Behringer PMP880S, PMP860M, PMP1280S User Manual [sv]

Bruksanvisning
Version 1.1 november 2006
EUROPOWER PMP860M/PMP880S/PMP1280S
EUROPOWER PMP860M/PMP880S/PMP1280S
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
SE UPP: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren  låt kvalificerad personal sköta servicen.
VARNING: För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad  det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förläng­ningssladdar och precis vid apparathöljet.
11) Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare.
12) Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig.
13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER International GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER® är ett registrerat varumärke.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS
© 2006 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
15) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17) SE UPP!  Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning  med mindre du är kvalificerad för att utföra dem.
EUROPOWER PMP860M/PMP880S/PMP1280S
1. INTRODUKTION
Lycka till! Du är nu ägare till en modern Power Mixer, som är banbrytande. Från början var det vårt mål att skapa en ny apparat som har ett flertal användningsområden. Resultatet: En Power Mixer, i superlativ, med överväldigande utrustning samt otaliga anslutnings- och utbyggnadsmöjligheter.
Din Power Mixer har vår revolutionära Coolaudio-förstärkar­teknologi som betydligt har minskat vikt och mått på enheten och ger en extremt hög uteffekt.
Till de ytterligare fördelarna räknas den integrerade Voice Canceller, som utan problem släcker ut sångpassager från en playback, FBQ-funktionen för att spåra återkopplings­frekvenser samt Speaker Processing-funktionen för anpassning av alla typer av högtalare  och det alla vid en upplösning på 24 Bit och 40 kHz.
BEHRINGER är ett företag inom området för professionell studioteknik. Vi har under många år utvecklat framgångsrika produkter för studio- och livemusik. Däribland mikrofoner och 19"-apparater av alla slag (kompressorer, förstärkare, Noise Gates, ekoprocessorer, hörlursförstärkare, digitala effekt­apparater, DI-boxar osv.), monitor- och ultraljudsboxar samt professionella live- och inspelningsmixerbord. Hela vårt tekniska kunnande har förenats i din Power Mixer.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leverans
Power Mixern har omsorgsfullt förpackats i fabriken för att garantera säker transport. Om kartongen trots det har tecken på skador ska du omgående kontrollera om apparaten har några yttre skador.
+ Skicka INTE tillbaka apparaten till oss vid eventuella
skador, utan informera först försäljaren och transportföretaget, annars kan eventuella skadeer­sättningsanspråk bortfalla.
+ För att skydda din Power Mixer under användning
eller transport rekommenderar vi att du använder en väska.
+ Använd alltid originallådan för att undvika skador
vid förvaring eller försändelser.
+ Låt aldrig barn hantera apparaten eller förpack-
ningsmaterialet utan tillsyn.
1.1.2 Idrifttagning
Var noga med att se till att ventilationen är god och ställ inte apparaten i närheten av värmekällor för att undvika att apparaten överhettas.
+ Utlösta säkringar måste ovillkorligen ersättas med
säkringar med rätt värde! Rätt värde hittar du i kapitlet TEKNISKA DATA.
Nätanslutningen görs via den medföljande elkabeln. Den följer gällande säkerhetsbestämmelser.
+ Observera att alla apparater måste jordas. För din
säkerhet skall aldrig apparatens eller nätkabelns jordning tas bort eller brytas.
+ Viktiga anvisningar för installering: I närheten av
radiosändare och högfrekvenskällor kan ton­kvaliteten påverkas. Öka avståndet mellan sändaren och apparaten och använd en skärmad kabel för alla anslutningarna.
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när du köpt den på www.behringer.com och läs noggrant igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. Om du så önskar kan du läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http://www.behringer.com. Alternativt kan du beställa dem per telefon (+49 2154 9206 4146).
Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vi dig gå direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där du bor kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida www.behringer.com hittar du sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för din medverkan!
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland.
+ Se till att allt förpackningsmaterial omhändertas på
ett miljöriktigt sätt.
1. INTRODUKTION
VARNING!
+ Vi vill göra dig uppmärksam på att höga ljudnivåer
kan skada din hörsel och/eller dina hörlurar. Vrid reglagen MAIN MASTER och MONITOR MASTER helt till vänster innan du startar apparaten. Var noga med att alltid ha lagom volym.
3
EUROPOWER PMP860M/PMP880S/PMP1280S
2. KONTROLLFUNKTIONER
I följande avsnitt beskrivs alla Power Mixerns funktioner utförligt. Ha de tillhörande bilagorna med numrerade illustrationer till hands för att få en omfattande överblick.
2.1 Mono- och stereokanaler
EQ-delens HIGH-reglage kontrollerar det övre frekvens­området för respektive kanal.
Med MID-reglaget kan mellanfrekvensområdet höjas eller sänkas.
LOW-reglaget gör det möjligt att höja eller sänka basfrekvenserna.
Med MON-reglaget kan kanalernas volymfördelning bestämmas på Monitor-mix.
FX-reglaget bestämmer signalnivån, som leds ut från respektive kanal till den integrerade effektprocessorn och som dessutom ligger på FX OUT-uttaget (se ). PMP880S/PMP1280S har för detta ändamål två reglage (FX 1 och FX 2), så att man kan använda två effekter samtidigt. På motsvarande sätt har den även två extra effektutgångar (se ).
+ Observera att effektprocessorn hörs inte så länge
motsvarande FX RETURN-reglage ( ) har vridits till vänster bottenläge.
PMP880S/PMP1280S har ett PAN(ORAMA)-reglage för monoingångskanalerna, med vilken kanalsignalernas läge i stereo-Main-mix bestäms. PMP860M har inget PAN-reglage för ingångskanalerna, då denna apparat är en dual mono­power mixer.
