
Инструкция по эксплуатации
A50-73029-00001
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
2
Важные указания по
технике безопасности
Во избежание поражен ия элект ри ческим током +
запрещено снимать крышку или заднюю панель
устройства. Внутри устро йс тва нет элем ен тов,
которые пользовате ль может отремонти ровать
сам осто ятель н о . Рем о нтны е ра б оты до лжны
вы п о л н я т ьс я тол ь к о к ва л и фи ц и ро в а нн ы м
персоналом.
Во избежание возникновения пожара или поражения +
эл е ктричес к и м токо м необ ходим о защи щ а т ь
устройство от воздействия дождя или влаги, а
также от попадания внутрь капель воды или других
жидкостей. Не ставьте на устройство заполненные
жидкостью сосуды, например, вазы.
Этот символ указывает на наличие опасного
неизолированного напряжения внутри корпуса
устройства, а также на возможность поражения
электрическим током.
Этот символ указывает на важную информацию
в сопроводительной документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устрой ства.
Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации.
Прочтите эти указания. 1)
Сохраните эти указания. 2)
Придерживайтесь этих указаний. 3)
Соблюдайте все указания по эксплуатации. 4)
Не пользуйтесь устройством в непосредственной 5)
близости от воды.
Протирайте устройство только сухой тряпкой. 6)
Каждый раз перед установкой Вашей акустической си-7)
стемы необходимо проверять стабильность основы.
Даже слегка колеблющаяся поверхность небезопасна,
поэтому устанавливайте акустическую систему только
на устойчивую, ровную поверхность.
Не устанавливайте устройство вблизи источников теп-8)
ла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (в том числе усилители).
Используйте только рекомендованные производите-9)
лем дополнительные устройства и принадлежности.
Пользуйтесь только стойками, штативами, тележками, 10)
креплениями или подставками, рекомендованными
изготовителем или входящими в комплект поставки устройства. Если для перемещения устройства
используется тележка, будьте осторожны чтобы не
споткнуться и не получить травму.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту устрой-11)
ства только квалифицированному сервисному персоналу. Ремонт требуется при повреждении устройства
(например, при повреждении штекера или сетевого
кабеля), если внутрь устройства попали посторонние
предметы или жидкость, если устройство находилось
под дождем или во влажной среде, если устройство
упало на пол или плохо работает.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. При 12)
установке устройства руководствуйтесь указаниями
фирмы-производителя.
В с е с е рв ис н ы е у к аз а н и я п р е д н аз на ч е н ы +
исключительно для квалифицированного персонала.
Во избежание поражен ия элект ри ческим током
не выполняйте ремонтных работ, не описанных в
инструкции по эксплуатации. Ремонтные работы
должны выполняться только квалифицированными
специалистами.
Технические характеристики и внешний вид прибора могут быть изменены без
предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация является
актуальной на момент сдачи документа в печать. Все указанные торговые марки
(за исключением BEHRINGER, логотипа BEHRINGER, JUST LISTEN, EUROLIVE
и EUROPOWER) принадлежат их соответствующим владельцам и не связаны
с BEHRINGER. Фирма BEHRINGER не несет ответственность за ущерб, причиненный лицу какой-либо формулировкой, изображением или утверждением,
приведенным в настоящем документе. Цветa и спецификация продукта могут
незначительно отличаться от приведенных. Продукты нашей фирмы продаются
только автор изован ными дилера ми. Дистриб ьюторы и дилеры не являются
пред стави теля ми BEHRI NGE R и не имеют права связывать BEHRING ER
яв ны ми или под ра зу ме ва ем ыми обяз атель ст ва ми ил и ут ве рж де ни ями .
Эта инстркуция защищена авторскими правами. Полная или частичная перепечатка или размножение настоящего документа в любой форме и любым способом,
электронным или механическим, допускается только с письменного согласия
BEHRINGER International GmbH.
ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. (c) 2007 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-
Muenchheide II, Германия. Тел. +49 2154 9206 0, Факс +49 2154 9206 4903

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Подключение 3
Внимание!
Аудиосистемы EUROLIVE SERIES в состоянии про- +
изводить экстремальную громкость. Однако учтите,
что высокое звуковое давление не только быстро
утомляет слух, но и может повредить ему. Следите
за тем, чтобы уровень звука всегда находился на
приемлемом уровне.
