SE UPP:minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING:För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift.
Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet.
Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag,
ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet.
11) Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med
intakt skyddsledare.
12) Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar
som avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig.
13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter
var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra
företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är
registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen
av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken
eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och
BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer
och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer
kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart
köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är
inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet
att på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en
uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av
upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje
återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med
BEHRINGER International GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER® är ett
registrerat varumärke.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
15) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för
elektriska stötar genom att enbart utföra sådana
serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som
en del av normal användning med mindre du är
kvalificerad för att utföra dem.
EUROPOWER PMP860M/PMP880S/PMP1280S
1. INTRODUKTION
Lycka till! Du är nu ägare till en modern Power Mixer, som är
banbrytande. Från början var det vårt mål att skapa en ny apparat
som har ett flertal användningsområden. Resultatet: En Power
Mixer, i superlativ, med överväldigande utrustning samt otaliga
anslutnings- och utbyggnadsmöjligheter.
Din Power Mixer har vår revolutionära Coolaudio-förstärkarteknologi som betydligt har minskat vikt och mått på enheten och
ger en extremt hög uteffekt.
Till de ytterligare fördelarna räknas den integrerade
Voice Canceller, som utan problem släcker ut sångpassager
från en playback, FBQ-funktionen för att spåra återkopplingsfrekvenser samt Speaker Processing-funktionen för anpassning
av alla typer av högtalare och det alla vid en upplösning på
24 Bit och 40 kHz.
BEHRINGER är ett företag inom området för professionell
studioteknik. Vi har under många år utvecklat framgångsrika
produkter för studio- och livemusik. Däribland mikrofoner och
19"-apparater av alla slag (kompressorer, förstärkare, Noise
Gates, ekoprocessorer, hörlursförstärkare, digitala effektapparater, DI-boxar osv.), monitor- och ultraljudsboxar samt
professionella live- och inspelningsmixerbord. Hela vårt tekniska
kunnande har förenats i din Power Mixer.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leverans
Power Mixern har omsorgsfullt förpackats i fabriken för att
garantera säker transport. Om kartongen trots det har tecken på
skador ska du omgående kontrollera om apparaten har några
yttre skador.
+ Skicka INTE tillbaka apparaten till oss vid eventuella
skador, utan informera först försäljaren och
transportföretaget, annars kan eventuella skadeersättningsanspråk bortfalla.
+ För att skydda din Power Mixer under användning
eller transport rekommenderar vi att du använder
en väska.
+ Använd alltid originallådan för att undvika skador
vid förvaring eller försändelser.
+ Låt aldrig barn hantera apparaten eller förpack-
ningsmaterialet utan tillsyn.
1.1.2 Idrifttagning
Var noga med att se till att ventilationen är god och ställ inte
apparaten i närheten av värmekällor för att undvika att apparaten
överhettas.
+ Utlösta säkringar måste ovillkorligen ersättas med
säkringar med rätt värde! Rätt värde hittar du i
kapitlet TEKNISKA DATA.
Nätanslutningen görs via den medföljande elkabeln. Den följer
gällande säkerhetsbestämmelser.
+ Observera att alla apparater måste jordas. För din
säkerhet skall aldrig apparatens eller nätkabelns
jordning tas bort eller brytas.
+ Viktiga anvisningar för installering: I närheten av
radiosändare och högfrekvenskällor kan tonkvaliteten påverkas. Öka avståndet mellan sändaren
och apparaten och använd en skärmad kabel för
alla anslutningarna.
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som
möjligt när du köpt den på www.behringer.com och läs noggrant
igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på
material- eller bearbetningsfel. Om du så önskar kan du läsa
garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress
http://www.behringer.com. Alternativt kan du beställa dem
per telefon (+49 2154 9206 4146).
Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis
se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vi
dig gå direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten.
Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där du bor
kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens
originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla
våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact
Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig
kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida
www.behringer.com hittar du sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat
din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för din medverkan!
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser
gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support
Tyskland.
+ Se till att allt förpackningsmaterial omhändertas på
ett miljöriktigt sätt.
1. INTRODUKTION
VARNING!
+ Vi vill göra dig uppmärksam på att höga ljudnivåer
kan skada din hörsel och/eller dina hörlurar. Vrid
reglagen MAIN MASTER och MONITOR MASTER helt
till vänster innan du startar apparaten. Var noga med
att alltid ha lagom volym.
3
EUROPOWER PMP860M/PMP880S/PMP1280S
2. KONTROLLFUNKTIONER
I följande avsnitt beskrivs alla Power Mixerns funktioner utförligt.
Ha de tillhörande bilagorna med numrerade illustrationer till hands
för att få en omfattande överblick.
2.1 Mono- och stereokanaler
EQ-delens HIGH-reglage kontrollerar det övre frekvensområdet för respektive kanal.
Med MID-reglaget kan mellanfrekvensområdet höjas eller
sänkas.
LOW-reglaget gör det möjligt att höja eller sänka
basfrekvenserna.
Med MON-reglaget kan kanalernas volymfördelning
bestämmas på Monitor-mix.
FX-reglaget bestämmer signalnivån, som leds ut från
respektive kanal till den integrerade effektprocessorn och
som dessutom ligger på FX OUT-uttaget (se ).
PMP880S/PMP1280S har för detta ändamål två reglage
(FX 1 och FX 2), så att man kan använda två effekter
samtidigt. På motsvarande sätt har den även två extra
effektutgångar (se ).
+ Observera att effektprocessorn hörs inte så länge
motsvarande FX RETURN-reglage () har vridits
till vänster bottenläge.
