Behringer E1220A, E1520A User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
A50-71520-00001
EUROLIVE E1220A/E1520A
Page 2
EUROLIVE E1220A/E1520A
2
Ważne informacje o bezpieczeństwie
Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia i
oznacza zagrożenie porażenia prądem.
Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach doty­czących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem + zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urzą­dzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwa­likowany personel.
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem + lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez + wykwalikowany personel. W celu uniknięcia zagroże­nia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwa­likowany personel techniczny.
Wentylacja:
Kolumna głośnikowa musi być ustawiona w taki sposób, + aby zapewnić nienaganną wentylację. Przykładowo nie może być ustawiana na łóżku, soe lub na innych podłożach, gdzie może nastąpić zakrycie szczelin wen­tylacyjnych. To samo dotyczy montażu na stałe np. w regale lub szae, gdzie nie można zapewnić nieutrud­nionej wentylacji.
Proszę sprawdzić podłoże:
Przed ustawienie kolumn głośnikowych należy zawsze + Przed ustawienie kolumn głośnikowych należy zawsze sprawdzić, czy podłoże jest rzeczywiście stabilne. Pod­łoga, która lekko drga, np. elementy sceny, jest niepewna pod kolumny, daltego: ustawiać kolumny głośnikowe z zasady na stabilnym i równym podłożu.
Ustawianie kolumn głośnikowych:
Ustawić kolumny głośnikowe w miarę możliwości w + pewnej odległości od parkietu tanecznego i miejsc o dużym natężeniu ruchu. W tan sposób zapobiega się wpadnięciu na kolumny i ich przewrócenie przez tańczących.
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.1)
Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.2)
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegaw-3) czych.
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.4)
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.5)
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.6)
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie pod-7) łączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń pro­ducenta.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, 8) jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z 9) wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do za­pewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony 10) na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobli­żu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci spraw-11) nym przewodem z uziemieniem.
Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu 12) pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów 13) zgodnie z zaleceniami producenta.
Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znaj-14) dujących się w zestawie wózków, stoja­ków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trak ci e przewożen ia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urzą-15) dzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie 16) wykwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowa­dzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
Page 3
EUROLIVE E1220A/E1520A
Wprowadzenie 3
Wprowadzenie1.
Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo nabywając głośnik BEHRINGER EUROLIVE E1220A/E1520A. Ten wyjątkowo wytrzymały głośnik dużej mocy, przeznaczony dla DJ-ów i pre­zenterów, oferuje wyjątkowe parametry, trwałość i przenośność, dzięki którym głośniki serii EUROLIVE są tak szeroko używane i cenione.
Dzięki dużej mocy 400 W, szerokiemu pasmu częstotliwości i rozległemu, dynamicznemu pasmu przenoszenia, te głośniki wzmacniające dźwięk zapewniają naprawdę niezwykłe wraże­nia. Membrana o dużym wychyleniu generuje doskonałe tony w dolnym i średnim zakresie pasma, a najbardziej zaawansowane technicznie głośniki 1’’ HF zapewniają wyraziste i czyste tony wysokie. Każdy głośnik został zoptymalizowany pod kątem maksymalnej niezawodności z wykorzystaniem zintegrowanego procesora dźwięku, co gwarantuje doskonałą kontrolę systemu i ochronę głośnika. Kształt obudowy umożliwia nie tylko stawianie go w pozycji pionowej, ale także skośnej przy wykorzystaniu jako głośnik odsłuchowy. Gwarantuje także wyjątkową trwałość, dzięki czemu głośnik może przetrwać nawet najtrudniejsze warunki w transporcie.
Przed eksploatacją1.1
Dostawa1.1.1
Urządzenie zostało starannie zapakowane w fabryce, aby zagwa­rantować mu bezpieczny transport. Jeśli jednak karton opakowania jest uszkodzony, należy natychmiast sprawdzić, czy urządzenie nie posiada zewnętrznych oznak uszkodzenia.
Proszę nie odsyłać sprzętu z ewentualnymi uszkodze- + niami do nas, lecz najpierw koniecznie powiadomić o tym sklep oraz firmę transportową, poniewa ż w przeciwnym razie wygasnąć mogą wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Proszę używać oryginalnego opakowania, aby uniknąć + uszkodzenia sprzętu w czasie przechowywania lub przesyłki.
