Behringer GM108 User Manual [it]

Page 1
GM108
Istruzioni per luso
ITALIANO
Versione 1.0 giugno 2003
V-TONE
Page 2
V-TONE GM108
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore). Allinterno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dellutente; per la riparazione rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTIMENTO:
per ridurre il rischio dincendio o di scossa elettrica non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidità.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE:
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino all'acqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare l'obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dell'altra. Una spina con messa ha terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell'utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.
10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla compressione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dall'unità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per luso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
Questa introduzione è tutelata da diritto dautore. Qualsiasi riproduzione
o ristampa, anche parziale, e ogni riproduzione delle illustrazioni, anche
modificate, richiede la previa autorizzazione per iscritto da parte della
ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER è un marchio depositato.
© 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Germania
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
12) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati con l'apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l'apparecchio per un lungo periodo.
14) Per l'assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l'unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell'apparecchio, esposizione alla pioggia o all'umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell'apparecchio.
2
Page 3
V-TONE GM108
PREFAZIONE
Caro musicista,
congratulazioni per aver acquistato lamplificatore di chitarra BEHRINGER.
Il V-TONE GM108 è un amplificatore di chitarra assolutamente conforme ai tempi, con il quale ti divertirai parecchio.
Se in passato qualcuno avesse osato affermare di poter un giorno ricevere un amplificatore così ben equipaggiato come questo, lo avrebbero preso per matto.
Ma io desideravo proprio un amplificatore come questo.
Il risultato è che ce labbiamo fatta!
Con il nostro V-TONE GM108 siamo in grado di fornirti un amplificatore che ti consentirà di seguire le orme dei grandi chitarristi. Devi solo aprire la scatola, collegare lamplificatore e iniziare a suonare. Il V-TONE GM108 è dotato di tutto, a partire dal classico Clean-Sound fino a giungere ai duri e possenti suoni heavy.
Per noi è stato estremamente importante fornirti un equipaggia­mento di alta qualità. E una cosa ce la puoi certamente credere: grazie alla nostra pluriennale esperienza nel settore della musica, sappiamo benissimo ciò che il tuo amplificatore è in grado di sopportare. Indifferentemente dal fatto di quante volte ti eserciterai con il tuo V-TONE GM108 e ti lamenterai magari con gli amici, sappi una cosa: la qualità e il suono ti procureranno gioie e divertimento per tanti anni.
Se ora però ti domandi di come sia possibile ottenere un amplificatore di chitarra ad un prezzo così vantaggioso la risposta è semplice: questo prezzo lo hai determinato in parte anche tu! Tanti clienti soddisfatti significano per noi poter acquistare grandi quantità di pezzi. E grandi quantità significano per noi vantaggiose possibilità di acquisto per gli elementi costruttivi, etc. In parole povere, il prezzo conveniente da noi conseguito viene trasmesso a te. Ciò è più che leale, o no?
Ma ora basta con le parole. Passiamo ai fatti. Noi speriamo che un giorno tu, come virtuoso della chitarra, potrai affermare un giorno: il mio primo amplificatore di chitarra è stato un BEHRINGER. Quando sarà giunto il momento, avremo realizzato anche noi il nostro sogno. In questo senso ti auguriamo: buona fortuna!
Grazie di cuore,
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni! Con il GM108 hai acquistato un amplificatore
di chitarra che ti darà parecchie soddisfazioni.
Semplicemente eccezionale - eccezionalmente semplice
Il nostro incomparabile V-TONE Analog Modeling ti offre tutti i suoni degli amplificatori di chitarra al momento attuali, esistenti al mondo, e questo, senza il bisogno di dover fare una speciale patente. Il V-TONE GM108 è dotato di tutto ciò di cui hai bisogno per poter avere a disposizione in un batter docchio il giusto sound.
Vuoi commutare il suono in un baleno? Basta selezionare un altro amplificatore o un altro speaker azionando semplicemente il cursore. Le numerose possibilità di impostazione ti consentono inoltre di avere unampia gamma di suoni a disposizione. E tutto questo senza avere noie con i tuoi vicini: perché? Ma è semplice. Ti basta solo collegare la cuffia e incominciare a suonare. Però attenzione:
+ Ti facciamo notare che un volume sonoro troppo
alto potrebbe danneggiare il tuo udito e/oppure le cuffie. Quindi, prima di inserire lapparecchio, porta il regolatore MASTER sullo zero (girare verso sinistra). Fai sì che il volume sia adeguato.
Power assoluto e sound tuonante
Se vuoi, il V-TONE GM108 è in grado di fornirti la giusta potenza. Così potrai accendere anche i tuoi amici, sia che nella sala prove che sul palco. Gli esempi di cablatura nella fig. 2.1 e 2.2 ti mostrano come collegare lamplificatore.
