Terminals marked with this
symbol c arry electri cal
current of su cient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high -quality professional
speaker cable s with ¼" TS or twistlocking plug s pre-installed. Allother
installation or modi c ation should be
perfo rmed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, aler ts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be su cient to
constitute a risk o fshock.
This symbol, wherever it
appears, aler ts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literat ure. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of elec tric
shock, do not rem ove the
top cover (or the rear sec tion). No user
serviceable part s inside. Refer servicing
to quali edpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electr ic shock, do not expos e
this appliance to rai n and moisture.
Theapparatu s shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects lled with liq uids, such as vases,
shall be placed on the ap paratus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qual i ed
service p ersonnel only. Toreduce the
risk of elec tric shock do not perfo rm any
servicing other than that contained in the
operation i nstructions. Rep airshave to be
perfo rmed by quali ed servicepers onnel.
2. Keep these instruc tions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions .
5. Do not use this apparatus
nearwater.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Ins tall in accordance with the
manufacturer ’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiator s, heat registers, stoves,
orother appar atus (including ampli ers)
thatproduceheat.
9. Do not defeat the sa fety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
Apolarized plu g has two blades with
one wider than the other. A groundingtype plug has t wo blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong a re provided for your safe ty.
Ifthe provided p lug does not t i nto
your outlet, cons ult an electrician for
replacement of t he obsoleteoutlet.
10. Protect the power cord fr om being
walked on or pinc hed particularly at
plugs, convenience re ceptacles, and the
point where t hey exit from theappar atus.
11. Use only attachments/accessories
speci ed by themanufac turer.
12. Use only with
the cart , stand,
tripod, bracket,
ortable speci ed by
the manufacturer,
orsold with
the apparat us. When a cart is used,
usecaution when moving the cart/
apparatus com bination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods oft ime.
14. Refer all s ervicing to quali ed
service personnel. Servicing is required
when the apparat us has been damaged
in any way, such as power suppl y cord or
plug is damaged, liquid has b een spilled
or object s have fallen into the apparatus,
the apparatu s has been exposed to rain
or moistur e, does not o perate normally,
orhas beendrop ped.
a MAINS socket outl et with a protective
earthingconnection.
16. W here the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnec t device, thedisconnect device
shall remain readi lyoperable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND
APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE AND ACCURACY
IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLAR KTEKNIK, MIDAS, BUGERA,
AND TURBOSOUND ARE PART OF THE
MUSIC GRO UP MUSICGROU P.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY
OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
MUSICGRO UP ACCEPTS NO LIABILITY
FOR ANY LOSS WHICH MAY BE
SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES
EITHER WHOLLY OR IN PART UPON
ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN.
COLORSAN D SPECIFICATIONS M AY
VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GRO UP PRODUCTS ARE SOLD
THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS
AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS
AND RESELLERS ARE NOT AGE NTS OF
MUSICGRO UP AND HAVE ABSOLUTE LY
NO AUTHO RITY TO BIND MUSI CGROUP
BY ANY EXPRESS OR I MPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION.
THIS MANUAL IS COPYRIGHTED.
NO PART OF THIS MANUAL MAY BE
REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY
FORM OR BY ANY MEA NS, ELECTRONIC
OR MECHANICAL, INCLUDING
PHOTOCOPYING AND RECORDING OF
THE EXPRESS WRIT TEN PERMISSION OF
MUSICGRO UPIPLTD.
For the applicable warranty
terms and conditio ns and
additional information regarding
MUSICGroup’s Limited Warrant y,
please see comp lete details online at
www.music-group.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales mar cadas con
este símbolo tr ansportan
corriente elé ctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
Utilicesolo c ables de altavoz
profesionales y d e alta calidad con
conector es TS de 6,3 mm o de bayoneta
pre jados. Cualquier otra instalación o
modi cación debe ser realizada
únicamente por un téc nicocuali ca do.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvie rte de la
presencia de vo ltaje
peligroso sin aislar de ntro de la caja;
estevoltaje pu ede ser su c iente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
document ación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir e l riesgo de
descarga elé ctrica, no quite
la tapa (olaparte po sterior). Nohay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser rep aradas por el usuario.
Sies necesario, póng ase en contacto con
personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o desc arga
eléctr ica, no exponga este ap arato a la
lluvia, humedad o algu na otra fuente que
sobre el apar ato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para líquidos sobre
elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a c abo
exclusivamente personal cuali cado.
Paraevitar el r iesgo de una descarga
eléctr ica, no realice reparacio nes que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcuali cado.
1. Lea las instruccio nes.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
lasadvertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del ag ua.
6. Limpie este ap arato con un pañoseco.
7. No bloque e las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucc iones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de ca lor tales como radiadores,
acumuladore s de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo ampli cadores)
quepuedan prod ucir calor.
9. No elimine o deshabilite nunc a la
conexión a tier ra del aparato o del cable
de alimentació n de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un co ntacto más ancho que
el otro. Una clavija con pue sta a tierra
dispone de tres cont actos: dos polos y
la puesta a tie rra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son
los que garantiza n una mayor seguridad.
Siel enchufe sumin istrado con el equipo
no concuerda con la toma de cor riente,
consulte con un elec tricista para cambiar
la toma de corriente obs oleta.
10. Coloque el cable de suministr o de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que es té protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmen te en la zona de la clavija y en
el punto dond e sale del aparato.
accesorios e speci cados por elfabric ante.
12. Use
únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soport e o mesa
especi c ados por
el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Altr ansportar el equipo,
tengacuidado para evi tar daños y caídas
al tropezar con algúnobstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a u tilizarlo durante
un periodo lar go.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cuali cados.
Launidad requiere mantenimiento
siempre que haya suf rido algún daño,
si el cable de sumini stro de energía o el
enchufe pre sentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentr o del equipo, si el aparato
hubiera est ado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de fu ncionar de
manera normal o si ha su frido algún
golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de
corriente elé ctrica asegúres e de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si e l enchufe o conector de red si rve
como único medio de desconexión, éste
debe ser accesib lefácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA
APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS
A CAMB IOS SIN PREVIO AVIS O Y NO
PODEMOS GARANTIZAR L A TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, YTURBOSOUND
SON PARTE DEL GRUPOMUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD
DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS.
MUSICGRO UP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR
Utilisez uniquement des câbles
6. Nettoyez l’appareil avec un
chau age, unecuisinière ou tout appareil
du personnel qualié. Aucunentretien
QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL
Achtung
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
45Quick Start GuideFIREPOWER FCA1616/FCA610
CUALQUIER PERSO NA QUE SE HAYA
BASAD O COMPLETAMENTE O EN PAR TE
EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN
ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN
VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE
A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y
MAYORISTAS NO S ON AGENTES DE
MUSICGRO UP, POR LO QUE NO ESTÁN
AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN
TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGU E A MUSICGROUP DE FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITA. ES TEMANUAL
ESTÁ PROTE GIDO POR LAS LEYE S DEL
COPYRIGHT. ESTEMANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO,
NICOMPLE TO NI EN PARTE,
PORNINGÚN TIPO D E MEDIO, TANTOSI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO,
INCLUY ENDOEL FOTOCOPIADO O
REGISTRO DE CUALQ UIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN
EXPRESA Y POR ESCRI TO DE
MUSICGRO UPIPLTD.
Si quiere conocer los det alles y
condiciones aplic ables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limit ada de MUSIC group,
consulte online toda la info rmación en la
web www.music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points rep érés par ce
symbole portent une
tension électrique su sante
pour constituer un risque d’électrocution.
d’enceintes professionn els de haute
qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou
ches à verrouillages déjà ins tallées.
Touteautre installat ion ou modi c ation
doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimpor tantes dans
la document ation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisatio n del’apparei l.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter
le panneau arr ière. L’intérieur de
l’appareil ne possède aucun élément
réparable pa r l’utilisate ur. Laissertou te
réparation à un p rofessionnelquali é.
Attention
Pour réduir e les risques de
feu et de choc é lectrique,
n’exposez pas cet app areil à la pluie,
à la moisissure, auxgout tes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appare il
(unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de s écurité et
d’entretien sont destinées
à un personn el quali é. Pou r éviter tout
risque de choc électrique, n’e ec tuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne
soit décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consigne s.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertis sements.
4. Respectez toutes les
consignesd’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
chi onsec.
7. Veillez à ne pas emp êcher la bonne
ventilation de l’appar eil via ses ouïes
de ventilation. Respe ctezles consignes
du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
dégageant de la chale ur (ycompris un
ampli depuissa nce).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prise s bipolaires ou des prise s terre.
Lesprises bi polaires possèdent deux
contact s de largeur di érente. Leplus
large est le cont act de sécurité. Lespri ses
terre possè dent deux contacts plus u ne
mise à la terre ser vant de sécurité. Si la
prise du blo c d’alimenta tion ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre ins tallation électriqu e,
faites app el à un électricien po ur
e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que pe rsonne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. A ssurez-vous que le
cordon d’alimentation est sufsamment
protégé, notamm ent au niveau de sa prise
électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; celaest égal ement valable pour
une éventuelle r allongeélectriqu e.
11. Utilisez exclusivement des
accessoires e t des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, de s diables,
desprésentoirs,
despieds et
des surfaces
de travail recomm andés par le
fabrica nt ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessur es en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur e n cas d’orage ou si l’appareil
reste inutilisé pendant une longue
période detemp s.
14. Les travau x d’entretien d e l’appareil
doivent être e ectués uniquement par
n’est nécessaire sauf si l ’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon d’alimentation
ou la prise par exe mple), siun liquide
ou un objet a péné tré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a ét é exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correcte ment ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise sec teur dotée d’une protection p ar
mise à laterre.
16. L a prise électrique o u la prise IEC de
tout appareil dénué de bouton marche/
arrêt doit rester accessible
enpermanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET
APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS
SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON
GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND
FONT PARTIE DU MUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM. TOUTE SLES
MARQUES DÉPO SÉES SONT LA
PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES
RESPECTIFS. L A SOCIÉTÉ MUSI CGROUP
N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES É VENTUELS DO MMAGES
OU PERTE S SUBIS PAR UN TIERS
EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DES CRIPTIONS,
PHOTOGRAPHIES OU DÉCLAR ATIONS
CONTENUES DANS CE D OCUMENT.