Uwaga
Głośniki są w stanie generować ekstremalne poziomy + głośności. Proszę zwrócić uwagę na to, że wysoki poziom ciśnienia akustycznego może nie tylko szybko zmęczyć słuch, lecz także go trwale uszkodzić. Zwracać zawsze uwagę na odpowiednią głośność.
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu rmy BEH­RINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej www.behringer.com (ew. www.behringer. de) i o dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Firma BEHRINGER udziela rocznej* gwarancji na materiał i wy­konanie, licząc od daty zakupu. Warunki gwarancyjne w języku polskim są do ściągnięcia na naszej stronie internetowej www. behringer.com lub mogą być zamówione pod numerem telefonu +49 2154 9206 4149.
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt rmy BEHRINGER zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego rmy BEHRINGER, u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma przedstawicie­la handlowego rmy BEHRINGER, mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego z oddziałów naszej rmy. Listę z adresami oddziałów rmy BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European Contact Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie internetowej: www.behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne.
Dziękujemy Państwu za współpracę!
* Dla klientów z krajów Unii Europejskiej mogą tutaj obowiązywać inne przepisy. Klienci
z krajów Unii Europejskiej mogą otrzymać więcej informacji w dziale obsługi klienta BEHRINGER Support Niemcy.
Proszę nigdy nie dopuszczać do tego, aby dzieci mogły + bez nadzoru mieć dostęp do urządzenia i opakowania.
Materiały opakowaniowe proszę usunąć zgodnie z za- + leceniami ekologicznymi.
Rozpoczęcie eksploatacji1.1.2
Należ y z apew n i ć odp o w i edni ą w enty l a c ję p r o c esor a E1220A/E1520A i nie montować go np. na wzmacniaczu mocy lub w pobliżu źródeł ciepła, aby uniknąć przegrzania.
Przepalone bezpieczniki należy wymieniać koniecznie + na nowe bezpieczniki o poprawnej wartości! Popraw­na wartość wyszczególniona jest w rozdziale „DANE TECHNICZNE”.
Urządzenie podłącza się do sieci za pomocą dostarczonego kabla sieciowego i gniazda zimnych urządzeń. Podłączenie do sieci odpowiada wymaganiom bezpieczeństwa.
Należy pamiętać, że wszystkie urządzenia muszą być + koniecznie uziemione. Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno pod żadnym pozorem usuwać uziemienia urządzeń lub kabla sieciowego. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
W zakresie silnych nadajników radiowych o źródeł wy- + sokiej częstotliwości może dochodzić do negatywnego wpływu na jakość dźwięku. Zwiększyć odległość między nadajnikiem i urządzenie i używać ekranowanych kabli we wszystkich gniazdach.
Page 4
EUROLIVE E1220A/E1520A
Elementy obsługi i gniazda4
Elementy obsługi i gniazda2.
Elementy obsługi i przyłącza (E1220A/E1520A)Rys. 2.1:
Gniazdo stereo 6,3 mm typu jack służy do podłączenia źródła {1} sygnału z wyjściem typu jack.
Gniazdo XLR jest wejściem symetrycznym do źródeł dźwięku {2} z wyjściem XLR.
Używać wyłącznie albo wejścia XLR lub tylu jack i + ustawić regulator LEVEL {4} odpowiednio do czułości wejścia. Jednakże nigdy nie używać jednocześnie obu wejść!
Wyjście {3} LINK OUTPUT jest połączony bezpośrednio z wejściami E1220A/E1520A i przewodzi niezmodyfiko­wany sygnał wejściowy. W ten sposób można przenieść sygnał do wejścia innego urząd zenia (np. drugiego E1220A/E1520A).
Za pomocą regulatora {4} LEVEL określa się głośność sygnału LINE lub MIC. Silniejszy sygnał LINE jest redukowany w lewej połowie zakresu regulacji i słabszy sygnał MIC jest podnoszony w prawej połówce.
