Profesjonalny, stereofoniczny
wzmacniacz o mocy 2000W
i 4000W został zbudowany
w oparciu o technologię ATR
(Accelerated Transient
Response)
Dziękuję
Dziękujemy za wybór wzmacniacza BEHRINGER EUROPOWER.
To wysokiej klasy urządzenie zostało opracowane z myślą o
profesjonalnych zastosowaniach, np. przy nagłaśnianiu koncertów.
Dzięki bogatemu wyposażeniu stanie się wszechstronną i
niezawodną częścią Twojego systemu nagłośnieniowego.
Wzmacniacz EUROPOWER posiada filtr wejściowy na każdym
kanale, umożliwiając usunięcie z sygnału niepożądanych niskich
częstotliwości. Dodatkowo, wzmacniacz wyposażony jest w limiter
zabezpieczający kolumny głośnikowe. Różne tryby pracy, takie
jak tryb równoległy lub monofoniczny mostkowy, pozwalają
na efektywną współpracę z pozostałą częścią Twojego systemu
nagłośnieniowego w niemalże dowolnej konfiguracji .
Na początku niniejszej instrukcji przedstawione zostały elementy
kontrolne i złącza. To pozwoli na pełne zrozumienie budowy
wzmacniacza EUROPOWER, jak również jego funkcji. Następnie,
opisane zostały różne zastosowania, w których można użyć
wzmacniacza EUROPOWER. Na końcu znajdują się szczegółowe
informacje na temat instalacji i podłączeń.
Życzymy powodzenia w używaniu nowego wzmacniacza.
Instrukcja ta dostępna jest w języku angielskim, niemieckim,
francuskim, hiszpańskim, włoskim, rosyjskim, polskim,
holenderskim, ńskim, szwedzkim, duńskim, portugalskim,
greckim, japońskim i chińskim. Mogą być dostępne nowsze
wersje tego dokumentu. Pobierz je z adresu
www.behringer.com
A50-A3830-08001
POLSKI
EUROPOWER EP2000/EP4000 Instrukcja obsługi
2
Ważne informacje o bezpieczeństwie
*
Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza
zagrożenie porażenia prądem.
Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach
dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem
◊
zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie
mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą
być wykonywane jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub
◊
zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do
wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać
na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez
◊
wykwalikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia
porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi.
Wentylacja: Kolumna głośnikowa musi być ustawiona w
◊
taki sposób, aby zapewnić nienaganną wentylację. Przykładowo nie może być ustawiana na łóżku, soe lub na innych
podłożach, gdzie może nastąpić zakrycie szczelin wentylacyjnych. To samo dotyczy montażu na stałe np. w regale lub
szae, gdzie nie można zapewnić nieutrudnionej wentylacji.
Uwaga
Uwaga
!
Uwaga
!
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
{1}.
Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
{2}.
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
{3}.
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
{4}.
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
{5}.
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
{6}.
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia
{7}.
należy przestrzegać zaleceń producenta.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub
{8}.
urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegu-
{9}.
nowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa
wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki
kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi.
Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę
zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie
[10].
ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i
przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest
do urządzenia.
Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
[11].
zaleceniami producenta.
Używać jedynie zalecanych przez producenta lub
[12].
znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania
się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność
w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć
[13].
wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalifikowanym
[14].
pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje
się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób
(dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia
dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz
kiedy spadło na podłogę.
Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z
[15].
uziemieniem.
Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
[16].
wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
Uwaga
!
POLSKI
EUROPOWER EP2000/EP4000 Instrukcja obsługi
3
Wprowadzenie1.
Szczerze mówiąc, kto lubi czytać instrukcje obsługi? Wiemy, że
chcesz od razu zacząć korzystać ze wzmacniacza, jednak radzimy
zapoznać się z treścią instrukcji i zachować ją na przyszłość.
Dopiero po całkowitym jej przeczytaniu będziesz mógł w pełni
korzystać ze wszystkich funkcji i możliwości, jakie ma do zaoferowania wzmacniacz EUROPOWER.
Zanim zaczniesz1.1
Zawartość opakowania1.1.1
Dostarczony wyrób został starannie zapakowany w fabryce,
aby zagwarantować mu bezpieczny transport. Jeśli jednak
karton opakowania jest uszkodzony, natychmiast sprawdź, czy
urządzenie nie posiada zewnętrznych oznak uszkodzenia.
NIE odsyłaj sprzętu z ewentualnymi uszkodzeniami do nas,
◊
lecz najpierw koniecznie powiadom o tym sklep oraz rmę
transportową, ponieważ w przeciwnym razie wygasnąć
mogą wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Uruchomienie1.1.2
Zagwarantuj wystarczający dostęp powietrza i dostateczny
odstęp od urządzeń emitujących ciepło, aby uniknąć
przegrzania sprzętu.
