FLANGER MACHINE FL600
Ultimate Flanger Modeling Eects Pedal
Grazie pe r la ducia accordat aci nell’aver acquist ato il BEHRINGER FLANGER M ACHINE FL600. Quest o pedale per eet ti
di elevata q ualità è dotato di 11 stra ordinare modalit à anger con divers i parametri che ti p ermettono il ma ssimo in
termini di creatività per ottenere il miglior eetto acustico in qualsiasi situazione.
1. Elementi di Comando
(4) (6)
(1) Il pulsante TYPE ti c onsente di scegli ere tra
un anger di a lta fedeltà DIGI(t ale) con una
frequenza at, un tipo vintage, un ritardo
ANALOG bucket-brigade con una frequenza
ltrata e d un anger tipico de gli anni ‘70 (TAPE).
(2) Il regolatore TIME determina il tempo di
ritard o Flanger. Tempi di ritardo pi ù lunghi
risulta no in un sondi più tagli ente e distorto
molto simile all’eetto Chorus.
(3) Il regolatore SPEED determina la velocità
dell’eet to Flanger. Nelle modal ità CHORUS,
VINTAGE, SINE, SAW UP e SAW DOWN, spo stando
il comando al M IN(imum) si arresta il L FO.
(3)
(5)
(2)
(1)
(10) (9)
(4) Il regolatore F.B ACK determina l’intensità
del segna le di feedback aum entando in questo
modo la fr equenza di rison anza del Flanger.
In questo m odo l’eetto Flange r diventa
più intenso.
(5) Il L ED ON/BAT T si accende non a ppena è attivato
l’eetto. In oltre potrai con trollare lo stato
della batteria.
(6) Con il rego latore DEPTH si potrà conferire
all’eett o un suono pieno e più pe sante.
(7) Questo co mando ti permet te di scegliere tr a due diverse modal ità di eetti a nger:
TRG DWN: La modulazione del segnale attiva un tono a caduta lineare insieme ad un tempo
determinato dal comando SPEED.
TRG UP: Come per TRG DWN m a con un tono crescent e lineare.
CHORUS: Il segnale è modu lato da un tono a banda larg a ed un tono triangol are con
un ampio o set producente un e etto simile al c horus.
VIN TAGE: Una simulazione del classico MXR anger.
RANDOM: Un ge neratore di valor i random produce un s egnale di modulaz ione il
cui livello v aria ad ogni ciclo d i LFO dotato di un ltro m orbido applica to all’uscita.
STEP: Lo stess o di RANDOM ma senza i l ltro morbido all ’uscita di LFO.
SINE: Il segna le è modulato da un tono se nza armonici.
ENV UP: Il tempo d i ritardo del ang er è modulato second o le variazioni
di ampiez za nel segnale di in gresso appena ri levato da un envelope f ollower.
ENV DOWN: La ver sione inverti ta di ENV UP.
SAW UP: Un to no sawtooth pos itivo modula il seg nale.
SAW DOWN: Un tono sawtooth n egativo modula il se gnale.
(8) POL ti consent e di scegliere tra un a modalità di feed back anger NEG(ativa) e PO S(itiva).
(9) Per collega re i cavi dello stru mento, utilizza re i connettori ¼" TS IN A e IN B.
Per il mono ut ilizzare solt anto l’attacco IN A.
(10) I d ue connettori ¼" TS OUT A e OU T B inviano il segnale al vo stro amplica tore. Per ottenere l ’eet to stereo
completo, u tilizzare ent rambi i connetto ri. Per il mono utiliz zare soltanto l ’atta cco OUT A.
Nelle moda lità stereo CHORUS, V INTAGE, SINE, SAW UP e SAW DOWN, i d ue segnali del cana le sono alimentati
con una fas e invertita di LFO. In m odalità mono SAW UP e SAW DOWN, le du e linee di ritardo s ono mixate per
creare un segnale continuo di salita/discesa.
(11 ) Per attiv are/disattiva re l’eetto, utiliz zare il comando a pe dale. Rilascia il pe dale (>2 s) per impost are
la velocit à del anger aziona ndo il pedale al tempo d esiderato. Rilasc ia il pedale ancora un a volta (>2 s)
per annullare la funzione di impostazione del tempo.
Utiliz zare il collegamen to DC IN per inserire una batteria da 9 V (non in dotazione).
(7)
(8)
(11)
FLANGER MACHINE FL600
L’ALLOGGIAME NTO DELLE BATTERIE si t rova sotto al copr ipedale. Per instal lare o sostituir e la batteria da
9 V (non in dotazione), premere le cerniere con una penna a sfera e rimuovere il copripedale. Fare attenzione a
non graare l’apparecchio.
