Behringer DX626 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
PRO MIXER DX626
Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control
Page 2
2 PRO MIXER DX626 Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
Danke ..............................................................................2
Wichtige Sicherhteitshinweise ..................................... 3
Haftungsausschluss ....................................................... 3
Beschränkte Garantie .................................................... 3
1. Einführung .................................................................4
1.1 Bevor Du beginnst .............................................................. 4
2. Bedienungselemente ................................................ 4
2.1 Frontseite ............................................................................... 5
2.2 Rückseite ............................................................................... 6
3. Technische Daten....................................................... 7

Danke

Mit dem BEHRINGER PRO MIXER DX626 besitzt Du ein DJ-Mischpult, mit dem Du voll im Trend liegst. Die zahlreichen Features wie Talkover-Funktion und Beat Counter ermöglichen ein völlig neues und besonders kreatives Arbeiten. DerDX626 ist ein professionell einsetzbarer Mixer, der absolut einfach zu bedienen ist und Dich in Deiner Kreativität unterstützt.
Page 3
3 PRO MIXER DX626 Bedienungsanleitung
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter

Wichtige Sicherhteitshinweise

Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali zier tem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali zier tes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali zier tem Service -Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group
www. music-group.com/warranty.
Page 4
4 PRO MIXER DX626 Bedienungsanleitung

1. Einführung

Die Zeit rennt, und wer nicht „out “ sein will, muss Gas geben. Für diesen Zweck haben wir ein hervorragendes DJ-Mischpult mit den angesagtesten Features und Technologien entwickelt. Es ist optimal geeignet für den Einsatz in DanceClub- oder DJ-Anlagen und bringt Spaß pur.
Hand auf’s Herz: wer liest schon gern Bedienungsanleitungen? Wir wissen zwar, dass Du schnell am Start sein willst. Aber erst wenn Du diese Anleitung gelesen hast, wirst Du alle Features des DX626 verstehen und sinnvoll einsetzen können. Nimm Dir die Zeit!
Die folgende Anleitung soll Dich mit den ver wendeten Spezialbegriffen
vertraut machen, damit Du das Gerät in allen Funktionen kennen lernst. Nachdem Du die Anleitung sorgfältig gelesen hast, bewahre sie bitte auf, um bei Bedarf immer wieder nachlesen zu können.

1.1 Bevor Du beginnst

Der DX626 wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Weist der Karton trotzdem Beschädigungen auf, überprüfe das Gerät bitte sofort auf äußere Schäden.

2. Bedienungselemente

(14)
Schick das Gerät bei eventuellen Beschädigungen bitte NICHT an uns
zurück, sondern benachrichtige unbedingt zuerst den Händler und das Trans portunternehmen, da sonst jeglicher Schadens ersatzanspruch erlöschen kann.
Achte auf eine ausreichende Luf tzufuhr und genügend Abstand zu anderen, wärmeabstrahlenden Geräten, um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden.
Achtung!
Wir möchten Dich darauf hinweisen, dass hohe Lautstärken das Gehör
schädigen und/oder Deinen Kopfhörer beschädigen können. Dreh bitte den MASTER-Regler auf Linksanschlag, bevor Du das Gerät einschaltest. Achte stets auf eine ange messene Lautstärke.
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
(7)
(17)
(18)
(8)
(9)
(10)
(11) (12)
(13)
(15)
Abb. 2.1: Frontseite de s PRO MIXER DX626
(16)
Page 5
5 PRO MIXER DX626 Bedienungsanleitung

2.1 Frontseite

(1) Der MIC INPUT ist der symmetrische XLR-Anschluss für Dein
dynamischesMikrofon.
(2) Der GAIN-Regler dient zum Einpegeln des Eingangssignals des
jeweiligenKanals.
(3) Alle Eingangskanäle besitzen jeweils einen 3-Band-Equalizer
(HIGH,MIDund LOW) mit Kill-Charakteristik. So kann das Signal in einemwesentlich höheren Maße abgesenkt (-32 dB) als angehoben werden (+12dB). DieseFunktion ist z. B. nützlich, um einen Frequenzbereich aus einem Musik-Trackauszublenden.
Der Gesamtpegel hängt auch von der EQ-Einstellung ab. Vor der
Abstimmung der Pegel mit dem GAIN-Regler solltest Du daher den Equalizer einstellen.
(4) Mit dem MIC/LINE–PHONO-Schalter kannst Du in Kanal 1 zwischen
Mikrofonsignal und Line- bzw. Phonosignal wählen. Ob in der rechten Schalterstellung der Eingang auf Phono- oder Line-Pegel geschaltet ist, hängt von der Stellung des rückwärtigen PHONO/LINE-Schalters ab (siehe(21)).
(5) In Kanal 2 und 3 bestimmst Du mit dem PHONO/LINE-Schalter die
Eingangssignale. „Phono“ ist für den Anschluss eines Plattenspielers vorgesehen. „Line“ muss für alle anderen Signalquellen (z. B. CD- oder MD-Player) gewählt werden.
Schließe niemals Geräte mit Line-Pegel an die hochempfindlichen
Phonoeingänge an! Der Ausgangspegel von Phono­Tonabnehmersystemen liegt im Millivoltbereich, während CD-Player und Tape Decks ihre Pegel im Voltbereich liefern. D. h. der Pegel von Line-Signalen liegt bis zu 100 mal höher als der für Phonoeingänge.
(12) Mit den drei Tastern CH-1, CH-2 und CH-3 bestimmst Du die Signalquelle für
das Kopfhörersignal. Du kannst die Kanäle einzeln, oder aber auch alle drei gleichzeitig vorhören.
(13) Über den MASTER/CUE-Fader kannst Du auf Deinem Kopfhörer das
Lautstärkeverhältnis zwischen dem Signal der Eingangskanäle und dem MASTER-Signal steuern.
(14) Hier kannst Du die Lautstärkepegel vom PFL- und MASTER-Signal an
drei 10-stelligen LED-Anzeigen ablesen. Die untere LED-Kette zeigt das PFL-Signal an, die zwei oberen das rechte und linke MASTER-Signal.
(15) Der BPM-Counter des PRO MIXER DX626 ist ein äußerst nützliches Feature,
um reibungslose Übergänge zwischen zwei Tracks zu erreichen und somit Deine Session zu einem absoluten Erfolg zu machen. Er ist in der Lage, dieverschiedenen Tempi der anliegenden Tracks in BPM (Beats Per Minute) zu ermitteln. Das linke Display zeigt dabei das Tempo von Kanal 2, und das rechte Display das Tempo von Kanal 3 an.
(16) Der CROSSFADER dient dazu, zwischen Kanal 2 und 3 überzublenden.
(17) Dies ist der Anschluss für eine handelsübliche 12-Volt BNC-Lampe.
(18) Mit dem POWER-Schalter nimmst Du den DX626 in Betrieb.
(6) Mit dem CHANNEL-Fader stellst Du die Kanallautstärke ein.
(7) Der PRO MIXER verfügt über eine Talkover-Funktion. Dieses Feature
funktioniert im Grunde ganz einfach: Durch Drücken des TA LK-Tasters wird das Signal der anderen Eingangskanäle abgesenkt (TA LK-LED leuchtet), sodass Deine Stimme über das Mikrofon deutlicher zu hören ist.
(8) Der MASTER-Regler bestimmt die Ausgangslautstärke am MASTER-Ausgang
(siehe (27)).
(9) Zur Gestaltung des Stereobildes ist für den MASTER-Ausgang ein
BALANCE-Regler vorgesehen.
(10) Der BOOTH-Regler bestimmt die Ausgangslautstärke am BOOTH-Ausgang
(siehe (26)).
(11) Der CUE-Regler bestimmt die Lautstärke des Kopf hörersignals (PFL-Signal).
Das PFL-Signal ist Dein Kopfhörersignal, mit dem Du Musik
vorhören kannst, ohne das MASTER-Signal zu beeinf lussen. Das Signal des Kopfhörerkanals wird vor den Fadern (PFL = Pre Fader Listening) abgegrif fen.
(19)
Abb. 2.2: Kopfhöreranschluss
(19) Der HEADPHONES-Anschluss ist für Deinen Kopfhörer zum Vorhören
von Musikstücken (PFL-Signal) vorgesehen. Dein Kopfhörer sollte eine Mindestimpedanz von 32 Ohm haben.
Page 6
6 PRO MIXER DX626 Bedienungsanleitung