Urządzenie podłącza się do sieci za pomocą dostarczonego kabla
sieciowego i gniazda zimnych urządzeń. Podłączenie do sieci
odpowiada wymaganiom bezpieczeństwa.
Pamiętaj o tym, że wszystkie urządzenia koniecznie muszą
◊
być uziemione. Dla Twojego własnego bezpieczeństwa
nigdy nie usuwaj ani nie odłączaj uziemienia od urządzenia
lub kabla sieciowego.
W zakresie silnych nadajników radiowych o źródeł wyso-
◊
kiej częstotliwości może dochodzić do negatywnego
wpływu na jakość dźwięku. Zwiększyć odległość między
nadajnikiem i urządzenie i używać ekranowanych kabli we
wszystkich gniazdach.
Rejestracja online1.1.3
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu rmy
BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu
zakupu, na stronie internetowej http://www.behringer.com i o
dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Firma BEHRINGER udziela rocznej* gwarancji na materiał
i wykonanie, licząc od daty zakupu. Warunki gwarancyjne w
języku polskim są do ściągnięcia na naszej stronie internetowej http://www.behringer.com lub mogą być zamówione pod
numerem telefonu +49 2154 9206 4149.
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt rmy BEHRINGER
zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak
najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego rmy BEHRINGER,
u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma
przedstawiciela handlowego rmy BEHRINGER, mogą się
Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego z oddziałów
naszej rmy.
Listę z adresami oddziałów rmy BEHRINGER znajdą
Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu.
(Global Contact Information/European Contact Information).
Jeśli na liście brak adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się
do najbliższego dystrybutora naszych produktów.
Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie internetowej:
http://www.behringer.com. Zarejestrowanie zakupionego przez
Państwa sprzętu wraz z datą zakupu znacznie ułatwi procedury
gwarancyjne.
Dziękujemy Państwu za współpracę!
* Dla klientów z krajów Unii Europejskiej mogą tutaj obowiązywać inne
przepisy. Klienci z krajów Unii Europejskiej mogą otrzymać więcej informacji
w dziale obsługi klienta BEHRINGER Support Niemcy.
POLSKI
EUROPOWER EP2000/EP4000 Instrukcja obsługi
4
Elementy obsługi2.
Płyta czołowa2.1
Rys. 2.1: Elementy obsługi na płycie czołowej
Ponieważ elementy obsługi stopni końcowych EP2000 i EP4000
nie różnią się od siebie, na poniższych ilustracjach ograniczono
się do przedstawienia urządzenia EP2000 w celu zachowania
przejrzystości.
Wyłącznik sieciowy umożliwia włączenie stopnia
[1]
końcowego.
Wyłączenie wyłącznika sieciowego nie odłącza urządzenia
◊
całkowicie od sieci energetycznej. W przypadku dłuższego
nieużywania urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazdka.
Otwory wentylacyjne dlatego znajdują się na płycie czołowej
[2]
urządzenia, aby wydostające się z nich ogrzane powietrze
Widok z tyłu2.2
nie przedostawało się do wnętrza szafy aparaturowej powodując uszkodzenia lub zakłócenia pracy innych urządzeń.
Dioda Clip świeci, gdy poziom sygnału powoduje przeste-
[3]
rowanie stopnia końcowego. Jeśli tak się stanie, należy
obniżyć poziom sygnału wejściowego do umiarkowanego, aż
dioda LED przestanie świecić.
Dioda SIGNAL świeci, gdy do wejścia jest
[4]
doprowadzony sygnał.
Pokrętło Gain (w kanałach 1 i 2) służy do
[5]
regulacji wzmocnienia.
Dioda LED POWER świeci, gdy urządzenie jest włączone.
[6]
Rys. 2.2: Elementy obsługi i gniazda na ściance tylnej
Symetryczne wejścia typu XLR (kanały 1 i 2).
[7]
Wejścia stereofoniczne z gniazdami typu Jack
[8]
(kanały 1 i 2). Istnieje oczywiście możliwość ich podłączenia
w układzie asymetrycznym.
Przełączniki MODE umożliwiające określenie rodzajów
[9]
pracy oraz ustawień ogranicznika i ltru górnoprzepustowego (p. punkt 2.3).
W tym miejscu znajduje się wentylator chłodzący urządze-
[10]
nie. Prędkość wentylatora jest regulowana automatycznie i
zapewnia niezakłóconą pracę urządzenia.
