Behringer EP2000, EP4000 User Manual [fi]

SUOMI
Käyttöohje
EUROPOWER EP2000/EP4000
Ammattimainen 2000 watin /
4000 watin päätevahvistin,
jossa nopeutettu
transienttivaste (Accelerated
Transient Response, ATR).

Kiittää te

Kiitos, että valitsitte BEHRINGER EUROPOWER -vahvistimen. Tämä high-end-vahvistin on kehitetty ammattimaiseen käyttöön live-esityksissä, ja sen monipuoliset ominaisuudet tekevät siitä luotettavan osan äänentoistojärjestelmäänne. EUROPOWER-vahvistimissa on tulosuodatin jokaiselle kanavalle, joten matalataajuiset signaalit voidaan haluttaessa poistaa. Lisäksi siinä on rajoitin, joka suojaa kaiuttimia. Erilaiset toimintomuodot, kuten rinnakkaiskäyttö ja sillattu mono, tarjoavat moninaisia tehokkaita toteutusmahdollisuuksia muiden äänentoistolaitteiden kanssa eri käyttötilanteissa. Tässä käsikirjassa kerrotaan ensin säätimistä ja navoista, jotta selvitetään EUROPOWER-vahvistimen toiminta. Sen jälkeen keskitytään erilaisiin sovelluksiin, joissa EUROPOWER-vahvistinta voidaan käyttää. Lopuksi kerrotaan yksityiskohtaisesti asennuksesta ja liitännöistä. Nauttikaa uudesta vahvistimestanne.
Sisällysluettelo
Kiittää te........................................................................ 1
Turvallisuuosohjeita ................................................... 2
1. Johdatus .................................................................. 3
1.1 Ennen kuin aloitatte ......................................................................3
2. Käyttöelementit ...................................................... 4
2.1 Etupuoli ...............................................................................................4
2.2 Taustapuoli ........................................................................................4
2.3 Konfiguraatiokytkin (MODE SWITCHES) ..............................5
3. Sovellukset .............................................................. 6
3.1 Eroavaisuudet kaksikanava-, rinnakkais-ja
monosiltakäytön välillä ........................................................................6
3.2 Bi-amping ...........................................................................................9
4. Asennus.................................................................. 10
4.1 Liitännät ...........................................................................................10
4.2 Audioliitännät ...............................................................................11
5. Tekniset tiedot....................................................... 12
Juridinen Peruutus .................................................... 13
Tämä käsikirja on saatavilla seuraavilla kielillä: englanti, saksa, ranska, espanja, italia, venäjä, puola, hollanti, suomi, ruotsi, tanska, portugali, kreikka, japani ja kiina. Tästä voi myös olla uudempia versioita. Ne voi ladata menemällä ko. tuotteen sivulle osoitteessa:
www.behringer.com
SUOMI
EUROPOWER EP2000/EP4000 Käyttöohje
2

Turvallisuuosohjeita

*
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.
Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai tausta-
sektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa huolto ammattilaisten suoritettavaksi. Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta
saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän
huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä. Haluaisimme muistuttaa teitä siitä, että korkeat
äänenvoimakkuudet saattavat vaurioittaa kuuloa ja/tai kovaäänisiä. Kääntäkää pääteasteen molemmat GAIN-säätimet vasempaan ääriasentoon ennen laitteen käynnistämistä. Huolehtikaa aina kohtuullisesta äänenvoimakkuudesta. Ilmastointi: Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti
tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmas­tointiaukkojen kautta.
Varoitus
Varoitus
!
Varoitus
!
Varoitus
!
Lue nä mä ohjeet.
{1}.
Säilytä nämä ohjeet.
{2}.
Huomioi kaikki varoitukset.
{3}.
Noudata kaikkia ohjeita.
{4}.
Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
{5}.
Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
{6}.
Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden
{7}.
mukaisesti. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden
{8}.
lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa.
{9}.
Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden
[10].
varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita.
[11].
Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen
[12].
mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäes­sä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa
[13].
pidempään käyttämättä. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten tehtäväksi.
[14].
Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muu­ta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla
[15].
suojajohtimella. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistok-
[16].
keesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa.
SUOMI
EUROPOWER EP2000/EP4000 Käyttöohje
3

Johdatus1.