Введение1.
Купив BEHRINGER EUROLIVE, Вы приобрели первоклассную
акустическую систему. Теперь у Вас есть (минимум) один компонент из расширяемого комплекта аппаратуры, гармонично
и естественно воспроизводящего звучание Ваших музыкальных материалов. Благодаря разнообразным возможностям
EUROLIVE P SERIES является идеальной акустической
системой как для небольших клубов, так и для больших сцен.
Мы создали ее, чтобы предложить Вам полный ассортимент
звуковоспроизводящей аппаратуры. Это ткрывает большие
возможности для расширения акустической системы. Все колонки имеют входы и выходы (совместимые С Neutrik Speakon)
для того, чтобы Вы могли в любое время гибко перенастроить
или расширить систему.
Чтобы освоить все возможные функции прибора, +
нужно сначала ознакомиться с этой инструкцией и
понять приведенные в ней специальные термины.
После внимательного прочтения инструкции сохраните ее, чтобы в дальнейшем при необходимости
обращаться к ней.
Прежде чем начать1.1
Поставка1.1.1
Усилитель EUROLIVE тщательно упакован на заводе так, чтобы он не пострадал при транспортировке. Тем не менее, если
картонный ящик повреждён, следует немедленно проверить
прибор на отсутствие внешних повреждений.
При наличии повреждений НЕ посылайте прибор +
обратно в наш адрес, а в первую очередь незамедлительно сообщите об этом Вашему продавцу
и транспортной фирме, так как в противном случае
Вы теряете право на компенсацию ущерба.
Всегда пользуйтесь оригинальной упаковкой во +
избежание повреждения при хранении или транспортировке прибора.
Не позволяйте маленьким детям играть с прибором +
или упаковочными материалами без надзора.
Все упаковочные материалы должны ликвиди- +
роваться способом, безвредным для окружающей
среды.
Онлайн-регистрация1.1.2
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно
сразу после приобретения) на нашем вебсайте www.behringer.
com (или www.behringer.ru) и внимательно прочтите гарантийные условия.
Фирма BEHRINGER предоставляет гарантию сроком на один
год* с момента покупки, при выявлении недостатков сборки
или материала. Вы можете загрузить гарантийные условия
на русском языке с нашей Web-страницы www.behringer.com
или запросить их по телефону +65 6542 9313.
В случае неисправности мы постараемся отремонтировать
Ваш прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь
непосредственно к продавцу, у которого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой возможности, Вы также можете обратиться непосредственно в одно из наших представительств.
Список контактных адресов представительств BEHRINGER
Вы найдете внутри оригинальной упаковки прибора (Global
Contact Information/ European Contact Information). Если в
списке не указан контактный адрес для Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете
на нашем веб-сайте www.behringer.com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки
значительно облегчит процедуру обработки рекламации в
гарантийном случае. Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
* Для к лиентов из стран Европейского Сообщества могут действовать другие
условия. Клиенты из стран ЕС могут получить подробную информацию в
BEHRINGER Support Германия.
Подключение2.
Акустическая система имеет два различных типа входных
разъемов. Вы найдете их на коммутационной панели, расположенной на тыльной стороне кабинета.
Коммутационная панельРис. 2.1:
6,3-мм несимметричные разъемы.{1}
Информация
Качество звука может ухудшиться в зоне действия +
мощных теле- и радиовещательных станций или источников высокочастотных сигналов. В этом случае
следует увеличить расстояние между устройством
и передатчиком и использовать для коммутации
экранированные кабели.
Штекер под 6,3-мм несимметричный разъемРис. 2.2:
Профессиональные разъемы (совместимые с Neutrik {2}
Speakon). Назначение контактов разъема спикера – 1+
и 1-. Контакты 2+ и 2- не подсоединены.

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Коммутация4
Штекер под профессиональный разъем (совме-Рис. 2.3:
стимый с Neutrik Speakon)
Оба разъема одного типа соединены параллельно. Вы можете,
к примеру, соединить один разъем с выходом усилителя мощности, и снять сигнал со второго разъема, чтобы направить
его на дополнительную акустическую систему.
ВНИМАНИЕ! Никогда не соединяйте более одного +
выхода усилителя мощности с акустической системой. Это может вызвать серьезное повреждение
системы.
