Behringer FCA202 User Manual [it]

Page 1
F-CONTROL AUDIO FCA202
Istruzioni duso
ITALIANO
Versione 1.0 Agosto 2005
Page 2
F-CONTROL AUDIO FCA202
F-CONTROL AUDIO FCA202
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore). Allinterno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dellutente; per la riparazione rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTIMENTO:
al fine di ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed alla umidità. Lapparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sullapparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
2
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata allinterno della cassa: il voltaggio può essere sufficiente per costituire il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per luso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
Page 3
F-CONTROL AUDIO FCA202
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE:
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino allacqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare lobiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dellaltra. Una spina con messa ha terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dellutilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.
10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla compressione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dallunità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
12) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati con lapparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa lapparecchio per un lungo periodo.
14) Per lassistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui lunità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nellapparecchio, esposizione alla pioggia o allumidità, anomalie di funzionamento o cadute dellapparecchio.
15) ATTENZIONE  Queste istruzioni per luso sono destinate esclusivamente a personale di servizio qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni allinfuori di quelle contenute nel manuale istruzioni, almeno che non siete qualificati per eseguirli.
ITALIANO
3
Page 4
F-CONTROL AUDIO FCA202
1. INTRODUZIONE
Grazie per la fiducia accordataci acquistando F-CONTROL AUDIO FCA202. Con FCA202 avete acquistato una potente interfaccia audio con collegamento FireWire®, ideale come soluzione di scheda audio per un computer portatile con ingressi jack da 6,3 mm asimmetrici e uscite simmetriche, ma che rappresenta anche un componente Playback/Recording indispensabile in ogni situazione in studio in cui sia presente un computer desktop.
I convertitori ad alta risoluzione 24Bit A/D e D/A elaborano segnali fino a 96 kHz. Driver assolutamente affidabili compatibili con Windows® XP und Mac OS® X garantiscono una latenza estremamente breve. Grazie alla struttura metallica ultra stabile e le ridotte dimensioni dingombro FCA202 si lascia facilmente trasportare e grazie alluscita separata delle cuffie potrete ascoltare le Vostre registrazioni in qualsiasi momento, anche quando gli altoparlanti non sono a portata di mano. Tramite la seconda presa FireWire® a 6 poli, potrete collegare ulteriori apparecchi FW, come ad es. i dischi fissi. Per i computer portatili a 4 poli utilizzate semplicemente ladattatore per lalimentazione elettrica fornito in dotazione. I LED POWER e FW consentono di accertarsi immediatamente del corretto collegamento di FCA202 alla rete di alimentazione e al computer. La presa di sicurezza rappresenta insieme allapposito lucchetto di sicurezza della ditta Kensington® un ottimo dispositivo antifurto in viaggio.
FCA202 costituisce il completamento ideale per tutti coloro che fanno musica con il computer.
4
1. INTRODUZIONE
Page 5
F-CONTROL AUDIO FCA202
1.1 Prima di cominciare
1.1.1 Consegna
Compresa nella fornitura di FCA202 troverete:
s una unità Hardware FCA202
s un adattatore di rete esterno
s un cavo 400 FireWire®, 6 poli / 6 poli
s un cavo 400 FireWire®, 6 poli / 4 poli
s un manuale duso
s un CD di installazione con driver/software
Il FCA202 è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo tale da garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante il cartone presenta dei danni, controllate immediatamente che lapparecchio non presenti danni esterni.
+ Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro lapparecchio, ma avvisate
assolutamente per prima cosa il rivenditore e limpresa di trasporti, in quanto altrimenti potete perdere ogni diritto allindennizzo dei danni.
+ Utilizza per favore sempre la scatola di cartone originale, per impedire danni
nellimmagazzinamento o nella spedizione.
+ Non consentire mai che bambini privi di sorveglianza maneggino lapparecchio
o i materiali di imballaggio.
ITALIANO
1. INTRODUZIONE
5
Page 6
F-CONTROL AUDIO FCA202
+ Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio in modo ecologico.
1.1.2 Messa in funzione
Fate in modo che vi sia unareazione sufficiente e non ponete il FCA202 in uno stadio finale o nelle vicinanze di fonti di calore, in modo da evitarne il surriscaldamento.
Il collegamento alla rete elettrica avviene per mezzo di un adattatore oppure uninterfaccia FireWire®. Esso è conforme ai requisiti di sicurezza applicati.