Il GM108 con il V-TONE Analog Modeling ti dà un suono così vivo, che rimarrai di sasso. A partire da un sound trasparentissimo fino a giungere alla massima distorsione, tutto è possibile.
Inoltre puoi sempre controllare il pienamente volume sonoro, il che ti permette di esercitarti a casa con lo stesso super sound di quello impiegato nella sala prove.
Jam it!
Grazie al suo collegamento per il CD-Player il V-TONE GM108 è lamplificatore ultimativo per potersi esercitare e jammare facilmente il tuo CD. Se vuoi che nessuno ti ascolti, oppure vuoi evitare di disturbare qualcuno, puoi servirti anche della cuffia. Il BEHRINGER HPS3000 si adatta perfettamente per questo scopo.
Un amico per la vita
Lelettronica del tuo V-TONE GM108 è ottimamente protetta, poiché installata in una lamiera di acciaio. Lalloggiamento è composto in pregiato legno MDF (fibra a media densità) a scarsa emissione di sostanze inquinanti, il quale è ricoperto da uno strato di similpelle particolarmente robusto. Il tuo GM108 non ti pianterà mai in asso, persino nelle esibizioni più dure e faticose.
+ Le seguenti iscrizioni per luso hanno lobiettivo di
illustrarti gli elementi di comando, affinchè tu possa conoscere lapparecchio in tutte le sue funzioni. Una volta letto le istruzioni, custodiscile accurata­mente per poterle rileggere qualora tu ne abbia bisogno.
Uli Behringer
Il GM108 è stato accuratamente imballato in fabbrica al fine di garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante limballaggio dovesse recare dei danni, verificare subito lo stato dellapparecchio.
+ In caso di danni NON INVIARE lapparecchio al nostro
recapito. Informa il negozio in cui lo hai acquistato e la spedizione, altrimenti rischi di perdere qualsiasi diritto per il risarcimento dei danni.
Fai sì che vi sia un sufficiente afflusso di aria e per evitare un surriscaldamento, non collocare il V-TONE GM108 in prossimità di impianti caloriferi.
1. INTRODUZIONE
1.1 Prima di incominciare
3
Page 4
V-TONE GM108
2. CONSIGLI PER LA CABLATURA
La seguente figura illustra come collegare la tua chitarra
allamplificatore.
Se vuoi impiegare un pedale per gli effetti, per provare suoni strani e bislacchi, puoi collegare la chiatarra direttamente con lentrata (input) dellapparecchio per gli effetti. Per collegare luscita (outpt) con lentrata dellamplificatore ti occorrerà ovviamente un secondo cavo.
Se possiedi un dispositivo vocale elettronico è consigliabile inserirlo prima dellapparecchio per gli effetti, altrimenti il dispositivo vocale potrebbe essere irritato dal segnale per gli effetti.
+ Laltoparlante dellamplificatore viene disinserito
automaticamente non appena inserisci la spina nella presa per la cuffia .
Fig. 2.1: esempio di setup con il V-TONE GM108
Fig. 2.2: Live-Setup
Nella fig 2.2 ti abbiamo dato un suggerimento su come
amplificare i potenti suoni del GM108 tramite limpianto musicale o
4
2. CONSIGLI PER LA CABLATURA
un piccolo PA. Così potrai impiegare il tuo amplificatore anche per esibirti dal vivo oppure per provare con il tuo complesso.
Page 5
V-TONE GM108
3. ELEMENTI DI COMANDO
3.1 Lato frontale
Fig. 3.1: gli elementi di comando situati sul lato frontale
La tua chitarra può essere collegata alla presa INST (RUMENT) INPUT. A questo proposito ti consigliamo ti
impiegare un cavo jack 6,3 mm Mono duso commerciale.
Con il regolatore DRIVE puoi regolare il grado di distorsione della tua chitarra (a seconda della combinazione di amplificatore, mode e speaker selezionata). Il regolatore DRIVE lavora insieme a quello MASTER. Anche il regolatore DRIVER modifica il volume, sebbene in misura esigua. Per poter mantenere lo stesso volume sonoro, devi alzare leggermente il regolatore MASTER, tenendo però abbassato quello DRIVE. Più alzi il DRIVE, più aumenterà il volume, permettendoti così di eseguire ulteriori regolazioni con il MASTER. In questo modo potrai variare intensamente il suono e mantenere comunque il controllo sul volume.
Suggerimento per il professionisti: per avere uno strumento creativo puoi impiegare il regolatore del volume sonoro della tua chitarra. Più lo alzi, maggiore sarà la distorsione!
Linterruttore AMP ti mette a disposizione dei suoni di base di tre amplificatori di chitarra, i quali sono orientati a modelli classici.
TWEED: questa regolazione ti offre i leggendari clean­sound americani con bassi dinamici e massima trasparenza.
BRITISH: medio-aggressivo, imponente, così si lascia descrivere appropriatamente questa regolazione. Essa offre il classico rocksound dei più noti amplificatori britannici.
CALIF(ORNIAN): con questa regolazione potrai ottenere dei sound lead e dei suoni pieni di ritmo. Essa è la specialista per il tipico sound californiano Nu Metal.
Con Linterruttore MODE puoi stabilire una delle tre possibili preimpostazioni (CLEAN, HI GAIN e HOT) per il groundsond da selezionato con lamplificatore. Anche in questoccasione la seguente descrizione ti fornisce solo un orientamento sulle numerose possibilità offerte.
Per estrarre dal V-TONE GM108 il tuo suono, fai tu stesso degli esperimenti usando il regolatore DRIVE!
CLEAN: suono chiaro e non distorto.
HI GAIN: suono che parte da leggermente distorto fino a
raggiungere il livello di fortemente distorto.
HOT: qui è possibile ottenere suoni canori, fortemente distorti con sustain infinito e una porzione extra di presenza.
Con linterruttore SPEAKER abbiamo aggiunto qualcosa: da tre eccellenti simulazioni di altoparlante puoi scegliere quella che si addice di più a te e al tuo amplificatore.
UK: altoparlante 4 x 12" in scatola chiusa.
US: altoparlante 2 x 12", parete posteriore aperta.
FLAT: questa simulazione è fatta su misura per il GM108.
Sul CD INPUT puoi collegare luscita del tuo CD-Player, Tape Decks o Walkman. È anche possibile allacciare un MD-Player. Così facendo potrai per es. far suonare dei CD musicali oppure dei CD esercitativi per imparare la chitarra e suonare contemporaneamente. Certo, questo lo potresti anche fare tramite lo stereo, a differenza però, che non potresti ascoltare simultaneamente i due segnali nella cuffia!
La presa è una presa jack da stereo da 6,3 mm. Se il tuo CD-Player possiede solo delle uscite cinch, allora avrai bisogno di un cavo adattatore. Questo tipo di cavo lo puoi trovare in ogni negozio specializzato. La figura 5.3, nel capitolo 5: COLLEGAMENTI AUDIO illustra laspetto di un simile adattatore. Puoi comunque utilizzare anche un cavo mono (fig. 5.4), senza correre il rischio di danneggiare lamplificatore o il CD-player.
Vuoi avere più bassi? Allora fallo girando il regolatore LOW.
Con il regolatore MID puoi abbassare o alzare le frequenze medie.
+ Quando suoni da solo, puoi ottenere un suono
eccezionale abbassando leggermente le frequenze rispetto ai bassi e agli alti. Se invece suoni insieme al tuo complesso, potrai ascoltarti meglio alzando le frequenze medie. Prova!
Il regolatore HIGH controlla le frequenze alte. Grazie a ciò il suono della tua chitarra può risultare più tagliente.
Alla presa HEADPHONE puoi collegare la tua cuffia. Se la spina si trova inserita nella presa, laltoparlante si commuterà in mute.
+ In alcuni modelli di cuffia può accadere che un
determinato livello sonoro troppo alto possa provocare una distorsione del suono. In questo caso gira indietro il regolatore LEVEL, fino a quando la distorsione nella cuffia sarà scomparsa.
Con il regolatore LEVEL puoi stabilire lintensità del volume del tuo V-TONE GM108. Quando azioni linterruttore POWER oppure quando togli la spina del cavo dello strumento dalla chitarra o dallamplificatore, esso dovrebbe trovarsi a zero (girare verso sinistra). In caso contrario potrebbero manifestarsi dei forti rumori di fruscio, i quali sono dannosi sia per le orecchie che per laltoparlante.
Con linterruttore POWER puoi attivare il GM108. Quando viene stabilito il collegamento alla rete elettrica tale interruttore dovrebbe trovarsi nella posizione di Spento.
+ Osservare: linterruttore POWER non separa
completamente lapparecchio dalla rete elettrica. Per questo motivo raccomandiamo di estrarre la spina dalla presa qualora lapparecchio non venga impiegato per un lungo periodo.
3. ELEMENTI DI COMANDO
5
Page 6
V-TONE GM108
3.2 Retro
Fig. 3.2: Il retro
NUMERO DI SERIE. Insieme al tuo V-TONE GM108 è
allegata un certificato di garanzia, il quale dovrebbe essere compilato e inviato presso il nostro indirizzo entro il termine di 14 giorni a partire dalla data di acquisto, al fine di
4. ESEMPI DI REGOLAZIONE
Le seguenti cinque figure illustrano degli esempi per la
regolazione del tuo V-TONE GM108.
