(полное руководство смотрите на сайте behringer.com)
EUROPORT
EPA900/EPA300
Ультра-компактная 8/6-канальная система звукоусиления
мощностью 900/300 Вт с цифровыми эффектами и подавителем
обратной связи FBQ.
Page 2
2EU ROPO R T EPA9 0 0/EPA 3 0 03
Краткое практическое руководство
RU
RU
случае удара электрическим током.
Используйте только высококачественный
акустический кабель с ” TS разъёмами
или разъемами типа "speakon". Все подключения
и переделки могут выполняться только
квалифицированным персоналом.
напряжения, которое может привести к удару
электротоком.
по работе и обслуживанию. Пожалуйста, прочтите
руководство пользователя:
Внутри нет элементов, которые вы можете
обслуживать самостоятельно. Для обслуживания
обращайтесь только к квалифицированному
персоналу
подвергайте это устройство воздействию
дождя или влаги. Не допускайте попадания
жидкости на это оборудование, а также не
устанавливайте на него предметы с
жидкостью, такие как вазы, бутылки, чашки и т.д.
Для предотвращения поражения электрическим
током не осуществляйте какое-либо другое
обслуживание, кроме указанного в этом
руководстве. Ремонты должны выполняться
только квалифицированным персоналом.
1. Прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте это оборудование возле воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Устанавливайте в соответствии с
инструкциями производителя.
Важные инструкции
по безопасности
В разъёмах, отмеченных этим
символом, течёт электрический
ток, величина которого может
быть опасной для человека в
¼
Этот знак, независимо от того,
где он изображен, предупреждает
вас о наличии внутри корпуса
неизолированного опасного
Этот знак, независимо от того,
где он изображен, предупреждает
вас о наличии в сопутствующей
литературе важных инструкций
Предупреждение
Для предотвращения поражения
электрическим током не
открывайте крышку или заднюю
панель этого устройства.
Предупреждение
Во избежание возникновения
возгорания или поражения
электрическим током не
Предупреждение
Данные инструкции по обслуживанию
предназначены только для опытных
сотрудников.
8. Не устанавливайте вблизи любых источников
тепла, таких как батареи, обогреватели, печи или
другое оборудование (включая усилители),
выделяющее тепло.
9. В целях безопасности не нарушайте целостность
кабеля и поляризованной или заземляющей вилки.
Поляризованная вилка имеет две контактных
пластины, одна из которых шире другой. Заземляющая
вилка имеет две контактных пластины и заземляющий
штырёк. Третий штырёк сделан широким для
обеспечения вашей безопасности. Если вилка кабеля,
идущего в комплекте, на подходит к вашей розетке,
обратитесь к электрику для замены розетки.
10. Защищайте кабель от обрывов и защемлений,
особенно вилки и места, где кабель подключается
к оборудованию или выходит из него.
11. Используйте только аксессуары и
приспособления, указанные производителем.
тележек для перевозки
осторожны,
13. Отключайте питание этого оборудования
во время грозы или если долгое время не
используете.
14. Всё обслуживание должно производиться
только квалифицированным персоналом.
Обслуживание необходимо в тех случаях,
когда оборудование каким-либо образом было
повреждено, когда повреждён кабель питания
или вилка, когда на инструмент попала
жидкость или упал предмет, когда оборудование
подвергалось воздействию дождя или влажности,
не работает правильно, или если его роняли.
15. Это оборудование необходимо подключать
к розеткам электропитания, имеющим
защитное заземление.
16. Если для выключения устройства отсоединять
вилку кабеля питания или сетевой удлинитель,
то устройство будет оставаться готовым к работе.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД ИЗДЕЛИЯ
МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И ТОЧНОСТЬ НЕ
ГАРАНТИРУЕТСЯ. КОМПАНИЯ BEHRINGER ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM),ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯ
MUSIC GROUP НЕ НЕСЁТ ОТВЕСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ
ИЛИ ПОТЕРИ, ПОНЕСЕННЫЕ ЛЮБЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, КОТОРЫЙ
ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО РУКОВОДСТВОВАЛСЯ ЛЮБЫМ
ОПИСАНИЕМ, ФОТОГРАФИЕЙ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЕМ,
СОДЕРЖАЩИМСЯ ЗДЕСЬ. ЦВЕТА И ХАРАКТЕРИСТИКИ МОГУТ
12. Используйте только
с тележками, стойками,
подставками, кронштейнами
или столами, указанными
производителем, или
идущими в комплекте с
изделием. При использовании
оборудования будьте
чтобы избежать травм при опрокидывании.
ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ РЕАЛЬНОГО ИЗДЕЛИЯ. ИЗДЕЛИЯ КОМПАНИИ
MUSIC GROUP ПРОДАЮТСЯ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ УПОЛНОМОЧЕННЫХ
ТОРГОВЫХ ПОСРЕДНИКОВ И ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ.
ПОСРЕДНИКИ И ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
КОМПАНИИ MUSIC GROUP И НЕ ИМЕЮТ ПРАВА НАЛАГАТЬ НА
КОМПАНИЮ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЛЮБЫМИ ЯВНЫМИ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ СОГЛАШЕНИЯМИ И ЗАЯВЛЕНИЯМИ.
ЭТО РУКОВОДСТВО ЗАЩИЩЕНО АВТОРСКИМ ПРАВОМ. ЭТО
РУКОВОДСТВО ПО ЧАСТЯМ ИЛИ ПОЛНОСТЬЮ НЕ МОЖЕТ
ВОСПРОИЗВОДИТЬСЯ ИЛИ ПЕРЕДАВАТЬСЯ В ЛЮБОЙ
ФОРМЕ ИЛИ ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, ЭЛЕКТРОННЫМ ИЛИ
МЕХАНИЧЕСКИМ, ВКЛЮЧАЯ ФОТОКОПИРОВАНИЕ И ЗАПИСЬ
ЛЮБОГО РОДА, С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ БЕЗ ПОЛУЧЕНИЯ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ ОТ
КОМПАНИИ MUSIC GROUP IP LTD.
О последних изменениях в
сроках и условиях гарантии,
а также о дополнительной
информации относительно
ограниченной гарантии компании
Music Group вы можете узнать
более подробно на сайте
www.music-group.com/warranty.
RU
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Page 3
45EU ROPO R T EPA9 0 0/EPA 3 0 0
НАСТРОЙКА EUROPORT EPA900/EPA300
Шаг 1: Подключение
Откройте верхнюю защелку, расположенную
под ручкой для переноски
Откройте боковые защелки, нажав на них и
подняв их вверх.
Снимите громкоговорители и поместите их
в подходящее место.
Поставьте микшер в вертикальное положение.
(Убедитесь, что длины кабелей, идущих в
комплекте, хватает, чтобы подключить оба
громкоговорителя).
Краткое практическое руководство
RU
Рекомендуемое расположение громкоговорителей, слева и справа
Рекомендуемое расположение громкоговорителей, слева и справа под углом
Нежелательное расположение громкоговорителей
Рекомендуемая высота громкоговорителей
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Page 4
67EU ROPO R T EPA9 0 0/EPA 3 0 0
Краткое практическое руководство
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ EUROPORT EPA900/EPA300
Шаг 2: Элементы
управления
Регулятор EFFECTS определяет
сколько сигнала с каждого канала
поступит на цифровой процессор
эффектов.
РЕГУЛЯТОРЫ ЭКВАЛАЙЗЕРА управляют
высокими и низкими частотами для
каждого канала.
Ручка PROGRAM [PUSH] управляет
настройками эффектов.
Поворачивайте эту ручку для просмотра
программ эффектов, и нажимайте на
нее для выбора программы.
RU
ЦИФРОВОЙ ПРОЦЕССОР ЭФФЕКТОВ
добавляет звук выбранного эффекта,
к любому каналу, на котором повернут
регулятор EEFECTS. В число эффектов
входят ревербератор, хорус, задержка
и сдвиг высоты тона (питч-шифт)
Регулятор EFFECTS [LEVEL] управляет
количеством сигнала эффектов в
основном миксе.
Регулятор BAL управляет положением
каждого канала в стерео поле..
Регулятор LEVEL управляет громкостью
данного канала в общем миксе.
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Индикатор CLIP загорается, когда
происходит перегрузка входа канала.
Кнопка FBQ ON включает
систему подавления обратной
связи. Чтобы эта функция
работала, кнопка EQ IN
должна быть нажата.
Регулятор основной громкости
MAIN LEVEL управляет громкостью
всего микса. Переключатель MODE
позволяет выбрать моно или
стерео режим работы.