LESCOUL EURS ET CAR ACTÉRISTIQ UES
PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE
CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS
MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEUR S
AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES
REVEN DEURS NE SONT PAS AG ENTS DE
MUSICGROUP ET N’ONT A BSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU
REPRÉ SENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP
DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU
INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D ’AUTEURS.
ILEST IN TERDIT DE TRA NSMETTRE OU
DE COPIER CE MODE D’E MPLOI SOUS
MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE
OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND
LES MOYENS DE PHOTOCOPIE E T
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON
QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT,
SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE
DE MUSICGR OUPIPLTD.
Pour connaître le s termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées su r la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Inter net
www.music-group.com/warranty.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie Gefahr
eines Stromschlags besteht. Verwenden
Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,35 mm MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modi kationen
sollten nur von quali zierte m
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräte abdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern de s Geräts be nden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von quali zierte m Personal
ausgeführ twerden.
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließ en, darf dieses Gerät weder
Regen oder Feu chtigkeit ausgeset zt
werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssi gkeiten in das Gerät
gelangen können . Stellen Sie kein e mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Servi ce-Hinweise sind
nur durch quali zier tes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparatur en an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von quali zier tem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hi nweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht i n der
Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. BeachtenSie
beim Einbau des Gerä tes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ge rät nicht in
der Nähe von Wärmequelle n auf.
SolcheWärmeque llen sind z. B.
Heizkörper, Herde o der andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
geerdeten Stec kern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontak te. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Steckkont akte und einen
dritten Er dungskontakt. Derbreiter e
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Fallsdas mitgeliefer te Steckerformat
nicht zu Ihrer Stec kdose passt, wenden
Sie sich bitte an ein en Elektriker,
damit die Steckdo se entsprechend
ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das N etzkabel so,
(EEE) abgegeben werden.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
salpicos, nem deve m ser colocados em
11. O aparelho tem de est ar sempre
onde poderá deixar o seu equipamento
A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO
67Quick Start GuideFIREPOWER FCA1616/FCA610
dass es vor Tritten und scha rfen Kanten
geschüt zt ist und nicht beschäd igt
werden kann. Ach ten Sie bitte
insbesonde re im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzk abel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jede rzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossensein.
12. Sollte der Hauptne tzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zu gänglichsein.
13. Verwenden Sie n ur Zusatzgeräte/
Zubehörteil e, dielaut Hers teller
geeignetsind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halterode r
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen-Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter o der wenn Sie das Gerät längere
Zeit nichtbenut zen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von quali zier tem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädig t wurde (z. B. Beschädigung de s
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Ger äteinnere
gelangt sind, das Ge rät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden ge fallenist.
17. Korrek te Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darau f hin,
dasProdukt ent sprechend
der WEEE Direkt ive
(2002/96/EC) und der jeweiligen
nationalen Ges etze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses Prod ukt sollte bei einer
autorisierte n Sammelstelle für Recyclin g
elektrischer und elektronischer Geräte
Wegenbedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkt s die e e ktive Nutzung
natürlicher Re ssourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen
Sie bitte Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder
zu Ihrem Haushaltsab fallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND
ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN
UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN.
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERAUND TURBOSOUND SIND TEIL
DER MUSICG ROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM
IHRER JEWEILIGEN BESITZER.
MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE
HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIEPERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER
TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE
BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE
FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN
GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN.
MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR
ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIEVERTRIEBSPARTNER
UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER
VON MUSICGR OUP UND SIND
NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP
DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER
REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN.
DIESEBEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT.
KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS
DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH,
INKLUSI VE FOTOKOPIE ODE R AUFNAHME,
ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE
SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGRO UPIPLTD. VERV IELFÄLTIGT
ODER ÜBERTRAGENWERDEN.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen bezüglich
der von MUSIC Group gewähr ten
beschränkten Garantie nden Sie online
unter ww w. music-group.com/warr anty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude su ciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabo s de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de torç ão
pré-instalados. Todas as outras
instalaçõe s e modi caçõ es devem ser
efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, aler ta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipament o. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir o
risco de choque eléctrico,
nãoremover a cober tura (ouasecção de
trás). Não existem peças su bstituíveis
por parte do utilizador no seu interior.
Para esse efei to recorrer a um
técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
eléctr icos o aparelho não deve ser
exposto à c huva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser suj eito a
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscom ojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por téc nicos de assistência
quali cados. Para evitar choques
eléctri cos não proceda a reparações
ou intervençõe s, que não as indicadas
nas instruçõe s de operação, salvo se
possuir as quali -cações necessárias.
Para evitar choques eléctr icos não
proceda a reparações ou inter venções,
que não as indicadas nas i nstruções de
operação. S ó o deverá fazer se possuir as
quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avi sos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo pe rto
deágua.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstr ua as entradas de
ventilação. Inst ale de acordo com as
instruçõ es dofabricante.
8. Não instale perto de
quaisquer fontes de calor tais
como radiadore s, bocasde ar
quente, fogões d e sala ou outros
aparelhos (in cluindoampli cadores)
queproduzamcalor.
9. Não anule o objectivo d e segurança
das chas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma cha polariz ada
dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outr a. Uma cha do tipo
ligação à terra disp õe de duas palhetas
e um terceiro dente de ligaçã o à terra.
A palheta larga ou o te rceiro dente são
fornecid os para sua segurança. Sea
cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um elec tricista para a
substituiçã o da tomadaobsolet a.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou aper tos, especialmente
nas chas, extensões, e no lo cal de
saída da unidade. Ce rti que-se de
que o cabo eléc trico está protegid o.
Veri queparticularme nte nas chas,
nosreceptá culos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
conecta do à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede princ ipal
ou uma tomada de aparelhos para desligar
a unidade de funcionamento, esta deve
estar semp reacessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especi cado s pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar
um carrinh o, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocad os pela terpidação.
15. Desligue e ste dispositivo durante
as trovoadas ou quando não f or utilizado
durante longo s períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre e fectuado por pess oal
quali cado. Énecessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma dani cada, como po r
exemplo: no cas o do cabo de alimentação
ou cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter si do
derramado ou objectos terem caído
para dentro d o dispositivo; no caso da
unidade ter est ado exposta à chuva
ou à humidade; seesta não f uncionar
normalment e, ou se tiver caído.
17. Correc ta eliminação
deste produto: e ste símbolo
indica que o pro duto não
deve ser eliminado
juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislaç ão nacional.
Este produ to deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctr icos e electrónico s (EEE). Otratamento
incorrec to deste tipo de resíduos pode ter
um eventual impacto negativo no ambiente
e na saúde humana devid o a substâncias
potencialmente per igosas que estão
geralmente asso ciadas aos EEE. Aomesmo
tempo, a sua colaboração par a a eliminação
correct a deste produto irá contribu ir para a
utilizaçã o e cien te dos recursos naturai s.
Paramais inform ação acerca dos locais
usado para re ciclagem, é favor contact ar os
serviços municipais locais, a entidade de
gestão de r esíduos ou os serviç os de recolha
de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA
ESTÃO SUJEI TAS A MUDAN ÇAS SEM
AVISO PRÉ VIO E NÃO HÁ GARAN TIA DE
PRECISÃO. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND
FAZEM PART E DO MUSICGROUP
MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS
REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS
SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS.
MUSICGRO UP NÃO SE RESPONS ABILIZA
POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER
SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA
QUE ACREDITA TANTO COMPLETA
QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER
DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI
CONTIDA. CORES E ESPECIFI CAÇÕES
PODEM VAR IAR UM POUCO DO PRO DUTO.
OSPRODU TOS DA MUSIC GROUP SÃO
VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES
E REVEN DEDORES NÃO SÃO AGENTE S DA
MUSICGROUP E NÃO TÊ M AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIG AR A MUSICGROUP
EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL
TEM DIR EITOS AUTORAI S. PARTEALG UMA
DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA
OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUIN DOFOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO
DE QUALQUE R TIPO, PARAQUALQUER
INTENÇ ÃO, SEM A PER MISSÃO ESCRITA
EXPRESSA DE MU SICGROUPIPLTD.
Para obter os termos de gar antia
aplicáveis e condiçõ es e informações
adicionais a respeito da gar antia
limitada do MUSIC grou p, favor veri car
detalhes na ínte gra através do website
www.music-group.com/warranty.
input gaino f the connected si gnal
source. Thi scontrol should alw ays
be turned fully counterclockwise
whenever you connect or disconnect
a signal sou rce.
(6 ) PAD sw itch for reducin g input level.
(7 ) PAD LED i ndicates that the p ad
isengaged.
(8 ) Headphone A volume knob.
(9 ) M ONO LED indicates th e direct
monitoring signal on the headphone
signal is now m ono.
(10) Headphone B volume knob.
(11) Headphone output jack A.
(12 ) MONO switch f or direct moni toring
signal onheadphones.
(13 ) OUT(PUT) 3-4 switches headphone
output Bto o utputs 3-4.
(14) OUT(PUT) 3-4 LED i ndicates
when outp ut Bcarries sign al of
output s3-4.
(15) Headphone output jack B.
(16) ANALOG IN(PUT) and ANALOG
OUT(PUT) LEDs show when input and
output si gnals are active (Gre en) and
if clipping (Red) isimmanent.
(17) MIX BAL(ANCE) kn ob changes
the balance b etween the
direct monitoring input signals
(FCA1616: IN 1-8, FCA610: IN 1-4)
andthe sign al from your DAW (1-2).
Ifturne d counterclock wise all the
way, onlythe inpu t signals will be
heard. Iftu rned fully cloc kwise,
the DAW main mix on ou tputs 1-2
will be hear d. Midway blends the
twosigna ls.
(18) OUT 1-8 switc h changes the MAIN
VOL(UME) knob f rom controlling
output s 1-2 to contro lling outputs
1-8 simultaneously.
(19 ) OUT 1-8 LED indic ator indicates
when the MAI N VOL(UME) knob is
controll ing outputs1-8.
