INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los baffles EUROLIVE están equipados con esquinas de plástico que se enlazan unas con otras, lo cual
permite un apilamiento seguro sin desplazamientos. Sin embargo, para su garantizar su seguridad y la del
público siga las directrices que se indican a continuación.
¡Cuidado! ¡No cuelgue nunca los baffles EUROLIVE!
Los baffles EUROLIVE se han diseñado exclusivamente para su aplicación en posiciones de pie. Aunque las
cajas soportarán durante años la dureza del vida diaria en carretera, no están previstas para ser colgadas.
Pero si a pesar de todo se decide a colgarlas, necesitará un especialista que instale los baffles con un equipo
especial. ¡El colgar usted mismo los baffles será por su cuenta y riesgo!
Controle las esquinas de plástico:
Compruebe si sus baffles EUROLIVE tiene las esquinas plásticas dañadas para garantizar un apilamiento
seguro. Es imprescindible cambiar las esquinas plásticas dañadas, de lo contrario existe el peligro de
que las conexiones de apilamiento no lo soporten.
Compruebe la base:
Antes de instalar los baffles, siempre se debe comprobar si la base es realmente firme. Un suelo que vibra
ligeramente, p.ej. elementos del escenario, no es seguro para el apilamiento de los baffles, por tanto: instalar
los baffles fundamentalmente sólo en bases firmes y planas.
Coloque su EUROLIVE seguro:
Coloque sus baffles a la mayor distancia posible de la pista de baile y de zonas muy frecuentadas. Así evita
que alguien golpee los baffles y haga caer la pila.
Apilamiento seguro:
Si no se pueden observar las indicaciones arriba mencionadas a causa de las características locales, las pilas
de baffles se deben asegurar de tal manera que se evite su volcado: es imprescindible que se asesore con un
especialista en sonorización pública o de montaje.
Antes de la puesta en marcha:
Lea cuidadosamente todas las indicaciones de seguridad y operativas.
Conservación:
Conserve las instrucciones de seguridad y operativas para futuras dudas.
Observación de instrucciones de seguridad:
Observe las instrucciones de seguridad que se indican en las instrucciones operativas.
Observación de las instrucciones operativas:
Observe todas las instrucciones operativas y de uso.
Penetración de objetos y líquidos en el interior de la caja:
Procure que no puedan penetrar objetos o líquidos en el interior de la caja a través de las aberturas.
Daños y reparaciones:
El altavoz debe ser reparado por el personal especializado cuando:
- han penetrado objetos o líquidos en el interior de la caja,
- ha estado expuesto a la lluvia o humedad,
- no funciona debidamente o presenta una anomalía funcional clara,
- se ha caído al suelo o se ha dañado la caja.
Mantenimiento:
Todos los trabajos de mantenimiento que debe llevar a cabo el usuario se describen en las instrucciones
operativas. Los trabajos de mantenimiento adicionales sólo pueden ser llevados a cabo por el personal de
servicio cualificado.
Estas instrucciones se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad Intelectual. Cualquier copia, o reimpresión, incluso parcial y cualquier reproducción de las figuras, incluso
AUTOCOM, COMPOSER, SUPER-X, MULTICOM y ULTRA-GRAPH son marcas de fábrica registradas. Speakon® es una marca registrada y no se relaciona con BEHRINGER.
modificadas, sólo está permitido con la autorización por escrito de la empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, EUROLIVE,
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemania
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
EUROLIVE SERIES
1. INTRODUCCIÓN
Con la compra del BEHRINGER EUROLIVE ha adquirido un sistema de altavoces de sonorización pública de
primera calidad. Ahora posee (al menos) un componente de un sistema que se puede ampliar, que reproduce
el sonido de su material musical puro y equilibrado.
Gracias a las numerosas funciones la EUROLIVE SERIES es el sistema de altavoces de sonorización pública
ideal: tanto para gigs del club como para grandes escenarios. Los hemos traído a la vida para ofrecer una
gama de altavoces completa, en la cual le quedan abiertas todas las posibilidades para la ampliación de su
sonorización pública. Todos los baffles disponen de entradas y salidas profesionales con lo que puede ampliar
su instalación en todo momento de un modo flexible.
La resistente caja de su EUROLIVE le garantiza que se conserve incluso en las condiciones más duras de
carretera. Se compone de madera E1-MDF sin sustancias nocivas de alta calidad, ensamblado por ranura y
lengüeta, encolado varias veces y sin formaldehído. Su EUROLIVE fue fabricado bajo los controles de calidad
más estrictos de BEHRINGER.
1.1 Antes de empezar
El EUROLIVE ha sido embalado cuidadosamente en fábrica para asegurar su transporte seguro. Si, a pesar
de todo, la caja mostrara daños, compruebe los baffles inmediatamente en cuanto a daños externos.
+ En caso de eventuales defectos, NO nos devuelva los baffles, es absolutamente necesario que
informe primero al distribuidor y a la empresa de transporte, dado que, de lo contrario, se
puede extinguir cualquier derecho a compensación.
1.2 Conexión
Su EUROLIVE se conecta por los zócalos del altavoz en la parte posterior con el amplificador de potencia.
+ Asegúrese de que pone en silencio el amplificador antes de establecer las conexiones.
Fig. 1.1: Panel de conexiones de los sistemas Fig. 1.2: Panel de conexiones del
sistema multicanal (salvo el B1020) multicanal B1020
Fig. 1.3: Panel de conexiones de los altavoces de graves
1. INTRODUCCIÓN
3