Snabbguide
Version 1.5 juni 2004
SVENSKA
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
SE UPP: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING: För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla
uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda
namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras
respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess
innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER
inget anspråk på de registrerade varumärken eller något
existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och
BEHRINGER®. BEHRINGER® garanterar ej för att beskrivningar,
illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger
och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten.
BEHRINGER® produkter kan enbart köpas hos auktoriserade
återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några
befullmäktigade ombud till BEHRINGER® och saknar behörighet att
på något sätt binda BEHRINGER® rättsligt vare sig det handlar om
en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är
skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även
av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat
skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle Studiotechnik
GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS © 2004 BEHRINGER
Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-
Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
®
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för
elektriska stötar genom att enbart utföra sådana
serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som
en del av normal användning med mindre du är
kvalificerad för att utföra dem.
2
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
1. INLEDNING
Vi tackar dig för det stora förtroende som du har visat oss
genom att köpa FCB1010. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER
är en ultraflexibel controllerenhet för de mest skiftande uppgifter.
Oavsett om du är gitarrist, keyboardspelare eller studioinnehavare så kommer din MIDI-setup ett få mer än tillräckligt
utrymme när du sköter den via 10 banker à 10 presets och två
expressionpedaler som du programmerar fritt. Särskilt kommer
gitaristerna att lära sig uppskatta möjligheten till kanalbyte genom
två analoga switchar: därigenom får man total kontroll av
förstärkare och effekter från en enda kopplingscentral. Tack
vare sin ultrastabila inbyggnad och den integrerade nätdelen
bevisar FCB1010 sin absoluta tålighet för livet on the road.
Spelglädjen garanteras och frustrationerna fördrivs tack vare
den enkla programmeringen som utvidgar gränserna för vad
MIDI-utrustningen kan åstadkomma.
1.1 Innan du börjar
FCB1010 har förpackats omsorgsfullt för säker transport. Om
lådan trots det skulle uppvisa skador så ber vi dig att noga
kontrolllera apparaten för yttre skador.
+ Vid eventuella skador skall du INTE skicka tillbaka
apparaten till oss. I stället skall du ovillkorligen först
underrätta handlaren och transportfirman eftersom
alla ersättnings- och garantikrav annars kan bli
ogiltiga.
+ För att kunna garantera optimalt skydd av din
FCB1010 under användning rekommenderar vi att
använda en rack.
+ Glöm inte att alla apparater absolut måste vara
jordade. Med tanke på din egen säkerhet ska du
aldrig ta bort eller göra jordningen overksam,
varken på apparat eller kabel. Apparaten måste alltid
vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare.
MIDI-anslutningarna (IN och OUT/THRU) sker med
standardiserad DIN-stickkontakt. Dataöverföringen sker
spänningsfritt över optokopplaren. De båda omkopplingsutångarna leder via reläkontakter till till en galvaniskt isolerad
separation som förbinds i en stereokabel. Ytterligare informationer
återfinns i Kapitel 3 INSTALLATION.
1.1.2 Garanti
Ta dig tid att skicka in den fullständigt ifyllda garantisedeln inom
14 dagar efter inköpsdatum, eftersom du annars går miste om
den utvidgade garantin. Serienumret står på apparatens
ovansida. Alternativt kan du använda online-registreringen på
vår hemsida (www.behringer.com).
+ Följande handbok är tänkt för att du först skall
bekanta dig med de specialbegrepp som används.
Se till att spara handboken när du har läst den
grundligt så att du kan läsa om den igen när det
behövs.
1.2 Kontroller
1.2.1 Frontpanelen
+ Använd alltid originalkartongen för undvika skador
vid förvaring eller transport.
+ Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller
förpackningsmaterialet.
+ Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på
miljövänligt sätt.
1.1.1 Ta i drift
Sörj för tillräcklig luftväxling och ställ aldrig FCB1010 nära någon
uppvärmning så att du undviker överhettning.
+ Innan du nätansluter FCB1010 skall du kontrollera
att den inställda spänningen stämmer med nätspänningen:
Säkringshållaren vid nätkontakten uppvisar tre triangelformade
markeringar. Två av dessa trianglar är motställda varandra och
FCB1010 är inställd för den driftspänning som kan avläsas intill
dessa markeringar. Driftspänningen ställs om genom att man
vrider säkringshållaren 180° SE UPP: Detta gäller inte
exportmodeller, som t.ex har koncipierats för en
nätspänning på 120 V!
+ Om du vill ställa in apparaten på en annan
nätspänning, måste du sätta i en annan säkring.
Korrekt värde finner du i kapitlet TEKNISKA DATA.
+ Defekta säkringar måste ovillkorligen bytas ut mot
säkringar med samma värde! Korrekt värde finner
du i kapitlet TEKNISKA DATA.
Nätanslutning sker med den medföljande kabeln med
standardanslutning. Den motsvarar alla nödvändiga säkerhetsbestämmelser.
Bild. 1.1: Kontroller på frontpanelen
Fotkontroll 1 till 10/0. Med den här kontrollen kopplar du om
mellan presets, och programmerar och skickar vidare i
programmeringsläge samt aktiverar DIRECT SELECTfunktionen (enbart 10/0).
UP/DOWN-tangenten. Med den här tangenten bläddrar du
genom olika banker och programmeringsnivåer. Under
programmering motsvaras ENTER (bekräfta) av UP och
ESCAPE (avbryt) av DOWN.
+ Märk specialiteten, att när DIRECT SELECT är
inkopplad (jfr. Kapitel 2 PROGRAMMERING AV
FCB1010) så behövs inte längre UP/DOWNkontrollerna för att välja bank. För att ändå ge dem
en funktion så kan man bestämma, i GLOBAL
CONFIGURATION, om UP skall koppla SWITCH 1- och
DOWN skall koppla - SWITCH 2-reläerna. I så fall kan
man toggla med DIRECT SELECT mellan lägena
med varje tryckning. De i preset programmerade
SWITCH-inställningarna ställs då om inverterat med
varje tryckning.
EXPRESSION PEDAL A. Ger kontinuerliga ändringar av
värden i Controller. Dessutom kan värden matas in när man
är i programmeringsläge.
EXPRESSION PEDAL B. Ger kontinuerliga ändringar av
värden i Controller.
1. INLEDNING
3