(20) MAIN VOL(UME) knob a djusts
the volume o f outputs 1-2 or 1-8
depending on how the OUT 1-8
switch is set.
(21 ) DIGITAL IN and OUT signa l
LEDsindic ate input and outp ut
signal activity.
(22 ) USB/FW LED indic ates connecti on
via USB orFireWi re to a computer.
Blue indic ates USB and red
indicatesFireWire.
(23 ) MIDI IN and OUT LEDs i ndicate MIDI
signalac tivity.
(24) POWER LED indic ates the unit is
current ly on and ready to use.
(25) DIGITAL SELECT swi tch selects
between digital input options.
Impor tant Note USB/FW sel ect:
Press and h old the
DIGITAL SELECT
button w hile powering the un it on to
switch t he bus mode from Fir eWire
to USB and vice ver sa.
(26) COAX(IAL) LED indica tes the RCA
coaxial input is engaged.
(27) OPT(ICAL) LED indi cates the optic al
input is engaged.
(28) ADAT LED indicates the A DAT
operati on for the optical i nput
(FC A1616 on ly).
(29 ) S/MUX LED indica tes S/MUX
operati on for the optical i nput
(FC A1616 on ly).
(30) Power socket an d cable holder.
(31 ) Kensington s ecurity loc k hole.
(32 ) Standard MIDI IN a nd OUT sockets
(5-p in DIN).
(33 ) USB socket (Typ e B).
(34) FireWire socket (6-pin IEEE1394).
(35) Optical in /out por ts (TOS-LINK )
for S/PDIF si gnals or ADAT / S/MUX
signals (FC A1616only).
(36) Coaxial in /out por ts (RCA)
for S/PDIF si gnals.
(37) Balanced LI NE OUT jacks.
(38) MAIN output j acks 1-2 for sending
the main ste reo mix to speakers o r a
headphones distribution amp.
(39 ) INPUT INSERTS (FC A1616 only)
forloopi ng external sig nal
process ors into the signal c hain
directly after the preampliers.
(40) Balanced LINE IN ja cks to connect
line level sources for recording.
(1) Entradas XLR/TRS combinadas
con previo s de micro diseñad os
por MIDA S.
(2 ) I nterruptor HI-Z pa ra que pueda usar
esta uni dad con guitarra s eléctricas
o bajos.
(3 ) F iltro de corte de gr aves que elimina
las bajas frecuencias no deseadas.
(4 ) I nterruptor +4 8 V que le permite
activar la alimentación fantasma
para el uso d e micrófonos
condensadores.
(5 ) M ando INPUT GAIN que le per mite
controla r la ganancia de entra da
de la señal con ectada. Coloq ue
siempre e ste control al míni mo
(tope izquie rdo) cuando conec te o
descone cte una señal fue nte.
(6 ) I nterruptor PAD o de amor tiguación,
que le perm ite reducir el nivel
de entrada.
(7 ) E l piloto PAD le indica que la
amortiguación está ac tivada.
(8 ) M ando de volumen de aur iculares A.
(9 ) E l piloto MONO le indic a que la señal
de monitor ización direc ta de la señal
de auricu lares es mono.
(10) Mando de volu men de auriculare s B.
(11) Clavija de s alida de auricular es A.
(12 ) Interrupt or MONO para la señal
de monitorización directa de
los auriculares.
(13 ) El interru ptor OUT 3-4 deriv a
las salida s 3-4 a la salida de
auriculares B.
(14) El piloto OUT 3- 4 se ilumina cuando
la salida B re cibe la señal de las
salidas 3- 4.
(15) Clavija de sa lida de auriculare s B.
(16) Los pilotos ANA LOG IN y ANALOG
OUT le indic an que están act ivas las
señales de e ntrada y salida (verd e) y
si es inminente una saturación (rojo).
(17) El mando MIX BAL c ambie el
balance ent re las señales de
entrada de monitorización directa
(FCA1616: IN 1-8, FCA610: IN
1-4) y la señal pro cedente de su
DAW (1-2). Si lo gira tot almente
a la derech a, solo escuchará l as
señales de e ntrada. Si lo gira a
su tope izqu ierdo, escuchar á la
mezcla pr incipal DAW en las salidas
1-2. Las posiciones intermedias
le ofrec erán distintos ni veles de
mezcla ent re las dos señales.
(18) El interru ptor OUT 1-8 hace que
el mando MAIN VO L controle
simultáneamente las salidas 1-8 en
lugar de sol o las salidas 1-2.
(19 ) El piloto OUT 1-8 le h ace saber en
qué moment o el mando MAIN VOL
controla l as salidas 1-8.
(20) El mando MAIN VOL aju sta el
volumen de la s salidas 1-2 ó
1-8 dependiendo del ajuste del
interruptor OUT 1-8.
(21 ) Los pilotos DI GITAL IN y OUT le
indican a ctividad de señ al de
entrada y salida digital.
(22 ) El piloto USB/FW le i ndica que hay
activ a una conexión a un ord enador
vía USB o FireWir e. El color
azul le indi ca conexión USB y el
rojo FireWire.
(23 ) Los pilotos MID I IN y OUT le indican
activ idad de señal MIDI.
(24) El piloto POWER le i ndica que la
unidad es tá encendida y list a para
su uso.
(25) El interrup tor DIGITAL SELECT le
permite e legir entre las dis tintas
opciones de entrada digital.
Nota importante
- Selecci ón
USB/FW:
Mantenga
pulsado e l botón DIGITAL SELECT
mientras enciende la unidad para
conmutar e l modo de bus de
FireWire a USB y vi ceversa.
(26) El piloto COAX le in dica que está
activ a la entrada RCA coax ial.
(27) El piloto OPT le i ndica que está
activ a la entrada óptica .
(28) El piloto ADAT le indica e l
funcionamiento ADAT de la entrada
ópt ica (so lo FCA1616).
(29 ) El piloto S/MUX le ind ica
funcio namiento S/MUX de la
entrada ó ptica (solo FCA1616).
(30) Toma de corrient e y gancho de
sujeció n del cable.
(31 ) Abert ura para candado d e
seguridad Kensington.
(32 ) Tomas MIDI IN y OUT stan dard
(DIN de 5 punta s).
(33 ) Toma USB (Tipo B).
(34) Toma FireWire (IEEE1394 de
6 pun tas).
(35) Puertos de entrada/salida
óptica ( TOS-LINK) para s eñales
S/PDIF o seña les ADAT / S/MUX
(sol o FCA1616).
(36) Puertos d e entrada/salida co axial
(RCA) para señales S/PDIF.
(37) Tomas de salida LI NE OUT
balanceadas.
(38) Tomas de salida MAIN 1-2 para e l
envío de la me zcla principal st ereo
a los auric ulares o a un amplic ador
de distribución de auriculares.
(39 ) Tomas INPUT INSERTS
(solo FCA1616) para la conexi ón
en bucle de p rocesadores de
señales externos en la cadena
de señal, dir ectamente tr as los
amplicadores.
(40) Tomas de entrada LINE I N
balancead as para la conexión d e
fuentes d e nivel de línea para
la grabación.
16 FIREPOWER FCA1616/FCA61017 Quick Star t Guide
FIREPOWER FCA1616/FCA610 Controls
(FR) Étape 2 : Réglages
(1) Entrées combinées XLR/Jack
6,35 mm stéréo a vec préamplis micr o
conçus pa r MIDAS.
(2 ) B outon HI-Z pour uti lisation avec une
guitare é lectrique ou u ne basse.
(3 ) Le ltre coupe-ba s permet de couper
les basses fréquences indésirables.
(4 ) E nfoncez le bouton + 48 V si vous
utilise z des micros à élec tret.
(5 ) Le p otentiomètre I NPUT GAIN permet
de régler le g ain d’entrée du signal
source con necté à l’entrée. Rég lez-le
toujour s au minimum lorsqu e
vous conne ctez ou déconne ctez
une source.
(6 ) E nfoncez le bouton PAD po ur réduire
le niveau d’entrée du signal.
(7 ) L a Led PAD indique que l’atté nuateur
PAD est acti vé.
(8 ) R églage du volume de la so rtie
casque A.
(9 ) L a Led MONO indique qu e le signal
d’écoute dire cte par casque e st en
mode mono.
(10) Réglage du vo lume de la sortie
casque B.
(11) Sort ie casque A.
(12 ) Bouton MONO d u signal d’écoute
direc te par casque.
(13 ) Le bouton OU T 3-4 permet d’envoyer
le signal de s sorties 3-4 ver s la sortie
casque B.
(14) La Led OUT 3-4 i ndique que la
sorti e casque B porte l e signal des
sorti es 3-4.
(15) Sorti e casque B.
(16) Les Leds ANALOG IN e t ANALOG OUT
indiquent si un signal est présent
en entrée e t en sortie (vert) e t si le
signal sature (rouge).
(17) Le potentio mètre MIX BAL(ANCE)
permet d e régler la balance ent re
le signal d’écou te directe des
entrées ( FCA1616: Entrées 1 à 8,
FCA610: Entrée s 1 à 4) et le signal
en provenan ce de votre station
audionumérique (1-2). Lorsque le
potentiomètre est complètement
tourné à gau che, vous n’entendez
que le signal d ’entré e. S’il est
complète ment tourné à droit e, vous
n’entendez que le mixage principal
de la station audionumérique par
les sor ties 1-2. En position centr ale,
les deux signaux sont mélangés.
(18) Le bouton OUT 1- 8 permet d’utilise r
le potenti omètre MAIN VOL(UME)
pour régl er soit le volume des s orties
1-2 uniquement, soit le volume des
sorties 1 à 8 simultanément.
(19 ) Le témoin Led OU T 1-8 s’allume pour
indiquer que le potentiomètre MAIN
VOL(UME) perm et de contrôler le
volume des s orties 1 à 8.
(20) Le potentiom ètre MAIN VOL(UME)
permet d e régler le volume des
sorti es 1-2 ou 1 à 8 en fon ction de la
conguration du bouton OUT 1-8.
(21 ) Les Leds DIGITAL IN et O UT indiquent
si un signal e st présent en entr ée ou
en sort ie.