Fig. 4.1: Regolazione dellamplificatore CLEAN 1
Con questa regolazione si ottiene un suono chiarissimo che
potrai impiegare egregiamente per canzoni pizzicate. Se vuoi
assicurarti la completa garanzia. Alternativamente puoi anche registrare online il tuo apparecchio sotto www.behringer.com.
Tali regolazioni si differenziano fortemente luna dallaltra e ti offronolaccesso nelle diverse gamme di suoni di questo amplificatore. Grazie a ciò possiederai una solida base di partenza alla quale poter ricorrere in qualsiasi momento.
impiegare gli effetti di terra, questa regolazione si adata in modo particolare. Il suono proprio degli effetti risalterà ancor di più.
Fig. 4.2: Regolazione dellamplificatore CLEAN 2
Questa regoalzione si adatta per la musica country, jazz o blues. Suggerimento: puoi ottenere un suono chiaro e limpido con il pick-up posto più vicino al collo della chitarra. Prova ad
Fig. 4.3: Regolazione dellamplificatore CRUNCH
Ottimo per le chitarre ritmiche e distorte orientate alla musica rock e Power-Chords.
Fig. 4.4: Regolazione dellamplificatore LEAD
Questo sound canoro di chitarra lead è il massimo!
impiegare due pick contemporaneamente. Così facendo potrai ottenre un suono aperto a campana.
Se vuoi avere un suono energico, ti consigliamo di provare i
pick-up posteriori.
6
4. ESEMPI DI REGOLAZIONE
Page 7
V-TONE GM108
Con una varietà di toni infiniti puoi sviluppare melodie
completamente nuove e ampliare i limiti delle tue capacità musicali.
Per tutti i tipi di regolazione vale la seguente regola: il suono proprio della tua chitarra forma questo suono in modo naturale. Pertanto possiamo dare solo dei suggerimenti che ti facilitano lavvio.
+ Il suono delle maggiori chitarre raggiunge il
massimo livello, quando il volume e il regolatore del tono sono impostati al massimo.
Sperimenta tutti i regolatori per poter raccogliere esperienze e modificare il suono secondo le tue esigenze. Numerosi chitarristi esperti si annotano le regolazioni o incollano del nastro adesivo sullamplificatore per poterle ritrovare rapidamente. Nellappendice troverai le illustrazioni dellamplificatore sulle quali riportare le tue impostazioni personali preferite. Suggerimento: se copi la pagina, potrai sempre riimpiegare le figure come modello!
5. COLLEGAMENTI AUDIO
Lentrata del BEHRINGER V-TONE GM108 è stata dimensionata quale presa jack mono.
+ Tieni conto del fatto che tutti gli apparecchi devono
essere collegati a massa. Per la tua propria sicurezza non rimuovere o rendere inefficace in nessun caso il collegamento a massa degli apparecchi, ossia del cavo di alimentazione!
Fig. 5.3: cavo adattatore stereo
Fig. 5.1: cablatura di una spina jack mono per
l'INSTRUMENT INPUT
Fig. 5.4: cavo adattatore mono
6. DATI TECNICI
ENTRATE AUDIO
Entrata della chitarra
Collegamento Presa jack mono da 6,3 mm
CD Input
Collegamento Presa jack stereo da 6,3 mm
USCITE AUDIO
Uscita della cuffia
Collegamento Presa jack stereo da 6,3 mm
DATI DEL SISTEMA
Potenza dello stadio finale 15 Watt RMS a 4
ALTOPARLANTE
Tipo 8" Vintage-Design
Altoparlante chitarra Impedenza 4 Capacità di carico 20 Watt
ALIMENTAZIONE DI CORRENTE
Tensione della rete
USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europa/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz Giappone 100 V~, 50 - 60 Hz
Fig. 5.2: cablatura di una spina jack stereo per cuffia e
della spina jack stereo per il CD INPUT
6. DATI TECNICI
DIMENSIONI/PESO
Dimensioni (H x B x T) ca. 322 mm (13 1/8")
x 357 mm (14 1/16")
x 162 mm (6 3/8") Peso ca. 5,15 kg (11.35 lbs.)
La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modificazioni resesi necessarie saranno effettuate senza preavviso. I dati tecnici e laspetto dellapparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle succitate indicazioni e rappresentazioni.
7
Page 8
V-TONE GM108
Drive Amp Mode Speaker Low Mid High Master
7. APPENDICE
Commento:
Drive Amp Mode Speaker Low Mid High Master
Commento:
Song:
Song:
Drive Amp Mode Speaker Low Mid High Master
Commento:
Drive Amp Mode Speaker Low Mid High Master
Commento:
Song:
Song:
8
7. APPENDICE
Loading...