Kuka lukisi käsikirjoja mielellään? Haluaisitte tietenkin heti päästä kokeilemaan tuotetta, mutta tähän käsikirjaan kannat­taa tutustua huolella ja tallettaa se myöhempää tarvetta varten. Vasta luettuanne nämä ohjeet voitte todella käsittää, mitä kaikkea EUROPOWER-vahvistin pitää sisällään, ja hyödyntää näitä ominaisuuksia.

Ennen kuin aloitatte1.1

Käyttöönotto1.1.1
EUROPOWER on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vahinkojen osalta.
ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa
takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta.
Takuu1.1.2
Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista ja välttäkää pääteas­teen ylikuumenemista säilyttämällä riittävä etäisyys muihin, lämpöä säteileviin laitteisiin. Verkkoliitäntä suoritetaan verkkokaapelilla kylmälaiteliitän­tänä. Verkkokaapeli on edellytettyjen turvallisuusmääräysten mukainen.
Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee olla ehdot-
tomasti maadotettuja. Oman turvallisuutenne vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelin maadoitusta saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi. Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden
lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja.
Online-rekisteröinti1.1.3
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdol­lisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://www.behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti. BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websi-vuiltamme osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitse numerosta +49 2154 9206 4149. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa­maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliik­keidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta http://www.behringer.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
* EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa.
SUOMI
EUROPOWER EP2000/EP4000 Käyttöohje
4

Käyttöelementit2.

Etupuoli2.1

Kuva 2.1: Etupuoliset käyttöelementit
Koska molempien pääteasteiden EP2000:n ja EP4000:n käyttö­elementit eivät eroa toisistaan, kuvaamme seuraavissa piirrok­sissa ainoastaan EP2000:aa havainnollisuuden säilymiseksi.
Verkkokytkimen avulla otetaan pääteaste käyttöön.
[1]
POWER-kytkin ei poispainettaessa irrota laitetta täysin
sähköverkosta. Irrottakaa kaapeli siksi pistorasiasta, kun laite on pidempään käyttämättä.
Ilmastoinnin poistoaukot sijaitsevat laitteen etupuolella,
[2]
jotta kuumentunut jäähdytysilma ei pääse räkkinne sisään
[3]
[4]
[5]
[6]