(22 ) La Led USB/FW ind ique si
une connex ion USB (bleu)
ou FireWire (ro uge) est établie
avec un ordi nateur.
(23 ) Les Leds MIDI IN et O UT indiquent la
présenc e d’un signal MIDI.
(24) La Led POWER ind ique que l’appareil
est sous t ension et prêt à êtr e utilisé.
(25) Le sélecte ur DIGITAL SELECT permet
de choisir la conguration des
entrées numériques.
Remarque
importante
– Sélection
USB/FW : Maintenez
le bouton DIGITAL SELECT enfoncé lors
de la mise sou s tension de l’apparei l
pour bas culer du mode FireWi re au
mode USB ou inve rsement.
(26) La Led COAX(IAL) indi que qu’un
signal es t présent à l’entrée
coaxiale RCA.
(27) La Led OPT(IQUE) indique qu’un
signal es t présent à l’entrée op tique.
(28) La Led ADAT indique que l ’entré e
optique fonctionne en mode ADAT
(FCA1616 uniquement).
(29 ) La Led S/MUX indi que que l’entrée
optique fonctionne en mode S/MUX
(FCA1616 uniquement).
(30) Embase d’alime ntation et dispo sitif
de maintie n du cordon.
(31 ) Verrou de séc urité Kensington .
(32 ) Connecteu r MIDI IN et OUT
(DIN à 5 broch es).
(33 ) Connect eur USB (Type B).
(34) Connect eur FireWire (IEEE1394 à
6 broches).
(35) Entrée/sor tie optiques ( TOS-LINK)
pour signa ux S/PDIF ou ADAT /
S/MUX (FCA1616 uniquement).
(36) Entrée/so rtie coaxiale s (RCA) pour
signaux S/PDIF.
(37) Sorties symétriques LINE OUT.
(38) Les sorti es MAIN 1-2 permettent
d’envoyer le mixage stéréo principal
vers des en ceintes ou un ampli de
distribution pour casques.
(39 ) Les entrée s INPUT INSERTS
(FCA1616 uniquement) permettent
de connec ter des process eurs de
signal ex ternes à la chaine d e signal
directement après les préamplis.
(40) Les entrées s ymétriques LIN E IN
permet tent de connect er des sources
de niveau lig ne.
(DE) Schritt 2: Regler
(1) XLR/Klinke-Kombi-Eingänge
mit von MIDAS en twickelten
Mikrofon-Vorverstärkern.
(2 ) H I-Z-Taste für den An schluss von
E-Gitarren oder E-Bässen.
(3 ) Low Cut Filter-Taste zur Beseitigung
unerwünschter tiefer Frequenzen.
(4 ) + 48 V-Taste ak tiviert die
Phantomspeisung für
Kondensatormikrofone.
(5 ) IN PUT GAIN-Regler s teuert
die Eingangsverstärkung der
angeschlossenen Signalquelle.
Vor dem Anschließen oder Trennen
von Signalquellen sollten Sie
diesen Re gler immer ganz nach
links drehen.
(6 ) PAD -Taste zum Be dämpfen des
Eingangspegels.
(7 ) PAD LED zeigt die Aktivierung der
Pad-Funktion an.
(8 ) Kopf hörer A-Pegelregler
(9 ) M ONO LED zeigt an, dass das d irekte
Abhörsignal in den Kopfhörern
mono ist.
(10) Kopfhörer B-Pegelregler
(11) Kopfhörer A-Ausgang
(12 ) MONO-Taste für das direkte
Abhörsignal in den Kopfhörern.
(13 ) OUT(PUT) 3-4 schaltet Kopfhörer
B-Ausgan g auf die Ausgänge 3-4.
(14) OUT(PUT) 3-4 LED ze igt an, wenn
Ausgang B das S ignal der Ausgänge
3-4 überträgt.
(15) Kopfhörer B-Ausgang.
(16) ANALOG IN(PUT) und ANALOG
OUT(PUT) LEDs zeigen aktive
Eingangs- und Ausgangssignale
(grün) und Clipping (rot) an.
(17) MIX BAL(ANCE)- Regler steuer t
die Balance z wischen den Dir ect
Monitoring-Eingangssignalen
(FCA1616: IN 1-8, FCA610: IN
1-4) und dem Signa l Ihrer
DAW/Musik-Software (1-2).
Bei kompletter Linksdrehung sind
nur die Eingangssignale hörbar.
Bei kompletter Rechtsdrehung
ist die DAW-Haupt mischung über
die Ausgäng e 1-2 hörbar. In de r
Mittelstellung werden beide
Signale gemischt.
(18) OUT 1-8 Taste entscheidet, ob
der MAIN VOL(UME)-Regler die
Ausgänge 1-2 oder die Ausgänge
1-8 gleichzeitig steuert.
(19 ) OUT 1-8 LED-Anzeige leuchtet,
wenn der MAIN VO L(UME)-Regler
die Ausgänge 1-8 steuert.
(20) MAIN VOL(UME)-Regler steuert
abhängig von der Stellung der
OUT 1-8 Taste die La utstärke der
Ausgänge 1-2 oder 1-8.
(21 ) DIGITAL IN und OUT Signa l-LEDs
zeigen aktive Eingangs- und
Ausgangssignale an.
(22 ) USB/FW LED zeigt eine Verbindung
zum Comput er via USB oder
FireWire an. B lau zeigt USB und rot
zeigt FireWire an.
(23 ) MIDI IN und OUT LED s zeigen aktive
MIDI-Signale an.
(24) POWER LED zeigt di e
Betriebsbereitsc haft des Geräts an.
(25) DIGITAL SELECT-Taste wählt
zwischen Digitaleingangs-Optionen.
Wichtiger Hinweis
- USB/FW-Wahl:
Um den
Bus-Modus
zwischen FireWire und USB
umzuschalten, halten Sie beim
Einschalten des Geräts die DIGITAL
SELECT-Taste gedrückt.
(26) COAX(IAL) LED zeigt an, da ss
der koaxiale Cinch-Eingang
aktiviert ist.
(27) OPT(ICAL) LED zeig t an, dass der
optische Eingang aktiviert ist.
(28) ADAT LED zeigt den ADAT-Betrieb
am optischen Eingang an
(nur F CA1616).
(29 ) S/MUX LED zeigt den S/M UX-
Betrieb am optischen Eingang an
(nur F CA1616).
(30) Netzanschluss und Kabelhalterung.
(31 ) Anschlus s für Kensington-
Sicherheitsschloss.
(32 ) Standard MIDI IN u nd OUT Buchsen
(5-Pol DIN).
(33 ) USB-Anschl uss (Typ B).
(34) FireWire-Anschluss (6-Pol IEEE1394).
(35) Optische E in/Ausgänge (TOS-LINK )
für S/PDIF -Signal e oder ADAT /
S/MU X-Signal e (nur FC A1616).
(36) Koaxiale Ein/Ausgänge (Cinch)
für S/PDIF-Signale.
(37) Symmetrische LINE OUT-Buchsen.
(38) MAIN-Ausgänge 1-2 zur
Übertragung der StereoHauptmischung zu
Lautsprechern oder KopfhörerVerteilerverstärkern.
(39 ) INSERTS (nur FCA1616)
zum Einschleifen externer
Signalprozessoren in die
Signalkette direkt hinter den
Vorverstärkern.
(40) Symmetrische LINE IN-Buchsen
zum Anschließen von Line-PegelQuellen f ür die Aufnahme.
18 FIREPOWER FCA1616/FCA61019 Quick Start Guide
FIREPOWER FCA1616/FCA610 Controls
(PT) Passo 2: Controles
(1) Entradas de combinação XLR/TRS
com pré ampl icadores de mic rofone
com design d a MIDAS.
(2 ) B otão HI-Z para util ização com
guitarras ou baixos elétricos.
(3 ) O ltro de corte bai xo arquiva
frequências baixas.
(4 ) O b otão +48 V ativa a al imentação
fantasm a para utilizaç ão com
microfones condensadores.
(5 ) O b otão INPUT GAIN (ganho de
entrada) con trola o ganho da
entrada da f onte de sinal conec tada.
Este cont role deve sempre e star
virado completamente no sentido
anti-horário quando quer que se
conec te ou desconecte u ma fonte
de sinal.
(6 ) B otão PAD para redução d o nível
de entrada.
(7 ) O L ED PAD indic a que o pad
está hab ilitado.
(8 ) Bot ão de volume Headphone A
(fone de ouv ido A).
(9 ) O L ED MONO indica que o sina l de
monitor amento direto no sina l do
fone de ouv ido está agora em m ono.
(10) Botão de volume Headphone B
(fone de ouv ido B).
(11) Jack A da saí da de fone de ouvido.
(12 ) Botão MONO p ara sinal de
monitoramento direto nos fones
de ouvido.
(13 ) OUT(PUT) 3-4 co muta a saída do fone
de ouvido B p ara as saídas 3-4.
(14) O LED OUT(PUT) 3-4 i ndica quando a
saída B car rega o sinal das saíd as 3-4.
(15) Jack B da saída d e fone de ouvido.
(16) Os LEDs ANALOG IN(PU T) e ANALOG
OUT(PUT) mos tram quando os sinai s
de entrad a e de saída estão ati vos
(verde) e se o clipp ing (vermelho)
está imanente.
(17) O botão MIX BAL(A NCE) modica o
balanço ent re os sinais de entra da
de monitoramento direto (FCA1616:
IN 1-8, FCA610: IN 1-4) e o sinal
vindo do se u DAW (1-2). Se virado
completamente no sentido antihorário, s omente os sinais de
entrada serão ouvidos. Se virado
completamente no sentido horário,
o main mix do DAW nas sa ídas
1-2 serão ouvido s. Se virado até a
metade el e mistura os dois si nais.
(18) O botão OUT 1-8 f az com que o botão
MAIN VOL(UME) pa sse do controle
das saídas 1-2 ao cont role das saídas
1-8 simultaneamente.
(19 ) O LED indicad or OUT 1-8 indica
quando o bot ão MAIN VOL(UME)
está con trolando as saídas 1- 8.
(20) O botão MAIN VOL(UME ) ajusta
o volume das s aídas 1-2 ou 1-8
dependendo de como o botão OUT
1-8 estive r ajustado.
