IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di scossa elettrico non
rimuovere la copertura superiore (o la sezione
posteriore). Allinterno non sono contenute parti
che possono essere sottoposte a riparazione da
parte dellutente; per la riparazione rivolgersi a
personale qualificato.
AVVERTIMENTO:
al fine di ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre questo dispositivo alla
pioggia ed alla umidità. Lapparecchio non deve
essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e
sullapparecchio non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la
presenza di una tensione pericolosa non isolata
allinterno della cassa: il voltaggio può essere
sufficiente per costituire il rischio di scossa
elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della
presenza di importanti istruzioni per luso e per la
manutenzione nella documentazione allegata. Si
prega di consultare il manuale.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE:
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino allacqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare
conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come
radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso
amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare lobiettivo di sicurezza delle spine
polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate
hanno due lame, con una più larga dellaltra. Una spina
con messa ha terra ha due lame e un terzo polo di terra.
La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza
dellutilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria
presa, consultate un elettricista per la sostituzione della
spina.
10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e
dalla compressione, in particolare in corrispondenza di
spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dallunità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati
dal produttore.
12) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto,
sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati
con lapparecchio. Quando si usa un carrello, prestare
attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di
apparecchi, a non ferirsi.
Salvo modifiche tecniche ed eventuali modifiche riguardanti laspetto.
Tutte le indicazioni corrispondono allo stato della stampatura. I nomi riprodotti
e citati di aziende terze, istituzioni o pubblicazioni, nonché i loro relativi
logo, sono marchi di fabbrica depositati dei rispettivi titolari. La loro
applicazione non rappresenta in alcuna forma una rivendicazione del
rispettivo marchio di fabbrica oppure un nesso tra i titolari di tali marchi e
la BEHRINGER®. La BEHRINGER® non si assume alcuna responsabilità
circa lesattezza e la completezza delle descrizioni, illustrazioni e indicazioni
ivi contenute. I colori e le specificazioni possono divergere lievemente dal
prodotto. I prodotti BEHRINGER® sono disponibili esclusivamente presso
i rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non rivestono il ruolo di
procuratori commerciali della BEHRINGER® e non dispongono pertanto di
alcun diritto di impegnare in qualsiasi modo giuridico la BEHRINGER®.
Queste istruzioni per luso sono tutelate. Qualsiasi poligrafia ovvero ristampa,
anche se solamente parziale, come pure la riproduzione delle immagini,
anche in stato modificato è consentita solo dietro previo consenso iscritto
della ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER è un
marchio depositato.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI. © 2004 BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-
Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Germania. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49
2154 9206 4903
13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non
si usa lapparecchio per un lungo periodo.
14) Per lassistenza tecnica rivolgersi a personale
qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso
in cui lunità sia danneggiata, per es. per problemi del
cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di
liquidi od oggetti caduti nellapparecchio, esposizione
alla pioggia o allumidità, anomalie di funzionamento o
cadute dellapparecchio.
15) ATTENZIONE Queste istruzioni per luso sono
destinate esclusivamente a personale di servizio
qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non
effettuare operazioni allinfuori di quelle contenute nel
manuale istruzioni, almeno che non siete qualificati per
eseguirli.
2
1. INTRODUZIONE
Molte grazie per la fiducia che ci avete dimostrato con lacquisto
dellFCB1010. Il BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER è ununità di
controllo ultraflessibile per i più svariati campi di impiego. Non
importa se siete chitarrista, tastierista o proprietario di uno studio,
con 10 BANC da 10 PRESET ognuna e due expression pedal
liberamente programmabili trovate abbastanza spazio per
lamministrazione del vostro setup MIDI. In particolare i chitarristi
apprezzeranno sicuramente la possibilità di commutazione di
canale fra due interruttori analogici, che permette il controllo
completo di amplificatori ed effetti da ununica centrale di
azionamento. Grazie al suo alloggiamento estremamente stabile e
allalimentatore integrato, lFCB1010 dimostra di essere pienamente
adatto per gli spostamenti. La sua semplice programmabilità lo
rende uno strumento piacevole da usare e vi sfida ad esplorare
tutte le possibilità dellequipaggiamento MIDI comandabile.
+ Le seguenti istruzioni sono concepite in modo da
rendervi prima di tutto famigliari i termini
specialistici, cosicché veniate a conoscenza di tutte
le funzionalità dellapparecchio. Dopo aver letto
attentamente le istruzioni, conservatele, in modo da
poterle rileggere ogni volta che ne abbiate bisogno.