Taustapuoli2.2

ja aiheuta laitteelle toimintahäiriöitä tai vaurioita. CLIP-LED syttyy, kun signaalitaso yliohjaa pääteastetta. Mikäli näin tapahtuu, vähentäkää tulotasoa soveliaalle tasolle, kunnes LED ei enää pala. SIGNAL-LED palaa, kun tulossa sijaitsee signaali. GAIN-säätimet (kanavat 1 ja 2) toimivat signaalivahvistuk­sen säätöön. POWER-LED palaa heti kun käynnistätte laitteen.
Kuva 2.2: Taustapuoliset käyttöelementit ja liitännät
Nämä ovat symmetriset XLR-tulot (kanavat 1 ja 2).
[7]
Nämä ovat stereojakkitulot (kanavat 1 ja 2). Näitä voidaan
[8]
käyttää luonnollisesti myös epäsymmetrisesti. Nämä ovat MODE SWITCHES, joilla voitte määrätä Limi-
[9]
terin ja ylipäästösuodattimen käyttötavat ja säädöt (katso kappale 2.3). Tässä sijaitsee laitteen tuuletin. Tuuletusnopeutta sääde-
[10]
tään automaattisesti ja se takaa kitkattoman käytön.
Varmistakaa riittävä etäisyys muihin, lämpöä säteileviin
laitteisiin EUROPOWERin laitteistovikojen välttämiseksi.
Nämä ovat lähdöt (kanavat 1 ja 2). Monosiltakäytössä
[11]
(katso kappale 2.3.5) tulee käyttää ainoastaan kanavan 1 lähtöä. Lähemmin liitännöistä myös kappaleessa 4.1. Nämä ovat lähtönavat (kanavat 1 ja 2). Käyttäkää
[12]
monosiltakäytössä molempia keskimmäisiä liitäntöjä kovaäänisboksinne syöttämiseen.
SUOMI
EUROPOWER EP2000/EP4000 Käyttöohje
5
BREAKER (suojausautomaatti). Yksinkertaisesti tätä
[13]
kytkintä painamalla voidaan lauennut automaatti ottaa jälleen kaikkien virhelähteiden poistamisen jälkeen uudelleen käyttöön. BREAKER korvaa muutoin yleiset lankavarokkeet.
Varoitus
!
Ennen BREAKER-kytkimen käyttöä tulee järjestelmä
kytkeä periaatteellisesti pois päältä (POWER-kytkin asentoon OFF)!
Verkkoliitäntä suoritetaan IEC-KYLMÄLAITEHOLKIN
[14]
avulla. Sopiva verkkokaapeli kuuluu toimintalaajuuteen. EUROPOWERIN SARJANUMERO.
[15]
Täältä löydätte yksityiskohtaisen yleiskatsauksen MODE
[16]
SWITCHESien yksittäisiin toimintoihin (katso
{9}
).
Konfiguraatiokytkin 2.3
(MODE SWITCHES)
Tulosuodatin2.3.2
LF- tai ylipäästösuodatin leikkaa pois 30 Hz:n, tai 50 Hz:n ala­puoliset taajuudet. Näin bassotoisto optimoidaan, sillä erittäin matalat, häiritsevät taajuudet korjataan ja näin on käytettä­vissä enemmän tehoa halutun taajuusalueen toistamiseen. Kytkimillä 3 (kanava 1) ja 8 (kanava 2) voidaan suodattimet deaktivoida ja aktivoida. Kytkimillä 2 (kanava 1) ja 9 (kanava
2) määrätään rajataajuus. Suodattimen ollessa irtikytkettynä leikataan 5 Hz:n alapuoliset taajuudet pois, jotta voidaan taata suoja infraääniosuuksien ja tasajännitteen varalta. Säätäkää suodattimet kovaäänisboksienne toistokäyrää
vastaavaksi, sillä eräät kovaääniset (esim. bassoreeksiboksit)
ovat erittäin herkkiä liian suurille kalvon poikkeamille annetun taajuusalueen alapuolella. 50 Hz suodatinta tulisi käyttää kaikille laajakaistakovaää­nisille, koska sillä esiintyy lisäksi lievä vahvistus 100 Hz:n alueella, minkä kautta saavutetaan täyteläisempi sointi. 30 Hz suodatin soveltuu erinomaisesti Subwoofer-käyttöön ja suurille laajakaistakabineteille. “Off”-asentoa tulisi käyttää ainoastaan erityissovelluksiin, kuten esimerkiksi studiokaiutukseen, jossa on tärkeää tunnistaa miksistä infraääniosuudet ja sen jälkeen poistaa ne.
Kuva 2.3: EUROPOWERIN DIP-kytkin
Clip limiter2.3.1
Kun pääteasteen tulosignaali yliohjaa, on tuloksena vääris­tynyt lähtösignaali. Pääteasteen molemmissa kanavissa on tätä tilannetta varten Clip Limiter, joka voidaan valinnaisesti kytkeä päälle tai pois. Se tunnistaa yliohjaukset itsenäisesti ja vähentää vahvistusta aina korjattavissa olevaan vääristymään saakka. Jotta signaalin dynamiikka voitaisiin säilyttää, vaimen­taa Clip Limiter vähäisellä yliohjauksella hyvin maltillisesti. Clip Limiter aktivoidaan kytkimillä 1 (kanava 1) ja 10 (kanava 2). Clip Limiter vähentää laajakaista-kovaäänisjärjestelmiä käytettäessä pääteasteen yliohjauksissa syntyvät korkeataa­juussäröilyt. Ohjainta suojellaan näin mahdollisilta vaurioilta.
Loading...
+ 11 hidden pages