(21 ) Os LEDs de sinal D IGITAL IN e OUT
indicam a tividade do sinal de
entrada e saída.
(22 ) O LED USB/FW indic a conexão
através do USB o u FireWire a um
computa dor. A cor azul indica USB e a
vermelha indica FireWire.
(23 ) Os LEDs MIDI IN e OUT i ndicam
atividad e do sinal MIDI.
(24) LED POWER indic a que a unidade
está atu almente ligada e pron ta para
ser usada.
(25) O botão DIGITAL SELEC T seleciona
entre as op ções digital inp ut
(entrada digital).
Nota importante USB/FW sel ect:
Aperte e s egure o
botão DIGITAL
SELECT enq uanto liga a unidade pa ra
mudar o modo b us (barramento) de
FireWire pa ra USB e vice versa.
(26) O LED COAX(IAL) indica q ue a entrada
coaxial RC A está habilit ada.
(27) O LED OPT(ICAL) indi ca que a entrada
óptica e stá habilitada.
(28) O LED ADAT indica a opera ção
ADAT para a entrada ó ptica
(FC A1616 ap enas).
(29 ) O LED S/MUX indica a o peração
S/MUX para a en trada óptica
(FC A1616 ap enas).
(30) Tomada de energia e p orta cabo.
(31 ) Buraco de tr ava de segurança
Kensington.
(32 ) Tomadas padrão MID I IN e OUT
(DIN de 5 pinos).
(33 ) Tomada USB (Tipo B).
(34) Tomada FireWire (IEE E1394 de
6 pinos).
(35) Portas óp ticas in/out (TOS- LINK)
para sinai s S/PDIF ou sinais ADAT /
S/MU X (FCA1616 ap enas).
(36) Portas co axiais in/out (RCA)
para sinais S/PDIF.
(37) Jacks LINE OUT balanceados.
(38) Jacks MAIN de s aída 1-2 para
envio do mix e stéreo princi pal aos
alto-f alantes ou um amplic ador de
distribuição de fones de ouvido.
(39 ) INPUT INSERTS (FC A1616 apenas)
para loop ing de processad ores
de sinal ex terno na corrent e
de sinal dir etamente após os
pré amplicadores.
(40) Jacks LINE IN bal anceados para
conec tar fontes de nível de l inha
para gravação.
20 FIREPOWER FCA1616/FCA61021 Quick Start Guide
FIREPOWER FCA1616/FCA610 Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
Install al l necessary A SIO drivers
on your PC wi th Windows
operating system.
Connec t the unit to AC power.
Connec t the unit to your
computer v ia either USB 2.0 or
FireWire serial bus. Press and
hold the DIG ITAL SELEC T button
while power ing the unit on to swi tch the bus
mode fro m FireWire to USB and vice ver sa.
Choose th e FCA610/FCA1616 as
your audio/M IDI interface in
your compu ter's audio and MIDI
prefer ences and in your DAW I/O
software preferences (For Windows
operating system users: choose the FCA ASIO
driver wi thin your DAW if possible).
Set your pr eferred sampl e
rateand bit d epth for your
recordi ng in your DAW
soft warepreferen ces.
Set appropriate input/output
channels i n your DAW software.
Connec t microphones and
instruments to the XLR/TRS
inputs (k eep gain levels turn ed
down while making
connec tions). Set gain levels on
microph ones and audio sour ces channels on
the FCA610/FC A1616 and in your DAW
soft ware. Engage +48 V p hantom power if
you are reco rding with conden ser
microph ones. Engage Hi-Z if yo u are
recordi ng an electric gu itar or bass dire ct.
Connect line level instruments
(keyboards, samplers,
drum mach ines, etc.) via the
balanced i nputs on the rear
of the unit .
Connec t S/PDIF or ADAT / S/MUX
(FCA1616 only) digital inputs/
output s to external dig ital audio
devices (l ike the BEHRINGER
ULTRAGAIN DIGITAL ADA820 0) for expanded
I/O connec tivity.
Connec t outboard signal
process ing unitslike
compressors, equalizers,
ormulti- eects uni ts to
the input i nserts on the re ar of the unit
(FC A1616 on ly).
Connec t balanced output s to
additional reference monitors,
external signal processing units,
or other audio routingoptions.
Connect headphones to monitor
output s. There are two se parate
headphon es outputs that c an
either sha re the main output
mix or be use d to monitor separ ate
outputmixes.
Connec t a pair of powered st udio
monitor s to the Main Outs on t he
back of the u nit for playback &
mixing. Ad ditional acti ve
monitor s can be connect ed to the other
balanced o utputs on the rear o r the unit for
the purp ose of comparing mi xes through
dierent monitor scenarios, or for facilitating
mixes in 5.1 or 7.1 surrou nd sound.
Connect synthesizers,
keyboard s, or desktop MIDI
controll ers (such as the
BEHRINGER U- CONTROL UMX610
or the B- CONTROL FADER BCF2000),
FXproce ssors (such as the BE HRINGER
VIRTUALIZER 3D F X2000), or other MIDI
sound mod ules to the MIDI I/O.
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
Instale t odos los drivers
ASIO nece sarios en su
ordenador Windows.
Conect e la unidad a
la corrie nte.
Conect e la unidad a su
ordenado r a través de
USB 2.0 o FireWire.
Mantenga pulsado el boton
DIGITAL SELECT mientras enciende la
unidad par a conmutar el modo d e bus de
FireWire a USB y vi ceversa.
Escoja el F CA610/FCA1616
como su inter face audio/MIDI
en las pref erencias audio y
MIDI de su ord enador y en sus
prefer encias de E/S del sof tware DAW
(Para usuar ios de Windows: si es p osible,
elija el dri ver FCA ASIO dentr o de su DAW).
Ajuste la f recuencia de
muestr eo y profundidad d e
bits que q uiera para su
grabaci ón en las preferenc ias
de su sof tware DAW.
Ajuste los c anales de
entrada/salida adecuados en
su soft ware DAW.
Conect e los micrófonos e
instrumentos a las entradas
XLR/TRS (mantenga los niveles
de ganancia a l mínimo
mientras realiza estas conexiones).
Ajuste los n iveles de ganancia en l os
canales d e micrófono y fuen tes audio del
FCA610/FCA1616 y en su softw are DAW.
Active la a limentación fan tasma de +48 V
si está tr abajando con micr ófonos
condens adores. Active la o pción Hi-Z si va a
grabar la s eñal directa de u na guitarra
eléct rica o bajo.
Conect e los instrumento s de
nivel de lín ea (teclados,
sampler s, cajas de ritmo, et c.)
a través de la s entradas
balancead as de la parte tras era de
la unidad.
Conecte las entradas/salidas
digital es S/PDIF o ADAT /
S/MUX (solo FC A1616) a los
dispositivos de audio digital
exter nos (como el BEHRINGER ULTRAGAI N
DIGITAL ADA8200) par a una mayor
conectividad de E/S.
Conect e las unidades de
proces ado de señal exter nas
como compresores,
ecualizadores o multiefectos a
las entradas de inserción de l parte trasera
de esta un idad (solo FCA1616).
Conect e las salidas
balancead as a monitores de
referencia, unidades de
proces ado de señal u otras
opciones de ruteo audio adicionales.
Conect e los auriculares a la s
salidas de monitorización
(dispone de dos salidas de
auriculares independientes
que puede n compartir la mis ma mezcla de
salida pr incipal o que tambi én puede usar
para monitorizar mezclas de
salida individuales).
Conect e un par de monitores
autoampl icados de estu dio a
las salida s Main Out de la parte
trasera de la unidad para
escuch ar la señal de reprodu cción y mezcla.
Puede conectar monitores activos
adicionales a las otras salidas balanceadas
de la part e trasera de la unida d con el n de
comparar l as mezclas a través de d istintos
sistemas d e monitores, o para d isponer de
mezclas en s onido surround 5.1 ó 7.1.
Conecte sintetizadores,
teclados o c ontroladores MI DI
de sobrem esa (como el
BEHRINGER U-CONTROL
UMX610 o el B-CONTR OL FADER BCF2000),
proces adores de efec tos (como el
BEHRINGER VIRTUALIZER 3D FX2000),
u otros mód ulos de sonido MIDI a la s tomas
de E/S MIDI.
22 FIREPOWER FCA1616/FCA61023 Quick Start Guide
FIREPOWER FCA1616/FCA610 Getting started
(FR) Étape 3 : Mise en
œuvre
Installe z tous les pilotes A SIO
nécess aires sur votre PC équ ipé
de Windows.
Connectez l’appareil au secteur.
Connec tez l’appareil à votre
ordinate ur par USB 2.0 ou
FireWire. Maintenez le bouton
DIGITAL SELECT en fonce lors de
la mise sous t ension de l’appareil p our
bascule r du mode FireWire au mo de USB
ou inversement.
Sélec tionnez le FCA610/FCA1616
comme inter face audio/MIDI
dans les pré férences audio e t
MIDI de votre o rdinateur et de
votre logiciel audionumérique (pour les
utilisa teurs sous Window s : sélectionn ez si
possibl e le pilote FCA ASIO dan s votre
logiciel audionumérique).
Congurez la fréquence
d’échantill onnage et la
résolution de l’enregistrement
dans les pré férences de votre
logiciel audionumérique.
Congure z les entrées et so rties
de votre log iciel
audionumérique.
Connec tez les micros et
instrument aux entrées XLR/Jack
symétriques (placez les réglages
de gain au mini mum lorsque
vous eec tuez les conne xions). Réglez le
gain des voi es des micros et des s ources
audio sur le F CA610/FCA1616 ainsi que dans
votre logiciel audionumérique.
Active z l’alimentation fan tôme +48 V si vous
utilise z des micros à élec tret pour votre
enregis trement. Acti vez la fonction Hi -Z si
vous enreg istrez une guit are ou une basse
en direct.
Connec tez les instrume nts de
niveau ligne (claviers, samplers,
boites à r ythme, etc.)
aux entré es Jack 6,35 mm
symétr iques sur la face ar rière de l’appareil.
