Behringer EP2500 User Manual

Istruzioni per l’uso
2x700 WATTS POWER AMPLIFIER
2x1200 WATTS POWER AMPLIFIER
A50-18320-00006
EUROPOWER EP1500/EP2500
EUROPOWER EP1500/EP2500
Importanti istruzioni di sicurezza
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata all‘interno della
*
cassa: il voltaggio può essere sufciente per costituire
il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presen­za di importanti istruzioni per l‘uso e per la manutenzione
!
nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la + copertura superiore (o la sezione posteriore). All‘interno non sono contenute parti che possono essere sottopo­ste a riparazione da parte dell‘utente; per la riparazione
rivolgersi a personale qualicato.
Al ne di ridurre il rischio di incendi o di scosse elet- +
triche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed alla umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Queste istruzioni per l’uso sono destinate esclusiva- +
mente a personale di servizio qualicato. Per ridurre il
rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni,
almeno che non siete qualicati per eseguirli.
Ricordatevi che rumori forti possono danneggiare l’udito +
e/o le vostre cufe. Prima di accendere l’apparecchio girate entrambe le manopole GAIN dello stadio nale
completamente a sinistra. Fate in modo di avere sempre un volume accettabile.
Ventilazione:
L'apparecchio deve essere posto in modo tale che la + sua collocazione o posizione non interferisca con l'ade­guata ventilazione. Per esempio, l'apparecchio non deve
essere collocato su un letto, copri-divano, o superci
simili che possono bloccare le aperture di ventilazione, o posto in una installazione ad incasso, come una libreria
o un armadietto che possono impedire il usso d'aria
attraverso le aperture di ventilazione.
Leggere queste istruzioni.1)
Conservare queste istruzioni.2)
Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.3)
Seguire tutte le istruzioni.4)
Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.5)
Pulire solo con uno stronaccio asciutto.6)
Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare 7) conformemente alle istruzioni del produttore.
Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come 8)
radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (amplicatori
compresi) che generano calore.
Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polariz-9) zate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.
Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da essere 10) protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una pro­tezione adeguata in particolare nel campo delle spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di alimentazione esce dall'apparecchio.
L’apparecchio deve essere costantemente collegato alla 11) rete elettrica mediante un conduttore di terra in perfette condizioni.
Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un connettore 12) per apparecchiature esterne, essa dovrà rimanere costan­temente accessibile.
Usare solo dispositivi opzionali/accessori specicati dal 13) produttore.
Usare solo con carrello, supporto, caval-14)
letto, sostegno o tavola specicate dal
produttore o acquistati con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare atten­zione, muovendo il carrello/la combinazio­ne di apparecchi, a non ferirsi.
Staccare la spina in caso di temporale o quando non si 15) usa l’apparecchio per un lungo periodo.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualicato. 16) L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazio­ne o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.
Speciche tecniche e aspetto estetico soggetti a modiche senza preavviso. Le informa­zioni qui presentate sono aggiornate al momento della stampa. Tutti i marchi registrati
menzionati (fatta eccezione per BEHRINGER, il logo BEHRINGER, JUST LISTEN e EUROPOWER) sono di proprietà dei rispettivi titolari e non sono afliati a BEHRIN-
GER. BEHRINGER non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite subite
da persone che abbiano fatto afdamento interamente o parzialmente su qualsivoglia descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta nel presente. I colori e le speciche
potrebbero variare leggermente rispetto al prodotto. I prodotti vengono venduti esclu­sivamente attraverso i nostri rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non sono agenti di BEHRINGER e non sono assolutamente autorizzati a vincolare BEHRINGER, né espressamente né tacitamente, con impegni o dichiarazioni. Il presente manuale d'uso è protetto da copyright. È vietata la riproduzione o la trasmissione del presente manuale in ogni sua parte, sotto qualsiasi forma o mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura o la registrazione di ogni tipo o per qualsiasi scopo, senza espresso consenso scritto di BEHRINGER International GmbH.
© 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
Willich-Muenchheide II, Germania,
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
EUROPOWER EP1500/EP2500
Introduzione 3
Indice
1. Introduzione ........................................................................ 3
1.1 Prima di cominciare ...................................................... 3
1.1.1 Consegna ........................................................... 3
1.1.2 Messa in funzione ............................................... 3
1.1.3 Registrazione in-linea ......................................... 3
2. Elementi di comando ......................................................... 4
2.1 Lato frontale ................................................................. 4
2.2 Retro ............................................................................ 4
2.3 Commutatore di congurazione (MODO SWITCHES) . 5
2.3.1 Clip Limiter .......................................................... 5
2.3.2 Filtri d’ingresso .................................................... 5
2.3.3 Modo a due canali (modo stereo) ....................... 5
2.3.4 Modo parallelo .................................................... 5
2.3.5 Modo mono a ponte ............................................ 5
3. Applicazioni ........................................................................ 5
3.1 Differenze fra modo a due canali, parallelo e mono a
ponte ............................................................................ 5
3.2 Bi-Amping ..................................................................... 7
4. Installazione ........................................................................ 8
4.1 Connessioni ................................................................. 8
4.1.1 Impiego dei morsetti di connessione .................. 9
4.1.2 Collegamento in rete ........................................... 9
4.2 Collegamenti audio ...................................................... 9
5. Dati tecnici ........................................................................ 10