1.1.3 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente subito dopo lacquisto, sul nostro sito internet www.behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire dalla data dacquisto, per il difetto dei materiali e/o di lavorazione dei propri prodotti. Alloccorrenza potete richiamare le condizioni di garanzia in lingua italiana dal nostro sito http://www.behringer.com; in alternativa potete farne richiesta telefonando al numero +49 2154 9206 4139.
Nelleventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato lapparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle nostre filiali. Una lista delle filiali BEHRINGER completa di indirizzi, la trova sul cartone originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information). Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito www.behringer.com, alla voce Support, trova glindirizzi corrispondenti.
6
1. INTRODUZIONE
Page 7
F-CONTROL AUDIO FCA202
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data dacquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia. Grazie per la sua collaborazione!
*Per i clienti appartenenti allUnione Europea potrebbero valere altre condizioni. Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate
dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
2. INSTALLAZIONE
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LINTSALLAZIONE AM PC!
+ Al fine di garantire un perfetto funzionamento di FCA202, procedere
allinstallazione dei driver necessari assolutamente prima di collegare lhardware al computer. In caso contrario lhardware non verrà adeguatamente riconosciuto e in determinate circostanze non funzionerà correttamente.
+ Qualora abbiate già collegato linterfaccia tramite cavo, scollegare nuovamente
FCA202 dal computer e ricominciare da capo. Installare infine i driver, come descritto al Cap. 2.2 e collegare la Vostra Interfaccia Audio solo dopo ad installazione avvenuta.
2.1 Requisiti del sistema
Per poter funzionare insieme con FCA202, il Vostro computer deve soddisfare i seguenti requisiti minimi:
2. INSTALLAZIONE
ITALIANO
7
Page 8
F-CONTROL AUDIO FCA202
®
®
®
PC
Intel® o AMD® CPU con 1 GHz o superiore Minimo 512 MB di RAM Minimo 512 MB di RAM
Interfaccia FireWire Windows
XP SP2 Mac OS® X 10.3.9 (Panther) o superiore
a 6 poli o 4 poli Interfaccia FireWire® a 6 poli o 4 poli
G4/G5 con 800 MHz o superiore
MAC
2.2 Installazione con Windows® XP
s Prima di procedere allinstallazione terminare tutti i programmi non necessari.
s Inserire il CD dei driver. In Explorer selezionare lunità contenente il CD e avviare il file Setup.
s Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo e confermare la continuazione dellinstallazione
fino al completamento di questultima.
s Dopo aver eseguito linstallazione con successo, collegare linterfaccia hardware con il
computer tramite una presa FireWire® libera. Gli ingressi e le uscite del hardware sono ora disponibili in ogni applicazione audio.
+ Durante linstallazione riceverete eventualmente un avviso Windows
informa che il driver dellapparecchio da installare non ha superato il test Logo Windows®. Confermare questo avviso per poter continuare linstallazione in modo appropriato. Il funzionamento dellinstallazione Windows® non verrà minimamente compromesso.
8
2. INSTALLAZIONE
®
che vi
Page 9
F-CONTROL AUDIO FCA202
2.3 Installazione con Mac OS® X
Con Mac OS® X è possibile usare direttamente FCA202 senza dovere eseguire nessuna installazione dei driver. Collegare il hardware tramite il collegamento FireWire® presente sul Vostro Mac®. OS X riconosce automaticamente lapparecchio a partire dalla versione 10.3.9. Gli ingressi e le uscite dellinterfaccia sono ora disponibili in ogni applicazione audio.
2.4. Collegamento hardware
Il collegamento di FCA202 con il Vostro computer deve essere eseguito con uno o due cavi FireWire® in dotazione. Alcuni computer sono dotati di prese a 6 poli, su cui avviene direttamente lalimentazione elettrica del hardware FireWire® tramite Bus. A secondo della versione, esistono diverse possibilità di utilizzo del Vostro FCA202.
s Uso senza adattatore di rete su un computer con presa a 6 poli
Questo è un Setup tipico per la maggior parte dei computer in grado di garantire unalimentazione elettrica sufficiente a FCA 202 tramite linterfaccia FireWire®. Usare lapposito cavo con connettore a 6 poli. Qualora il computer non fornisca unalimentazione elettrica sufficiente, utilizzare ladattatore fornito in dotazione.
s Uso con adattatore di rete su un computer con presa a 6 poli
Usare lapposito cavo con connettore a 6 poli. FCA202 verrà così alimentato tramite ladattatore. Questa variante è consigliabile quando si utilizza un computer portatile con collegamento a 6 poli e funzionamento a batteria ma si desidera risparmiare la batteria oppure qualora il computer non disponga di corrente sufficiente a fare funzionare FCA202.