Connectez les entrées/sorties
numériqu es S/PDIF ou ADAT /
S/MUX (FCA1616 uniquement)
aux appareils numériques
exter nes (par exemple, BEH RINGER
ULTRAGAIN DIGITAL ADA820 0) pour étendre
la connec tivité E/S.
Connec tez les processe urs
exter nes de traitement d u signal
(compresseurs, égaliseurs,
processeurs multi-eets,…)
aux entré es d’insert si tuées sur la face ar rière
de l’appareil (FCA1616 uniquement).
Connec tez les sortie s
symétriques à des moniteurs
d’écoutes, des processeurs
exter nes de traitement d u
signal, ou e ectuez toute a utre connexion de
votre choix.
Connec tez vos casques au x
sorti es casque (l’appar eil est
équipé de d eux sorties c asques
qui peuven t soit toutes deux
porter l e mixage princip al, soit être utili sées
pour fournir deux mixages diérents).
Connec tez une paire d’écoute s
de studi o actives aux sor ties
MAIN situé es sur la face arriè re
de l’apparei l pour écoute ou
mixage. De s écoutes acti ves supplémentai res
peuvent êt re connectée s aux autres sor ties
symétr iques situées à l ’arriè re de l’appareil.
Ceci vous pe rmet de comparer vo tre mixage
dans plusie urs situations d ’écoute o u de
facilit er le mixage en son sur round 5.1 ou 7.1.
Connectez vos synthétiseurs,
claviers, contrôleurs MIDI
(par exemp le, le BEHRINGER
U-CONTRO L UMX610 ou le
B-CONTR OL FADER : BCF2000),
process eurs d’eets (pa r exemple,
le BEHRINGER VIRTUALIZER 3D FX2000),
ou tout aut re module de son MIDI au x
entrée/s ortie MIDI.
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
Installieren Sie alle nötigen
ASIO-Treiber auf Ihrem
Windows PC.
Schließ en Sie das Gerät ans
Stromnetz an.
Schließ en Sie das Gerät via
USB 2.0 oder Fir eWire an Ihren
Computer an . Um den
Bus-Modus zwischen FireWire
und USB umzuschalten, halten Sie beim
Einschal ten des Gerats die D IGITAL SELECT
Taste gedruckt.
Wählen Sie das F CA610/
FCA1616 als Audio/MIDI
Interf ace in den Audio und
MIDI-Voreinstellungen Ihres
Computers und in den Voreinstellungen
Ihrer DAW I/O Musik-Sof tware
(Window s-Nutzer: Wähle n Sie möglichst in
Ihrer DAW den FCA ASIO-Treiber).
Stellen Sie in d en
Voreinstellungen Ihrer DAW
Software die bevorzugte
Samplerate und Bit-Tiefe für
die Aufna hme ein.
Stellen Sie in Ih rer DAW
Software die geeigneten
Eingangs/Ausgangskanäle ein.
Schließen Sie Mikrofone und
Instru mente an die XLR/
Klinken-Eingänge an.
(Drehen Sie beim Herstellen
von Anschl üssen die Pegel zur ück.)
Stellen Sie di e Gain-Pegel für d ie
Mikrofon- und Audiosignal-Kanäle am
FCA610/FCA1616 und in Ihrer DAW Soft ware
ein. Akt ivieren Sie die +4 8 V
Phantomspannung, wenn Sie mit
Kondensatormikrofonen aufnehmen.
Aktivieren Sie Hi-Z, wenn Sie E-Gitarren
oder E-Bässe direkt aufnehmen.
Schließen Sie Instrumente mit
Line-Pe gel (Keyboards,
Sampler, Drum Machines etc.)
über die rückseitigen
symmetrischen Eingänge an.
Verbinden Sie die S/PDIF oder
ADAT / S/MUX (nur FCA1616)
Digitaleingänge/-ausgänge
mit externen digitalen
Audioger äten (z. B. BEHRINGER ULTRAGAI N
DIGITAL ADA8200) für e ine erweiter te
I/O-Konnektivität.
Schließen Sie externe
Signalprozessoren wie
Kompressoren, Equalizer oder
Multieektgeräte an die
Insert s auf der Geräterü ckseite an
(nur F CA1616).
Verbinden Sie die
symmetrischen Ausgänge mit
zusätzlichen
Referenzmonitoren,
externen Signalprozessoren oder anderen
Audio-Routing-Optionen.
Schließen Sie Kopfhörer an
die Monitorausgänge an.
(Über die beiden separaten
Kopfhörerausgänge kann
man entwe der die gleiche
Hauptausgangsmischung
oder unterschiedliche
Ausgangsmischungen abhören).
Schließ en Sie für die
Wiedergabe und Mischung ein
Paar akti ver Studiomonito re an
die rück seitigen Main Ou ts an.
Um Mischungen mit Hilfe unterschiedlicher
Monitor-Setups zu vergleichen oder
Mischungen im 5.1 oder 7.1 Surround Sound
zu ermögl ichen, kann man weiter e aktive
Monitore a n die anderen symm etrischen
Ausgänge au f der Rückseite d es
Geräts anschließen.
Schließen Sie Synthesizer,
Keyboard s oder Desktop MID I
Controll er (z. B. BEHRINGER
U-CONTRO L UMX610 oder
B-CONTR OL FADER BCF2000),
Eektprozes soren (z. B. BEHRINGER
VIRTUALIZER 3D F X2000) oder ander e
MIDI-Sound module an die MIDI
Ein/Ausgänge an.
24 FIREPOWER FCA1616/FCA61025 Quick Start Guide
FIREPOWER FCA1616/FCA610 Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Instale t odos os drivers A SIO
necess ários no seu Window s PC.
Conect e a unidade à corrente
elétrica AC.
Conect e a unidade ao seu
computa dor ou pelo USB 2.0 ou
pelo FireWi re. Aperte e segur e o
botao DIGITAL SELECT enquanto
liga a unidad e para mudar o modo bus
(barram ento) de FireWire para USB e
vice vers a.
Escolha o F CA610/FCA1616 como
interf ace de áudio/MIDI nas
prefer ências de áudio e MIDI do
seu compu tador e nas
prefer ências do seu sof tware DAW I/O
(Para usuár ios de Windows: esc olha o driver
FCA ASIO d entro do seu DAW, se possível).
Ajuste sua t axa de amostrag em
prefer ida e profundidad e de bits
para sua gr avação nas
prefer ências do seu
soft ware DAW.
Ajuste os c anais input/outp ut
(entrada/saída) apropriados no
seu sof tware DAW.
Conect e microfones e
instrumentos às entradas
XLR/TRS (mantenha os níveis de
ganho abaixados enquanto faz
as conexõe s). Ajuste o s níveis de ganho nos
microfo nes e canais de fonte d e áudio no
FCA610/FCA1616 e no seu soft ware DAW.
Habilite a al imentação fant asma +48 V se
estiver gravando com microfones
condens adores. Habilite Hi -Z se estiver
gravando u ma guitarra ou bai xo
elétrico direto.
Conect e instrumentos d e nível
de linha (tecl ados, samplers,
caixas d e ritmos, etc.)
através das entradas
balancead as na traseira da uni dade.
Conect e o S/PDIF ou ADAT /
S/MU X (FCA1616 ap enas)
entradas/saídas digitais a
aparelho s de áudio digitais
exter nos (como o BEHRINGER ULTRAGAIN
DIGITAL ADA8200) par a obter conecti vidade
I/O expand ida.
Conecte unidades de
process amento de sinal ex terno,
tais como compressores,
equalizadores, ou unidades de
efeitos m últiplos às inser ções de entradas na
parte t raseira da unidade (F CA1616 apenas).
Conect e saídas balanceada s a
monitores de referência
adicionais, unidades de
process amento de sinal
exter nas, ou outras opçõ es de roteamento
de áudio.
Conect e fones de ouvido a s aídas
de monitor es (Há duas saídas de
fone de ouv ido separadas qu e
podem ou co mpartilhar o mix d a
saída pri ncipal ou ser usad as para monitorar
mixes de sa ída separados).
Conect e um par de monitores d e
estúdio alimentados ao Main
Outs na pa rte traseira da
unidade pa ra playback e mixin g.
Monitore s ativos adiciona is podem ser
conec tados às outras s aídas balanceadas na
parte t raseira da unidade c om a nalidade de
comparar m ixes através de cenár ios de
monitor di ferentes, ou par a facilitar mixes
em 5.1 ou 7.1 surround so und.
Conecte sintetizadores, teclados,
ou contro ladores deskto p MIDI
(tais como o BEHR INGER
U-CONTRO L UMX610 ou o
B-CONTR OL FADER BCF2000), proces sadores
FX (tais como o B EHRINGER VIRTUALIZER 3D
FX200 0), ou outros módulos d e som MIDI ao
MIDI I/O.
2627Quick Start GuideFIREPOWER FCA1616/FCA610
Specications
FCA1616FCA610
Front Inp uts
Microphone/instrument 42
PreampMIDAS Design
TypeXLR / TRS com bo connector
Frequency response10 Hz - 40 kHz (+0 / -3 dB) @ 96 kHz sam pling rate
Dynamic range102 dB, A-weighted
Impedance instru ment in: 1 MΩ / mic in: 3 kΩ
Gain range+8 dB to +60 dB
Max. input level+14 dB u
Low cut lte r75 Hz (-3 dB); 12 dB / octave
Hi-Z input1 MΩ; unbalanced only
Pad attenuation15 dB
Rear Inputs
Line in42
Type¼" TR S
Frequenc y response @ 96 kH z10 Hz - 40 kH z (+0 / -3 dB)
@ 48 kHz10 Hz - 22 kHz (+0 / -3 dB)
Dynamic range100 dB, A-weighte d
Impedance 47 kΩ
Max. input level+14 dB u
Converter resolution24- bit
Supported samp le rates44.1, 48, 88.2, 96 kHz (US B/FireWire)
Computer Bus Connectivity
USBUSB 2.0, type B
FireWireFireWire 4 00, 6-pin IEEE 1394
Software Support
Operating systemsMac OS X / Window s XP (32-bit), Windows Vist a (32-bit), Win dows 7 (64-bit)
Mac operating system driversnone (CoreAudio/CoreMIDI compliant)
Windows operating system driversFCA1616 USB Driver (ASIO/WDM /MIDI)FCA610 USB Dri ver (ASIO/WDM/MIDI)
(download from behringer.com)Comm on FCA IEEE 1394 Driver (ASIO/ WDM/MIDI)
Power
Voltage100 V to 240 V~, 50/60 Hz
Power consumption20 W
Dimensions
Dimensio ns (H x W x D)50 x 482.6 x 161 mm (2.0 x 19 x 6.3")50 x 241.3 x 161 mm (2.0 x 9.5 x 6.3")
Weight1.8 kg (4.0 lbs) 1.1 kg (2.4 lbs)
FIREWIRE, MAC, AND OS X ARE TRADEMARKS OF APPLE INC., REGISTERED IN THE U.S. AND OTHER COUNTRIES. WINDOWS AND WINDOWS VISTA ARE EITHER REGISTERED
TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF MICROSOFT CORPORATION IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. ALL TRADEMARKS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
ADAT, TOSLINK, ASIO, COREAUDIO, COREMIDI, AND KENSINGTON ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. THEIR USE NEITHER
CONSTITUTES A CLAIM OF THE TRADEMARK NOR AFFILIATION OF THE TRADEMARK OWNERS WITH MUSIC GROUP.