Page 5
89EUROP O R T EPA 9 0 0/E PA 300
Краткое практическое руководство
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ EUROPORT EPA900/EPA300
Шаг 2: Элементы
управления
К гнездам LINE IN можно подключать
инструменты, CD проигрыватели,
дополнительных микшеров, или других
источников линейного уровня с помощью
кабелей с 1/4" джеками. Эти гнезда
позволяют подключать как
симметричные, так и несимметричные
сигналы.
Функция PAD снижает
уровень входного сигнала канала на 20 дБ.
Нажмите эту кнопку, если на канале
загорается индикатор перегрузки CLIP.
К гнездам СТЕРЕО КАНАЛОВ можно
подключать посылы правого и левого
каналов от звуковых источников
с помощью кабелей с разъемами RCA
или с разъемами " TS.
¼
RU
МИКРОФОННЫЕ ВХОДЫ MIC позволяют
подключать динамические (ручные)
или конденсаторные микрофоны
с помощью XLR кабеля
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Кнопка PHANTOM включает подачу
фантомного питания 48 Вольт к
микрофонным входам для питания
конденсаторных микрофонов.
Функция VOICE CANCELLER
вырезает вокальные частоты
из звукового материала, подключенного
к каналам 5/6 EPA300 или
к каналам 7/8 EPA900,
позволяя использовать микшеры
для караоке.
Входы AUX IN позволяют направить стерео
сигналы прямо в основной микс
с помощью одного стерео
разъема 1/8" TRS или разъемов правого и
левого каналов (1/4" джек).
Page 6
910EU ROPO R T EPA9 0 0/EPA 3 0 0
Краткое практическое руководство
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ EUROPORT EPA900/EPA300
Шаг 2: Элементы
управления
Гнездо EFFECTS FOOTSW позволяет
подключать дополнительную
контрольную педаль
с помощью разъема ?" TRS
Гнездо SUB OUT позволяет отправить
низкочастотную составляющую
основного моно сигнала на активный
сабвуфер или на усилитель мощности.
Гнезда SPEAKER OUTPUTS предназначены
для подключения громкоговорителей с
помощью кабелей с разъемами ".
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ИДУЩЕИЕ В
КОМПЛЕКТЕ ГРОМОКОГОВОРИТЕЛИ. НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ИХ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ.
RU
¼
КНОПКА POWER
предназначена для
включения или
выключения устройства.
Входы AUX IN позволяют направить
стерео сигналы прямо в основной
микс либо с помощью
кабеля с одним джеком 1/8" TRS, или
с разъемами правого и левого каналов
(1/4" джек).
РАЗЪЕМ POWER для подключения
кабеля питания с вилкой IEC.
Гнезда TAPE OUT позволяют направить
сигнал основного выхода на внешнее
записывающее устройство или на
другой микшер.
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Page 7
1112EURO P O RT EPA 900/ E PA 300
Краткое практическое руководство
Подключение и регулировка громкости EUROPORT EPA900/EPA300
Шаг 3: Подключение и
регулировка громкости
показано на рисунке
(TREBLE (высокие), BASS
(низкие), и BAL (баланс) в
центральное положение;
EFFECTS и LEVEL в
минимальное).
Соедините акустическим кабелем,
который идет в комплекте,
громкоговорители и выходы
SPEAKER OUTPUTS на микшере.
Выполните все необходимые
подключения к микшеру Выключите
питание всех внешних устройств
Установите все
регуляторы на
каналах, как
Установите регуляторы основного
микса MAIN LEVEL на минимальное
значение.
Включите питание всех внешних
устройств
Включите питание EPA300, нажав кнопку
POWER.
Если на каналах загорается
индикатор CLIP, нажмите кнопку
PAD. Если кнопка PAD уже нажата,
тогда необходимо уменьшить
уровень сигнала регулятором
LEVEL. Всегда используйте кнопку
PAD для входов линейного уровня.
С помощью громкости основного
микса выполните окончательную
регулировку громкости.
RU
Поставьте фейдеры графического
эквалайзера в центральное положение.
Медленно передвиньте регуляторы
основного микса MAIN LEVEL в
положение 1/3.
Отрегулируйте положение канала
в стереополе, поворачивая ручку BAL.
Отрегулируйте
относительные
уровни громкости
микрофонов и инструментов,
подняв регуляторы LEVEL на
каждом канале.