2. INSTALLAZIONE
ITALIANO
9
Page 10
F-CONTROL AUDIO FCA202
s Uso con adattatore di rete su un computer con presa a 4 poli
Questo è il Setup standard per la maggior parte dei computer portatili. Usate lapposito cavo con un connettore a 6 poli e a 4 poli. In tal caso per lalimentazione elettrica di FCA202 è necessario usare ladattatore in dotazione.
10
2. INSTALLAZIONE
Page 11
F-CONTROL AUDIO FCA202
3. COMANDI E COLLEGAMENTI
3.1 Lato anteriore
Fig. 3.1: Pannello anteriore FCA202
Alla presa protete collegare delle -cuffie reperibili in commercio con connettore jack 6,3 mm.
Con il regolatore LEVEL controllate il volume sulluscita delle cuffie. Al fine di evitare danni alludito causato da un volume troppo alto, girare il regolatore completamente verso sinistra prima di collegare le cuffie.
Il LED POWER segnala se lapparecchio è pronto per luso. Esso si illumina non appena FCA202 viene alimentato elettricamente per mezzo delladattatore in dotazione oppure tramite un collegamento FireWire®.
ITALIANO
3. COMANDI E COLLEGAMENTI
11
Page 12
F-CONTROL AUDIO FCA202
Il LED FW si illumina non appena FCA202 viene collegato con un un computer funzionante per mezzo di un cavo FireWire®. Se i LED non dovessero accendersi, controllare il collegamento FireWire® con il computer. Per maggiori dettagli riguardo linstallazione hardware e dei driver consultare il Cap. 2.
3.2 Lato posteriore
Fig. 3.2 Lato posteriore FCA202
Usare la presa DC IN per collegare ladattatore in dotazione. Per ulteriori informazioni leggere attentamente il Cap. 2.4.
La porta LOCK offre la possibilità insieme con lapposito lucchetto di sicurezza della ditta Kensington® di proteggere lapparecchio contro il furto. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito www.kensington.com.
Eseguire il collegamento con il computer in possesso tramite le prese a 6 poli FIREWIRE®. Alla seconda presa potrete collegare ulteriori apparecchi FireWire® come ad es. dischi fissi. In tal modo avrete sempre a disposizione una porta FireWire® libera anche quando il computer dispone solo di un unico collegamento FireWire®.
12
3. COMANDI E COLLEGAMENTI
Page 13
F-CONTROL AUDIO FCA202
Alle prese BAL / UNBAL OUT si possono collegare cavi audio simmetrici o asimmetrici con connettori jack da 6,3 mm.
Alle prese UNBAL IN si possono collegare cavi audio simmetrici o asimmetrici con connettori jack da 6,3 mm.
3.3 CONTROL PANEL FCA202
Durante linstallazione del software per il PC, con i relativi driver dellapparecchio viene installato un software CONTROL PANEL. Tramite questo software, se usate un driver ASIO®, potrete configurare il FCA202. Per maggiori dettagli riguardo i driver consultare il Cap. 4.1.
Il pannello di controllo nei sistemi Windows® è accessibile tramite il Menu Start. Selezionare la voce Pannello di controllo e infine la voce FCA202. In alternativa troverete anche una finestra di dialogo del pannello di controllo da richiamare nel software audio in uso. Per ulteriori informazioni leggere attentamente il manuale della Vostra applicazione.
Con Mac OS® X è necessario selezionare FCA202 in Impostazioni del sistema alla voce Audio. La configurazione della scheda potrà infine essere eseguita direttamente nellapplicazione audio in uso. Maggiori dettagli a riguardo sono riportati nella relativa documentazione del software.
ITALIANO
3. COMANDI E COLLEGAMENTI
13
Page 14
F-CONTROL AUDIO FCA202
Fig. 3.3: Superficie di CONTROL PANEL
14
3. COMANDI E COLLEGAMENTI
Page 15
F-CONTROL AUDIO FCA202
La riga ABOUT fornisce informazioni sulle versioni dei driver in uso. Confrontate i numeri delle versioni indicate con i driver disponibili riportati in internet al sito www.behringer.de. In caso di problemi è buona norma provare sempre ad installare il software del driver più recente.
Con lo slider LATENCY SELECT è possibile impostare la latenza desiderata. Cliccare sul pulsante APPLY per acquisire la scelta fatta.
