Félicitations ! En choisissant la PMP518M, vous avez fait l’acquisition
d’une console ampliée de dernière génération destinée à devenir un
produit référentiel.
Page 3
3EUROPOWER PMP518M Manuel d’utilisation
behringer.com
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés.
Toute autre installation ou modi cation doit être e ectuée
uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.4.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.5.
Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 8.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 9.
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon 10.
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires et des 11.
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
Utilisez 12.
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 13.
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 14.
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur 15.
dotée d’une protection par mise à la terre.
La prise électrique ou la prise 16.
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modi cations sans préavis.
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs. La société MUSIC Group n’accepte aucune responsabilité dans les
éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou
en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans
ce document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement
de celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le
biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas
agents de MUSIC Group et n’ont absolument aucune autorité pour engager
ou représenter la société MUSIC Group de façon implicite, explicite ou
indirecte. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit
de transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit,
par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les
moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel
que soit le but, sans la permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez [1]
acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy“, ou vous
pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de
chez vous.
MUSIC Group* garantit les composants mécaniques [2]
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
Après l’acceptation de la demande de garantie, [3]
le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSIC Group.
Toute demande de garantie autre que celle dé nie [4]
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
Déni Légal
Garantie
Consignes de sécurité
Déni Légal
Garantie
Page 4
behringer.com
4EUROPOWER PMP518M Manuel d’utilisation
Enregistrement en ligne§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. L’enregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Merci de votre coopération !
Autorisation de retour de matériel§ 3
Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur [1]
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur BEHRINGER ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné dans son [2]
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
Seuls les paquets dont le port a été acquitté [3]
seront acceptés.
Exclusions de garantie§ 4
Cette garantie limitée ne couvre pas les [1]
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il [2]
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cette modi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel [3]
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée
à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre
aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit.
Les logiciels sont fournis “ TEL QUEL” à moins que le logiciel
ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro [4]
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
du produit.
Les inspections gratuites et les travaux de [5]
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
Les dommages/pannes causés par les conditions [6]
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence •
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne •
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la •
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group.
Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par [7]
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
Si une inspection du produit réalisée par [8]
MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
Les produits qui ne sont pas pris en charge par les [9]
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent pas [10]
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
Transfert de garantie§ 5
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
Réparation de dommages § 6
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
Limitation de responsabilité§ 7
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
Autres droits et lois nationales§ 8
Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en [1]
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
Les régulations de la garantie limitée mentionnées [2]
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses [3]
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
Amendements§ 9
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la
Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
y compris toutes MUSIC Group sociétés
Page 5
5EUROPOWER PMP518M Manuel d’utilisation
behringer.com
Introduction1.
Dès la phase de conception, notre but était de créer une table de mixage
révolutionnaire adaptée à d’innombrables applications. Le résultat est une
console ampliée exceptionnelle dotée de fonctionnalités, d’une connectique
et de possibilités d’extension particulièrement complètes.
Attention ! !
Des volumes sonores élevés peuvent endom-mager votre ◊
système auditif ainsi que votre casque audio et vos haut-parleurs.
Avant d’allumer votre console, placez sa commande MASTER en butée
gauche. Travaillez toujours à des puissances raisonnables.
Avant de commencer 1.1
Livraison 1.1.1
Votre console a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui
garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient
endommagé, vériez qu’elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS la console mais informez ◊
votre revendeur ainsi que la société de transport sans quoi vous perdrez
tout droit aux prestations de garantie.
Utilisez une valise protectrice pour protéger votre EUROPOWER lorsque ◊
que vous l’utilisez ou la transportez.
Enregistrement en ligne1.1.3
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre
site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions
de garantie.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé
dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER
chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez
vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos liales.
Vous trouverez la liste de nos liales dans l’emballage d’origine de votre produit
(« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y
trouvez pas de contac t pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus
proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone
« Support » de notre site http://behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplie grandement
sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
Utilisez toujours l’emballage d’origine afin d’éviter tout dommage à ◊
votre console lorsque que vous l’envoyez ou la stockez.
Ne laissez jamais jouer d’enfant sans surveillance avec votre ◊
EUROPOWER ou son emballage.
Pensez à respecter l’environnement si vous jetez l’emballage.◊
Mise en service 1.1.2
Assurez-vous que la circulation d’air autour de la console est susante et ne la
placez pas à proximité d’une source de chaleur an de lui éviter tout problème
de surchaue.