PMP880S/PMP1280S har ett PAN(ORAMA)-reglage för
monoingångskanalerna, med vilken kanalsignalernas läge i
stereo-Main-mix bestäms. PMP860M har inget PAN-reglage
för ingångskanalerna, då denna apparat är en dual monopower mixer.
BAL(ANCE)-reglaget i PMP880S/PMP1280Ss stereokanaler
motsvarar i sin funktion PAN-reglaget i monokanalerna. Den
bestämmer den relativa fördelningen mellan vänster och
höger ingångssignal, innan båda leds vidare till stereomain-utgången. PMP860M har inga stereokanaler och inget
BAL-reglage, då denna apparat är en dual mono-power
mixer.
Med LEVEL-reglaget kan kanalernas volymfördelning
bestämmas på main-mix.
2.1.1 Ingångsdelen
CLIP-LED är en kontrollmöjlighet för optimal modulering av
ingångssignalerna. De ska uteslutande tändas vid
nivåtoppar och aldrig lysa konstant.
Med PAD-knappen sänks kanalernas ingångskänslighet
med ca 30 dB. Därmed kan även högnivåsignaler anslutas
till respektive kanalingång.
Denna symmetriska HI-Z-audioingång är lämplig för
anslutning av signaler med line-nivå. Till dem räknar vi bl.a.
Keyboard, elgitarr och elbas.
Detta är kanalernas balanserade LOW-Z-mikrofoningång.
Varje ingångskanal erbjuder en balanserad LOW-Zmikrofoningång via XLR-uttaget, där vid knapptryckning (se
baksidan) även en +48 V fantommatning för drift av
kondensatormikrofoner står till förfogande (se ).
Detta är de obalanserade stereo-line-audioingångarna på
stereokanalerna 7 till 10 på PMP880S/PMP1280S. De är
lämpliga för t.ex. anslutning av Keyboard med stereoutgångar eller Stereo Drum-datorer.
+ Tänk på att alltid endast kanalernas mikrofon- eller
line-ingång får användas och aldrig samtidigt!
2.2 Effektdelen
Här finns en översikt över alla förinställningar på Multieffektprocessorn.
Detta är effektprocessorns LED-nivåindikator. Då man med
PMP880S/PMP1280S kan välja två effekter samtidigt, har
denna även två nivåindikatorer (DUAL FX). Se till att
lysdioden Clip bara lyser vid nivåtoppar. Om den lyser
konstant överbelastar du effektprocessorn och det uppstår
obehagliga förvrängningar.
EFFEKT-displayen (hos PMP880S/PMP1280S två
displayer) visar alltid vilken förinställning som valts.
Genom att vrida på PROGRAM-reglaget (på PMP880S/
PMP1280S alltid ett reglage för FX 1 och FX 2) väljer man
effektförinställning (Preset-siffran blinkar). Ett snabbt tryck
på reglaget (PUSH) bekräftar valet.
Genom att trycka på FX IN-knappen (på PMP880S/
PMP1280S FX 1 IN och FX 2 IN-knapparna) startar
effektprocessorn.
2.3 Main- och monitordelen
Power Mixern har två grafiska 7-bands equalizers, där
den övre enheten reglerar monitorsignalen och den undre
enheten reglerar mainsignalen. Med hjälp av equalizern
kan ljudet anpassas till de rumsliga förhållandena.
När man trycker på FBQ IN-kontakten aktiveras FBQ
återkopplings-identifieringssystemet. Frekvensen som
återkopplingen framkallar, framhävs i form av ljusa, lysande
Fader-lysdioder. Sänk helt enkelt det aktuella frekvensområdet något, tills att återkopplingen upphör och
lysdioderna slocknar. Din Power Mixer har denna funktion
för Main- och Monitor-mixen.
Genom att vrida på FX RET-reglaget blandas Main-Mix
(undre) resp. Monitor-Mix (övre) med effektsignalen. Då
man samtidigt kan välja två effekter med PMP880S/
PMP1280S har denna FX RET 1- och FX RET 2-reglagen
för Main- och Monitor-Mix. Då reglaget har vridits till vänster
bottenläge tilldelas aktuell signal inte någon effektandel.
2TR IN-reglaget bestämmer volymen på intilliggande 2 trackin-signaler (se ).
MONITOR MASTER-reglaget används för att ställa in
monitor-utgångsvolymen.
Med hjälp av denna 5-skaliga LED-indikator kontrolleras
utgångsnivån på monitorsignalerna. Den övre LIMlysdioden lyser till när den interna förstärkarskyddsbrytaren
reagerar på en för hög utgångssignal.
MONITOR MASTER-reglaget används för att ställa in mainutgångsvolymen.
Med denna 5-skaliga LED-indikator kontrolleras mainsignalens utgångsnivå. PMP880S/PMP1280S har för detta
ändamål en stereo-LED-indikator (L/R), då denna signal
spelas ut i stereo. Den övre LIM-lysdioden lyser till när den
interna förstärkarskyddsbrytaren reagerar på en för hög
utgångssignal.
För strömförsörjning av kondensatormikrofoner står en
+48 V fantommatning till förfogande. Den aktiveras med
PHANTOM-kontakten för samtliga kanaler. Då matningen
är aktiverad lyser PHANTOM-LED ovanför kontakterna.
Med POWER AMP-kontakten bestäms Power Mixerns
driftsläge.
PMP880S/PMP1280S kan drivas på tre olika sätt.
I MAIN L/MAIN R-läget arbetar mixern som en stereoförstärkare, d.v.s. vänster och höger main-stereosignal
spelas ut separat vid uttagen OUTPUT A (L) och OUTPUT B
(R). I MONO/MONO-läget fungerar mixern som en dubbel
monoförstärkare. I det här fallet spelas monitorsignalen ut
4
2. KONTROLLFUNKTIONER
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.