BAL(ANCE)-reglaget i PMP880S/PMP1280Ss stereokanaler motsvarar i sin funktion PAN-reglaget i monokanalerna. Den bestämmer den relativa fördelningen mellan vänster och höger ingångssignal, innan båda leds vidare till stereo­main-utgången. PMP860M har inga stereokanaler och inget BAL-reglage, då denna apparat är en dual mono-power mixer.
Med LEVEL-reglaget kan kanalernas volymfördelning bestämmas på main-mix.
2.1.1 Ingångsdelen
CLIP-LED är en kontrollmöjlighet för optimal modulering av ingångssignalerna. De ska uteslutande tändas vid nivåtoppar och aldrig lysa konstant.
Med PAD-knappen sänks kanalernas ingångskänslighet med ca 30 dB. Därmed kan även högnivåsignaler anslutas till respektive kanalingång.
Denna symmetriska HI-Z-audioingång är lämplig för anslutning av signaler med line-nivå. Till dem räknar vi bl.a. Keyboard, elgitarr och elbas.
Detta är kanalernas balanserade LOW-Z-mikrofoningång. Varje ingångskanal erbjuder en balanserad LOW-Z­mikrofoningång via XLR-uttaget, där vid knapptryckning (se baksidan) även en +48 V fantommatning för drift av kondensatormikrofoner står till förfogande (se ).
Detta är de obalanserade stereo-line-audioingångarna på stereokanalerna 7 till 10 på PMP880S/PMP1280S. De är lämpliga för t.ex. anslutning av Keyboard med stereo­utgångar eller Stereo Drum-datorer.
+ Tänk på att alltid endast kanalernas mikrofon- eller
line-ingång får användas och aldrig samtidigt!
2.2 Effektdelen
Här finns en översikt över alla förinställningar på Multieffekt­processorn.
Detta är effektprocessorns LED-nivåindikator. Då man med PMP880S/PMP1280S kan välja två effekter samtidigt, har denna även två nivåindikatorer (DUAL FX). Se till att lysdioden Clip bara lyser vid nivåtoppar. Om den lyser konstant överbelastar du effektprocessorn och det uppstår obehagliga förvrängningar.
EFFEKT-displayen (hos PMP880S/PMP1280S två displayer) visar alltid vilken förinställning som valts.
Genom att vrida på PROGRAM-reglaget (på PMP880S/ PMP1280S alltid ett reglage för FX 1 och FX 2) väljer man effektförinställning (Preset-siffran blinkar). Ett snabbt tryck på reglaget (PUSH) bekräftar valet.
Genom att trycka på FX IN-knappen (på PMP880S/ PMP1280S FX 1 IN och FX 2 IN-knapparna) startar effektprocessorn.
2.3 Main- och monitordelen
Power Mixern har två grafiska 7-bands equalizers, där den övre enheten reglerar monitorsignalen och den undre enheten reglerar mainsignalen. Med hjälp av equalizern kan ljudet anpassas till de rumsliga förhållandena.
När man trycker på FBQ IN-kontakten aktiveras FBQ återkopplings-identifieringssystemet. Frekvensen som återkopplingen framkallar, framhävs i form av ljusa, lysande Fader-lysdioder. Sänk helt enkelt det aktuella frekvens­området något, tills att återkopplingen upphör och lysdioderna slocknar. Din Power Mixer har denna funktion för Main- och Monitor-mixen.
Genom att vrida på FX RET-reglaget blandas Main-Mix (undre) resp. Monitor-Mix (övre) med effektsignalen. Då man samtidigt kan välja två effekter med PMP880S/ PMP1280S har denna FX RET 1- och FX RET 2-reglagen för Main- och Monitor-Mix. Då reglaget har vridits till vänster bottenläge tilldelas aktuell signal inte någon effektandel.
2TR IN-reglaget bestämmer volymen på intilliggande 2 track­in-signaler (se ).
MONITOR MASTER-reglaget används för att ställa in monitor-utgångsvolymen.
Med hjälp av denna 5-skaliga LED-indikator kontrolleras utgångsnivån på monitorsignalerna. Den övre LIM­lysdioden lyser till när den interna förstärkarskyddsbrytaren reagerar på en för hög utgångssignal.
MONITOR MASTER-reglaget används för att ställa in main­utgångsvolymen.
Med denna 5-skaliga LED-indikator kontrolleras main­signalens utgångsnivå. PMP880S/PMP1280S har för detta ändamål en stereo-LED-indikator (L/R), då denna signal spelas ut i stereo. Den övre LIM-lysdioden lyser till när den interna förstärkarskyddsbrytaren reagerar på en för hög utgångssignal.
För strömförsörjning av kondensatormikrofoner står en +48 V fantommatning till förfogande. Den aktiveras med PHANTOM-kontakten för samtliga kanaler. Då matningen är aktiverad lyser PHANTOM-LED ovanför kontakterna.
Med POWER AMP-kontakten bestäms Power Mixerns driftsläge.
PMP880S/PMP1280S kan drivas på tre olika sätt. I MAIN L/MAIN R-läget arbetar mixern som en stereo­förstärkare, d.v.s. vänster och höger main-stereosignal spelas ut separat vid uttagen OUTPUT A (L) och OUTPUT B (R). I MONO/MONO-läget fungerar mixern som en dubbel monoförstärkare. I det här fallet spelas monitorsignalen ut
4
2. KONTROLLFUNKTIONER
Loading...
+ 7 hidden pages