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Page 8
1314EUR OPOR T EPA9 0 0 / EPA3 0 0
Краткое практическое руководство
Схемы подключения EUROPORT EPA900/EPA300
Шаг 4: Подключение и
регулировка громкости
Совещание
RU
Караоке
Выступление автора-исполнителя
Презентация
Подключение громкоговорителей
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Page 9
1516EUR OPO R T EPA9 0 0 /EPA 3 0 0
Краткое практическое руководство
Добавление эффектов в EUROPORT EPA900/EPA300
Шаг 5: Добавление
эффектов
Поставьте регулятор EFFECT
[LEVEL] на цифровом процессоре
эффектов примерно на 75%.
Поворачивая ручку PROGRAM [PUSH],
просмотрите список доступных
эффектов. Номер эффекта на дисплее
будет мигать.
для достижения необходимой громкости
звучания эффектов в общем миксе.
Вращайте регулятор EFFECT [LEVEL] на
цифровом процессоре эффектов вверх
или вниз относительно значения 75%
RU
Для выбора эффекта на жмите
ручку PROGRAM [PUSH]. Номер
будет светиться постоянно
Пока вы говорите, поете или
играете, поверните регулятор
EFFECTS на каждом канале, к
которому вы хотите добавить
эффект, до необходимого уровня.
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Page 10
1718EU ROPO R T EPA9 0 0/EPA 3 0 0
Краткое практическое руководство
Подавление обратной связи в EUROPORT EPA900/EPA300
"Обратная связь" - это нежелательный
Шаг 6: Подавление
обратной связи
высокочастотный звук, возникающий при
самовозбуждении акустической системы,
когда сигнал из динамиков опять попадает
в микрофон.
Если возникает обратная связь, то
нажмите кнопки EQ ON и FBQ ON.
Сдвигайте вниз светящиеся слайдеры
эквалайзера, пока обратная связь не
прекратится.
RU
На тех слайдерах эквалайзера, которые
соответствуют частотам, на которых
возникла обратная связь, загорятся
индикаторы.
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Page 11
19EU ROPO R T EPA9 0 0/EPA 3 0 020
Краткое практическое руководство
Характеристики
Секция микшера
Входы
¼ ¼
TRS " х 4 шт., симметричные
Каналы 5/6, 7/8 (стерео)
¼ ¼
" TS х 4 шт., несимметричные
RCA х 4 шт., несимметричныея
Вход стерео Aux In
¼ ¼
" TS х 2 шт., несимметричные
1 x джек 1/8” TRS, несимметричный
Выходы
Выход на сабвуфер
¼
" TRS х 1 шт., несимметричный
Выход для записи
RCA х 2 шт., несимметричные
Канальный эквалайзер
BASS (низкие):
TREBLE (высокие):
Графический эквалайзер
Тип
Эффекты
Преобразователь
Частота дискретизации
Дисплей
Усилитель
Выходная мощность
Система
Частотный диапазон
Искажения
Соотношение сигнал/шум
Выходы на громкоговорители
Громкоговорители
Низкочастотный динамик
ВЧ динамик
Параметры питания/Напряжение (предохранитель)
США/Канада
Англия/Австралия
(Европа)
Япония
Потребление мощности:
Разъем питания
Размеры/Вес
±15 дБ на 80 Гц
±15 дБ на 12 кГц
24 бита дельта-сигма
2 разряда, 7 сегментов
160 Вт на канал стерео при 8 Ом
300 Вт на канал стерео при 4 Ом
260 Вт на канал стерео при 8 Ом
450 Вт на канал стерео при 4 Ом
50 Гц до 25 кГц
< 0.5% THD при 280 Вт
85 дБ, шкала А
" TS, левый и правый
¼
1,35" (34 мм)
120 В~, 60 Гц (T 10 A H 250 В)
240 В~, 50 Гц (F 6,3 A H 250 В)
230 В~, 50 Гц (F 6,3 A H 250 В)
100 В~, 50/60 Гц (T 12 A H 250 В)
Макс. 1000 Вт
Вилка стандарта IEC
EPA900EPA300
Каналы 1-4Каналы 1-2
XLR х 4 шт.
1 x джек 1/8” TRS, несимметричный
7 полос
40 кГц
RMS
130 Вт на канал стерео при 8 Ом
Пиковая
150 Вт на канал стерео при 8 Ом
261 мм
120 В~, 60 Гц (F 5,0 A H 250 В)
240 В~, 50 Гц (F 3,15 A H 250 В)
230 В~, 50 Гц (F 3,15 A H 250 В)
100 В~, 50/60 Гц (F 5,0 A H 250 В)
XLR х 2 шт.
