DIGITAL MULTI-FX FX600
Muito obrigado pela confiança que demonstrou em nós com a compra do BEHRINGER DIGITAL
MULTI-FX FX600. Este Pedal Multi-efeitos digital, de última geração, oferece-lhe efeitos de alta
resolução estéreo de 24 Bit, Flanger, Chorus, Phaser, Delay, Tremolo e Pitch Shifter. Graças à ampla
regulação do som e ao controlo de parâmetros adicional e multi-funcional, tem à sua disposição uma
amplitude de sons diferentes para cada situação.
1. COMANDOS
O regulador LEVEL regula a intensidade sonora de saída.
e Os reguladores PAR 1 e 2 possuem diferentes funções, dependendo do efeito.
); 5HJXODGRUGH)X QomR3$5 5HJXODG R UG H )XQomR 3$5
Chorus Velocidade de efeitos (FX Speed) Profundidade do efeito (Depth)
Flanger Velocidade de efeitos (FX Speed) Profundidade do efeito (Depth)
Phaser Velocidade de efeitos (FX Speed) Profundidade do efeito (Depth)
Delay Tempo de retardamento (Delay Time) Número de repetições (Feedback)
Tremolo Velocidade de efeitos (FX Speed) Formato de onda LFO (Shape)
Pitch Shifter
Com o regulador FX, pode seleccionar entre seis efeitos diferentes:
CHORUS: Este efeito confere ao sinal original uma ligeira desafinação. Deste modo, origina um
agradável efeito de vibração, em ligação com uma variação de altura de som.
FLANGER: Originalmente, o efeito Flanger é criado com dois gravadores sincronizados. Os mesmos
sinais são gravados em ambas as máquinas. Se colocar apenas um dedo na bobina da esquerda de uma
das máquinas, tal trava a bobina e consequentemente a velocidade de reprodução. Com o retardamento
criado, são criadas diferenças de fase nos sinais.
PHASER: Com um Phaser, é acrescentado ao sinal áudio um segundo sinal com distorção de fase.
O sinal resulta mais consistente e mais vivo.
PITCH SHIFTER: O Pitch Shifter cria uma ligeira desafinação do sinal.
TREMOLO: O efeito Tremolo é atingido após uma modulação periódica da intensidade sonora do
sinal. Assim, ocorre uma troca contínua entre os sinais altos e baixos, originando um som trémulo e
vibrante.
DELAY: Um retardamento do sinal de entrada com número de repetições variável.
O LED ON/BATT acende-se logo que o efeito sonoro esteja activado. Adicionalmente, pode
verificar o estado da pilha.
O interruptor de pedal destina-se a activar/desactivar os efeitos.
As duas conexões IN A e IN B de 6,3 mm servem para ligar um sinal estéreo. Para funcionamento
em mono, utilize apenas a ligação IN A.
As duas conexões OUT A e OUT B de 6,3 mm transmitem o sinal para o seu amplificador. Utilize
ambas as saídas para activar o aparelho em estéreo. Para o funcionamento em mono, utilize
apenas a ligação OUT A.
Detune (ligeira alteração da altura do
som para um tom mais encorpado)
vista superior
Intervalo Pitch
(Retardamento de meio-tom)
DIGITAL MULTI-FX FX600
A ligação DC IN destina-se a ligar um adaptador de 9 V (não fornecido).
O COMPARTIMENTO PARA PILHAS encontra-se por baixo do interruptor de pedal. Para inserir ou
trocar as pilhas, comprima cuidadosamente as patilhas com uma esferográfica e retire o pedal. Tenha
cuidado para não riscar o aparelho.
+ O FX600 não tem um interruptor On/Off. O FX600 está pronto a funcionar logo que é
ligado um cabo na tomada IN. Retire a ficha da tomada IN quando o FX600 não estiver
a ser utilizado. Assim, prolonga a duração da pilha.
O NÚMERO DE SÉRIE encontra-se na parte inferior do aparelho.
2. GARANTIA
Pode consultar as nossas condições actuais de garantia em http://www.behringer.com.
3. DADOS TÉCNICOS
In A
Ligação conexão mono de 6,3 mm
Impedância 500 kW
Impedância mono 250 kW
In B
Ligação conexão mono de 6,3 mm
Impedância 500 kW
Out A
Ligação conexão mono de 6,3 mm
Impedância 1 kW
Out B
Ligação conexão mono de 6,3 mm
Impedância 1 kW
Fonte de alimentação 9 V , 100 mA modulada
Ligação ligação 2 mm DC, centro negativo
Pilha 9 V Tipo 6LR61
Consumo de energia 90 mA
Dimensões (A x L x P) cerca de 54 mm x 70 mm x 123 mm
Peso cerca de 0,33 kg
A empresa BEHRINGER tem a preocupação contínua de assegurar os mais elevados padrões de qualidade. As modificações
necessárias serão efectuadas sem aviso prévio. Assim, os dados técnicos e a apresentação do aparelho podem diferir dos dados
mencionados e das figuras.
BEHRINGER PSU-SB
USA/Canadá 120 V~, 60 Hz
China/Coreia 220 V~, 50 Hz
UK/Austrália 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japão 100 V~, 50 - 60 Hz
4. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Não utilize na proximidade de água, nem instale perto de fontes de calor. Use apenas conexões e
acessórios autorizados. Não repare o seu produto. Contacte o nosso pessoal qualificado para consertos
ou reparações, especialmente se o cabo ou a tomada de alimentação estiverem danificados.
Reservado o direito de alterações técnicas e alterações na aparência do produto. Todas as indicações estão em conformidade
com o estado atual existente quando da impressão. Os nomes de outras empresas, instituições ou publicações aqui representados
ou mencionados e os seus respectivos logotipos são marcas de fábrica registradas dos seus respectivos proprietários. A sua
utilização não representa, de forma alguma, uma pretensão da respectiva marca de fábrica ou a existência de uma relação entre
os proprietários da marca de fábrica e a BEHRINGER. A BEHRINGER não se responsabiliza pela exatidão e integridade das
descrições, ilustrações e indicações contidas. As cores e especificações apresentadas podem apresentar ligeiras diferenças
em relação ao produto. Os produtos BEHRINGER são vendidos exclusivamente através de nossos distribuidores autorizados.
Distribuidores e comerciantes não atuam como representantes BEHRINGER e não possuem autorização para vincular a
BEHRINGER em nenhuma declaração ou compromisso explícito ou implícito. Este manual de Instruções está protegido por
direitos de autor. Qualquer reprodução ou reimpressão, mesmo de excertos, e qualquer reprodução das ilustrações, mesmo de
forma alterada, são permitidas apenas com a autorização por escrito da empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER® é uma marca de fábrica registada.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Alemanha.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903