Introduzione1.

Con il BEHRINGER EUROPOWER avete acquistato uno stadio nale della classe High End. Questo apparecchio è stato sviluppa­to per l’impiego professionale nella diffusione live e le sue svariate
possibilità lo rendono un pezzo afdabile e essibile, fondamentale
per il vostro equipaggiamento.
L’EUROPOWER possiede per esempio un ltro d’ingresso per
ogni canale, che permette di eliminare dal materiale musicale dei segnali di disturbo a bassa frequenza. Inoltre è presente una funzione di limitazione per proteggere gli altoparlanti. I diversi modi di funzionamento, come il modo parallelo e quello mono a ponte, vi
aprono svariate possibilità per lavorare efcacemente con il vostro
equipaggiamento audio, soddisfacendo ogni possibile desiderio.
Le seguenti istruzioni sono state scritte per rendervi + famigliari i termini specialistici in modo che possiate conoscere l’apparecchio in tutte le sue funzioni. Dopo aver letto attentamente le istruzioni, conservatele, in modo da poterle rileggere ogni volta che ne abbiate bisogno.

Prima di cominciare1.1

Consegna1.1.1

L’EUROPOWER è stato imballato accuratamente in fabbrica,
in modo tale da garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante il cartone presenta dei danni, controllate immediatamente che l’apparecchio non presenti danni esterni.
Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro l’ap- + parecchio, ma avvisate assolutamente per prima cosa il venditore e l’impresa di trasporti, in quanto altrimenti potete perdere ogni diritto all’indennizzo dei danni.

Messa in funzione1.1.2

Fate in modo che vi sia una ventilazione sufciente ed evitate il surriscaldamento degli stadi nali, mantenendo una distanza sufciente da altri apparecchi irradianti calore.
Il collegamento in rete avviene tramite un cavo di rete con col­legamento standard IEC ed è conforme alle norme di sicurezza vigenti.
Tutti gli apparecchi devono essere collegati a massa. Per + la vostra sicurezza personale non dovete in nessun caso
eliminare o rendere inefcace il collegamento a massa
degli apparecchi o del cavo di alimentazione.
L’utilizzo nelle vicinanze di forti trasmettitori radio e + fonti ad alte frequenze può comportare la perdita della qualità del segnale. Aumentate la distanza fra il tra­smettitore e l’apparecchio ed utilizzate cavi schermati su tutti i collegamenti.

Registrazione in-linea1.1.3

La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER,
possibilmente subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet http:// www.behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condi-
zioni di garanzia. La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un
anno*, a partire dalla data d’acquisto, per il difetto dei materiali e/o di lavorazione dei propri prodotti.
All‘occorrenza potete richiamare le condizioni di garanzia in lingua italiana dal nostro sito http://www.behringer.com; in alternativa po­tete farne richiesta telefonando al numero +49 2154 9206 4139.
Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso,
vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo
di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle
nostre liali. Una lista delle nostre liali completa di indirizzi, si
trova sul cartone originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information).
Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazio­ne, si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito http://www. behringer.com, alla voce Support, trova gl’indirizzi corrispondenti. Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data d’acquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia.
Grazie per la sua collaborazione!
* Per i clienti appartenenti all’Unione Europea potrebbero valere altre condizioni.
Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
Loading...
+ 7 hidden pages