" TRS х 2 шт., симметричные
Каналы 3/4, 5/6 (стерео)
" TS х 4 шт., несимметричные
RCA х 4 шт., несимметричные
Вход Aux In
" TS х 2 шт., несимметричные
нет
нет
нет
нет
±15 дБ на 80 Гц
±15 дБ на 12 кГц
5 полос
24 бита дельта-сигма
40 кГц
2 разряда, 7 сегментов
RMS
нет
Пиковая
нет
50 Гц до 25 кГц
< 0.5% THD при 120 Вт
90 дБ, шкала А
¼
" TS, левый и правый
217 мм
1,35" (34 мм)
Макс. 320 Вт
Вилка стандарта IEC
RU
Размеры (В х Ш х Г)
Вес
660 x 354 x 883 мм
31 кг
672 x 520 x 304 мм
20,6 кг
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Page 12
21EU ROP O R T EPA 9 0 0/EPA 30022
Краткое практическое руководство
Другая важная информация
RU
1. Регистрация через интернет.
Пожалуйста, сразу после покупки
зарегистрируйте ваше новое
оборудование, произведенное
компанией MUSIC Group, посетив
сайт behringer.com. Регистрация
вашей покупки с помощью простой
формы поможет нам быстрее и
эффективнее обрабатывать ваши
заявки на ремонт. Также прочитайте
сроки и условия вашей гарантии.
2. Неисправности.
Если поблизости нет уполномоченного
торгового представителя компании
MUSIC Group, то вы можете обратиться
к уполномоченному представителю
компании в вашей стране, список
которых находится в разделе “Support”
на сайте behringer.com. Если вашей
страны нет в списке, тогда проверьте,
можно ли решить вашу проблему с помощью
службы поддержки, которую можно найти
на странице "Support" нашего сайта
behringer.com. В качестве альтернативы
вы можете заполнить гарантийную заявку
прямо на сайте ПЕРЕД возвратом изделия.
3. Подключение питания.
Перед подключением устройства в
розетку питания убедитесь, что
напряжение в сети питания
соответствует рабочему напряжению
вашей конкретной модели. Сгоревшие
предохранители необходимо заменять
только на предохранители того же
типа и с такими же параметрами
Важная информация
RU
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Page 13
Краткое практическое руководство
2423EU ROPO R T EPA 9 0 0/EPA 3 0 0
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
ТРЕБОВАНИЯМ ФЕДЕРАЛЬНОЙ
КОМИССИИ ПО КОММУНИКАЦИЯМ
EUROPORT EPA900/EPA300
Ответственная сторона:
Адрес:
Тел.:
EUROPORT EPA900/EPA300
соответствует требованиям FCC, которые указаны в следующем параграфе:
Это оборудование прошло тестирование и соответствует требованиям
для цифровых устройств класса В, согласно Части 15 Правил FCC
(Американской государственной комиссии по коммуникациям). Эти
требования были разработаны с целью обеспечения защиты от
недопустимых помех при бытовом применении. Это оборудование
создаёт, использует и может излучать радиочастоты, и в случае
неправильной установки и использования в несоответствии с
инструкциями, может быть причиной сильных помех для радиосвязи.
Кроме того, нет никакой гарантии, что помехи не возникнут при
правильной установке. Если это оборудование производит помехи,
которые влияют на приём радио и теле сигналов, и это можно
установить при включении и выключении оборудования, то
пользователю стоит попытаться исправить это влияние одним из
следующих способов:
По-другому направить или переместить в другое место приёмную антенну.
•
•
Увеличить расстояние между устройством и приёмником.
•
Подключить устройство
к которой подключен приемник.
Обратиться к продавцу или к опытному радио-телемастеру за консультацией.
•
MUSIC Group Services US Inc.
18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone: +1 425 672 0816
к розетке, не находящейся на одной линии с розеткой,
RU
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Работа устройства
происходит при следующих условиях:
(1) Это устройство может не являться источником вредных помех, и
(2) это устройство может воспринимать любые помехи, включая
помехи, которые могут привести к неприятным изменениям в работе.
Важная информация:
Изменения и переделки оборудования, не одобренные в явно выраженной
форме компанией MUSIC Group, могут привести к лишению пользователя
прав на
использование этого оборудования.
наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00
Page 14
Мы слышим вас
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.