2.2 Rückseite

(24) (23) (22) (20)
(29)
(30)(21)
(27) (26) (25)
(22) Die PHONO-Eingänge von Kanal 2 und 3 dienen ebenfalls zum Anschluss
vonPlattenspielern.
(23) Dies sind die LINE-Eingänge von Kanal 2 und 3 zum Anschluss von
TapeDeck, CD- oder MD-Player etc.
(24) Die GND-Anschlüsse dienen zur Erdung der Plattenspieler.
(25) Über den TAPE-Ausgang kannst Du Deine Musik mitschneiden, indem Du
z. B. Tape Deck, DAT-Recorder o. ä. anschließt. Im Gegensatz zum MASTER­und BOOTH-Ausgang ist die Ausgangslautstärke festgelegt, so dass Du am Aufnahmegerät den Eingangspegel einstellen musst.
(26) Der BOOTH-Ausgang ist eine zusätzliche Möglichkeit, einen Verstärker
anzuschließen. Er wird mit dem frontseitigen BOOTH-Regler geregelt. Dukannst über diesen Ausgang Monitorboxen betreiben, oder aber auch eine zweite Zone beschallen.
(27) Der MASTER-Ausgang dient zum Anschluss an einen Verstärker und ist mit
dem MASTER-Regler einzustellen.
Schalte die Endstufen immer zuletzt ein, um das Auf treten von
Einschaltspitzen zu vermeiden, die leicht zu einer Beschädigung Deiner Lautsprecher führen könnten. Achte vor dem Einschalten der Endstufen darauf, dass am DX626 kein Signal anliegt, um plötzlichen und für die Ohren bösen Über raschungen vorzubeugen. Am besten ziehst Du vorher alle Fader nach unten, bzw. bringst alle Drehregler in Nullstellung.
(28) Dies ist der Anschluss für das Netzkabel. Hier zeigt sich der Vorteil
des aufwendigen internen Netzteils: das Impulsverhalten jeder Verstärkerschaltung wird besonders durch die verfügbaren Spannungsreservenreserven bestimmt. Jedes Mischpult ist mit zahlreichen Operationsverstärkern (Op-Amps) für die Signalverarbeitung von Line-Pegel­Signalen ausgerüstet. Aufgrund der eingeschränkten Leistungs fähigkeit ihrer Netzteile zeigen viele Mischpulte unter hoher Belastung Anzeichen von „Stress“. Nicht so Dein DJX400: Der Klang bleibt immer klar und transparent.
(28)
Abb. 2.3: Die rüc kseitigen Ans chlüsse des DX626
Bis auf den Mikrofon- und Kopfhöreranschluss besitzt der PRO MIXER DX626 ausschließlich Cinch-Anschlüsse, die sich an der Rückseite des Pults benden.
(20) Dies ist der INPUT 1-Eingang für Kanal 1. Er ist wahlweise auf Phono- oder
Line-Eingangsempndlichkeit schaltbar.
(21) Mit dem PHONO/LINE-Schalter am Eingang Kanal 1 kannst Du zwischen
dem LINE- oder dem PHONO-Eingang wählen. Dazu muss allerdings der frontseitige MIC/LINE-PHONO-Schalter auf LINE-PHONO gestellt sein (siehe(4)).
(29) SICHERUNGSHALTER/SPANNUNGSWAHL. Bevor Du das Gerät mit dem
Netz verbindest, überprüfe bitte, ob die Spannungsanzeige mit Deiner lokalen Netzspannung übereinstimmt. Beim Ersetzen der Sicherung solltest Du unbedingt den gleichen Typ verwenden. Bei manchen Geräten kann der Sicherungshalter in zwei Positionen eingesetzt werden, um zwischen 230V und 115 V umzuschalten. Beachte bitte: Wenn Du ein Gerät außerhalb Europas auf 115 V betreiben willst, muss ein größerer Sicherungswert eingesetzt werden.
(30) SERIENNUMMER des PRO MIXER DX626. Nimm Dir bitte die Zeit und
sende uns die Garantiekar te komplett ausgefüllt innerhalb von 14 Tagen nach Kaufdatum zu. Oder nutze einfach unsere Online-Registrierung unterbehringer.com.
Page 7
7 PRO MIXER DX626 Bedienungsanleitung

3. Technische Daten

Audioeingänge
Mic 40 dB Gain,
elektr. symmetrierter Eingang
Phono 1, 2 und 3 40 dB Gain @ 1 kHz, unsymmetrische
Eingänge
Line 1, 2 und 3 0 dB Gain, unsymmetrische Eingänge
Audioausgänge
Master max. +21 dBu @ +10 dB (Line In)
Booth max. +21 dBu @ +10 dB (Line In)
Tape typ. 0 dBu
Phones typ. 125 mΩ @ 1% THD
Equalizer (+/-8 dB)
Stereo Low +12 dB/-32 dB @ 50 Hz
Stereo Mid +12 dB/-32 dB @ 1,2 kHz
Stereo High +12 dB/-32 dB @ 10 kHz
Mic Low +12 dB/-32 dB @ 50 Hz
Mic Mid +12 dB/-32 dB @ 1,2 kHz
Stromversorgung
Netzspannung
USA / Kanada 120 V ~, 60 Hz,
U.K. / Australien 240 V ~, 50 Hz,
Europa 230 V ~, 50 Hz,
Generelles Exportmodell 100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 15 W
Sicherung 100 - 120 V ~: T 500 mA L 250 V
200 - 240 V ~: T 315 mA L 250 V
Netzanschluss Standard-Kaltgeräteanschluss
Abmessungen / Gewicht
Abmessungen (H x B x T) ca. 3,6 x 10 x 12"
ca. 91 x 254 x 305 mm
Gewicht ca. 2,6 kg
Die Fa. BEHRINGER i st stets bemüh t, den höchsten Qua litätsstanda rd zu sichern. Er forderliche Modi fikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische daten und Erscheinungsbild des Geräts können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
Mic High +12 dB/-32 dB @ 10 kHz
Talkove r-Taster (MIC ) -16 dB
Lampe (BNC) 12 V/400 mA
Allgemein
Rauschabstand (S/N) > 87 dB (Line)
Übersprechen > 70 dB (Line)
Verzerrung (THD) < 0,05%
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz
Gain-Regelbereich -16 dB - +6 dB
Page 8
We Hear You
Loading...