2829Quick Start GuideFIREPOWER FCA1616/FCA610
Especicaciones técnicas
FCA1616FCA610
Entradas Frontales
Micrófono/instrumento42
PrevioDiseño MIDAS
TipoConector combinado XLR / TRS
Respuesta de frecuencia10 Hz - 40 kHz (+0 / -3 dB) @ 96 kHz de f recuencia de mue streo
Rango dinámico102 dB, medición A
Impedanciaentrada d e instrumento : 1 MΩ / en trada de micrófo no : 3 kΩ
Rango de ganancia+8 dB ~ +60 dB
Nivel de ent rada máximo+14 dB u
Filtro de co rte de graves75 Hz (-3 dB); 12 dB / octava
Entrada Hi-Z1 MΩ ; s olo no balanceado
Atenuación o Pad15 d B
Entradas Traseras
Entrada de l ínea42
TipoTRS de 6,3 mm
Respues ta de frecuenc ia @ 96 kHz10 Hz - 40 kHz (+0 / -3 dB)
@ 48 kHz10 Hz - 22 kHz (+0 / -3 dB)
Rango dinámico100 dB, medici ón A
Impedancia 47 kΩ
Nivel de ent rada máximo+14 dB u
Inserciones
Inserciones de entrada8N/A
TipoTRS de 6,3 mmN/A
Impedancia 47 kΩN/A
Nivel de ent rada máximo+21 dBuN/A
Salidas
Salida de lí nea8
TipoTRS de 6,3 mm
Respues ta de frecuenc ia @ 96 kHz10 Hz - 40 kHz (+0 / -3 dB)
@ 48 kHz10 Hz - 22 kHz (+0 / -3 dB)
Impedancia 20 0 Ω
Nivel de sal ida máximo+8 dBu, balanceado
Salida de Auriculares
Salidas de auriculares2
TipoTRS de 6,3 mm
Respuesta de frecuencia22 Hz - 22 kHz (± 1 dB)
Impedancia 10 Ω
Nivel de sal ida máximo+22 d Bu
FCA1616FCA610
E/S Audio Digital
Tipo
Coaxial: RC A – 1 entrada, 1 salida
Óptico: TOS -LINK – 1 entrada, 1 sali da
Formatos admitidosS/PDIF, ADAT, S/MUXS/PDIF
E/S MIDI
TipoDIN de 5 pu ntas; 1 entrada, 1 sali da
Procesado Digital
Resolución del conversor24 b its
Frecuencias de muestreo admitidas44,1, 48, 88,2, 96 kHz (USB /FW)
Conectividad de Bus de Ordenador
USBUS B 2,0, tipo B
FireWireFireWi re 400, 6 puntas IEEE 1394
Software Admitido
Sistemas operativosMac OS X / Window s XP (32 Bits), Vista (32 Bits), 7 (64 Bits)
Drivers Macninguno (admite CoreAudio/CoreMIDI)
Drivers WindowsDriver FC A1616 USB (ASIO/WDM/MIDI)Driver F CA610 USB (ASIO/WDM/MIDI)
(descárgueselo desde behringer.com)Driver FC A IEEE 1394 común (ASIO/WDM/ MIDI)
Alimentación
Voltaje100 a 240 V~, 50/60 Hz
Consumo20 W
Dimensiones
Dimensiones50 x 482 ,6 x 161 mm (2,0 x 19 x 6,3")50 x 241,3 x 161 mm (2,0 x 9,5 x 6,3")
Peso1,8 kg (4,0 lbs)1,1 kg (2,4 lbs)
FIREWIRE, MAC Y OS X SOM MARCAS COMERCIALES DE APPLE INC., REGISTRADAS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, ASÍ COMO EN OTRO PAÍSES. WINDOWS Y WINDOWS
VISTA SON MARCAS REGISTRADAS O MARCAS COMERCIALES DE MICROSOFT CORPORATION EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y/O EN OTROS PAÍSES. TODAS LAS MARCAS
COMERCIALES, INCLUYENDO (PERO SIN QUE ESO SUPONGA LIMITACIÓN ALGUNA) ADAT, TOSLINK, ASIO, COREAUDIO, COREMIDI Y KENSINGTON SON MARCAS COMERCIALES O
MARCAS REGISTRADAS DE SUS RESPECTIVOS PROPIETARIOS. SU USO EN ESTE DOCUMENTO NO CONSITUYE NINGUNA VULNERACIÓN DE SU MARCA COMERCIAL, NI TAMPOCO
AFILIACIÓN O CONEXIÓN DE LOS PROPIETARIOS DE DICHA MARCA COMERCIAL CON MUSIC GROUP.
3031Quick Start GuideFIREPOWER FC A1616/FCA610
Caractéristiques techniques
FCA1616FCA610
Entrée s sur la Face Avant
Micro/instrument 42
PréampliConçu par MIDA S
TypeConnec teur combiné XLR / Jack 6, 35 mm symétrique
Réponse en fréquence10 Hz - 40 kHz (+0 / -3 dB) fréqu ence d’échantillonna ge de 96 kHz
Plage dynamique102 dB, pondéré A
Impédance Entrée in strument : 1 MΩ / Entr ée micro : 3 kΩ
Plage de gain+8 dB ~ +60dB
Niveau d’entrée max.+14 dB u
Filtre coupe-bas75 Hz (-3 dB); 12 dB / Octave
Entrée Hi-Z1 MΩ ; asymétrique uniquement
Atténuateur Pad15 dB
Entrée s sur la Face Arr ière
Line in42
TypeJack 6,35 mm sym étrique
Réponse e n fréquence @ 96 kHz10 Hz - 40 kHz (+0 / -3 dB)
@ 48 kHz10 Hz - 22 kHz (+0 / -3 dB)
Plage dynamique100 dB, pondéré A
Impédance 47 kΩ
Niveau d’entrée max.+14 dB u
Entrées Insert
Entrées Insert8N /A
TypeJack 6,35 mm symét riqueN/A
Impédance 47 kΩN/A
Niveau d’entrée max.+2 1 dB uN/A
Sorties
Line out8
TypeJack 6,35 mm sym étrique
Réponse e n fréquence @ 96 kHz10 Hz - 40 kHz (+0 / -3 dB)
@ 48 kHz10 Hz -22 kHz (+0 / -3 dB)
Impédance 200 Ω
Niveau de so rtie max.+8 dBu symétrique
Sorties Casque
Sorties casque2
TypeJack 6,35 mm sym étrique
Réponse en fréquence22 Hz - 22 kHz (±1 dB)
Impédance 10 Ω
Niveau de so rtie max.+22 d Bu
FCA1616FCA610
E/S Numériques
Type
Coaxial: RC A – 1 In, 1 Out
Optique: TO S-LINK – 1 In, 1 Out
Formats supportésS/PDIF, ADAT, S/MUXS/PDIF
E/S MIDI
TypeDIN à 5 broche s; 1 IN, 1 OUT
Traitement Numérique
Résolution du convertisseur24 bits
Fréquences d’échantillonnage
supportées
Connectivité Avec L’ordinateur
44,1; 48; 88,2; 96 kHz (USB/F W)
USBUSB 2,0, type B
FireWireFireWire 4 00, IEEE 1394 à 6 broches
Logiciel
Systèmes d’exploitationM ac OS X / Windows XP (32-Bit), Vist a (32-Bit), 7 (64 -Bit)
Pilotes MacPas de pilote (conforme aux formats CoreAudio/CoreMIDI)
Pilotes WindowsPilote USB FC A1616 (ASIO/WDM/MIDI)P ilote USB FCA610 (ASIO/WDM/MI DI)
(télécharger sur behringer.com)Pilote IEEE 1394 Dri ver FCA (ASIO/WDM /MIDI)
Alimentation
Tension100 V à 240 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique20 W
Dimensions
Dimensions50 x 482,6 x 161 mm (2,0 x 19 x 6,3")50 x 241,3 x 161 mm (2,0 x 9,5 x 6,3")
Poids1,8 kg (4,0 lbs)1,1 kg (2,4 lbs)
FIREWIRE, MAC, ET OS X SONT DES MARQUES D’APPLE INC., DÉPOSÉES AUX ÉTATS-UNIS ET DANS LES AUTRES PAYS. WINDOWS ET WINDOWS VISTA SONT DES MARQUES
COMMERCIALES OU DÉPOSÉES DE MICROSOFT CORPORATION AUX ÉTATS-UNIS ET/OU DANS LES AUTRES PAYS. TOUTES LES MARQUES, INCLUANT SANS LIMITATION ADAT,
TOSLINK, ASIO, COREAUDIO, COREMIDI, ET KENSINGTON SONT DES MARQUES COMMERCIALES OU DÉPOSÉES DE LEURS PROPRIÉTAIRES RÉSPECTIFS. LEUR UTILISATION NE
CONSTITUE PAS UN DROIT SUR LA MARQUE, NI UNE AFFILIATION DES PROPRIÉTAIRES DE LA MARQUE AVEC MUSIC GROUP.