+ La latenza può essere impostata tramite il CONTROL PANEL solo in caso di
utilizzo di un driver ASIO®. Tempi di latenza molto brevi possono comportare interruzioni audio. In tal caso spostare lo slider ulteriormente verso destra per impostare dei valori più alti. Per ulteriori dettagli consultare il Cap. 4.1.
Dal menu di selezione SAMPLING FREQUENCY impostare la velocità di scansione del convertitore digitale. Sono disponibili le frequenze 44,1 kHz, 48,0 kHz e 96,0 kHz.
Lo schema a blocchi serve per informazione. Esso sta ad indicare il flusso di segnale di FCA202.
+ A secondo del software audio usato potrebbe essere necessario riavviare
lapplicazione in modo tale da attivare le modifiche eseguite nel CONTROL PANEL. Se si vuol essere perfettamente sicuri della corretta acquisizione delle impostazioni sui sistemi Windows® eseguire una volta la configurazione prima di avviare lapplicazione audio.
3. COMANDI E COLLEGAMENTI
15
ITALIANO
Page 16
F-CONTROL AUDIO FCA202
4. LAVORARE CON FCA202
4.1 Driver e latenza
Un driver è uninterfaccia che garantisce la comunicazione tra il software (applicazione audio) e lhardware (FCA202). Sulla piattaforma PC sfortunatamente, nel corso degli ultimi anni, si sono accumulati diversi modelli di driver per schede audio. Alcuni di questi driver sono inutili per un uso simultaneo di registrazione/riproduzione o per il funzionamento con software PlugIn, poiché non supportano la completa funzionalità di schede audio professionali e causando un ritardo temporale (latenza) troppo grande.
Durante linstallazione del software di FCA202 vengono installati diversi modelli di driver per luso con Windows® da impiegare per registrazioni professionali. In caso di applicazioni standard Windows non dovrete preoccuparvi affatto riguardo il driver in uso in quel momento dal sistema operativo. Sarà sufficiente selezionare il corretto dispositivo di riproduzione tramite il Panelle di controllo. Non appena iniziate a produrrete musica o registrerete con lausilio del computer, usando lapposito software audio, come ad es. Cubase®, Live®, Logic®, Tracktion®, oppure eseguirete altre operazioni, accertatevi di aver selezionato un driver ASIO®. Questo modello di driver supporta lintera gamma di funzioni del Vostro hardware, offrendo le migliori prestazioni. La selezione di un modello di driver per gli ingressi e le uscite di FCA 202 si trova di norma in un menu Setup audio oppure nelle impostazioni standard del software in uso. Vi invitiamo eventualmente a leggere la documentazione del Vostro software.
Se lavorate con Sonar raggiunge latenze simili a quelle ottenute con il driver ASIO®. In caso di dubbio si consiglia di provare
®
della ditta Cakewalk®, potete usare anche il driver WDM KS, il quale
®
16
4. LAVORARE CON FCA202
Page 17
F-CONTROL AUDIO FCA202
se il driver ASIO® o WDM KS raggiunga risultati migliori con il sistema Sonar®.
Sulla piattaforma Mac® tutto resulta più semplice. Sotto OS X vi è un unico modello di driver, il driver CoreAudio®. Qui non dovrete quindi stare a pensare quale driver selezionare.
+ Nei sistemi PC, la latenza dipende fondamentalmente dai driver usati. Per
registrazioni selezionare sempre un driver ASIO® e tramite il CONTROL PANEL impostare una latenza bassa (inferiore a 16 ms). Più piccolo è il valore e meglio è. Qualora si presentino delle interruzioni audio, provare ad aumentare la latenza gradualmente.
ITALIANO
4. LAVORARE CON FCA202
17
Page 18
F-CONTROL AUDIO FCA202
4.2 FCA202 in studio di registrazione
Fig. 4.1: Setup studio con FCA202
18
4. LAVORARE CON FCA202
Page 19
F-CONTROL AUDIO FCA202
Insieme con un banco di mixaggio adatto dotato di uscite sottogruppi, FCA202 può essere utilizzato come interfaccia recording professionale tra il banco di mixaggio e il computer. Con questo Setup sarete in grado di registrare più segnali nel computer, riprodurre contemporaneamente Takes o Playbacks precedentemente registrati e di seguire lintero processo di registrazione attraverso altoparlanti dascolto oppure cuffie. La figura mostra un possibile Setup con un banco di mixaggio UB1204FX-PRO.