Tout fusible défectueux doit impérativement être remplacé par un ◊
fusible de valeur adéquate ! Vous trouverez la valeur correcte du fusible
au chapitre « Caractéristiques Techniques ».
On eectue la liaison avec la tension secteur par l’intermédiaire du cordon
d’alimentation fourni et de l’embase IEC standard. Ils sont conformes aux normes
de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. ◊
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais
supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble
d’alimentation que de l’appareil.
Il est possible que la qualité sonore du produit soit amoindrie par ◊
le voisinage de puissants émetteurs radio/télé ou d’importantes
sources de hautes fréquences. Dans ce cas, augmentez la distance
entre l’émetteur et l’appareil et utilisez exclusivement des câbles
audio blindés.
Page 6
behringer.com
6EUROPOWER PMP518M Manuel d’utilisation
[1]
[2]
[5]
[8]
[3][9] [10][13][17][4][12]
[7][22][18][15][16][20][19][14][6][21]
[11]
Commandes Et Connexions 2.
Fig. 2.1 : Commandes e t connexions de la fac e avant
Canaux 2.1
Le potentiomètre [1]HIGH de la section d’égalisation de chaque canal contrôle
la bande de fréquences supérieure du canal dans lequel il se trouve.
La commande [2]LOW permet d’amplier ou de réduire le niveau des basses
fréquences du canal.
Le bouton [3]FX de chaque canal détermine le niveau du signal du canal assigné
au processeur d’eets interne.
Remarquez que le processeur d’effets reste inaudible tant que son ◊
potentiomètre FX LEVEL ([15]) est en butée gauche.
Utilisez la commande [4]LEVEL de chaque canal pour régler le volume relatif du
signal du canal au sein du bus principal Main Mix.
La LED [5]CLIP de chaque canal constitue une aide visuelle pour le réglage du
niveau du signal dans le canal. Elle peut s’allumer furtivement sur les crêtes
du signal mais ne doit pas rester allumée de façon durable.
La touche [6]PAD de chaque canal permet de réduire la sensibilité d’entrée du
canal d’environ 30 dB pour que vous puissiez l’alimenter avec des sources
ligne de niveau élevé.
L’entrée symétrique sur jack [7]LINE IN est conçue pour les sources de niveau
ligne telles qu’un clavier.
Chaque canal possède une entrée micro symétrique [8]LOW-Z sur
connecteur XLR.
N’utilisez jamais simultanément les deux entrées d’un canal. ◊
Utilisez soit l’entrée micro sur XLR, soit l’entrée ligne sur jack !
Section d’eet 2.2
Assurez-vous que la LED [9]CLIP ne s’allume que sur les crêtes du signal. Si elle
reste longuement ou constamment allumée, le processeur d’eet sature et
produit des distorsions désagréables. La LED SIG s’allume quant à elle pour
signaler que le processeur d’eets est alimenté par un signal audio.
L’acheur du [10]processeur d’eets indique en permanence la preset d’eet
momentanément sélec tionnée.
Section principale Main2.3
Votre console ampliée est dotée d’un égaliseur graphique 7 bandes. [13]
Utilisez-le pour adapter le son à l’acoustique du lieu dans lequel il est diusé.
Appuyez sur la touche [14]FBQ IN pour activer le système FBQ de détection
de larsens. Les bandes de fréquences susceptibles de contenir des larsens
sont signalées par l’intensité lumineuse élevée de la LED de leur fader.
Dans ce cas, abaissez légèrement le fader de la bande de fréquences
concernée jusqu’à ce que larsen disparaisse et que la LED de la bande
brille normalement.
Tournez le bouton [15]FX LEVEL pour ajouter le signal du processeur d’eets
interne au bus principal Main. Lorsque cette commande est en butée gauche,
l’eet est inaudible dans le bus Main Mix.
Le potentiomètre [16]CD/TAPE IN détermine le volume du signal alimentant
l’entrée stéréo CD/TAPE IN (voir [19]).
Cette chaîne de cinq LED indique le niveau de sortie du signal principal Main. [17]
La LED supérieure LIM s’allume lorsque le circuit de protection interne de la
console se déclenche du fait d’un niveau de sortie trop élevé.
Le potentiomètre [18]MASTER sert au réglage du volume de sortie du signal
principal Main.
Connexions 2.3.1
L’entrée [19]CD/TAPE IN sur embases cinch/RCA permet d’alimenter la console
avec un signal stéréo externe. Câblez-y un lecteur CD, une platine cassette ou
toute autre source de niveau ligne.
