Kiitos, että valitsitte BEHRINGER EUROPOWER -vahvistimen.
Tämä high-end-vahvistin on kehitetty ammattimaiseen käyttöön
live-esityksissä, ja sen monipuoliset ominaisuudet tekevät siitä
luotettavan osan äänentoistojärjestelmäänne.
EUROPOWER-vahvistimissa on tulosuodatin jokaiselle kanavalle,
joten matalataajuiset signaalit voidaan haluttaessa poistaa. Lisäksi
siinä on rajoitin, joka suojaa kaiuttimia. Erilaiset toimintomuodot,
kuten rinnakkaiskäyttö ja sillattu mono, tarjoavat moninaisia
tehokkaita toteutusmahdollisuuksia muiden äänentoistolaitteiden
kanssa eri käyttötilanteissa.
Tässä käsikirjassa kerrotaan ensin säätimistä ja navoista, jotta
selvitetään EUROPOWER-vahvistimen toiminta. Sen jälkeen
keskitytään erilaisiin sovelluksiin, joissa EUROPOWER-vahvistinta
voidaan käyttää. Lopuksi kerrotaan yksityiskohtaisesti asennuksesta
ja liitännöistä.
Nauttikaa uudesta vahvistimestanne.
Tämä käsikirja on saatavilla seuraavilla kielillä: englanti,
saksa, ranska, espanja, italia, venäjä, puola, hollanti, suomi,
ruotsi, tanska, portugali, kreikka, japani ja kiina. Tästä voi
myös olla uudempia versioita. Ne voi ladata menemällä ko.
tuotteen sivulle osoitteessa:
www.behringer.com
A50-A3830-22001
SUOMI
EUROPOWER EP2000/EP4000 Käyttöohje
2
Turvallisuuosohjeita
*
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon
sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää
sähkösokin aikaan saamiseksi.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana
seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.
Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai tausta-
◊
sektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän
huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa huolto
ammattilaisten suoritettavaksi.
Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta
◊
saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa
roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä
täytettyjä esineitä, kuten maljakoita.
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän
◊
huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun
vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin
käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole
näihin pätevyyttä.
Haluaisimme muistuttaa teitä siitä, että korkeat
◊
äänenvoimakkuudet saattavat vaurioittaa kuuloa
ja/tai kovaäänisiä. Kääntäkää pääteasteen molemmat
GAIN-säätimet vasempaan ääriasentoon ennen laitteen
käynnistämistä. Huolehtikaa aina kohtuullisesta
äänenvoimakkuudesta.
Ilmastointi: Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti
◊
tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite
ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai
samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai
sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten
kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta.
mukaisesti.
Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden
{8}.
lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa.
{9}.
Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi.
Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä
kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli
mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden
[10].
varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä
siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta.
Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita.
[11].
Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen
[12].
mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan,
kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa
kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta
vahin-goittumisilta vältyttäisiin.
Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa
[13].
pidempään käyttämättä.
Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten tehtäväksi.
[14].
Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai
–pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti
tai on päässyt putoamaan.
Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla
[15].
suojajohtimella.
Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistok-
[16].
keesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään
milloin tahansa.
SUOMI
EUROPOWER EP2000/EP4000 Käyttöohje
3
Johdatus1.
Kuka lukisi käsikirjoja mielellään? Haluaisitte tietenkin heti
päästä kokeilemaan tuotetta, mutta tähän käsikirjaan kannattaa tutustua huolella ja tallettaa se myöhempää tarvetta varten.
Vasta luettuanne nämä ohjeet voitte todella käsittää, mitä
kaikkea EUROPOWER-vahvistin pitää sisällään, ja hyödyntää
näitä ominaisuuksia.
Ennen kuin aloitatte1.1
Käyttöönotto1.1.1
EUROPOWER on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen
kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä
huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten
vahinkojen osalta.
takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti
ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin
kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta.
Takuu1.1.2
Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista ja välttäkää pääteasteen ylikuumenemista säilyttämällä riittävä etäisyys muihin,
lämpöä säteileviin laitteisiin.
Verkkoliitäntä suoritetaan verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntänä. Verkkokaapeli on edellytettyjen turvallisuusmääräysten
mukainen.
Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee olla ehdot-
◊
tomasti maadotettuja. Oman turvallisuutenne vuoksi ei
laitteiden tai verkkokaapelin maadoitusta saa missään
tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi.
Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden
◊
lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä
lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin
liitäntöihin suojattuja johtoja.
Online-rekisteröinti1.1.3
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa
http://www.behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun
ostopäivästä lukien.
Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websi-vuiltamme
osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitse
numerosta +49 2154 9206 4149.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen
myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit
kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa
olevasta luettelosta (Global Contact Information/European
Contact Information).
Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny
lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät
Support-sivuilta Internet-osoitteesta http://www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa
takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
* EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot.
Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER
Support Saksa.
SUOMI
EUROPOWER EP2000/EP4000 Käyttöohje
4
Käyttöelementit2.
Etupuoli2.1
Kuva 2.1: Etupuoliset käyttöelementit
Koska molempien pääteasteiden EP2000:n ja EP4000:n käyttöelementit eivät eroa toisistaan, kuvaamme seuraavissa piirroksissa ainoastaan EP2000:aa havainnollisuuden säilymiseksi.
Verkkokytkimen avulla otetaan pääteaste käyttöön.