Collegare le uscite del sottogruppo (in questo caso ALT 3-4 OUT) con gli ingressi di FCA202 . Collegare le uscite dellinterfaccia o alle prese TAPE INPUT oppure ad un ingresso del canale stereo (ad es. LINE 7/8). I Vostri altoparlanti dascolto devono essere collegati come al solito alle uscite CONTROL ROOM del banco di mixaggio. E possibile collegare una cuffia di controllo tramite la presa di FCA202 oppure luscita cuffie del banco di mixaggio.
Tramite il canali di ingresso del banco di mixaggio ora potrete registrare sul computer diversi segnali (ad es. microfono, chitarra, modulo sound, ecc.), designando ogni canale su cui desiderate eseguire la registrazione al sottogruppo ALT 3-4. Se si collegano i collegamenti OUT di FCA202 agli ingressi canale 7/8 (non tramite TAPE INPUT), assicuratevi che il segnale non venga commutato anche sul sottogruppo, bensì solamente sullingresso Main del banco di mixaggio (tasto MUTE di UB1204FX­PRO nel canale 7/8 non premuto). In caso contrario, in determinate circostante, si potrebbe verificare un feedback. Prestare attenzione a selezionare le vie di ascolto corrette (ALT 3-4 + MAIN MIX o ALT 3-4 + TAPE) sul banco di mixaggio tramite la sezione SOURCE.
Se riportate FCA202 su un ingresso canale (non TAPE INPUT), potrete creare un altro monitor mix tramite il canale Aux per i musicisti partecipanti, usando il Aux Send (ad es. Aux 1) in questo canale. Con i relativi Aux Send nei canali di registrazione, al monitor mix potete mixare anche i segnali di registrazione, qualora i musicisti vogliano ascoltarsi anche in Playback oppure in una registrazione Takes precedente.
4. LAVORARE CON FCA202
19
ITALIANO
Page 20
F-CONTROL AUDIO FCA202
4.3 FCA202 come soluzione di recording con il computer portatile
Fig. 4.2: FCA202 come interfaccia audio di un computer portatile
20
4. LAVORARE CON FCA202
Page 21
F-CONTROL AUDIO FCA202
Grazie alle sue dimensioni ridotte, FCA202 insieme con un computer portatile è la soluzione ideale per uno studio di registrazione mobile. Tutto ciò di cui avete bisogno è un piccolo banco di mixaggio o due amplificatori microfono a cui poter collegare i microfoni. Considerate le sue dimensioni MINIMIC MIC800 risulta essere particolarmente adatto per questo tipo di applicazione. La figura mostra un Setup con il computer portatile, FCA202 e due amplificatori microfono MINIMIC MIC800.
Collegate le due unità MINIMIC MIC800 agli ingressi di FCA202. Con due altoparlanti attivi potrete controllare la Vostra registrazione tramite le uscite di FCA202 e tramite luscita provvedere a fornire un segnale Playback ad un musicista Se non si utilizza una coppia di altoparlanti, è possibile utilizzare le cuffie per ascoltare il Vostro mixaggio.
Un Setup costituito da un computer portatile, FCA202 e una cuffia diventa insieme con un sequenziatore anche un ideale ambiente di produzione musicale compatto e mobile.
5. COLLEGAMENTI AUDIO
Esistono diverse possibilità di integrare FCA202 nel Vostro Setup. In funziona al tipo di applicazione sono necessari diversi cavi di collegamento, che ora spiegheremo.
5.1 Cablaggio con cavi jack
Per poter usare FCA202 con altri apparecchi in sequenza, sono necessari dei cavi jack reperibili in commercio, talvolta chiamati anche cavi strumenti musicali o cavi Patch.
Questi cavi sono dotati di connetti jack su entrambi le estremità. Collegate gli ingressi degli apparecchi alle relative uscite dellaltro apparecchio corrispondente.
5. COLLEGAMENTI AUDIO
21
ITALIANO
Page 22
F-CONTROL AUDIO FCA202
Fig. 5.1: Cavi jack asimmetrici con connettori jack mono.
Sulle uscite simmetriche di FCA202 usate i cavi collegati simmetricamente con due connettori jack stereo, qualora gli altri apparecchi siano dotati di ingressi simmetrici. Questi cavi assicurano una maggiore protezione contro i segnali di disturbo, come ad es. fruscio dei cavi della corrente e dovrebbero essere assolutamente usati per tratti di cavi più lunghi.
Fig. 5.2: Cavi jack simmetrici con connettori jack stereo.