3233Quick Start GuideFIREPOWER FCA1616/FCA610
Technische Daten
FCA1616FCA610
Eingänge Vorderseite
Mikrofon/Instrument42
VorverstärkerMIDAS Design
TypXLR /Klinke-Kombianschluss
Frequenzgang10 Hz - 40 kHz (+0 / -3 dB) @ 96 kHz Sampli ngrate
Dynamikbereich102 dB, A-bewer tet
ImpedanzInstrument I n: 1 MΩ / Mic In: 3 kΩ
Gain-Bereich+ 8 dB bis +60 dB
Max. Eingangspegel+14 dB u
Low Cut-Filter75 Hz (-3 dB); 12 dB / Oktave
Hi-Z Eingang1 MΩ; nur unsymmetrisch
Pad-Bedämpfung15 d B
Eingänge Rückseite
Line In42
Typ6,35 mm symmetrischer Klinkenanschluss
Frequenz gang @ 96 kHz10 Hz - 40 kHz (+0 / -3 dB)
@ 48 kHz10 Hz - 22 kHz (+0 / -3 dB)
Dynamikbereich100 dB, A-bewe rtet
Impedanz47 kΩ
Max. Eingangspegel+14 dB u
Einschleifpunkte
Einschleifpunkte8—
Typ6,35 mm TRS—
Impedanz47 kΩ—
Max. Eingangspegel+21 d Bu—
Kopfhörerausgänge2
Typ6,35 mm Stereo-Klinkenanschluss
Frequenzgang22 H z - 22 kHz (± 1 dB)
Impedanz10 Ω
Max. Ausgangspegel+22 d Bu
FCA1616FCA610
Digital Ein-/Ausgänge
Typ
koaxial: Ci nch – 1 In, 1 Out
optisch: TO S-LINK – 1 In, 1 Out
Unterstütz te FormateS/PDIF, ADAT, S/MUXS/PDIF
MIDI I/O
Typ5 -Pol DIN; 1 In, 1 Out
Digitale Signalverarbeitung
Wandlerauösung24 Bit
Unterstütz te Sampleraten44,1 / 48 / 88,2 / 96 k Hz (USB/FireWire)
Computer-Schnittstellen
USBUSB 2,0, Typ B
FireWireFireWire 4 00, 6-Pol IEEE 1394
Software-Unterstützung
BetriebssystemeMac OS X / Win dows XP (32-Bit), Vista (32-Bit), 7 (64- Bit)
Treiber Mackeine (CoreAudio/CoreMIDI-kompatibel)
Treiber WindowsFCA1616 USB Treiber (ASIO/ WDM/MIDI)F CA610 USB Treiber (A SIO/WDM/MIDI)
(Download von behringer.com)gemeinsamer FCA IEEE 1394 Treiber (ASIO/WDM/MIDI)
Spannungsversorgung
Spannung100 V bis 240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme20 W
Abmessungen
Abmessungen50 x 482,6 x 161 mm (2,0 x 19 x 6,3")50 x 241,3 x 161 mm (2,0 x 9,5 x 6,3")
Gewicht1,8 kg (4,0 lbs)1,1 kg (2,4 lbs)
FIREWIRE, MAC UND OS X SIND WARENZEICHEN VON APPLE INC. UND IN DEN USA UND ANDEREN LÄNDERN REGISTRIERT. WINDOWS UND WINDOWS VISTA SIND ENTWEDER
REGISTRIERTE WARENZEICHEN ODER WARENZEICHEN DER MICROSOFT CORPORATION IN DEN USA UND/ODER ANDEREN LÄNDERN. ALLE WARENZEICHEN, INKLUSIVE - ABER
NICHT BESCHRÄNKT AUF - ADAT, TOSLINK, ASIO, COREAUDIO, COREMIDI UND KENSINGTON, SIND WARENZEICHEN ODER EINGETRAGENE WARENZEICHEN DER JEWEILIGEN
INHABER. IHRE NUTZUNG STELLT WEDER EINEN ANSPRUCH AUF DAS WARENZEICHEN NOCH EINE ZUGEHÖRIGKEIT DER WARENZEICHEN-INHABER ZU MUSIC GROUP DAR.
3435Quick Start GuideFIREPOWER FCA1616/FCA610
Dados técnicos
FCA1616FCA610
Entradas Frontais
Microfone/instrumento42
Pré amplicadorMIDAS Design
TipoCone ctor combo XLR / TR S
Resposta em frequência10 Hz - 40 k Hz (+0 / -3 dB) @ 96 kHz ta xa de amostrage m
Faixa dinâmica102 dB, A-p onderada
Impedânciain strumento in: 1 MΩ / mic i n: 3 kΩ
Ganho ajustável+ 8 dB ~ +60dB
Nível máx de e ntrada+1 4 d Bu
Filtro de co rte baixo75 Hz (-3 dB); 12 dB / Oitava
Entrada HiZ1 MΩ ; não balancead o apenas
Atenuação de Pad15 dB
Entradas Traseiras
Line in42
Tipo¼" TR S
Respos ta em frequência @ 9 6 kHz10 Hz - 40 kHz (+0 / -3 dB)
@ 48 kHz10 Hz - 22 kHz (+0 / -3 dB)
Faixa dinâmica100 dB, A- ponderada
Impedância47 k Ω
Nível máx de e ntrada+1 4 d Bu
Inserts
Inserts de entrada8N/A
Tipo¼" TR SN/A
Impedância47 kΩN/A
Nível máx de e ntrada+21 dB uN/A
Saídas
Saída de linha8
Tipo¼" TR S
Respos ta em frequência @ 9 6 kHz 10 Hz - 40 kH z (+0 / -3 dB)
@ 48 kHz 10 Hz -22 kHz (+0 / -3 dB)
Impedância200 Ω
Nível máx de s aída+8 dBu, balanceada
Headphone Out
Saídas de fones2
Tipo¼" TR S
Resposta em frequência22 Hz - 22 kHz (±1 dB)
Impedância10 Ω
Nível máx de s aída+2 2 dB u
FCA1616FCA610
Áudio Digital I/O
Tipo
Coaxial: RC A – 1 In, 1 Out
Óptico: TOS -LINK – 1 In, 1 Out
Formatos compatíveisS/PDI F, ADAT, S/MUXS/PDIF
MIDI I/O
Tipo5-pin DI N; 1 In, 1 Out
Processamento Digital
Resoluç ão do conversor24 bi t
Taxas de amostragem compatíveis44.1, 48, 88.2, 96 kHz (US B/FW)
Conectividade do Barramento do Computador
USBUS B 2,0, tipo B
FireWireFi reWire 400, IEEE de 6 pino s 1394
Suporte de Software
Sistemas operacionaisMac OS X / Win dows XP (32-Bit), Vista (32-Bit), 7 (64- Bit)
Drivers Macnenhum (CoreAudio/CoreMIDI em conformidade)
Drivers WindowsFCA1616 USB Driver (ASIO/WDM /MIDI)FCA610 USB Dri ver (ASIO/WDM/MIDI)
(download a pa rtir do site
behringer.com )
Potência
FCA IEEE 1394 Dri ver Comum (ASIO/WDM/M IDI)
Voltagem100 V to 240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energia20 W
Dimensões
Dimensões50 x 482,6 x 161 mm (2,0 x 19 x 6,3")50 x 241,3 x 161 mm (2,0 x 9,5 x 6,3")
Peso1,8 kg (4,0 lbs)1,1 kg (2,4 lbs)
FIREWIRE, MAC, E OS X SÃO MARCAS DA APPLE INC., REGISTRADAS NOS EUA E OUTROS PAÍSES. WINDOWS E WINDOWS VISTA OU SÃO MARCAS REGISTRADAS OU
MARCAS DA MICROSOFT CORPORATION NOS ESTADOS UNIDOS E/OU OUTROS PAÍSES. TODAS AS MARCAS, INCLUSIVE MAS NÃO LIMITANDO-SE AO ADAT, TOSLINK, ASIO,
COREAUDIO, COREMIDI, E KENSINGTON SÃO MARCAS OU MARCAS REGISTRADAS DE SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. A UTILIZAÇÃO DE SEU NOME NÃO CONSTITUI UMA
REIVINDICAÇÃO DA MARCA, NEM AFILIAÇÃO DOS DONOS DA MARCA COM O MUSIC GROUP.
Other important information
37Quick Start Guide36 FIREPOWER FCA1616/FCA610
Important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSIC Group equipment
right after you purchase it by visiting
behringer. com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not be
listed, pleasecheck if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
Aspectos importantes
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSIC Group en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group
de su país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberáhacerlo por otro de
idénticas especicaciones, sinexcepción.
Informations
importantes
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre
produit MUSIC Group aussi vite que
possible sur le site Internet behringer. com.
Lefait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSIC Group de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. WennSie
Ihren Kauf mit unserem einfachen online
Formular registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller und
ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte
auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter „Support“ nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
MUSICGroup logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online
nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e eciência.
Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja
localizado nas proximidades, vocêpode
contatar um distribuidor MUSICGroup
para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
FIREPOWER FCA1616/FCA610
Responsible Party Name: MUSIC Group S ervices USInc .
Address: 18912 North Cree k Parkway,
Suite 200 Bo thell, WA 98011, USA
Phone Number: +1 425 672 0816
FIREPOWER FCA1616/FCA610
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits
for a ClassB d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Rul es.
Theselim its are designed t o provide reasonab le protection a gainst
harmful interference in a residential installation. Thisequipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
install ed and used in accord ance with the instr uctions, may cau se
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Ifthis equ ipment does caus e harmful inter ference to radio or te levision
recepti on, whichcan be dete rmined by turning t he equipment o and
on, theuser i s encouraged to tr y to correct th e interference by o ne or
more of the f ollowingmeasure s:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connec t the equipment into a n outlet on a circui t dierent from t hat
to which th e receiver is connec ted.
• Consult the d ealer or an experi enced radio/T V technician forhe lp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject
to the follo wing two conditi ons:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference receive d,
includinginterference that may cause undesired operation.
39Quick Start Guide38 FIREPOWER FCA1616/FCA610
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by
MUSIC Group c an void the user’s auth ority to use the e quipment.
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.