[1]
POWER-kytkin ei poispainettaessa irrota laitetta täysin
◊
sähköverkosta. Irrottakaa kaapeli siksi pistorasiasta,
kun laite on pidempään käyttämättä.
Ilmastoinnin poistoaukot sijaitsevat laitteen etupuolella,
[2]
jotta kuumentunut jäähdytysilma ei pääse räkkinne sisään
[3]
[4]
[5]
[6]
Taustapuoli2.2
ja aiheuta laitteelle toimintahäiriöitä tai vaurioita.
CLIP-LED syttyy, kun signaalitaso yliohjaa pääteastetta.
Mikäli näin tapahtuu, vähentäkää tulotasoa soveliaalle
tasolle, kunnes LED ei enää pala.
SIGNAL-LED palaa, kun tulossa sijaitsee signaali.
GAIN-säätimet (kanavat 1 ja 2) toimivat signaalivahvistuksen säätöön.
POWER-LED palaa heti kun käynnistätte laitteen.
Kuva 2.2: Taustapuoliset käyttöelementit ja liitännät
Nämä ovat symmetriset XLR-tulot (kanavat 1 ja 2).
[7]
Nämä ovat stereojakkitulot (kanavat 1 ja 2). Näitä voidaan
[8]
käyttää luonnollisesti myös epäsymmetrisesti.
Nämä ovat MODE SWITCHES, joilla voitte määrätä Limi-
[9]
terin ja ylipäästösuodattimen käyttötavat ja säädöt (katso
kappale 2.3).
Tässä sijaitsee laitteen tuuletin. Tuuletusnopeutta sääde-
[10]
tään automaattisesti ja se takaa kitkattoman käytön.
Varmistakaa riittävä etäisyys muihin, lämpöä säteileviin
Nämä ovat lähdöt (kanavat 1 ja 2). Monosiltakäytössä
[11]
(katso kappale 2.3.5) tulee käyttää ainoastaan kanavan
1 lähtöä. Lähemmin liitännöistä myös kappaleessa 4.1.
Nämä ovat lähtönavat (kanavat 1 ja 2). Käyttäkää
BREAKER (suojausautomaatti). Yksinkertaisesti tätä
[13]
kytkintä painamalla voidaan lauennut automaatti ottaa
jälleen kaikkien virhelähteiden poistamisen jälkeen
uudelleen käyttöön. BREAKER korvaa muutoin
yleiset lankavarokkeet.
Varoitus
!
Ennen BREAKER-kytkimen käyttöä tulee järjestelmä
◊
kytkeä periaatteellisesti pois päältä (POWER-kytkin
asentoon OFF)!
Verkkoliitäntä suoritetaan IEC-KYLMÄLAITEHOLKIN
[14]
avulla. Sopiva verkkokaapeli kuuluu toimintalaajuuteen.
EUROPOWERIN SARJANUMERO.
LF- tai ylipäästösuodatin leikkaa pois 30 Hz:n, tai 50 Hz:n alapuoliset taajuudet. Näin bassotoisto optimoidaan, sillä erittäin
matalat, häiritsevät taajuudet korjataan ja näin on käytettävissä enemmän tehoa halutun taajuusalueen toistamiseen.
Kytkimillä 3 (kanava 1) ja 8 (kanava 2) voidaan suodattimet
deaktivoida ja aktivoida. Kytkimillä 2 (kanava 1) ja 9 (kanava
2) määrätään rajataajuus. Suodattimen ollessa irtikytkettynä
leikataan 5 Hz:n alapuoliset taajuudet pois, jotta voidaan taata
suoja infraääniosuuksien ja tasajännitteen varalta.
Säätäkää suodattimet kovaäänisboksienne toistokäyrää
vastaavaksi, sillä eräät kovaääniset (esim. bassoreeksiboksit)
ovat erittäin herkkiä liian suurille kalvon poikkeamille annetun
taajuusalueen alapuolella.
50 Hz suodatinta tulisi käyttää kaikille laajakaistakovaäänisille, koska sillä esiintyy lisäksi lievä vahvistus 100 Hz:n
alueella, minkä kautta saavutetaan täyteläisempi sointi. 30 Hz
suodatin soveltuu erinomaisesti Subwoofer-käyttöön ja suurille
laajakaistakabineteille. “Off”-asentoa tulisi käyttää ainoastaan
erityissovelluksiin, kuten esimerkiksi studiokaiutukseen, jossa
on tärkeää tunnistaa miksistä infraääniosuudet ja sen jälkeen
poistaa ne.
Kuva 2.3: EUROPOWERIN DIP-kytkin
Clip limiter2.3.1
Kun pääteasteen tulosignaali yliohjaa, on tuloksena vääristynyt lähtösignaali. Pääteasteen molemmissa kanavissa on
tätä tilannetta varten Clip Limiter, joka voidaan valinnaisesti
kytkeä päälle tai pois. Se tunnistaa yliohjaukset itsenäisesti ja
vähentää vahvistusta aina korjattavissa olevaan vääristymään
saakka. Jotta signaalin dynamiikka voitaisiin säilyttää, vaimentaa Clip Limiter vähäisellä yliohjauksella hyvin maltillisesti.
Clip Limiter aktivoidaan kytkimillä 1 (kanava 1)
ja 10 (kanava 2).
Clip Limiter vähentää laajakaista-kovaäänisjärjestelmiä
käytettäessä pääteasteen yliohjauksissa syntyvät korkeataajuussäröilyt. Ohjainta suojellaan näin mahdollisilta vaurioilta.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.