La sortie [20]REC OUT sur connecteurs cinch/RCA délivre le signal principal Main
de la console. Elle vous permet par exemple d’enregistrer le signal de la
console avec un DAT (sous la forme de deux signaux mono identiques).
Des larsens peuvent apparaître au démarrage de l’enregistrement si ◊
vous avez raccordée la sortie REC OUT à un enregistreur et relié la sortie
de ce dernier à l’entrée CD/TAPE IN. C’est pourquoi il est conseillé de
décâbler auparavant les sorties de l’enregistreur et l’entrée CD/TAPE IN
de la console !
Tournez le bouton [11]PROGRAM pour sélectionner une preset d’eet
(le numéro de preset clignote). Appuyez brièvement sur le bouton (PUSH)
pour valider la sélection.
Appuyez sur la touche [12]FX IN pour activer le processeur d’eets interne.
Page 7
7EUROPOWER PMP518M Manuel d’utilisation
behringer.com
{25][24]
[23][27]
[26]
Fig. 2.2 : Comm andes et connexio ns de la face arrière
La PMP518M possède un connecteur AMP INSERT conçu pour diverses [21]
applications. Il permet par exemple de n’utiliser que l’étage de puissance de
la console si vous possédez un préampli externe. Pour ce faire, vous pouvez
utiliser un câble monté en jacks asymétriques de 6,3 mm en veillant au
brochage correc t des connecteurs (la pointe du jack doit transporter le
signal). Le connecteur AMP INSERT peut également ser vir de sortie si vous
ne souhaitez utiliser que la section mixeur de la PMP518M. Dans ce cas,
AMP INSERT sert à alimenter un ampli de puissance externe avec un câble
monté en jacks stéréo en veillant au brochage correct des connecteurs
(la bague transporte le signal).
Appuyez sur le commutateur POWER pour allumer la console. Assurez-vous [22]
que POWER est en position « Arrêt » avant de brancher la console à la
tension secteur.
Attention : le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement la ◊
console de la tension secteur. Par conséquent, débranchez la PMP518M
avant de la laisser inutilisée pendant un long laps de temps.
Panneau arrière 2.4
On eectue la liaison avec la tension secteur par l’intermédiaire de l’embase [23]IEC STANDARD et du cordon d’alimentation fourni.
Le [24]PORTE-FUSIBLE permet de changer le fusible de la console.
Veillez impérativement à utiliser un fusible de type identique lors de tout
remplacement. A ce sujet, lisez le chapitre 6 « Caractéristiques Techniques ».
Chacune des trois sor ties haut-parleur parallèles [25]PARALLEL SPEAKER OUTPUT délivre le signal principal mono (Main Mix). Il s’agit
d’un connecteurs HP professionnel compatible Neutrik Speakon
(broches 1+/1- et 2+/2-) ainsi que de deux embases jacks mono de 6,3 mm.
Processeur D’eets Numerique3.
100 EFFETS DE GRANDE QUALITE
La PMP518M possède un processeur d’eets numérique qui vous ore de
nombreux eets standard tels que reverb, chorus, anger, delay et diverses
combinaisons d’eets. Pour alimenter le processeur, ouvrez simplement les
potentiomètres FX des canaux. Le multi-eet interne présente l’avantage de
ne pas nécessiter de câblage, ce qui simplie l’utilisation et permet d’éviter la
formation de boucles de masse et d’écarts de niveau.
Presets 00 à 09: Hall
Presets 10 à 19: Room
Presets 20 à 29: Plate
Presets 30 à 39: Gated/Reverse
Presets 40 à 49: Early Reections
Presets 50 à 59: Delay
Presets 60 à 69: Chorus
Presets 70 à 79: Phase/Pitch
Presets 80 à 89: Multi 1
Presets 90 à 99: Multi 2
Installation4.
Connexion au secteur 4.1
L’impédance de l’enceinte raccordée à ces sorties ne doit pas être ◊
inférieure à 4 Ω.
Lisez les informations du panneau arrière de la console concernant le ◊
brochage de ces connecteurs afin de respecter la polarité de l’enceinte.
Il s’agit de l’emplacement du ventilateur de la console.[26]
NUMERO DE SERIE.[27]
Si vous êtes amené à changer le fusible, veillez impérativement à utiliser un
fusible de rechange de type identique.
On eectue la liaison avec la tension secteur par l’intermédiaire du cordon
d’alimentation fourni et de l’embase IEC standard. Ils sont conformes aux
normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. ◊
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais
supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble
d’alimentation que de l’appareil.