22
5. COLLEGAMENTI AUDIO
Page 23
F-CONTROL AUDIO FCA202
5.2 Collegamento cuffie
FCA202 dispone di un collegamento per una cuffia. Qui potete collegare qualsiasi cuffia reperibile in commercio con connettore jack 6,3 mm. Per i collegamenti jack da 3,5 mm è necessario un adattatore appropriato. Loccupazione dei connettori necessaria è indicata nella figura seguente.
Fig. 5.3: Occupazione del connettore jack stereo per una cuffia
ITALIANO
5. COLLEGAMENTI AUDIO
23
Page 24
F-CONTROL AUDIO FCA202
6. DATI TECNICI
UNBAL IN
Collegamenti jack mono 6,3 mm, asimmetrici Impedenza ingresso circa 24 kW Max. livello di ingresso 2 dBV
BAL / UNBAL OUT
Collegamenti jack stereo 6,3 mm, simmetrici Impedenza uscita circa 1 kW Max. livello di uscita 2 dBV
PHONES OUT
Collegamento jack stereo 6,3 mm Impedenza uscita circa 50 W Max. livello di uscita 4,5 dBu, 2x15 mW @ 32 W
FIREWIRE® 1+2
Collegamento 6 poli (IEEE1394)
LOCK
Collegamento lucchetto Kensington
ELABORAZIONE DIGITALE
Convertitore 24-bit Multibit Delta-Sigma Velocità di scansione 44,1 kHz, 48,0 kHz, 96,0 kHz
SOFTWARE
Driver (Windows®) WDM KS, ASIO®, MME
24
6. DATI TECNICI
®
Page 25
F-CONTROL AUDIO FCA202
Driver (Mac OS® X) CoreAudio® (integrato in OS® X)
DATI DEL SISTEMA
Risposta frequenziale 10 Hz bis 21 kHz, ± 1 dB @ 44,1 kHz Velocità di scansione
Fattore di distorsione 0,01 % tip. @ -10 dBV, 1kHz Diafonia -100 dB @ 0 dBV, 1 kHz Rapporto segnale-disturbo 100 dB tip. @ 1 kHz, A-ponderato
ALIMENTAZIONE
Collegamento FireWire
®
Collegamento rete elettrica adattatore esterno, 12 V~, 200 mA Tensione di rete
USA/Canada 120 V~, 60 Hz U.K./Australia 240 V~, 50 Hz Cina 220 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Giappone 100 V~, 50 - 60 Hz
Potenza assorbita < 10 W
DIMENSIONI/PESO
Dimensioni(Alt. x Larg. x Prof.) circa 28 mm x 155 mm x 115 mm Peso circa 0,4 kg
La ditta BEHRINGER si impegna costantemente a garantire i massimi standard di qualità. Eventuali modifiche necessarie vengono esegutte senza prevvio aviso. I dati tecnici e laspetto dellapparecchio potrebbero quindi non coincidere con i dati indicati o dalle figure.
10 Hz bis 45 kHz, ± 1 dB @ 96,0 kHz Velocità di scansione
9-30 V , 200 mA max.
6. DATI TECNICI
25
ITALIANO
Page 26
F-CONTROL AUDIO FCA202
FireWire® è un marchio registrato della Apple Computer Inc. in U.S. e altri paesi. Salvo modifiche tecniche ed eventuali modifiche riguardanti laspetto. Tutte le indicazioni corrispondono allo stato della stampatura. I nomi riprodotti e citati di aziende terze, istituzioni o pubblicazioni, nonché i loro relativi logo, sono marchi di fabbrica depositati dei rispettivi titolari. La loro applicazione non rappresenta in alcuna forma una rivendicazione del rispettivo marchio di fabbrica oppure un nesso tra i titolari di tali marchi e la BEHRINGER®. La BEHRINGER® non si assume alcuna responsabilità circa lesattezza e la completezza delle descrizioni, illustrazioni e indicazioni ivi contenute. I colori e le specificazioni possono divergere lievemente dal prodotto. I prodotti BEHRINGER® sono disponibili esclusivamente presso i rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non rivestono il ruolo di procuratori commerciali della BEHRINGER® e non dispongono pertanto di alcun diritto di impegnare in qualsiasi modo giuridico la BEHRINGER®. Queste istruzioni per luso sono tutelate. Qualsiasi poligrafia ovvero ristampa, anche se solamente parziale, come pure la riproduzione delle immagini, anche in stato modificato è consentita solo dietro previo consenso iscritto della ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER è un marchio depositato.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI. © 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Germania. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
26
Loading...