Номинальная мощность усилителя3.
Номинальная мощность усилителя должна примерно в два
раза превышать значение постоянной мощности акустической
системы. Например, динамик с постоянной мощностью 200
Вт можно подсоединить к усилителю с номинальной выходной мощностью 400 Вт. Оптимальным дополнением вашей
акустической системе могут стать усилители BEHRINGER
EUROPOWER.
Внимание!
При параллельном подключении нескольких дина- +
миков, общее сопротивление системы Z
узнать, подставив значения импеданса каждого
динамика в приведенную ниже формулу:
Если полученное значение общего импеданса системы ниже минимально-допустимого импеданса
усилителя мощности, то усилитель может выйти из
строя. Проследите за тем, чтобы Z
установленного на усилителе значения импеданса.
total
можно
total
был не ниже
Коммутация4.
Стереорежим с системой полного спек-4.1
тра
Эта конфигурация предназначена для акустических систем
полного спектра P1020, P1220, P1220F, P1520 и P2520.
В следующем примере основной выход микшерного пульта
соединен с входами усилителя мощности. Входы и выходы являются стерео. Каждый выход усилителя мощности соединен
с отдельным динамиком, воспроизводящим весь частотный
диапазон (полный спектр).
Стереофонический режим с системой полного Рис. 4.1:
спектра
Двухполосный стереорежим для систем 4.2
с сабвуфером
Такая конфигурация приемлема для систем, состоящих из
сабвуфера P1800S и динамиков полного спектра P1020,
P1220, P1520 и P2520.
При помощи внешнего (активного) кроссовера сигнал основного выхода микшерного пульта разделяется на две частотные полосы. Рекомендуемая частота разделения составляет
200 Гц. Сигнал со средне- и высокочастотным диапазоном
направляется на стереофонический усилитель мощности,
питающий два широкополосных сателлита. Низкочастотный
сигнал направляется на другой усилитель, к которому подключены сабвуферы.
Двухполосный стереорежим для систем с сабву-Рис. 4.2:
фером

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Технические характеристики 5
Технические характеристики5.
P1020 P1220 P1220F P1520 P2520 P1800S
СИСТЕМНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Постоянная мощность
(IEC268-5)
Пиковая мощность 300 Вт 320 Вт 640 Вт 900 Вт 1700 Вт
Тип 2-полосная акустическая система полного спектра сабвуфер
Частотный диапазон 70 Гц – 20 кГц 60 Гц – 20 кГц 50 Гц – 20 кГц 45 Гц – 20 кГц 35 Гц – 250 Гц
Импеданс 8 Ом 4 Ом
Уровень звукового
давления (SPL)
Дисперсия 90° x 40° -
Частота разделения
кроссовера
Оснащение / гарнитура
КОМПОНЕНТЫ
ВЧ-драйвер 1,75" компрессионный драйвер с титановой диафрагмой Вуфер 10" (259 мм) 12" (307 мм) 15" (385 мм) 2 x 15" (385 мм) 18" (460 мм)
РАЗМЕРЫ / ВЕС
Ширина 375 /223 мм 420 / 270 мм 424 мм 459 / 305 мм 545 мм 672 мм
Высота 515 мм 544 мм 550 мм 645 мм 1108 мм 850 мм
Глубина 330 мм 332 мм 330 / 115 мм 332 мм 497 мм 446 мм
Вес 14 кг 17.1 кг 16.3 кг 21 кг 41 кг 49.2 кг
Вес брутто 16 кг 19 кг 18 кг 22 кг 43 кг 53 кг
Фирма BEHRINGER всегда старается обеспечить максимальный стандарт качества. Необходимые изменения вносятся без предварительного уведомления. Поэтому
технические данные и внешний вид прибора могут отличаться от содержащихся в документе технических данных или изображений.
75 Вт 80 Вт 80 Вт 160 Вт 225 Вт 425 Вт
(Full Space; 1 Вт @ 1 м)
3.5 кГц 2.7 кГц
- эргономичные ручки
- встроенный адаптер под
штатив или штангу
98 дБ
эргономичные
ручки
- эргономичные
ручки
- встроенный
адаптер под
штатив или
штангу
эргономичные
ручки
- эргономичные
ручки
- 35-мм гнездо
98 дБ
(1Вт @ 1м)
-
(рекомендуется
200 Гц)