Przy nadsterowaniu sygnału świeci się dioda {5} CLIP. Zreduko- wać głośność za pomocą regulatora LEVEL, aż wyłączy się dioda CLIP lub nie świeci się już przy szczytach sygnału.
Zwracamy uwagę na to, że wysokie natężenia dźwięku + mogą uszkodzić słuch i/lub słuchawki oraz głośniki. Przed włączeniem urządzenia należy ustawić regulator głośności LEVEL do oporu w lewo. Zwracać zawsze uwagę na odpowiednią głośność.
Za pomocą regulatora {6} HIGH reguluje się tony wysokie. Po włączeniu głośników świeci się dioda {7} PWR-LED. Za pomocą regulatora {8} LOW reguluje się brzmienie baso-
we.
Elementy obsługi i przyłącza (E1220A i E1520A)Rys. 2.2:
Urządzenie jest podłączone do sieci przez gniazdo zimnych {9} urządzeń IEC. Odpowiedni kabel dołączony jest do urzą­dzenia. W celu uniknięcia przydźwięku zarówno kolumny jak i mikser powinny być zasilane z tego samego obwodu elektrycznego.
W [10] GNIEŹDZIE BEZPIECZNIKA procesora E1220A/E1520A znajduje się bezpiecznik. W razie wymiany bezpiecznika należy bezwzględnie stosować ten sam typ. Patrz informacje zawarte w rozdziale 5 “DANE TECHNICZNE”.
Przyciskiem [11] POWER włącza się procesor E1220A/ E1520A.
Pamiętaj: przełącznik POWER po wyłączeniu nie odłącza + urządzenia całkowicie od sieci. Aby odłączyć urządzenie od sieci zasilającej, należy wyjąć z gniazda wtyczkę przewodu głównego lub łącznik urządzenia. Podczas instalowania produktu należy upewnić się, że wtyczka lub łącznik urządzenia są sprawne. Dlatego należy wyjąć kabel z gniazda sieciowego, jeśli sprzęt przez dłuższy czas nie będzie używany.
NUMER SERYJNY[12]
Page 5
EUROLIVE E1220A/E1520A
Instalacja 5
EUROLIVE E1520A
INPUTINPUT
INPUT
Output LOutput R
INPUT
LINK OUTPUT LINK OUTPUT
EURORACK UB2442FX-PRO
Przykłady zastosowania3.
Przed włączeniem urządzenia przełącznikiem POWER + należy ustawić regulator głośności LEVEL do oporu w lewo. Następnie zwiększać głośność do pożądanej wielkości.
Użycie miksera3.1
Zastosowaniem standardowym jest użycie dwóch kolumn głośni­kowych E1220A/ E1520A w połączeniu z mikserem. W tym celu połączyć główne wyjśćie (main output) miksera z wejściem jednej z dwóch kolumn E1220A/E1520A. Wejście każdej E1220A/E1520A jest w wersji XLR jak i symetrycznego przyłącza typu jack. Aby uniknąć zakłóceń, zaleca się zastosowanie kabla symetrycznego XLR lub kabla typu “jack”.
Użycie kilku E1220A/E1520A3.2
Instalacja4.
Oba wejścia audio BEHRINGER E1220A/E1520A oraz przyłącze LINK OUTPUT są w wersji całkowicie symetrycznej. W miarę możliwości należy stworzyć z innymi urządzeniami symetryczne połączenie sygnału, aby osiągnąć maksymalną kompensację sygnału zakłócającego.
Rys. 4.1: Stereofoniczny wtyk jack 6,3 mmRys. 4.1:
Podłączenie kilku E1220A/E1520A za pomocą Rys. 3.1:
przyłącza LINK OUTPUT
Aby przykładowo nagłośnić duże przestrzenie, można połączyć szeregowo kilka E1220A/E1520A za pomocą przyłącza LINK OUTPUT {3} (patrz rys. 3.1).
Bezpośrednie przyłącze źródła 3.3
sygnału stereo
W razie u|ycia dwóch E1220A/E1520A, można podłączyć bez­pośrednio źródło sygnału stereo, np. odtwarzacz CD. W takim wypadku do każdego wyjścia źródła sygnału podłączony jest jeden głośnik (używać ewentualnie odpowiedniej przejściówki).