Page 8
behringer.com
8EUROPOWER PMP518M Manuel d’utilisation
Décharge de traction
Corps
Pointe
Corps
(masse/blindage)
Liaison asymétrique avec jack mono de 6,3 mm
Pointe
(signal)
Décharge de traction
Corps
Bague
Pointe
Corps
masse/blindage
Pour une liaison asymétrique, ponter la bague et le corps.
Liaison symétrique avec jack stéréo de 6,3 mm
Bague
froid (-)
Pointe
chaud (+)
Sortie
Pour une liaison asymétrique, ponter les broches 1 et 3.
Les entrées et sorties sur jacks de l’EUROPOWER BEHRINGER sont des connecteurs mono
à l’exception de l’insert AMP INSERT et des entrées ligne symétriques. Bien entendu,
vous pouvez câbler la console avec des liaisons symétriques ou asymétriques.
Les entrées et sorties Tape utilisent quant à elles des embases cinch/RCA.
Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui ◊
installent et utilisent votre appareil. Pendant et après l’installation,
vérifiez qu’elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon
à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager
votre matériel.
Fig. 4.3 : Liais ons XLR
Fig. 4.1 : Brochage d ’un jack mono de 6,3 mm
Fig. 4.2 : Bro chage d’un jack stéré o de 6,3 mm
Fig. 4.4 : Câble m onté en cinch/RCA
Sorties haut-parleur4.3
Votre EUROPOWER possède des sorties HP de haute qualité (dont une compatible
Neutrik Speakon) garantissant une utilisation sécurisée. Le connecteur
Speakon a été développé spécialement pour les enceintes et les amplis de forte
puissance. Il possède un système de verrouillage et ne peut pas être décâblé
involontairement. Il protège des chocs électriques et garantit une polarité
correcte. Chaque sortie haut-parleur délivre uniquement le signal qui lui est
assigné (voir tableau 4.1, la Fig. 4.5 et la sérigraphie du panneau arrière de
la console).
Fig. 4.5 : Conne cteur HP profe ssionnel
Page 9
9EUROPOWER PMP518M Manuel d’utilisation
behringer.com
EUROLIVE
E1520A
Micro
V-AMP 2Guitare électrique
Basse électrique
Synthé
Enregisteur DAT
Tape
In/Out
ULTRA-G
GI100
EUROPOWER
PMP518M
Retours
Façade
EURODESK
SL2442FX-PRO
EUROPOWER
EP2000
EUROLIVE
E1520A
Aux
Send
Utilisez exclusivement des câbles montés en connecteurs Speakon (Typ NL4FC)
pour relier vos enceintes à votre EUROPOWER. Respectez la polarité des enceintes,
du câble HP et de la sortie de console.
EUROPOWER PMP518M
OUTPUT1+1-2+2-
MAIN MONOPOSNEGPOSNEG
Tab. 4.1 : Brochage du conne cteur HP
Exemples D’application5.
L’illustration suivante vous propose un exemple d’utilisation de votre console
ampliée. Cette application fait intervenir des sources Mono et stéréo.
Elle réserve l’entrée Tape In et la sortie Tape Out à un lecteur et à un enregistreur.
Dans l’application suivante, la PMP518M sert de console de retour associée à une
table de mixage EURODESK SL2442FX-PRO BEHRINGER pour le son de la façade.
Dans ce cas, la PMP518M est alimentée par un départ auxiliaire de l’EURODESK
délivrant le signal destiné aux retours de scène.
Fig. 5.1 : Applicatio n classique
Fig. 5.2 : La PMP518M comm e console de retour s
Page 10
behringer.com
10EUROPOWER PMP518M Manuel d’utilisation
Caractéristiques Techniques6.
Entrees Micro
Type XLR, symétrie électronique
Mic E.I.N. (de 20 Hz à 20 kHz)
Résistance source @ 0 Ω -122 dB / -125 dB, A pondéré
Résistance source @ 50 Ω -122 dB / -125 dB, A pondéré
Résistance source @ 150 Ω -121 dB / -124 dB, A pondéré
Bande passante < 10 Hz à 100 kHz (-1 dB),
< 10 Hz à 200 kHz (-3 dB)
Plage d’amplication +33 dB, +8 dB avec Pad
Niveau d’entrée max. +12 dBu @ 10 dB de gain
Impédance Env. 2.2 kΩ symétrique,
1.1 kΩ asymétrique
Rapport signal/bruit 110 dB / 114 dB, A pondéré
(-11 dBu In @ +33 dB de gain)