1.1 Prima di cominciare
1.1.1 Consegna
Il FCB1010 è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo
tale da garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante il cartone
presenta dei danni, controllate immediatamente che lapparecchio
non presenti danni esterni.
+ Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro
lapparecchio, ma avvisate assolutamente per prima
cosa il rivenditore e limpresa di trasporti, in quanto
altrimenti potete perdere ogni diritto allindennizzo
dei danni.
+ Per garantire lottimale protezione del tuo FCB1010
durante luso o il trasporto consigliamo limpiego di
una custodia.
+ Utilizza per favore sempre la scatola di cartone
originale, per impedire danni nell immagazzinamento o nella spedizione.
+ È assolutamente necessario sostituire i fusibili
bruciati con fusibili del valore corretto, indicato nel
capitolo DATI TECNICI.
Il collegamento in rete avviene tramite il cavo di rete accluso
con il collegamento standard IEC ed è conforme alle norme di
sicurezza vigenti.
+ Tutti gli apparecchi devono essere assolutamente
collegati a massa. Per la vostra sicurezza personale
non dovete in nessun caso eliminare o rendere
inefficace il collegamento a massa degli apparecchi
o del cavo di alimentazione. Lapparecchio deve
essere costantemente collegato alla rete elettrica
mediante un conduttore di terra in perfette condizioni.
I collegamenti MIDI (IN e OUT/THRU) vengono effettuati tramite
un collegamento a presa DIN standard. La trasmissione dei dati
avviene in assenza di potenziale tramite accoppiatori ottici.
Entrambe le uscite di commutazione vanno tramite contatti a relé
alla separazione galvanica, il loro collegamento avviene tramite
cavo jack stereo.
Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo 3
INSTALLAZIONE.
1.1.3 Garanzia
Trovate il tempo di spedirci il certificato di garanzia, completo in
tutti i campi, entro 14 giorni dalla data dacquisto, o altrimenti
perderete ogni diritto alla garanzia prolungata. È anche possibile
effettuare una registrazione online tramite la nostra pagina Internet
(www.behringer.com).
1.2 Il manuale
Questo manuale è realizzato in modo tale da darvi una
panoramica degli elementi di comando e da informarvi al contempo
dettagliatamente sul loro impiego. Per fare in modo che possiate
comprendere velocemente il contesto, abbiamo riunito gli elementi
di comando in gruppi a seconda della loro funzione. Se desiderate
spiegazioni dettagliate su determinati argomenti, visitate il nostro
sito, http://www.behringer.com, dove troverete per esempio
chiarimenti più precisi su amplificatori di regolazione e apparecchi
di effetti.
1.3 Elementi di controllo
+ Non consentire mai che bambini privi di
sorveglianza maneggino lapparecchio o i materiali
di imballaggio.
+ Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio
in modo ecologico.
1.1.2 Messa in funzione
Fate in modo che vi sia unareazione sufficiente e non ponete
il FCB1010 in uno stadio finale o nelle vicinanze di fonti di calore,
in modo da evitarne il surriscaldamento.
+ Prima di collegare il vostro apparecchio allalimen-
tazione di corrente, verificate accuratamente che sia
impostato alla corretta tensione di alimentazione:
Il portafusibile sulla presa di collegamento in rete presenta tre
segni triangolari. Due di questi triangoli si trovano uno di fronte
allaltro. La tensione di regime dellapparecchio è quella indicata
vicino a questi contrassegni e può essere modificata con una
rotazione di 180° del portafusibile. ATTENZIONE: ciò non vale
per modelli da esportazione che sono stati progettati
per es. solo per una tensione di rete di 120 V!
+ Se lapparecchio viene impostato su unaltra
tensione di rete, occorre impiegare un altro fusibile,
il cui valore è indicato nel capitolo DATI TECNICI.
1. INTRODUZIONE
1.3.1 Pannello frontale
Fig. 1.1: elementi di controllo sul pannello frontale
Tasto a pedale 1 fino a 10/0. Questi tasti servono per
commutare i preset e per eseguire la programmazione e
linserimento e dei dati nella modalità di programmazione,
come pure per attivare la funzione DIRECT SELECT (solo
10/0).
Tasto UP/DOWN. Con questo tasto potete sfogliare
attraverso diversi banchi e livelli di programmazione. Durante
la programmazione il tasto UP corrisponde alla funzione
ENTER (confermare), quello DOWN, invece, alla funzione
ESCAPE (interrompere).
3