Należy pamiętać o zachowaniu właściwej odległości do
◊
innych urządzeń promieniujących ciepło, aby zapobiec
uszkodzeniu urządzenia EUROPOWER.
Wyjścia stereofoniczne (kanały 1 i 2). Przy pracy w trybie
[11]
mostka monofonicznego (p. punkt 2.3.5) należy korzystać
tylko z wyjścia kanału 1.
POLSKI
EUROPOWER EP2000/EP4000 Instrukcja obsługi
5
Zaciski sygnału wyjściowego (kanały 1 i 2). Należy pamię-
[12]
tać, aby w trybie mostka monofonicznego zasilać głośniki
korzystając z obu złącz środkowych. Więcej informacji o
korzystaniu z zacisków można znaleźć w rozdziale 4.1.1.
BREAKER (bezpiecznik automatyczny). Naciśnięcie tego
[13]
przycisku umożliwia, po usunięciu źródeł nieprawidłowości,
ponowne załączenie urządzenia rozłączonego przez bezpiecznik. Bezpiecznik automatyczny zastępuje typowe w
innych urządzeniach wkładki topikowe.
Uwaga
!
Przed naciśnięciem przycisku BREAKER należy
◊
całkowicie wyłączyć urządzenie (przełącznik POWER
w położeniu OFF)!
Urządzenie jest dołączane do sieci przez standardowe
[14]
gniazdo typu IEC-C13. Odpowiedni kabel dołączony jest do
urządzenia.
Numer seryjny urządzenia EUROPOWER.
[15]
W tym miejscu znajduje się szczegółowy opis poszczegól-
[16]
nych funkcji przełączników MODE (p.
{9}
).
Przełączniki konfiguracji (MODE)2.3
zniekształcenia wysokiej częstotliwości powstające przy przesterowaniach stopnia końcowego. W ten sposób zapewniona jest
ochrona przedwzmacniaczy przed możliwymi przesterowaniami.
Filtr wejściowy2.3.2
Filtr niskiej częstotliwości (górnoprzepustowy) odltrowuje
częstotliwości poniżej 30 lub 50 Hz. Powoduje to optymalne
odtwarzanie niskich tonów, gdyż następuje odltrowanie
bardzo niskich, zakłócających częstotliwości, dzięki czemu
dostępna jest większa moc na odtwarzanie żądanych zakresów
częstotliwości. Przełączniki 3 (kanał 1) i 8 (kanał 2) umożliwiają
włączanie i wyłączanie tych ltrów. Przełączniki 2 (kanał 1)
i 9 (kanał 2) określają częstotliwość graniczną. Przy wyłączonych
ltrach następuje odcięcie częstotliwości poniżej 5 Hz, co
zapewnia ochronę przed składowymi infradźwiękowymi i
napięciem stałym.
Filtry należy ustawić w sposób odpowiedni dla pasma przenoszenia zastosowanych zestawów głośnikowych, jako że niektóre
głośniki (np. typu bass-reex) są bardzo wrażliwe na zbyt duże
skoki membrany w zakresie poniżej ich pasma przenoszenia.
Filtr 50 Hz powinien być stosowany dla wszystkich głośników
szerokopasmowych, gdyż zapewnia on dodatkowo niewielkie
wzmocnienie w zakresie ok. 100 Hz, co pozwala uzyskać pełne
brzmienie dźwięku. Filtr 30 Hz nadaje się znakomicie do
zastosowań z użyciem głośnika niskotonowego typu subwoofer
oraz dla dużych kolumn szerokopasmowych. Ustawienie Off
(Wyłączone) powinno być stosowane wyłącznie do zastosowań
specjalnych, na przykład nagłośnienia studia, tam gdzie chodzi
o wykrycie infradźwięków w sygnale użytecznym i ich
późniejsze wyeliminowanie.
Rys. 2.3: Przełaczniki DIP urządzenia EUROPOWER.
Ogranicznik Clip2.3.1
Gdy następuje przesterowanie stopnia końcowego przez sygnał
wejściowy, wówczas sygnał wyjściowy jest zniekształcony. Aby
temu zapobiec, w obu kanałach znajduje się odłączalny ogranicznik (układ typu CLIP). Układ ten wykrywa przesterowania
i obniża wzmocnienie aż do uzyskania zadowalającego poziomu
zniekształceń. W celu zachowania dynamiki sygnału ogranicznik
CLIP działa przy niewielkim przesterowaniu jedynie z niewielkim tłumieniem. Załączenie ogranicznika następuje za pomocą
przełączników 1 (kanał 1) i 10 (kanał 2).
Ogranicznik, w przypadku głośników szerokopasmowych, obniża
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.