◊ Il FL600 no n è dotato di inter ruttore on/o. In serendo la spi na nel connett ore IN,
il FL600 si ac cende. Quando no n è in uso, rimuover e la spina dal conn ettore IN in modo
da prolungare la durata di vita della batteria.
Il NUMERO DI SERIE è riportato sulla parte inferiore dell’apparecchio.
◊ In rari c asi, fattori e sterni (tra cui l e scariche ele ttrostati che) potrebber o causare del le
interferenze del funzionamento normale , come ad esempio distorsioni o anomalie del suono.
In quest i casi, abbass are il volume sug li amplicato ri in sequenza e s collegare br evemente il
connettore di ingresso per riavviare l’applicazione.
2. Avvertenze di Sicurezza
Non usare i n prossimità dell ’acqua o in stallare vicino a f onti di calore. Usar e solo collegament i ed accessori app rovati.
Non tentar e di riparare l’appar ecchio da sé. Contat tare il nostro p ersonale spec ializzato per es eguire operazi oni di
manutenzione e riparazione, in particolare se i cavo di alimentazione e la spina sono danneggiati.
3. Garanzia
Per le condiz ioni di garanzia at tualmente in vigor e si prega di far rif erimento al nostr o sito Web behringer.com.
4. Speciche
In A
Connet tore ¼" TS
Impeden za 500 kΩ
Impeden za mono 250 kΩ
In B
Connet tore ¼" TS
Impeden za 500 kΩ
Out A
Connet tore ¼" TS
Impeden za 1 kΩ
Out B
Connet tore ¼" TS
Impeden za 1 kΩ
Alimentazione Elettrica
Cina 220 V~, 50 Hz
Corea 220 V~, 60 Hz
Giappone 100 V~, 50/60 Hz
Allacciame nto 2 mm DC jack,
alla rete centro ne gativo
Batter y 9 V tipo 6LR61
Potenza as sorbita 60 mA
Dimensioni/Peso
Dimensio ni (A x L x P) ca. 54 x 70 x 123 mm
Peso ca. 0,33 kg
BEHRINGER è sempre impegnata a garantire il massimo
livello di professionalità. Di conseguenza è possibile
che occasionalmente vengano apportate modifiche ai
prodot ti esisten ti senza preav viso. I dati te cnici e l’aspet to
dell’apparecchio possono quindi divergere dalle indicazioni
e le illustrazioni riportate.
9 V𝌂, 100 mA regolat a
BEHRINGER PSU-SB
USA/Canad a 120 V~, 60 Hz
Europa/ 230 V~, 50 Hz
Regno Unit o/
Australia
LE SPECIFICHE TECNICHE E L’ASPETTO ESTETICO DEL PRODOTTO POSSONO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI SENZA ALCUN PREAVVISO. LE INFORMAZIONI
CONTENUTE NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE SONO DA RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO DELLA STAMPA. TUTTI I MARCHI SONO DI PROPRIETÀ DEI
RISPETTIVI PROPRIETARI. MUSIC GROUP NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI MANCANZE O PERDITE SUBITE DA CHIUNQUE ABBIA FATTO
AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE O IN PARTE SU QUALSIVOGLIA DESCRIZIONE, FOTOGRAFIA O DICHIARAZIONE CONTENUTA NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE.
I COLORI E LE SPECIFICHE POTREBBERO VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL PRODOTTO. I PRODOTTI MUSIC GROUP SONO VENDUTI ESCLUSIVAMENTE DA
RIVENDITORI AUTORIZZATI. I DISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI NON COSTITUISCONO IL RUOLO DI AGENTE MUSIC GROUP E NON POSSIEDONO ALCUNA AUTORITÀ
NELL’ASSUNZIONE DI IMPEGNI O OBBLIGHI A NOME DI MUSIC GROUP, ESPRESSAMENTE O IN MODO IMPLICITO. IL PRESENTE MANUALE D’USO È COPERTO
DA COPYRIGHT. È VIETATA LA RIPRODUZIONE O LA TRASMISSIONE DEL PRESENTE MANUALE IN OGNI SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI FORMA O MEDIANTE
QUALSIASI MEZZO, ELETTRONICO O MECCANICO, INCLUSA LA FOTOCOPIATURA O LA REGISTRAZIONE DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO, SENZA ESPRESSO
CONSENSO SCRITTO DA PARTE DI MUSIC GROUP IP LTD. TUTTI I DIRITTI RISERVATI. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche