SE UPP:minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING:För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla
uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda
namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras
respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess
innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER
inget anspråk på de registrerade varumärken eller något
existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och
BEHRINGER®. BEHRINGER® garanterar ej för att beskrivningar,
illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger
och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten.
BEHRINGER® produkter kan enbart köpas hos auktoriserade
återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några
befullmäktigade ombud till BEHRINGER® och saknar behörighet att
på något sätt binda BEHRINGER® rättsligt vare sig det handlar om
en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är
skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även
av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat
skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle Studiotechnik
GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke.
Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
®
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för
elektriska stötar genom att enbart utföra sådana
serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som
en del av normal användning med mindre du är
kvalificerad för att utföra dem.
2
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
1. INLEDNING
Vi tackar dig för det stora förtroende som du har visat oss
genom att köpa FCB1010. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER
är en ultraflexibel controllerenhet för de mest skiftande uppgifter.
Oavsett om du är gitarrist, keyboardspelare eller studioinnehavare så kommer din MIDI-setup ett få mer än tillräckligt
utrymme när du sköter den via 10 banker à 10 presets och två
expressionpedaler som du programmerar fritt. Särskilt kommer
gitaristerna att lära sig uppskatta möjligheten till kanalbyte genom
två analoga switchar: därigenom får man total kontroll av
förstärkare och effekter från en enda kopplingscentral. Tack
vare sin ultrastabila inbyggnad och den integrerade nätdelen
bevisar FCB1010 sin absoluta tålighet för livet on the road.
Spelglädjen garanteras och frustrationerna fördrivs tack vare
den enkla programmeringen som utvidgar gränserna för vad
MIDI-utrustningen kan åstadkomma.
1.1 Innan du börjar
FCB1010 har förpackats omsorgsfullt för säker transport. Om
lådan trots det skulle uppvisa skador så ber vi dig att noga
kontrolllera apparaten för yttre skador.
+ Vid eventuella skador skall du INTE skicka tillbaka
apparaten till oss. I stället skall du ovillkorligen först
underrätta handlaren och transportfirman eftersom
alla ersättnings- och garantikrav annars kan bli
ogiltiga.
+ För att kunna garantera optimalt skydd av din
FCB1010 under användning rekommenderar vi att
använda en rack.
+ Glöm inte att alla apparater absolut måste vara
jordade. Med tanke på din egen säkerhet ska du
aldrig ta bort eller göra jordningen overksam,
varken på apparat eller kabel. Apparaten måste alltid
vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare.
MIDI-anslutningarna (IN och OUT/THRU) sker med
standardiserad DIN-stickkontakt. Dataöverföringen sker
spänningsfritt över optokopplaren. De båda omkopplingsutångarna leder via reläkontakter till till en galvaniskt isolerad
separation som förbinds i en stereokabel. Ytterligare informationer
återfinns i Kapitel 3 INSTALLATION.
1.1.2 Garanti
Ta dig tid att skicka in den fullständigt ifyllda garantisedeln inom
14 dagar efter inköpsdatum, eftersom du annars går miste om
den utvidgade garantin. Serienumret står på apparatens
ovansida. Alternativt kan du använda online-registreringen på
vår hemsida (www.behringer.com).
+ Följande handbok är tänkt för att du först skall
bekanta dig med de specialbegrepp som används.
Se till att spara handboken när du har läst den
grundligt så att du kan läsa om den igen när det
behövs.
1.2 Kontroller
1.2.1 Frontpanelen
+ Använd alltid originalkartongen för undvika skador
vid förvaring eller transport.
+ Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller
förpackningsmaterialet.
+ Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på
miljövänligt sätt.
1.1.1 Ta i drift
Sörj för tillräcklig luftväxling och ställ aldrig FCB1010 nära någon
uppvärmning så att du undviker överhettning.
+ Innan du nätansluter FCB1010 skall du kontrollera
att den inställda spänningen stämmer med nätspänningen:
Säkringshållaren vid nätkontakten uppvisar tre triangelformade
markeringar. Två av dessa trianglar är motställda varandra och
FCB1010 är inställd för den driftspänning som kan avläsas intill
dessa markeringar. Driftspänningen ställs om genom att man
vrider säkringshållaren 180° SE UPP: Detta gäller inte
exportmodeller, som t.ex har koncipierats för en
nätspänning på 120 V!
+ Om du vill ställa in apparaten på en annan
nätspänning, måste du sätta i en annan säkring.
Korrekt värde finner du i kapitlet TEKNISKA DATA.
+ Defekta säkringar måste ovillkorligen bytas ut mot
säkringar med samma värde! Korrekt värde finner
du i kapitlet TEKNISKA DATA.
Nätanslutning sker med den medföljande kabeln med
standardanslutning. Den motsvarar alla nödvändiga säkerhetsbestämmelser.
Bild. 1.1: Kontroller på frontpanelen
Fotkontroll 1 till 10/0. Med den här kontrollen kopplar du om
mellan presets, och programmerar och skickar vidare i
programmeringsläge samt aktiverar DIRECT SELECTfunktionen (enbart 10/0).
UP/DOWN-tangenten. Med den här tangenten bläddrar du
genom olika banker och programmeringsnivåer. Under
programmering motsvaras ENTER (bekräfta) av UP och
ESCAPE (avbryt) av DOWN.
+ Märk specialiteten, att när DIRECT SELECT är
inkopplad (jfr. Kapitel 2 PROGRAMMERING AV
FCB1010) så behövs inte längre UP/DOWNkontrollerna för att välja bank. För att ändå ge dem
en funktion så kan man bestämma, i GLOBAL
CONFIGURATION, om UP skall koppla SWITCH 1- och
DOWN skall koppla - SWITCH 2-reläerna. I så fall kan
man toggla med DIRECT SELECT mellan lägena
med varje tryckning. De i preset programmerade
SWITCH-inställningarna ställs då om inverterat med
varje tryckning.
EXPRESSION PEDAL A. Ger kontinuerliga ändringar av
värden i Controller. Dessutom kan värden matas in när man
är i programmeringsläge.
EXPRESSION PEDAL B. Ger kontinuerliga ändringar av
värden i Controller.
1. INLEDNING
3
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
STATUS-LEDs. De gula LEDs ger besked om status för
PRESET-programmeringen eller för GLOBAL
CONFIGURATION.
LED-Display. Informerar om aktuella BANK-/PRESET-
nummer. Dessutom visas under programmeringen
förändrade värden på displayen.
1.2.2 Baksidan
Bild. 1.2: Anslutningar på baksidan
SÄKRINGSHÅLLARE / SPÄNNINGSVAL. Innan du
nätansluter utrustningen skall du kontrollera om
märkspänningen överensstämmer med din lokala
närspänning. Vid säkringsbyte skall ovillkorligen samma
typ av säkring användas. Hos många apparater kan
säkringshållaren ställas i två olika lägen, för omkoppling
mellan 230 V och 120 V. Var noga med följande: när man,
utanför Europa, vill driva utrustningen med 120 V så mäste
säkringar med högre värde användas (se Kapitel 3
INSTALLATION).
IEC-KONTAKT. För nätanslutning. En tillhörande nätkabel
medföljer.
Med POWER tar du FCB1010n i drift. POWER-omkopplaren
ska stå frånslagen (inte intryckt) när du ansluter apparaten
till elnätet.
+ Kom ihåg: Med POWER-knappen kan du inte stänga
av apparaten fullständigt från elnätet. Därför bör du
dra ur stickkontakten ur vägguttaget när apparaten
ska stå oanvänd någon längre tid.
2. PROGRAMMERING AV FCB1010
I detta kapitel får du veta allt om programmeringen av FCB1010
och dess anpassning till ditt MIDI-setup. Hursomhelst - ta det
lugnt för programmering innebär inte att du först måste lära
behärska dig något datorspråk för att kunna få ett MIDI-lommando
ur FCB1010, som i stället kommer att fråga om alla funktioner i tur
och ordning och du har bara att göra dina val och bekräfta dem.
När det händer att vissa funktioner kräver parameterangivelse
så kommer också de att presenteras i frågorna. Hur som helst
skall vi börja i rätt ände...
2.1 Val av BANK och PRESET
Det finns två sätt att välja en BANK och dess PRESETS. Vilket
av dem du använder beror på parametern DIRECT SELECT i
GLOBAL CONFIGURATION-menyn. Om DIRECT SELECT är
tillkopplad sker valet direkt via PRESET-fotkontrollen genom att
du först väljer numret för BANK och sedan numret för PRESETS.
Med DIRECT SELECT bortkopplad måste du först gå genom de
olika BANKERNA med hjälp av UP och DOWN och sedan välja
PRESET. I funktionsläge är DIRECT SELECT bortkopplad. Följande
bildframställningar skall förtydliga de två tillvägagångssätten:
Vi antar att du vill välja PRESET 1 i BANK 3.
2.1.1 DIRECT SELECT bortkopplad
SERIENUMMER. Var vänlig och sänd in garantikortet helt
ifyllt, inom14 dagar efter köpet, eftersom du annars går
miste om den utvidgade garantin. Alternativt kan du helt
enkelt använda dig av vår registrering online
(www.behringer.com).
Bild. 1.3: Anslutningar på baksidan
SWITCH 1 och 2. I denna kontakt kan du ansluta din
förstärkare för kanalbyte. Till anslutningen behövs en monoeller stereokabel.
MIDI IN. Till MIDI IN på FCB1010 kan du ansluta en sequenser
eller liknande för att spara det tidigare sparade
minnesinnehållet via SysEx Dump. Dessutom kan data ledas
genom FCB1010 och mixas med ytterliga data över MIDI
MERGE vilka sedan kan hämtas tillsammans vid MIDI OUT/
THRU.
MIDI OUT/THRU. Vid denna kontakt ansluter du utrustningar
som du vill styra över FCB1010. Med hjälp av SOFT THRUkopplingen i FCB1010 går det därtill bra att komma åt signaler
som ligger på MIDI IN i FCB1010, ta ut dem på MIDI OUT och
blanda dem med dataflödet i FCB1010.
Steg 1Steg 2
Bild 2.1: Hur man väljer PRESET med DIRECT SELECT
bortkopplad
Steg 1
Välj, med hjälp av UP/DOWN-kontrollen, den bank där aktuellt
preset finns lagrat. (I detta fall Bank 3).
Steg 2
Välj önskad preset (i detta fall Preset nr. 1).
2.1.2 DIRECT SELECT aktiverad
Med DIRECT SELECT inkopplad går man tillväga på ett annat
sätt (hur DIRECT SELECT aktiveras framgår av Kapitel 2.2.1). För
att välja PRESET 1 i BANK 3 gör du så här:
Steg 1
Välj bank (i vårt exempel Bank nr. 3) med en tryckning på
fotkontroll 3.
Steg 2
Välj önskad preset (i detta fall Preset nr. 1) med en tryckning
på forkontroll 1. Displayen visar det valda preset nr. 31.
4
2. PROGRAMMERING AV FCB1010
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
Bestämmer om Relä 1 kopplar om en
Bestämmer om Relä 2 kopplar om en
Sänder det samlade minnesinnehållet
.
Medger mixning av data som ligger på
.
t
tangent 10/0. Tangentens röda LED lyser. För att kunna direktvälja
presets ska du bekräfta aktiveringen av DIRECT SELECT. Det gör
du genom att hålla DOWN/ESCAPE intryckt i 2,5 sek för att gå ur
GLOBAL CONFIGURATION. På displayen ser du 00. Nu kan du
direktvälja presets som beskrivet i Kapitel 2.1.2.
2.2.2 MIDI-Kanalinställning
För att koma från DIRECT SELECT till MIDI FUNCTION trycker du
UP. MIDI FUNCTION-LED på displayen blinkar.
På den här sidan bestämmer du MIDI-kanaler för de olika MIDIfunktionerna som kan skickas från FCB1010. Midifunktionerna
kan tilldelas till olika MIDI-kanaler, t.ex. för att styra flera apparater
som är anslutna till FCB1010. Du väljer MIDI-funktion med
fotkontroll 1 till 10/0. För alla funktioner är MIDI-kanal 1 förinställd.
.RQWUROO0,',IXQNWLRQ
1Program Change 1
Steg 2
Steg 1
Bild 2.2: Funktionsstegen i val av en PRESET med DIRECT
SELECT inkopplad
Som exemplet visar ger DIRECT SELECT en snabbare tillgång
till BANK och PRESET än val med DIRECT SELECT bortkopplad.
Vilket av arbetssätten du väljer är beror på din egen smak. Så
länge som du huvudsakligen rör dig inom en bank är det mer
praktiskt att koppla bort DIRECT SELECT eftersom du bara behöver
trycka en gång för att hämta fram ett nytt preset.
Tab. 2.1: Att lägga MIDI-funktioner på fotkontrollen
I GLOBAL CONFIGURATION utför du inställningar som i lika
grad gäller för alla Presets och funktioner i din FCB1010 (t.ex.
urval av MIDI-Kanaler, SYSEX SEND & RCV, DIRECT SELECT
o.s.v.).
Slå på apparaten och håll samtidigt DOWN intryckt i 2,5 sek.
DIRECT SELECT LED på displayen lyser och GLOBAL
CONFIGURATION-mode aktiveras.
Över UP- och DOWN-tangenterna kan du nu bläddra genom de
tre huvudsidorna i GLOBAL CONFIGURATION. Med UP rör du dig
framåt och med DOWN bakåt. De LED som lyser indikerar på
vilken sida du är:
Bild 2.3: Menystrukturen i GLOBAL CONFIGURATION
sNär du har valt en MIDI-funktion med en tryckning på fot-
kontrollen, börjar tillhörande LED vid fotkontrollen att blinka.
sTryck UP/ENTER, för att bekräfta den valda MIDI-funktionen.
sStäll in MIDI-kanalen för den valda funktionen direkt över
fotkontrollen1 till 10/0 eller över EXPRESSION PEDAL A. Ditt
val visas på displayen.
sTryck UP/ENTER, för att bekräfta det inmatade värdet och
för att bläddra vidare till nästa nivå, eller använd DOWN/
ESCAPE, för att välja bort det.
2.2.3 CONFIG-sidan
Om du står i CONFIGURATION-sidan, lyser tillhörande CONFIGLED. På den här nivån kan du använda funktionerna i Tabell 2.2
som du hämtar fotkontrollen:
.RQWUROO)XQNWLRQ%HW\GHOVH
1SWITCH 1
2SWITCH 2
PRESET
5
COPY
SYSEX
6
SEND
SYSEX
7
RCV
preset-kontroll permanent (LED på)
eller temporärt (LED av).
preset-kontroll permanent (LED på)
eller temporärt (LED av).
Möjliggör kopiering av ett preset
(se Kapitel 2.4).
som SysEx-Dump.
Efter tryck n in g på den na
kontrollknapp väntar FCB1010 på
mottagning av systemexklusiva data
LED för denna kontroll slocknar när
mottagningen har gått korrekt till.
Du lämnar GLOBAL CONFIGURATION-menyn med en lång
tryckning (> 2,5 sek.) på DOWN/ESCAPE.
+ Bara med en tryckning (> 2,5 sek.) kommer dina
inställningar att sparas.
Håll DOWN/ESCAPE intryckt när du slår på apparaten. Du
kommer till GLOBAL CONFIGURATION-menyn och den gröna
DIRECT SELECT-LED lyser. Du aktiverar DIRECT SELECT med
2.2.1 DIRECT SELECT-sidan
2. PROGRAMMERING AV FCB1010
8MERGE
RUNNING
9
STATUS
MIDI IN med de data som FCB1010
avger. Utflödet av mixade data sker
på MIDI OUT.
Kopplar Running Status till eller från
Ger effektivare utnyttjande av
överföringshastigheten från MIDI.
MIDI:s status byte från
expressionpedalen sänds nu om de
är olikt föregående status byte.
Tab. 2.2: Att lägga val på kontrollen i CONFIGURATION-Setup
5
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
+ Extern utrustning, t.ex. gitarr- eller bas-amps, kan
ledas till utgångarna från FCB1010 över SWITCH 1 &
2. Om FCB1010 ska utlösa dessa omkopplingsfunktioner, ska du först kontrollera den externa
utrustningen och apparaterna reagerar på ett
kopplingsläge (kontakt öppen eller stängd) eller
på en omkopplingsimpuls (kontakt stäng med
kontrollen intryckt). BEHRINGERs gitarr- och basamps reagerar på omkopplingsimpuls. Om du alltså
inte vill gå över MIDI för kanalväxling utan över
omkopplingsbara utgångar med en BEHRINGER
gitarr-amp (t.ex. i tillfällig brist på en MIDI-kabel),
måste du gå till GLOBAL CONFIGURATION menyn,
CONFIG och koppla bort Switch 1 & 2-LEDs. I
förinställningar lyser dessa LEDs och anger att det
programmerade kopplingsläget bibehålls.
2.3 PRESET-Programmering för Snabbstarter
För var och en av de i allt 100 PRESETS kan du definiera, vilka
MIDI-funktionen som skall sändas när de påkallas.
Det går t.ex. bra att samtidigt sända fem olika programbytesoch två controller-kommandon till ansluten utrustning
(menystruktur som Bild 2.4). För att programera in vad som skall
sändas när man väljer en PRESETS gör du så här:
sVälj ut den Preset som skal väljas.
sTryck samtidigt UP och DOWN för att komma till PRESET-
programmeringsläge.
sÄndra kopplingsläge för de båda switcharna över
fortkontroll 1 och 2. Aktuellt kopplingsläge kan avläsas i
LED för fotkontrollen eller på motsvarande SWITCH-LED i
akrylfönstret.
+ Lägg märke till att switcharnas kopplingslägen kan
inverteras över UP (SWITCH 1)- och DOWN (SWITCH
2)- med DIRECT SELECT inkopplad.
sBeskräfta med UP/ENTER.
sAktivera eller inaktivera de enskilda MIDI-funktionerna genom
att hålla kvar motsvarande fotkontroll (ca. 1,5 sek.). Aktiverad
fotkontroll för en MIDI-funktion känns igen på att tillhörande
fotkontroll-LED lyser. MIDI-funktionerna kan du aktivera med
en kort tryckning på tillhörande fotkontroll och välja ut den
för editering medan SELECT lyser på displayen. Vid val och
aktivering blinkar fotkontrolls-LED och displayen. NUMBERLED lyser. Följande MIDI-funktioner finns att välja mellan:
funktioner görs inte med preset-programmeringen,
utan i GLOBAL CONFIGURATION på sidan MIDI
FUNCTION (se Kapitel 2.2.2).
sBekäfta med UP/ENTER eller gå ett steg tillbaka med DOWN/
ESCAPE.
sNär du har valt PROGRAM CHANGE som MIDI-funktion matar
du nu in ett programbytesnummer mellan 0 och 127. Om du
har valt CNT1, CNT2, EXP A eller EXP B, kan du definiera
det nummer för Controllern som sänds när motsvarande
fotkontroll trycks. Inmatningen sker över fotkontroll 1 till 10/
0 eller över EXPRESSION PEDAL A. Bekräfta med UP/ENTER
eller gå ett steg tillbaka med DOWN/ESCAPE.
sNär du konfigurerar en av de båda MIDi-controllerna, så
måste också controller-värdet ställas in. Mata därför in det
önskade värdet över fotkontrollen 1 till 10/0. Bekräfta
inmatningen med UP/ENTER eller gå ett steg tillbaka med
DOWN/ESC.
sOm en Expression-pedal har valts vid valet av MIDI-funktion,
så kommer du nu til läge för inmatning av det andra värdet
med hjälp av UP/ENTER. Detta värde motsvarar den övre
gränsen för det område som sänds över MIDI. Om detta
inte är fallet så leder en tryckning på UP/ENTER tillbka till
funktionsvalet i MIDI.
+ Kom ihåg att det första controller-värdet alltid
måste vara lägre an det andra värdet.
+ Du kan alltid gå ur programmeringsläget med en
lång tryckning på DOWN. I det fallet går alla inmatade
och bekräftade värden in i aktuell preset.
2.4 PRESET-programmering i detalj
2.4.1 Preset-kopieringsfunktion
Preset-kopieringsfunktionen ger kopiering av ett redan
programmerat preset på ett valfritt nytt preset. Därigenom sparar
du tid genom att inte behöva upprepa alla inställningar för varje
nytt preset som programmeras.
sAktivera CONFIG i GLOBAL CONFIGURATION (se Kapitel
2.2).
sNu kan du aktivera kopieringsfunktionen med en tryckning
på fottangenten 5. VALUE1-LED lyser och numret på
displayen blinkar.
sAnge preset- nummer för presetet som du vill kopiera, och
bekräfta med UP/ENTER. VALUE2-LED lyser och numret
på displayen blinkar.
+ I bank 0 ligger presets 1 - 10, i bank 1 presets 11 - 20
o.s.v.
sMata in mål-preset, och bekräfta med UP/ENTER eller avbryt
med DOWN/ESCAPE.
sOm du vill kopiera ytterligare presets, så använd
fottangenten 5 igen. Med en lång tryckning på DOWN/
ESCAPE kan du lämna GLOBAL CONFIGURATION igen.
2.4.2 Programmera de två switcharna
sVälj den PRESET som skall editeras.
sTryck på DOWN längra än 2,5 sek., för att komma i
programmeringsläge.
sAktivera eller avaktivera switcharna allt efter behov
och bekräfta med UP/ENTER.
sGå ur PRESET-programmeringen genom en lång tryckning
på DOWN/ESCAPE eller tryck UP/ENTER för att komma till
nästa sida, där alla MIDI-funktioner för det först valda
presetet kan editeras.
2.4.3 Programmera Program Changes
sVälj PRESET för editering
sTryck på DOWN/ESCAPE längre än 2,5 sek., och gå till
programmeringsläget. Den gröna SWITCH-LED på displayen
blinkar.
6
2. PROGRAMMERING AV FCB1010
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
sTryck UP/ENTER för att komma till nästa sida. SELECT-LED
lyser på displayen.
+ För att en MIDI-funktion ska kunna programmeras
måste den vara aktiverad. De enskilda MIDIfunktionerna aktiveras med en lång tryckning på
tillhörande kontroll. Aktiva MIDI-funktioner indikeras
med en permanent lysande fotkontrolls-LED.
sTryck på fotkontrollen och välj den PROGRAM CHANGE
som du vill programmera för det valda presetet (Fotkontroll
1 till 5). Fotkontrolls-LED blinkar.
sBekräfta med UP/ENTER. NUMBER-LED tänds på displayen.
sMata in programbytet (1 till 128) som du vill skicka över
fotkontrollen eller exression-pedal A.
sBekräfta med UP/ENTER eller avbryt med DOWN/ESCAPE.
SELECT-LED lyser på displayen.
sVälj en ny MIDI-funktion som du vill editera eller gå ur PRESET-
programmeringen med ett långt tryck på DOWN/ESCAPE.
2.4.4 Programmering av Control Changes
sVälj det PRESET som skall editeras.
sTryck på DOWN längre än 2,5 sek., för att komma i
programmeringsläge. SWITCH-LED lyser.
sTryck UP/ENTER för att komma till nästa sida. SELECT-LED
lyser på displayen.
+ För att en MIDI-funktion ska kunna programmeras
måste den vara aktiverad. De enskilda MIDIfunktionerna aktiveras med en lång tryckning på
tillhörande kontroll. Aktiva MIDI-funktioner indikeras
med en permanent lysande fotkontrolls-LED.
sAktivera den controller som du vill editera - en lång tryckning
på tillhörande fotkontroll (fotkontroll 6 eller 7). Med en ny,
kort tryckning på kontrollen väljs controllerna. LED blinkar.
sBekräfta med UP/ENTER. NUMBER-LED lyser på displayen.
sMata in önskat controller-nummer (0 till 127) med fot-
kontrollen eller expression-pedal A.
sBekräfta med UP/ENTER. VALUE 1-LED lyser på displayen.
sMata in controller-värdet över fotkontrollerna 1 till 10/0 eller
över EXPRESSION PEDAL A.
+ Om du vill korrigera din inmatning, kommer du alltid
ett steg bakåt med DOWN/ESCAPE.
sBekräfta med UP/ENTER. SELECT-LED lyser på displayen.
sVälje en ny MIDI-funktion som du vill editera eller gå ur
PRESET-programmeringen med ett långt tryck på DOWN/
ESCAPE.
sBekräfta med UP/ENTER. NUMBER-LED lyser.
sMata in önskat controller-nummer (0 till 127) med fot-
kontrollen eller expression-pedal A.
sMata in värdet för MIN. över fotkontrollerna eller över
EXPRESSION PEDAL A. MIN. står då för det värde som
sänds med sluten pedal.
sBekräfta med UP/ENTER. VALUE1-LED lyser.
sMata in värdet, som ska sändas med helt öppen pedal, med
fotkontrollen eller expression-pedal A.
sBekräfta med UP/ENTER. VALUE2-LED lyser.
sMata in värdet, som ska sändas med helt nedtryckt pedal,
med fotkontrollen eller expression-pedal A.
+ Du kan alltid backa ett steg med DOWN/ESCAPE.
sBekräfta med UP/ENTER. SELECT-LED lyser.
sVälje en ny MIDI-funktion som du vill editera eller gå ur
PRESET-programmeringen med ett långt tryck på DOWN/
ESCAPE.
2.4.6 Programmering av NOTE-funktionen
NOTE-funktionen låter dig sända en MIDI-note, för att t.ex. kunna
använda TAP-Tempo-funktioner på flera andra MIDI-apparater
eller för att få fram klanger som påminner om en tastatur.
sVälj den PRESET som skall editeras.
sTryck DOWN längre än 2,5 sek., för att komma till
programmering. SWITCHES-LED lyser.
sTryck UP/ENTER för att komma till nästa sida. SELECT-LED
börjar lysa på displayen.
+ För att en MIDI-funktion ska kunna programmeras
måste den vara aktiverad. De enskilda MIDIfunktionerna aktiveras med en lång tryckning på
tillhörande kontroll. Aktiva MIDI-funktioner indikeras
med en permanent lysande fotkontrolls-LED.
sAktivera NOTE-funktionen med en lång tryckning på fot-
kontrollen 10/0. En ny och snabb tryckning får fotkontrollsLED att blinka.
sBekräfta med UP/ENTER. NUMBER-LED lyser.
sMata in NOTE-nr.över fotkontrollen 1 till 10/0 eller
EXPRESSION PEDAL A, för den MIDI-Note, som du vill
sända. Värdena 0 till 127 är finns att välja bland.
Följande tabell visar tillordningen mellan musikaliska noter och
MIDI-notnummer. Detaljerat framställt är tillordningen i aktaven
C-2 till C-1. Alla ytterligare tillordningar följer på en oktavs avstånd
och kan kompletteras enligt det angivna mönstret.
2.4.5 Programmering av EXPRESSION PEDALerna
sVälj det PRESET som skall editeras.
sTryck på DOWN längre än 2,5 sek., för att komma i
programmeringsläge. SWITCH-LED lyser.
sTryck UP/ENTER för att komma till nästa sida. SELECT-LED
börjar lysa på displayen.
+ För att en MIDI-funktion ska kunna programmeras
måste den vara aktiverad. De enskilda MIDIfunktionerna aktiveras med en lång tryckning på
tillhörande kontroll. Aktiva MIDI-funktioner indikeras
med en permanent lysande fotkontrolls-LED.
sAktivera den expression-pedal som du vill programmera -
en lång tryckning på tillhörande fotkontroll (fotkontroll 8
eller 9). Efter en ny snabb tryckning blinkar fotkontrollsLED.
2. PROGRAMMERING AV FCB1010
7
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
0XVLNDOLVNQRW0,',QRWQXPPHU
C-20
&'E
'
'(E
()
)*E
*
*$E
$
$%E
%
C-112
C024
C136
C248
C3 (Key-C)60 (Yam aha-konvention)
C472
C584
C696
C7108
C8120
G8127
Tab. 2.4: Tillordning av MIDI-notnummer
sBekräfta med UP/ENTER eller avbryt med DOWN/ESCAPE.
SELECT-LED lyser på displayen.
sVälje en ny MIDI-funktion som du vill editera eller gå ur
PRESET-programmeringen med ett långt tryck på DOWN/
ESCAPE.
NOTE-funktionen är särskilt användbar för TAP-Tempo-inlägg.
Många moderna multieffekt- utrustningar medger inmatning av
en delay-tid över en TAP-kontroll. Genom två tryck på den
knappen mäts avståndet mellan de båda handlingarna och tas
över som delay-tid. Denna funktion kan oftast fjärrstyras över
MIDI. Taps kan man sedan nå genom att sända två på varandra
följande NOTE ON-kommandon. NOTE-funktionen hos FCB1010
tar i sådana fall över sändningen av ett sådant NOTE ONkommando. På detta sätt kan också en sequnzer-software
startas och stoppas.
Vid första hämtningen av preset sänds controller-värdet
(VALUE 1) av CNT 1, och varje gång som tangenten används
sänds sedan värdet omväxlande från CNT 2 och CNT1.
