D/A-omsættere og som stiller 100 forindstilinger til rådighed med førsteklasses Hall-, Echo- og Modulationseffekter og mange Multieffekter i fremragende audiokvalitet.
Mixerne i PRO-serien har en moderne integreret strømforsyning. Dette har i modsætning til konventionelle strømforsyninger bl. a. den fordel, at den automatisk tilpasses til forsyningsspændinger mellem 100 og 240 Volt. Desuden bruger den på grund af sin meget højere virkningsgrad meget mindre energi end en sædvanlig strømforsyning.
OBS!
+ Vi vil gøre dig opmærksom på, at høj lydstyrke kan
beskadige hørelsen og/eller din hovedtelefon. Drej venligst MAIN-MIX-regulatoren og PHONES-regula­toren i Main-sektionen helt til venstre, inden du tænder for apparatet. Vær altid opmærksom på en rimelig lydstyrke.
1.1 Generelle mixer-funktioner
En mixer opfylder 3 hovedfunktioner:
s Signalbearbejdning: for-forstærkning, niveautilpasning,
korrektur af frekvensgangen, indsløjfning af effekter.
s Signalfordeling: samling af signalerne på AUX-vejene til
effektbearbejdning og monitormix, fordeling på flere optagel­sesspor samt effektforstærkere, regien og 2-track-udgan­gene.
s MIX: justering af lydstyrkeniveauet/frekvensfordeling mellem
de enkelte signaler, niveaukontrol af Main-mixen for at tilpasse den til optagelsesapparatet/frekvensdelefilter/effekt­forstærker. Denne kongedisciplin af mixeren omfatter også alle andre funktioner.
Overfladen af BEHRINGER mixere er optimalt afstemt på disse opgaver og udformet således, at du nemt kan følge signalvejen.
Uli Behringer
1. INDLEDNING
Loading...
+ 8 hidden pages