Rys. 4.2: Wtyk XLRRys. 4.2:
Należy pamiętać, aby instalacja i obsługa urządzenia + przeprowadzana była tylko przez kompetentne osoby. Podczas instalacji i po jej zakończeniu należy zawsze pamiętać o odpowiednim uziemieniu obsługujących osób, w przeciwnym razie może dość do zakłóceń pracy urządzenia wywołanych wyładowaniami elektro­statycznymi.
Page 6
EUROLIVE E1220A/E1520A
Dane techniczne6
Dane techniczne5.
Moc wyjściowa
Zakres niskiej częstotliwości
RMS @ 1% THD (sinusoida) 200 W @ 8 Ω Moc maksymalna 320 W @ 8 Ω
Zakres wysokiej częstotliwości
RMS @ 1% THD (sinusoida) 50 W @ 8 Ω Moc maksymalna 80 W @ 8 Ω
Input
Przyłącze XLR (serwo szeregowe)
Czułość -40 do +4 dBu Opór wejściowy 24 kΩ
6,3-mm typu jack (serwo szeregowe)
Czułość -40 do +4 dBu Opór wejściowy 24 kΩ
Link output
Przyłącze XLR
Dane systemowe
E1220A
Zakres częstotliwości 60 Hz do 20 kHz Częst.przejmowana zwrotnicy częst. 2,2 kHz (12 dB) Maks. ciśnienie akustyczne 124 dB @ 1 m Limiter optyczne Equalizer dynamiczny sterowanie procesorowe
E1520A
Zakres częstotliwości 50 Hz do 20 kHz Częst.przejmowana zwrotnicy częst. 2 kHz (12 dB) Maks. ciśnienie akustyczne 125 dB @ 1 m Limiter optyczne Equalizer dynamiczny sterowanie procesorowe
Equalizer
HIGH 12 kHz / ± 15 dB LOW 80 Hz / ± 15 dB
Zasilanie elektryczne
Napięcie sieciowe/Bezpiecznik
100 - 120 V~, 50/60 Hz T 5,0 A H 250 V 220 - 230 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V
Pobór mocy maks. 400 W Przyłącze sieciowe przyłącze standardowe
Wymiary/Masy
E1220A
Wymiary (W x S x G) ok. 400 x 410 x 585 mm Masy ok. 22,3 kg
E1520A
Wymiary (W x S x G) ok. 465 x 485 x 640 mm Masy ok. 26,3 kg
Firma BEHRINGER dokłada ciągłych starań, aby zapewnić najwyższy poziom jakości. Wymagane modykacje istniejących produktów dokonywane będą bez uprzedzenia. Dlatego parametry techniczne i wygląd urządzenia mogą się różnić od wymienionych lub pokazanych na rysunkach.
Zastrzega się prawo wprowadzania bez uprzedzenia zmian parametrów technicznych i wyglądu. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. Nazwy rm, instytucji lub publikacji, które zostały wspomniane lub których zdjęcia zostały umieszczone oraz ich logo są zarejestrowanymi znakami handlowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Ich użycie w żaden sposób nie uprawnia BEHRINGER do używania tych znaków handlowych ani do aliowania właścicieli znaków z rmą BEHRINGER. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść jakiekolwiek osoby, które oparły się w całości lub w części na jakichkolwiek opisach, fotograach lub oświadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami BEHRINGER i nie mają żadnego prawa zaciągać w imieniu BEHRINGER jakichkolwiek zobowiązań, w sposób bezpośredni lub dorozumiany, ani też reprezentować BEHRINGER. Niniejsza instrukcja obsługi podlega ochronie prawem autorskim. Powielanie, kopiowanie, również częściowe oraz jakiekolwiek reprodukowanie ilustracji z niniejszej instrukcji, również w zmienionej formie, dopuszczalne jest jedynie na podstawie zgody wyrażonej na piśmie przez BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER jest zarejestrowanym znakiem handlowym.
© 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Niemcy,
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
tel. +49 2154 9206 0, fax +49 2154 9206 4903
Loading...