Exempel: hämtning av Preset 1 utan DRIVE-funktion hos
BEHRINGER V-AMPvarje ytterligare tryckning på samma
tangent kommer att koppla DRIVE till och från: PROG CHG 1 = 1,
CNT 1 NUMBER = 26, VALUE 1 = 0, CNT 2 NUMBER = 26, VALUE
1 = 127.
2.6 Datasäkring
2.6.1 SysEx-Dump för att säkra sparade data
FCB1010 ger dig möjligheten att sända dina preset som
systemexklusiva data eller MIDI-recorder. På så sätt kan du utöva
datasäkring eller också sköta flera MIDI-setups (t.ex. en studiosetup, en gitarr-setup etc.).
Om du vill säkra dina data externt på en sequenser/dator så
går du till väga på följande sätt:
sFörbind MIDI OUT hos FCB1010 med MIDI IN hos din
sequenser/dator (se Bild 2.5).
sSlå på apparaten och håll samtidigt DOWN intryckt i
2,5 sek. för att aktivera GLOBAL CONFIGURATION-mode.
sTryck UP så länge att CONFIGURATION-LED lyser. Då
befinner du dig i CONFIGURATION-menyn.
sStarta inspelningen på sequensern/datorn. En tryckning
på fotkontroll 6 utlöser SysEx-Dump. Fotkontrolls-LED börjar
tändas och släckas när samtlige SysEx-data har skickats
från FCB1010. Med en lång tryckning på DOWN kan du gå
ur GLOBAL CONFIGURATION igen.
+ Programmera en PRESET med en aktiv NOTE-
funktion, och varje gång detta preset kallas fram
så utlöses ett NOTE ON-kommando. Om man lyfter
foten från kontrollen, kommer ett NOTE OFFkommando att skickas.
+ För att komma in i tempot måste PRESET-kontrollen
aktiveras flera gånger i takt med rytmen.
+ CNT 1 sänds alltid tillsammans med Note On-
kommandot. Den kan användas med fördel t.ex. för
att skicka ett volymvärde (nr. 07) med en ton, när
en klang ska utlösas med detta. Om man inte vill ha
med controllern kan den läggas i GLOBAL CONFIGURATION på en oanvänd MIDI-kanal. (Denna gäller
sedan för alla presets). Den kan också tillordnas
ett oanvänt controller-nummer (som kan göras för
varje preset ett och ett).
2.5 Controlleromkopplingsfunktion
Som ger skiftesvis sändning av en controller med två olika
värden, med en enda tangent, t.ex. för Effect Bypass, Drive On/
Off etc.
sFör att aktivera controller-omställningsfunktionen skall du
bara ställa in samma MIDI-kanal globalt för CNT 1 och CNT
2 MIDI-kanal (se Kapitel 2.2) och mata in samma controllernummer i preset för CNT 1 och CNT 2.
Bild 2.5: Sända en SysEx-dump
2.6.2 Mottagning av SysEx-Dumps
För att kuna skicka data från FCB1010, som tidigare har säkrats
i en sequenser/dator, går du tillväga påm följande sätt:
sFörbind din dators/sequenzers MIDI OUT med MIDI IN hos
FCB1010 (se Bild 2.6).
sSlå på apparaten och håll samtidigt DOWN intryckt i
2,5 sek. för att aktivera GLOBAL CONFIGURATION-mode.
8
2. PROGRAMMERING AV FCB1010
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
sTryck på UP, så länge att CONFIGURATION-LED lyser. Nu
har du kommit till menyn CONFIGURATION.
sTryck fotkontrollen 7 (SYSEX RCV), för att meddela
FCB1010, att den skall vänta på mottagning av SysEx-data
(Fotkontrolls- LED lyser). Starta nu sequensern och spela
av den förut sparade filen. Fotkontrolls-LED blinkar under
mottagningen. Om alla data har tagits emot korrekt så
slocknar LED. Dina program befinner sig nu i minnet på
FCB1010. Med en lång tryckning på DOWN kan du går ur
GLOBAL CONFIGURATION igen.
+ Från och med software-version 1.4 kan kalibrerings-
funktionen också väljas med fasthållen kombination
1 + 5. Om din FCB1010 har software-version 1.4 eller
högre, bör du fortsätta från punkt 5. Vilken funktion
som är rätt för din apparat tar du lätt reda på genom
att först pröva tangentkombinationen 1 + 5. Om
apparaten inte reagerar, börjar du kalibreringen från
punkt 1.
sHåll tangenterna 1 och 3 intryckta när du slår på apparaten.
FCB1010 står nu i autotestläge och nu testas samtliga LEDs.
sVänta tills alla tangenternas LEDs lyser. Sedan trycker du
alla tangenter, också UP/ENTER och DOWN/ESCAPE så att
alla LEDS stängs av.
sVänta ett tag tills relä-testet har avslutats (man hör fyra
svaga klick-ljud). Displayen uppvisar F1 när det inte finns
någon MIDI-förbindelse. Om MIDI-out har kopplats samman
med MIDI IN , visar displayen A1. Sedan arbetar MIDIanslutningarn korrekt.
sTryck DOWN/ESCAPE en gång.
sStäll expression-pedal A på det lägsta värdet (öppen pedal).
VALUE1 LED lyser. När värdet har ställts in trycker du UP/
ENTER.
sStäll expression-pedal A på det högsta värdet (öppen
pedal). VALUE 2 LED lyser. När värdet har ställts in trycker
du UP/ENTER.
sStäll expression-pedal B på det lägsta värdet. När värdet
har ställts in trycker du UP/ENTER.
sStäll expression-pedal B på det högsta värdet. När värdet
har ställts in trycker du UP/ENTER.
Expression-pedalerna är nu kalibrerade.
Bild 2.6.: Ta emot en SysEx-dump
2.7 Återställda fabriks-presets
Med den här funktionen kan du återställa hela minnesinnehållet
i FCB1010 till dess ursprungliga tillstånd (reset-.funktionen).
+ Då kommer alla sparningar som du själv gjort att
skrivas över.
Efter en reset kan du åter hämta tre olika förinställningar som
är optimerade för BEHRINGER-produkter. Därför finns det tre
olika tangentkombinationer för reset-funktionen för att ladda in
önskad förkonfiguration i minnet på FCB1010. De finns på Tabell
2.5:
7DQJHQW)|UNRQILJXUDWLRQ
1 + 6Produkter i V-A MP-gruppen
1 + 7BEHRINGER gitarr-amps
1 + 8Produkter i BASS-AMP-serien
Tab. 2.5: Tangentkombinationer för Reset
Håll den aktuella fotkontrollen intryckt i ca. 2,5 sek. medan
apparaten sätts på. På displayen syns 09 till 00 och punkterna
blinkar. När punkterna släcks är FCB1010 återställd till
tillverkarinställningarna och färdig att användas.
3. INSTALLATION
3.1 Allmänna anslutningar
För att koppla samman SWITCH-utgångarna på FCB1010 med
en förstärkare skall du använda i handeln vanliga kabler. Eftersom
de båda utgångarna på FCB1010 är normaliserade, går det bra
att sända båda signalerna över en sterokontakt som pluggats in
i en SWITCH-utgång. Deta är tänkt för en förstärkare som medger
omkoppling av flera funktioner över en stereokontakt( t.ex.
kanalomkoppling ovh effekt ut/in). Använd i sådana fall bara en
av de båda stereoutgångarna med en stereokabel.
+ Prova för säkerhets skull hur din gitarrförstärkare
fungerar. Använd en stereokkabel och testa
förstärkaren med SWITCH 1 och SWITCH 2. Så kan
man lätt och behändigt undersöka hur förstärkaren
är kopplad.
2.8 Kalibrering av expression-pedal A och B
Om det skulle förekomma problem med dataflöde och exakthet
i MIDI-controller-överföringen, så rekommenderar vi en kalibrering
av pedalen. Kalibrering av expression-pedalen till din FCB1010
görs när apparaten har avslutat ett autotest.
3. INSTALLATION
9
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
3.2 MIDI-anslutningar
MIDI-anslutningarna på apparatens baksida är utrustade med
5-Pol DIN-kontakter enligt internationell standard. Till hopkopling
av FCB1010 med andra MIDI-utrustningar behöver du en MIDIkabel. För det mesta används i handeln vanliga färdigutformade
kablar. Med en tvålednings, skärmad kabel (t.ex. en mikrofonsladd)
och två 180 grad DIN-stickkontakter (så stabila som möjligt) kan
du också själv löda en MIDI-kabel: stift 2 (mitt) = skärm, stift 4 och
5 (höger och vänster om stift Pin 2) = inre ledare, stift 1 och 3 (de
två som ligger ytterst) förblir fria.. MIDI-kablar bör inte vara längre
än 15.
MIDI IN: tjänar för mottagning av sparade SysEx-dat, eller för
mixning av olika MIDI-signaler med signalerna
från FCB1010.
+ FCB1010 har ingen egen MIDI THRU-anslutning. De
data som ligger på MIDI IN kan du ända komma åt
med hjälp av den aktiverade MERGE-funktionen.
MIDI OUT: Över MIDI OUT kan man skicka data till olika MIDIkapabla apparater som skall styras.
4. TEKNISKA DATA
MIDI-GRÄNSSNITT
Typ5-Pol DIN-kontakt IN och OUT / THRU
DISPLAY
Typ3-siffrig LED-Display
KOPPLINGSUTGÅNGAR
Typ6,35 mm jack/plugg (normalt öppen)
STRÖMFÖRSÖRJNING
NätspänningUSA/Kanada
Effektupptag10 W
Säkring100 - 120 V ~: T 100 mA L 250 V
Firma BEHRINGER bemödar sig om att alltid erbjuda högsta möjliga
kvalitet. Nödvändiga modifieringar genomförs utan föregående information.
Tekniska data och apparatens utseende kan därför avvika från uppgifterna
eller bilderna.
10
4. TEKNISKA DATA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.